Stahl 8150/1 8150/2 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
Plintar
Serie 8150/1,
Serie 8150/2
Bruksanvisning
Ytterligare språk r-stahl.com
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN
– Spara för framtida användning! –
Innehållsförteckning
2
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LT
EE
CH
KR
CN
Plintar
Serie 8150/1,
Serie 8150/2
Innehållsförteckning
1 Allmänna uppgifter...............................................................................................3
1.1 Tillverkare ............................................................................................................3
1.2 Om bruksanvisningen ..........................................................................................3
1.3 Ytterligare dokumentation....................................................................................3
1.4 Överensstämmelse med standarder och bestämmelser .....................................3
2 Symbolernas betydelse........................................................................................4
2.1 Symbolerna i bruksanvisningen...........................................................................4
2.2 Symboler på enheten...........................................................................................4
3 Säkerhet...............................................................................................................5
3.1 Avsedd användning .............................................................................................5
3.2 Personalkompetens .............................................................................................5
3.3 Restrisker.............................................................................................................6
4 Transport och lagring...........................................................................................8
5 Produkturval, projektering och modifieringar .......................................................8
5.1 Fler borrhål...........................................................................................................9
5.2 Yttre monteringskomponenter (kabelgenomföringar, blindpluggar, A/C-
anslutningar) ......................................................................................................10
5.3 Inre monteringskomponenter.............................................................................11
6 Montering och installation ..................................................................................15
6.1 Montering/demontering......................................................................................15
6.2 Installation..........................................................................................................18
7 Driftsättning........................................................................................................21
8 Skötsel, underhåll, reparationer.........................................................................21
8.1 Skötsel ...............................................................................................................21
8.2 Underhåll............................................................................................................21
8.3 Reparation .........................................................................................................21
9 Returer...............................................................................................................22
10 Rengöring ..........................................................................................................22
11 Omhändertagande.............................................................................................22
12 Tillbehör och reservdelar ...................................................................................22
13 Bilaga A..............................................................................................................23
13.1 Tekniska data.....................................................................................................23
14 Bilaga B..............................................................................................................27
14.1 Måttuppgifter/fästmått ........................................................................................27
288829 / 815060300620
2023-02-01·BA00·III·sv·08
Allmänna uppgifter
3
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN
Plintar
Serie 8150/1,
Serie 8150/2
1 Allmänna uppgifter
1.1 Tillverkare
1.2 Om bruksanvisningen
Läs bruksanvisningen och framförallt säkerhetsanvisningarna noga före användning.
Följ alla medgällande dokument (se även kap. 1.3)
Spara bruksanvisningen enhetens hela livslängd.
Håll alltid bruksanvisningen tillgänglig för operatörer och underhållspersonal.
Överlämna bruksanvisningen till efterföljande ägare eller användare av enheten.
Uppdatera bruksanvisningen med varje komplettering från R. STAHL.
Originalbruksanvisningen är på tyska.
Den är rättsligt bindande i alla juridiska spörsmål.
1.3 Ytterligare dokumentation
• Datablad
• EU-typgodkännandeintyg
Bilaga (se bruksanvisningarnas hämtfilsdel)
Nationