BLACK+DECKER FSMH1621 Användarmanual

Typ
Användarmanual
www.blackanddecker.eu
FSMH1621S
533223 - 73 H
Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült
A kéziszerszám
iparszerű használatra
nem aján lott.
2
B
A
D
C
E
3
I
H
G
F
J
4
O
N
M
L
K
5
Rendeltetésszerű használat
Az Ön Black & Decker mop gőztisztítóját kezelt keményfa,
laminált, linóleum-, vinil-, kerámia-, kő- és márványburko-
latú padlók, illetve szőnyegek fertőtlenítésére, tisztítására
és felfrissítésére terveztük. Ez a készülék csak beltéri és
háztartási használatra alkalmas.
Figyelmeztetés! A készülék használata előtt
olvassa át alaposan a Biztonsági, karbantar-
tási és szervizelési kézikönyvet.
A készülék használata előtt alaposan tanulmá-
nyozza át teljes egészében ezt a kézikönyvet.
Részegységek
Ez a készülék az alábbi részegységek némelyikét vagy
mindegyikét tartalmazza.
1. Üzemi kapcsoló
2. Reteszelő gomb
3. Fogantyúkapcsoló
4. Gőzfúvóka
5. Kézi gőztisztító
6. Autoselect™ gomb
7. Tartálysapka
8. Víztartály
9. A mop gőztisztító törzse
10. Nyél
11. Gőzölőfej
12. Gőzölőfej tisztítópárna
14. Szőnyegtisztító feltét
15. Alsó kábeltartó fül
16. Felső kábeltartó fül
17. Kábelrögzítő
18. Vízbetöltő kancsó
Összeszerelés
Figyelmeztetés! Mielőtt a következőkben ismertetett
műveletek bármelyikét elkezdené, győződjön meg arról,
hogy a készülék ki van kapcsolva, ki van húzva a kon-
nektorból, lehűlt és nincs benne víz.
A nyél felszerelése (A ábra)
Csúsztassa a nyél (10) alsó végét a gőztisztító
törzsének (9) felső végébe, amíg be nem pattan
a helyére. A nyélen (10) lévő nyílnak a mop gőz-
tisztító törzsével (9) kell egy vonalban lennie.
A gőzölőfej felszerelése (B ábra)
Csúsztassa rá a készülék törzsének (9) alsó végét
a gőzölőfejre (11), amíg be nem pattan a helyére.
A gőzölőfej a készülék törzséről levehető, ha
megnyomja a gőzölőfej kioldó gombját (19), és
a készülék törzsét (9) kihúzza a gőzölőfejből (11).
A kézi gőztisztító csatlakoztatása (C ábra)
A gőzmop törzsének (9) hátsó részét tartva nyomja
bele erősen a kézi gőztisztítót (5) a gőzmop törzsébe
(9), amíg a helyére be nem pattan.
Vigyázat! Mindig ellenőrizze, hogy a nyél jelzőfényei
világítanak-e, azaz a készülék dokkolva van-e.
Figyelmeztetés! Ellenőrizze a gőzfúvóka (4) tömítését
(J ábrán a 26-os számú), mielőtt a kézi gőztisztítót a gőz-
mop törzsébe illeszti. Ha a tömítés hiányzik vagy sérült,
forduljon a legközelebbi szakszervizhez. Ne használja
a készüléket.
A kézi gőztisztító eltávolítása (C ábra)
Nyomja le a kioldó gombot (20), majd húzza le a kézi
gőztisztítót (5) a gőzmop törzséről.
Tisztítópárna felhelyezése (D ábra)
Póttisztítópárnák megvásárolhatók a Black & Decker
szakkereskedőknél:
Gőzölőfej tisztítópárna (12) - típusszáma: FSMP20-XJ.
Helyezzen egy tisztítópárnát (12) a padlóra a hurok-
kal ellátott oldalával felfelé.
Finoman nyomja rá a gőzmopot a tisztítópárnára
(12).
Vigyázat! A gőzmopot mindig úgy tegye le, hogy a nyele
(10) függőleges helyzetben legyen, és a készülék ki
legyen kapcsolva, amikor nem használja.
Tisztítópárna eltávolítása (E ábra)
Vigyázat! Tisztítópárna cseréjénél mindig megfelelő
cipőt viseljen. Papucsot vagy nyitott lábbelit ne hordjon.
Állítsa vissza a nyelet (10) függőleges helyzetbe, és
a gőzmop kapcsolóját helyezze OFF (KI) állásba.
Várja meg, amíg a készülék lehűl (kb. öt perc).
Cipőjének orrával lépjen rá a tisztítópárna eltávolí-
tására szolgáló fülre (21), és nyomja erősen lefelé.
Emelje le a készüléket a tisztítópárnáról.
Vigyázat! A gőzmopot mindig úgy tegye le, hogy a nye-
le (10) függőleges helyzetben legyen, és a készülék ki
legyen kapcsolva, amikor nem használja.
A víztartály feltöltése (F ábra)
Ez a gőztisztító a hosszabb élettartam végett vízkőtele-
nítő rendszert tartalmaz.
Tartsa szem előtt: Töltse fel a víztartályt csapvízzel.
Tartsa szem előtt: Olyan helyeken, ahol a víz nagyon
kemény, desztillált víz használata ajánlatos.
A sapkát (7) lehajtva nyissa ki a töltőnyílást.
A kancsóval töltse fel vízzel a víztartályt (8).
Figyelmeztetés! A víztartály űrtartalma 0,36 liter.
Tegye vissza a tartálysapkát (7).
Tartsa szem előtt: Győződjön meg arról, hogy a tartály-
sapka biztonságosan zár.
Tartsa szem előtt: Amikor a készüléket nem használja,
a vízbetöltő kancsót (18) a kényelmes tárolás érdekében
a nyélhez rögzítheti.
Tartsa szem előtt: A mop gőztisztítóval ne használjon
vegyi tisztítószereket.
A szőnyegtisztító feltét (G ábra) ráhelyezése
(csak szőnyegek tisztításához)
Helyezze a szőnyegtisztító feltétet a padlóra.
Erősítsen egy tisztítópárnát a készülékhez.
Finoman nyomja rá a gőzmopot a szőnyegtisztító
feltétre (14), amíg a helyére be nem pattan.
Vigyázat! A gőzmopot mindig úgy tegye le, hogy a nyele
(10) függőleges helyzetben legyen, és a készülék ki
legyen kapcsolva, amikor nem használja.
MAGYAR
6
Szőnyegtisztító feltét eltávolítása (G ábra)
Vigyázat! Szőnyegtisztító feltét cseréjénél mindig
megfelelő cipőt viseljen. Papucsot vagy nyitott lábbelit
ne hordjon.
Állítsa vissza a nyelet (10) függőleges helyzetbe, és
a gőzmop kapcsolóját helyezze OFF (KI) állásba.
Várja meg, amíg a készülék lehűl (kb. öt perc).
Cipőjének orrával lépjen rá a szőnyegtisztító feltét
eltávolítására szolgáló fülre (22), és nyomja erősen
lefelé.
Emelje le a készüléket a szőnyegtisztító feltétről (14).
Vigyázat! A gőzmopot mindig úgy tegye le, hogy a nyele
(10) függőleges helyzetben legyen, és a készülék ki
legyen kapcsolva, amikor nem használja.
Illatosító csomag behelyezése
(I és J ábra)
Figyelmeztetés! Állítsa vissza a nyelet (10) függőleges
helyzetbe, és a gőzmop kapcsolóját helyezze OFF (KI)
állásba. Várja meg, amíg a készülék lehűl (kb. öt perc).
Csúsztassa az ajtó kioldógombját (26), és az ajtó
kinyílik.
Helyezze be az illatosító csomagot az üregbe (27).
Erősen lenyomva csukja be az ajtót (28).
A tömlő és tartozékok csatlakoztatása a kézi
gőztisztítóhoz (K és L ábra)
Figyelmeztetés! Minden egyes használat előtt ellenőriz-
ze a gőzfúvóka (4) és a tömlő (27) tömítését (26). Ha
a tömítés hiányzik vagy sérült, forduljon a legközelebbi
szakszervizhez. Ne használja a készüléket.
A tömlő csatlakoztatása (K ábra)
Nyomja be a tömlő (27) valamelyik oldalán lévő
rögzítőket (28).
Nyomja rá a tömlőt (27) a gőzfúvókára (4), majd
engedje el a rögzítőket (28).
Fontos! A kézi gőztisztító használata előtt győződjön
meg arról, hogy a tömlő (27) biztonságosan rögzítve van.
Ha a csatlakozásnál szökik a gőz, a tömlő helytelenül
van illesztve. Hagyja lehűlni a készüléket, majd illessze
újból a tömlőt.
A gőzsugár szabályozó csatlakoztatása
(L ábra)
Nyomja be a gőzsugár szabályozó (31) valamelyik
oldalán lévő rögzítőket (30).
Nyomja rá a gőzsugár szabályozót a gőzfúvókára
(4) vagy a tömlőre (27), majd engedje el a rögzítőket
(30).
Fontos! A kézi gőztisztító használata előtt győződjön meg
arról, hogy a gőzsugár szabályozó (31) biztonságosan
rögzítve van.
Ha a csatlakozásnál szökik a gőz, a gőzsugár szabályozó
helytelenül van illesztve. Hagyja lehűlni a készüléket,
majd illessze újból a gőzsugár szabályozót.
Egyéb tartozékok csatlakoztatása (J ábra)
Illessze a tömlő fülecseit a tartozék vájataihoz.
Nyomja rá a tartozékot (29) a tömlőre (27), majd
addig forgassa az óramutató járásával ellentétes
irányba, amíg a tartozék be nem pattan helyére.
Tartsa szem előtt! A gőzsugár szabályozó a tömlő
nélkül is használható, ha közvetlenül a gőzfúvókához
csatlakoztatja. Minden más tartozékot a tömlőhöz kell
csatlakoztatni.
A tömlő és tartozékok eltávolítása
(K és L ábra)
Figyelmeztetés! A gőzfúvóka, a gőzsugár szabályozó,
a tömlő és a tartozékok használat közben felforrósod-
nak. Tartozék eltávolítása előtt hagyja a készüléket és
a tartozékokat lehűlni.
Tartozék eltávolítása (K ábra)
A tartozékot (29) az óramutató járásának irányába
forgassa el, majd húzza le a tömlőről (27).
A tömlő eltávolítása (K ábra)
Nyomja be a tömlő (27) valamelyik oldalán lévő
rögzítőket (29), majd húzza le a gőzfúvókáról (4).
A gőzsugár szabályozó eltávolítása (L ábra)
Nyomja be a gőzsugár szabályozó (31) valamelyik
oldalán lévő rögzítőket (30), majd húzza le a gőz-
fúvókáról (4).
Használat
Fontos! Ha ezt a készüléket jelen kézikönyv útmutatásai
szerint, mikroszálas párnával és 90 másodpercig folya-
matosan használják, a baktériumok és csírák 99,9%-át
elpusztítja.
Be- és kikapcsolás (gőzmop)
A készülék bekapcsolásához nyomja meg az üzemi
kapcsoló (ON/OFF) gombját (1).
A készülék kb. 15 másodperc alatt melegszik fel.
Tartsa szem előtt: A gőztisztító első bekapcsolásakor
a víztartály pirosan világít. Amint a gőztisztító használatra
kész, a víztartály kéken világít.
A készülék kikapcsolásához nyomja meg az üzemi
kapcsoló (ON/OFF) gombját (1).
Vigyázat! Ne hagyja a gőztisztítót hosszú ideig a felület
ugyanazon pontján. A gőzmopot mindig úgy tegye le,
hogy a nyele (10) függőleges helyzetben legyen, és
a készülék ki legyen kapcsolva, amikor nem használja.
Vigyázat! A gőztisztítót használat után mindig ürítse ki.
Tartsa szem előtt: Első feltöltésnél vagy száraz haszná-
lat után kb. 45 másodperc múlva képződik gőz.
Autoselect™ technológia (I ábra)
Ez a gőzmop Autoselect™ gombbal (6) van ellátva,
amellyel többféle tisztítási mód állítható be. Ezek közül
választhatja ki az aktuális tisztítási művelethez illő
üzemmódot.
Az Autoselect™ gombbal válasszon egyet a következő
alkalmazások közül úgy, hogy az autoselect gombot
(6) addig tartja lenyomva, amíg a kívánt beállítás meg
nem jelenik:
7
Fa/Laminált felület
Kő/Márvány
Burkolólapok/Vinil
A gőztisztító önállóan meghatározza az aktuális tisztítási
művelethez szükséges gőzmennyiséget.
Tartsa szem előtt: A gőzmop használata előtt mindig
ellenőrizze, hogy helyesen állította-e be. Kényelmi okból
a gőzmop mindig megjegyzi a legutóbbi beállítást.
Gőzkilövellés (I ábra)
A gőztisztítón van egy gőzkilövellő gomb, amely a makacs
szennyeződések és foltok eltávolításában segít.
Ha többlet-tisztítóerőt kíván a készüléktől, használat
közben nyomja meg a gőzkilövellő gombot (25).
Tartsa szem előtt: A gőzkilövellés 10 másodpercig tart,
majd a készülék visszaáll a kiválasztott beállításhoz.
Be- és kikapcsolás (kézi gőztisztító) (M ábra)
A készülék bekapcsolásához nyomja meg az üzemi
kapcsoló (ON/OFF) gombját (1).
A kézi gőztisztító kb. 15 másodperc alatt melegszik
fel.
Tartsa szem előtt: A kézi gőztisztító első bekapcsolá-
sakor a víztartály pirosan világít. Amint a kézi gőztisztító
használatra kész, a víztartály kéken világít.
Emelje fel a reteszelő kapcsolót (2), majd húzza be
az indítókapcsolót (3).
Néhány másodperc múlva már fog képződni gőz.
A készülék kikapcsolásához engedje el az indító-
kapcsolót (3), majd nyomja meg az üzemi kapcsoló
(ON/OFF) gombját (1).
Vigyázat! Használat után mindig ürítse ki a gőztisztítót.
Vigyázat! Az indítókapcsoló (3) elengedése után egy
rövid ideig még képződhet gőz, de ez természetes
jelenség. Kapcsolja ki, és hagyja lehűlni a készüléket,
mielőtt tartozékot eltávolít róla.
Javaslatok a készülék optimális
használatához
Általános tanácsok
Vigyázat! A gőztisztítót soha ne használja tisztítópárna
nélkül.
A gőztisztító használata közben a kábelrögzítő (17)
igénybe vételével érheti el, hogy a kábel ne legyen
útban a munkaterületen.
A gőzmop használata előtt mindig porszívózza fel
vagy seperje fel a padlózatot.
A készüléket úgy használhatja a legkönnyebben,
hogy a nyelet 45˚-os szögben megbillenti, és lassan,
egyszerre csak kisebb felületet tisztít vele.
A gőztisztítóval ne használjon vegyi tisztítószereket.
A vinil vagy linóleum padlózatok makacs szennye-
ződéseinek eltávolításához a gőzkilövellő gombbal
extra-gőzölést adhat a tisztítandó felületnek, vagy
enyhe tisztítószerrel és némi vízzel előkezelheti,
mielőtt a gőzmopot használná.
Gőztisztítás a moppal
Illessze a kézi gőztisztítót (5) a gőzmop törzséhez
(9).
Helyezzen egy tisztítópárnát (12) a padlóra a hurok-
kal ellátott oldalával felfelé.
Finoman nyomja rá a gőzmopot a tisztítópárnára
(12).
Kapcsolja rá a gőzmopot az elektromos hálózatra.
Nyomja meg az üzemi kapcsoló ON/OFF gombját
(1). A készülék kb. 15 másodperc alatt melegszik fel.
Addig nyomja az Autoselect
TM
gombot (6), amíg
a kívánt beállítás meg nem jelenik.
A gőzpumpát a nyél (10) hátrahúzásával lehet
működésbe hozni. Néhány másodperccel később
a gőz áramlani kezd a gőzölőfejből.
Tartsa szem előtt: Első feltöltésnél vagy száraz haszná-
lat után kb. 45 másodperc múlva képződik gőz.
Néhány másodperc alatt a gőz behatol a tisztítópár-
nába.
A gőztisztító ezután már könnyedén siklik a fertőt-
leníteni/tisztítani kívánt felületen.
Lassan tolja és húzza a készüléket, hogy a gőz
a padló minden részét alaposan megtisztítsa.
Tartsa szem előtt: Használat közben kikapcsolhatja
a gőzpumpát úgy, hogy a nyelet visszaállítja függőle-
ges helyzetbe; a készüléknek ez a kényelmi funkciója
lehetővé teszi, hogy a gőztisztítót a bútorok mozgatása
közben rövid időre letehesse anélkül, hogy kikapcsolná,
majd később folytathassa a tisztítást.
Amint elkészült a tisztítással, állítsa vissza a nyelet
(10) függőleges helyzetbe, kapcsolja ki a készüléket,
helyezze a kapcsolót OFF állásba, és várja meg
a készülék lehűlését (kb. öt perc).
Vigyázat! Fontos, hogy gyelemmel kísérje a víztar-
tályban lévő víz szintjét. Ha a víztartályt a fertőtlenítés/
tisztítás folytatásához újból fel kell tölteni, állítsa vissza
a nyelet (10) függőleges helyzetbe, és helyezze a kap-
csolót OFF állásba. Húzza ki a dugaszát a konnektorból,
és töltse fel a víztartályt (8).
Vigyázat! Ne hagyja a gőztisztítót hosszú ideig a felület
ugyanazon pontján. A gőzmopot mindig úgy tegye le,
hogy a nyele (10) függőleges helyzetben legyen, és
a készülék ki legyen kapcsolva, amikor nem használja.
Szőnyegek felfrissítése
Helyezzen egy tisztítópárnát (12) a padlóra a hurok-
kal ellátott oldalával felfelé.
Finoman nyomja rá a gőzmopot a tisztítópárnára
(12).
Helyezze a szőnyegtisztító feltétet (14) a padlóra.
Finoman nyomja rá a gőzmopot a szőnyegtisztító
feltétre (14), amíg a helyére be nem pattan.
Kapcsolja rá a gőzmopot az elektromos hálózatra.
Nyomja meg az üzemi kapcsoló ON/OFF gombját
(1). A készülék kb. 15 másodperc alatt melegszik fel.
Állítsa az Autoselect™ gombot (6) Wood/Laminate
(Fa/Laminált burkolat) beállításhoz.
A gőzpumpát a nyél (10) hátrahúzásával lehet
működésbe hozni. Néhány másodperccel később
8
a gőz áramlani kezd a gőzölőfejből.
Tartsa szem előtt: Első feltöltésnél vagy száraz haszná-
lat után kb. 45 másodperc múlva képződik gőz.
Lassan tolja és húzza a készüléket, hogy a gőz
a szőnyeg minden részét alaposan megtisztítsa.
Tartsa szem előtt: Használat közben kikapcsolhatja
a gőzpumpát úgy, hogy a nyelet visszaállítja függőle-
ges helyzetbe; a készüléknek ez a kényelmi funkciója
lehetővé teszi, hogy a gőztisztítót a bútorok mozgatása
közben rövid időre letehesse anélkül, hogy kikapcsolná,
majd később folytathassa a tisztítást.
Amint elkészült a tisztítással, állítsa vissza a nyelet
(10) függőleges helyzetbe, kapcsolja ki a készüléket,
helyezze a kapcsolót OFF állásba, és várja meg
a készülék lehűlését (kb. öt perc).
Vigyázat! Ha a kézi gőztisztító és a gőzmop törzse
közötti csatlakozásnál szökik a gőz, kapcsolja ki és
áramtalanítsa a készüléket. Hagyja lehűlni. Távolítsa
el a kézi gőztisztítót a gőzmop törzséről. Minden egyes
használat előtt ellenőrizze a gőzfúvóka (4) és a tömlő (27)
tömítését (26) (K ábra). Ha a tömítés hiányzik vagy sérült,
forduljon a legközelebbi szakszervizhez. Ne használja
a készüléket. Ha jó állapotban van a tömítés, illessze
vissza a kézi gőztisztítót a gőzmop törzséhez ügyelve
arra, hogy stabilan illeszkedjen a helyén.
Vigyázat! Fontos, hogy gyelemmel kísérje a víztar-
tályban lévő víz szintjét. Ha a víztartályt a fertőtlenítés/
tisztítás folytatásához újból fel kell tölteni, állítsa vissza
a nyelet (10) függőleges helyzetbe, és helyezze a kap-
csolót OFF állásba. Húzza ki a dugaszát a konnektorból,
és töltse fel a víztartályt (8).
Vigyázat! Ne hagyja a gőztisztítót hosszú ideig a felület
ugyanazon pontján. A gőzmopot mindig úgy tegye le,
hogy a nyele (10) függőleges helyzetben legyen, és
a készülék ki legyen kapcsolva, amikor nem használja.
Használat után (N és O ábra)
Állítsa vissza a nyelet (10) függőleges helyzetbe, és
a gőzmop kapcsolóját helyezze OFF (KI) állásba.
Várja meg, amíg a készülék lehűl (kb. öt perc).
Húzza ki a gőztisztító dugaszát a konnektorból.
Ürítse ki a víztartályt (8).
Vegye le a tisztítópárnát(12), és mossa ki a kö-
vetkező használathoz. (Ügyeljen a tisztítópárnára
nyomtatott mosási útmutatások betartására).
Tekerje fel a kábelt a kábeltartó fülekre (15 és 16).
Tartsa szem előtt: A felső kábeltartó fül (16) könnyen
elfordítható, hogy a következő használatnál könnyen
letekerhető legyen a kábel.
A tápkábelt a dugaszához közeli helyen rögzítse
a kábelrögzítővel (32).
Tartsa szem előtt: Ha a nyél (10) függőleges helyzetben
van, a kábel rá van tekerve a kábeltartó fülekre (15 és 16)
és a kábelrögzítővel (32) rögzítve van, a gőztisztító megáll
a saját lábán, és ilyen helyzetben tárolható. Tároláshoz
a másik megoldás, hogy a kézifogantyúban (34) lévő
függesztő nyílás (33) jóvoltából a készülék alkalmas fali
kampóra is függeszthető. Mindig győződjön meg arról,
hogy a fali kampó biztonságosan elbírja a készülék súlyát.
Tisztítás a kézi gőztisztítóval
Szerelje rá a szükséges tartozékot.
Kapcsolja rá a készüléket az elektromos hálózatra.
Nyomja meg az üzemi kapcsoló ON/OFF gombját
(1). A kézi gőztisztító kb. 15 másodperc alatt meleg-
szik fel.
Emelje fel a reteszelő kapcsolót (2), és húzza be
az indítókapcsolót (3), hogy működésbe lépjen
a gőzpumpa. Néhány másodperccel később a gőz
áramlani kezd a tartozékból.
Tartsa szem előtt: Első feltöltésnél vagy száraz haszná-
lat után kb. 45 másodperc múlva képződik gőz.
Tartsa szem előtt: Használat közben kikapcsolhatja
a gőzpumpát az indítókapcsoló elengedésével; a ké-
szüléknek ez a kényelmi funkciója lehetővé teszi, hogy
a gőztisztítót a bútorok mozgatása közben rövid időre
letehesse anélkül, hogy kikapcsolná, majd később foly-
tathassa a tisztítást.
Miután befejezte a kézi gőztisztító használatát,
engedje el az indítókapcsolót (3), helyezze „OFF”
(KI) állásba, és áramtalanítsa. Várja meg a gőzmop
lehűlését, és csak azután tárolja el (kb. öt perc).
Vigyázat! Fontos, hogy gyelemmel kísérje a víztar-
tályban lévő víz szintjét. Mielőtt a fertőtlenítés/tisztítás
folytatásához feltöltené a víztartályt, állítsa a kézi gőztisz-
tító kapcsolóját „OFF” (KI) állásba. Húzza ki a dugaszát
a konnektorból, és töltse fel a víztartályt (8).
Vigyázat! Az indítókapcsoló (3) elengedése után egy
rövid ideig még képződhet gőz, de ez természetes jelen-
ség. Kapcsolja ki, és hagyja lehűlni a készüléket, mielőtt
tartozékot eltávolít róla.
Tartozékok
A készülék teljesítménye függ a felhasznált tartozéktól.
A Black & Decker tartozékok magas minőségi követel-
ményeknek megfelelően készültek, és tervezésükkor
a szerszám teljesítményének optimalizálása volt a fő
cél. A fenti tartozékok felhasználásával a lehető legjobb
teljesítményt érheti el.
Műszaki adatok
FSMH1621S (1-es típus)
Feszültség Vac 230
Teljesítményfelvétel W 1600
Víztartály űrtartalma ml 350
Súly kg 3,6
Hibaelhárítás
Ha úgy látja, hogy készüléke nem működik megfelelően,
kövesse az alábbi útmutatásokat. Ha ez nem oldja meg
a problémát, vegye fel a kapcsolatot a helyi Black & Dec-
ker márkaszervizzel.
9
Hiba Lé-
pés
Lehetséges megoldások
A mop gőztisztí-
tó nem kapcsol
be.
1 Ellenőrizze, hogy a készü-
lék rá van-e dugaszolva
a konnektorra.
2 Az üzemi kapcsolóval (1)
ellenőrizze, hogy a készü-
lék be van-e kapcsolva.
3 Ellenőrizze a biztosítékot
a dugaszban.
A digitális kez-
előszervek nem
világítanak.
4 Ellenőrizze, hogy a mop
gőztisztító nyele (10) elég
erősen bele van-e nyom-
va a gőzmop törzsébe (9).
Ellenőrizze, hogy a nyélen
lévő nyíl egy vonalban
áll-e a mop gőztisztító
törzsének felső részével
(9).
5 Ellenőrizze, hogy a kézi
gőztisztító (5) stabilan
dokkolva van-e a mop
gőztisztító törzsében (9).
6 Végezze el az 1., majd
a 2., majd a 3. lépést.
A mop gőztisztí-
tó nem fejleszt
gőzt.
7 A mop gőztisztító csak
akkor fejleszt gőzt, miután
a nyelét függőleges hely-
zetéből hátrahúzták.
8 Ellenőrizze, hogy tele
van-e a víztartály (8).
TARTSA SZEM ELŐTT:
Első feltöltésnél vagy
száraz használat után
kb. 45 másodperc múlva
képződik gőz.
9 Ellenőrizze, hogy
a gőzölőfej (11) stabilan
dokkolva van-e a mop
gőztisztító törzsében (9).
10 Végezze el a 5., majd az
1., majd a 2., majd a 3.
lépést.
A digitális
kezelőszervek
használat köz-
ben kialszanak.
11 Végezze el a 4., majd az
5., majd az 1., majd a 2.,
majd a 3. lépést.
A mop gőztisztí-
tó használat
közben leállítja
a gőz fejlesz-
tését.
12 Végezze el a 7., majd
a 8., majd a 9., majd az
5., majd a 3. lépést.
Hiba Lé-
pés
Lehetséges megoldások
A mop gőztisztí-
tó használat
közben túl sok
gőzt fejleszt.
13 A mop gőztisztítón 3
beállítási lehetőség van.
A fejlesztett gőz meny-
nyiségének csökkentése
érdekében nyomja meg
az autoselect gombot (6).
14 Ellenőrizze, hogy
a gőzkilövellő gomb (25)
nincs-e lenyomva.
A mop gőztisztí-
tó használat
közben túl
kevés gőzt
fejleszt.
15 A mop gőztisztítón 3
beállítási lehetőség
van. A fejlesztett gőz
mennyiségének növelése
érdekében nyomja meg
az autoselect gombot (6).
16 A gőz mennyiségének
ideiglenes növeléséhez
nyomja meg a gőzkilövel-
lő gombot (25).
Nem jön gőz
a kézi gőz-
tisztítóból az
indítókapcsoló
behúzására.
17 A kézi gőztisztítónak van
egy reteszelő funkciója.
Emelje fel a reteszelő
kapcsolót (2), és húzza
be az indítókapcsolót (3).
Néhány másodperc múlva
már fog képződni gőz.
18 Végezze el a 8., majd az
1., majd a 2., majd a 3.
lépést.
A kézi gőztisz-
tító használat
közben túl
kevés gőzt
fejleszt.
19 A kézi gőztisztító 15
másodperc elteltével kezd
gőzt fejleszteni, és a gőz-
fejlő
dés 45 másodperc
után éri el a maximumot.
A kézi gőztisz-
tító nem jön ki
a mop gőztisztí-
tó törzséből.
20 Nyomja erősen a kézi
gőztisztító kioldógombját
(20) lefelé, majd húzza
le a kézi gőztisztítót (5)
a gőzmop törzséről (9).
A tartozékok
többször is
leesnek a készü-
lékről.
21 A kézikönyv összeszere-
léssel foglalkozó fejeze-
tében megtalálja, hogyan
kell helyesen felszerelni
a részegységeket és
tartozékokat.
A gőz a készülé-
kből váratlan
helyeken szökik.
22 A kézikönyv összeszere-
léssel foglalkozó fejeze-
tében megtalálja, hogyan
kell helyesen felszerelni
a részegységeket és
tartozékokat.
10
Hiba Lé-
pés
Lehetséges megoldások
Hol kapha-
tok további
tájékoztatást
/ tartozékokat
a mop gőztisztí-
tómhoz?
23 www.blackanddecker.hu/
steammop/
11
www.blackanddecker.eu
Biztonság, karbantartás, szervizelés
12
Rendeltetésszerű használat
Az Ön Black & Decker mop gőztisztítóját kezelt keményfa,
laminált, linóleum-, vinil-, kerámia-, kő- és márványburko-
latú padlók, illetve szőnyegek fertőtlenítésére, tisztítására
és felfrissítésére terveztük. Ez a készülék csak beltéri és
háztartási használatra alkalmas.
Az Ön Black & Decker gőztisztítóját (csak az FSMF1621
és FSS1600 típust) burkolólapok, munkalapok, konyhai
és fürdőszobai felületek fertőtlenítésére és tisztítására
terveztük. Ez a készülék csak beltéri és háztartási
használatra alkalmas.
Biztonságtechnikai előírások
Figyelmeztetés! Olvasson el minden bizton-
sági gyelmeztetést és útmutatást. Az alábbi
gyelmeztetések és útmutatások gyelmen
kívül hagyása áramütést, tüzet és/vagy súlyos
sérülést okozhat.
Figyelmeztetés! Hálózati áramforrásról
működtetett készülékek használatakor tűz,
áramütés, személyi sérülés és anyagi kár
veszélyének csökkentése érdekében többek
között a következő alapvető biztonságtechnikai
előírásokat mindig be kell betartani.
A készülék használata előtt gondosan tanulmányoz-
za át ezt a kézikönyvet.
A készülék rendeltetésszerű használatát ebben
a kézikönyvben ismertetjük. A kézikönyvben nem
ajánlott tartozék vagy kiegészítő használata, illetve
itt fel nem sorolt műveletek végzése személyi sé-
rülés veszélyével jár.
Őrizze meg későbbi használatra.
A készülék használata
A gőzt ne irányítsa emberekre, állatokra, elektromos
készülékekre és konnektorokra.
Esőtől óvja.
Ne merítse vízbe.
Ne hagyja felügyelet nélkül.
Használaton kívüli készüléket ne hagyjon a konne-
ktorra dugaszolva.
A készülék dugaszát ne a kábelnél fogva húzza ki
a konnektorból. A készülék vezetékét hőtől, olajtól
és éles szélektől óvja.
Nedves kézzel ne nyúljon a gőztisztítóhoz.
A készüléket ne vonszolja a kábelénél fogva, ne
kapaszkodjon a kábelébe, ne csukja rá az ajtót
a kábelre, ne húzza a kábelt éles sarkokon és forró
felületektől védje.
Ne használja olajalapú festékhígító gőzével, molyirtó
anyaggal, gyúlékony porral vagy egyéb robbaná-
sveszélyes vagy mérgező gőzökkel telített zárt
légtérben.
A padlóburkolat típusáról tájékozódjon a gyártónál.
Ne használja bőrbevonatú, viasszal fényezett bútor
vagy padló, szintetikus szövetek, kárpit vagy egyéb
kényes, gőzre érzékeny anyagok tisztítására.
Figyelmeztetés! Kezeletlen fa- vagy kezeletlen
laminált padló tisztítására ne használja. Elő-
fordulhat, hogy viasszal kezelt vagy némelyik
viasszal nem kezelt padlózatról a hő és a gőz
hatására a fényezés leválik. Mindig ajánlatos
egy próbát tenni a tisztítandó felület egy fél-
reeső részén. Azt is javasoljuk, hogy nézze
át a padló gyártójától kapott használati és
gondozási útmutatót.
Soha ne tegyen vízkőoldót, aromás, alkoholt vagy
oldószert tartalmazó anyagokat a gőztisztítóba, mert
az károsíthatja a készüléket, illetve a biztonságos
használat rovására mehet.
Ha gőzölés közben a biztosíték lekapcsol, azonnal
hagyja abba a készülék használatát, és forduljon
a központi márkaszervizhez. (Áramütéstől óvakod-
jon.)
A tisztítandó felület fertőtlenítése céljából a készülék
nagyon forró gőzt bocsát ki. Ezért a gőzölőfej,
a tisztítópárnák és a szőnyegtisztító feltét használat
közben nagyon felforrósodnak.
Vigyázat! A mop gőztisztító használata és tartozé-
kainak cseréje közben mindig megfelelő cipőt vi-
seljen. Papucsot vagy elöl nyitott lábbelit ne hordjon.
Használat közben a fedél a felforrósodhat.
Használat közben gőz szökhet ki a készülékből.
Körültekintően használja a készüléket. NE érjen
a készülék olyan részeihez, amelyek használat
közben felforrósodhatnak.
Mielőtt a víztartályt eltávolítja, kapcsolja ki a készülé-
ket, és a nyelet állítsa vissza függőleges helyzetbe.
Ha gőz szökik a kézi gőztisztító törzséből, kapcsolja
ki és áramtalanítsa, majd hagyja lehűlni a készülé-
ket. Forduljon a legközelebbi szakszervizhez. Ne
használja tovább a készüléket.
Használat után
Tisztítás előtt áramtalanítsa és hagyja lehűlni a kés-
züléket.
A használaton kívüli készüléket száraz helyen
tárolja.
Ügyeljen arra, hogy gyermekek ne férhessenek
hozzá a tárolt készülékekhez.
Átvizsgálás és javítások
Bármilyen karbantartás vagy javítás előtt húzza ki
a készülék dugaszát a konnektorból.
Használat előtt ellenőrizze, nem sérült-e a készülék,
illetve nem hibás-e valamelyik alkatrésze. Győ-
ződjön meg arról, hogy az alkatrészek nincsenek
eltörve, a kapcsolók nem sérültek és nem áll fenn
olyan körülmény, amely befolyásolhatja a készülék
működését.
Rendszeresen ellenőrizze, nem sérült-e a készülék
tápkábele.
Ne használja a készüléket, ha valamely alkatrésze
sérült vagy hibás.
A sérült vagy hibás alkatrészek javítását vagy cse-
réjét csak a kijelölt szakszervizek végezhetik.
Soha ne próbáljon olyan alkatrészt eltávolítani vagy
kicserélni, amelyet a kézikönyv nem említ.
13
Mások biztonsága
Ezt a terméket 8 éves és annál idősebb gyerme-
kek, illetve csökkent zikai, érzékelő vagy mentális
képességű vagy tapasztalattal és tudással nem
rendelkező személyek csak felügyelet mellett
használhatják, vagy ha kioktatták őket a készülék
biztonságos használatára, és megértették velük
a készülék használatával járó veszélyeket. Gyer-
mekek nem játszhatnak a készülékkel. A készülék
tisztítását és felhasználói karbantartását gyermekek
nem végezhetik felügyelet nélkül.
Ügyeljen arra, hogy gyermekek ne játsszanak
a készülékkel.
Maradványkockázatok
A készülék használata további, a biztonsági gyelmezte-
tések között esetleg fel nem sorolt maradványkockáza-
tokkal is járhat. Ezek a készülék nem rendeltetésszerű,
illetve huzamosabb idejű használatából stb. adódhatnak.
Bizonyos kockázatok a vonatkozó biztonsági előírások
betartása és a védőberendezések használata ellenére
sem kerülhetők el. Ezek a következők lehetnek:
Forgó-mozgó alkatrészek megérintése miatti sé-
rülés.
Felforrósodott alkatrészek megérintése miatti sé-
rülés.
Alkatrészek vagy tartozékok cseréje közben bekö-
vetkező sérülés.
A szerszám huzamosabb idejű használata miatti sé-
rülés. Ha a készüléket huzamosabb ideig használja,
rendszeresen iktasson be szüneteket.
Elektromos biztonság
Figyelmeztetés! Ezt a terméket földelni kell.
Mindig ellenőrizze, hogy az áramforrás fes-
zültsége megfelel-e a készülék adattábláján
megadott feszültségnek.
A készülék dugasza a hálózati csatlakozóaljzatnak meg-
felelő kialakítású legyen. Soha ne változtasson a csatla-
kozódugón. Az eredeti csatlakozódugó és a megfelelő
dugaszoló aljzat használatával jelentősen csökkenthető
az áramütés kockázata.
Ha a hálózati kábel sérült, a veszély megelőzése
végett azonnal cseréltesse ki egy Black & Decker
szakszervizzel.
Hosszabbító kábelek és
1. érintésvédelmi osztályú termék
Mivel az Ön készüléke földelt, 1. osztályú, 3-eres
kábellel kell használni.
30 m-nél nem hosszabb kábel még energiaveszte-
ség nélkül alkalmazható.
A készüléken elhelyezett címkék
A készüléken a következő piktogramok láthatók:
Figyelmeztetés! A sérülésveszély csökkentése
végett olvassa el a kezelési útmutatót.
Figyelmeztetés! Leforrázás veszélye.
Karbantartás és tisztítás
Az Ön Black & Decker készülékét minimális karbantartás
melletti hosszú távú használatra terveztük.
Folyamatos kielégítő működése a megfelelő gondozástól
és rendszeres tisztítástól is függ.
Figyelmeztetés! Bárminemű karbantartás vagy tisztí-
tás megkezdése előtt kapcsolja ki és áramtalanítsa
a készüléket.
Puha és nedves ronggyal törölje át.
A makacs szennyeződéseket híg szappanos vízzel
megnedvesített ronggyal távolíthatja el.
A tisztítópárnák gondozása
Mosási útmutató - Vasaláskönnyítőt ne használjon - Újbóli
használat előtt hagyja teljesen megszáradni.
Vigyázat! Tartsa be a tisztítópárna címkéjére nyomtatott
tisztítási útmutatót.
Tápcsatlakozó cseréje (csak az Egyesült
Királyságban és Írországban)
Ha új tápcsatlakozó dugaszra van szüksége:
A régi dugaszt biztonságos módon semmisítse meg.
A barna vezetéket kösse az új dugasz fáziscsatla-
kozójához.
A kék vezetéket kösse a nulla csatlakozóhoz.
A zöld-sárga vezetéket kösse a földelő csatlakozó-
hoz.
Figyelmeztetés! Kövesse a minőségi dugaszokhoz
mellékelt szerelési útmutatót. Ajánlott biztosíték: 13 A.
Környezetvédelem
Elkülönített begyűjtés. Ezt a terméket el kell
különíteni a normál háztartási hulladéktól.
Egy napon, mikor készüléke eléri technikai élettartamá-
nak végét, vagy nincs további szüksége rá, gondoljon
a környezetvédelemre. Ezt a terméket a normál háztartási
hulladéktól elkülönítve kell megsemmisíteni.
Az elhasználódott termékek és csomagolásuk
elkülönített begyűjtése lehetővé teszi ezek
újrahasznosítását. Újrahasznosított vagy újra
feldolgozott anyagok segítségével a környe-
zetszennyezés, illetve a nyersanyagok iránti
igény nagymértékben csökkenthető.
A helyi előírások rendelkezhetnek az elektromos kés-
zülékek háztartási hulladéktól elkülönített begyűjtéséről
14
zst00223494 - 10-12-2013
helyhatósági hulladéklerakó helyeken vagy a kereskedők
által új termék megvásárlásakor.
A Black & Decker lehetőséget biztosít a Black & Decker
termékek gyűjtésére és újrafeldolgozására, amint azok
elérték élettartamuk végét. Ez a szolgáltatás ingyenes.
Ha igénybe veszi, kérjük, juttassa vissza a terméket
bármely márkaszervizbe, ahol vállalatunk képviseleté-
ben átveszik.
Az Önhöz legközelebbi márkaszerviz címét a Magyaror-
szági Képviselettől vagy ebből a kézikönyvből tudhatja
meg. A szervizzel kapcsolatosan a következő Internet
oldalon is felvilágosítást kaphat: www.2helpU.com.
Az Önhöz legközelebb eső hivatalos márkaszervizt
a kézikönyvben megadott helyi Вlack & Decker
képviselet segítségével érheti el. Alternatív
megoldásként a szerződött Вlack & Decker szervizek
listája, illetve az eladásutáni szolgáltatásaink és ezek
elérhetőségének részletes ismertetése a következő
internetes címen érhető el: www.2helpU.com.
Kérjük, látogassa meg a www.blackanddecker.hu
weboldalunkat, hogy regisztrálja az új Вlack & Decker
termékét, ill. hogy megismerje az új termékeinkkel és
egyedi ajánlatainkkal kapcsolatos legújabb híreinket.
A Вlack & Decker márkával és termékválasztékunkkal
kapcsolatos további tájékoztatást a
www.blackanddecker.hu internetes címen találhat.
15
BLACK & DECKER JÓTÁLLÁSI
FELTÉTELEK
Gratulálunk Önnek ennek az értékes Black & Decker készülék
megvásárlásához.
Azon termékeinkre, amelyet fogyasztói szerződés keretében
háztartási, hobby célra vásárolnak 24 hónap jótállást
biztosítunk.
A termék iparszerű használatra nem alkalmas!
A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti.
1)
A Stanley Black & Decker Hungary Kft. kötelezettséget vállal
arra, hogy a jótállás keretében végzett javításokat a 49/2003.
(VII.30.) GKM rendelet és a 151/2003. (IX.22.) Korm. rendelet
szerint végzi a jótállás teljes időtartama alatt.
a)
A fogyasztó jótállási igényét a jótállási jeggyel
érvényesítheti, ezért azt őrizze meg.
b)
Vásárláskor a forgalmazónak (kereskedőnek) a jótállási
jegyen fel kell tüntetnie a termék típusát, gyártási
számát, továbbá – amennyiben van ilyen – azonosításra
alkalmas részeinek meghatározását, illetve a vásárlás
időpontját. A jótállási jegyet a forgalmazó (kereskedő)
nevében eljáró személynek alá kell írnia és a kereskedés
azonosítására alkalmas tartalmú (minimum cégnév,
üzlet címe) bélyegzővel olvashatóan le kell bélyegezni.
Kérjük, kísérje gyelemmel a jótállási jegy megfelelő
érvényesítését, mivel a kijelölt szervizeknél a jótállási
igény csak érvényes jótállási jeggyel érvényesíthető.
Amennyiben a jótállási jegy szabálytalanul került
kiállításra, jótállási igényével kérjük forduljon a terméket
az Ön részére értékesítő partnerünkhöz (kereskedőhöz).
A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a fogyasztó
részére történő átadás elmaradása nem érinti a jótállási
kötelezettségvállalás érvényességét. Kérjük, hogy
a jótállási jegyen kívül a nyugtát vagy számlát is
szíveskedjen megőrizni a gyorsabb és hatékonyabb
ügyintézés érdekében.
c)
Elveszett jótállási jegyet csak a fogyasztói szerződés
létrejöttét igazoló nyugta vagy számla ellenében tudunk
pótolni!
2)
Nem terjed ki a jótállás:
a)
amennyiben a hiba oka rendeltetésellenes, illetve
a mellékelt magyar nyelvű használati kezelési útmutatóban
foglaltaktól eltérő használat, átalakítás, szakszerűtlen
kezelés, helytelen tárolás, elemi kár vagy egyéb a vásárlás
után a fogyasztó érdekkörében keletkezett ok;
b)
amennyiben a terméket iparszerű (professzionális)
célokra használták, kölcsönzési szolgáltatás nyújtásához
használták fel (nem fogyasztói szerződés);
c)
azon alkatrészekre, amelyek esetében a meghibásodás
a jótállási időn belüli rendeltetésszerű használat mellett
az alkatrészek természetes elhasználódása, kopása
miatt következett be (így különösen: fűrészlánc,
fűrészlap, gyalukés, meghatószíj, csapágyak, szénkefe,
csillagkerék);
d)
a készülék túlterhelése miatt jelentkező hibákra, amelyek
a hajtómű meghibásodásához, vagy egyéb ebből adódó
károkhoz vezetnek;
e)
a termék nem hivatalos szervizben történt javításából
eredő hibákra;
f)
az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti
Black & Decker kiegészítő készülékek és tartozékok
használatából adódnak
amennyiben a szakszerviz bizonyítja, hogy a hiba
a fenti okok valamelyikére vezethető vissza.
3)
A fogyasztó a kijavítás iránti igényét a forgalmazónál, illetve
a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál érvényesítheti.
a)
Meghosszabbodik a jótállási idő a kijavítási idő azon
részével, amely alatt a fogyasztó a terméket nem tudta
rendeltetésszerűen használni.
b)
A jótállási jog érvényesíthetőségének határideje
a terméknek vagy jelentősebb részének (motor állórész,
forgórész, elektronika) kijavítása vagy kicserélése esetén
a kicserélt, kijavított termékre (jelentősebb részére),
valamint a kijavítás következményeként jelentkező hiba
tekintetében újból kezdődik.
c)
Ha a fogyasztási cikk a vásárlástól (üzembe helyezéstől)
számított három munkanapon belül meghibásodik,
a fogyasztó kérheti annak kicserélését feltéve, hogy
a meghibásodás a rendeltetésszerű használatot
akadályozza. A Stanley Black & Decker Hungary Kft.
a hiba létezése, illetve annak megállapítása céljából,
hogy a hiba a rendeltetésszerű használatot akadályozza,
fenntartja a jogot a hibás termék bevizsgálására.
d)
Amennyiben a jótállási igény bejelentését követően az
igény teljesíthetőségéről azonnal nem nyilatkozunk, úgy
három munkanapon belül kell értesítenünk a fogyasztót
a reklamáció intézésének módjáról.
e)
Ha a csere nem lehetséges, műszakilag hasonló készülék
kerül felajánlásra, vagy vissza zetésre kerül a vételár.
4)
A jótállás alapján történő javítás során a forgalmazónak
(kereskedőnek) törekednie kell arra, hogy a kijavítást
legfeljebb 15 napon belül megfelelő minőségben elvégezze,
elvégeztesse.
A jótállás keretébe tartozó javítás esetén a forgalmazó, illetve
a javítószolgálat a jótállási jegyen köteles feltüntetni:

a javítási igény bejelentésének és a javításra átvétel
időpontját,

a hiba okát

a javítás módját

a termék fogyasztó részére történő visszaadásának
időpontját,

a jótállás – kijavítás időtartamával meghosszabbított – új
határidejét.
A termék meghibásodása esetén a fogyasztót az alábbi jogok
illetik meg:
Elsősorban - választása szerint - kijavítást vagy kicserélést
követelhet.
A csereigény akkor megalapozott, ha a termék a fogyasztónak
okozott jelentős kényelmetlenség nélkül, megfelelő minőségben
és ésszerű határidőn belül, értékcsökkenés nélkül nem javítható
ki, vagy nem kerül kijavításra.
Ha az előírt módon történő kijavításra, illetve kicserélésre
vonatkozó kötelezettségének a forgalmazó nem tud
eleget tenni, a fogyasztó – választása szerint – megfelelő
árleszállítást igényelhet vagy elállhat a szerződéstől (a hibás
áru visszaszolgáltatásával egyidejűleg kérheti a nyugtán vagy
számlán feltüntetett bruttó vételár visszatérítését).
Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye!
Kérjük, hogy a hiba felfedezését követő legrövidebb időn belül
szíveskedjen azt a szervizben vagy a forgalmazónál bejelenteni.
A kijavítást vagy kicserélést - a dolog tulajdonságaira és
a fogyasztó által elvárható rendeltetésére gyelemmel - megfelelő
határidőn belül, a fogyasztónak okozott jelentős kényelmetlenség
nélkül kell elvégezni.
A fogyasztó a kijavítás iránti igényét a jótállási jegyen feltüntetett
javítószolgálatnál, illetve a forgalmazó (kereskedő) üzletében
érvényesítheti.
Gyártó: Forgalmazó:
Black & Decker Europe, Stanley Black & Decker Hungary Kft
210 Bath Road, Slough, 1016. Budapest,
Berkshire, SL13YD, Mészáros u. 58/B
Egyesült Királyság
16
Black & Decker KÖZPONTI FORGALMAZÓ:
GARANCIÁLIS- ÉS MÁRKASZERVIZ Stanley Black & Decker Hungary Kft.
ROTEL KFT 1016 Budapest
1163 Budapest Mészáros u. 58/b
(Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 06/1 214-0561
Tel/Fax: 403-2260 Fax: 06/1 214-6935
404-0014
www.rotelkft.hu
GARANCIAIDŐN TÚLI SZERVIZÁLLOMÁSOK:
Város Szervizállomás Cím Telefon
Cegléd Megatool Kft. 2700, Széchenyi út 4. 53/311-284
Debrecen Spirál-szerviz Kft. 4025, Nyugati út 5-7. 52/443-000
Győr ÉLGÉP 2000 Kft. 9024, Kert u.14. 96/415-069
Hajdúböszörmény Villforr szerszámüzlet 4220, Balthazár u. 26. 52/561-135
Kaposvár Kaposvári Kisgépjavító 7400, Fő u.30. 82/318-574
Nagykanizsa Új-Technika Kft. 8800, Teleki út 20. 93/516-982
Nyíregyháza Charon Trade 4400, Kállói út 85/b 42/596-660
Nyíregyháza Tóth Kisgépszerviz 4400, Vasgyár u.2/f 42/504-082
Pécs Elektrió Kft. 7623, Szabadság u.28. 72/555-657
Szolnok Ronor-szerszám Kft. 5000, Szántó krt. 40. 56/344-365
Sopron Pro l Motor Kft. 9400, Baross út 12. 99/511-626
Szeged Csavarker szerszámüzlet 6721, Brüsszeli krt.16. 62/542-870
Székesfehérvár Kisgépcenter Bt. 8000, Széna tér 3. 22/340-026
Szombathely Rotor Kft. 9700, Vasút u.29. 94/317-579
Tápiószecső Ács Imre 2251, Pesti út 46. 29/446-615
07/2012
17
18
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 Mościska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
09/12
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

BLACK+DECKER FSMH1621 Användarmanual

Typ
Användarmanual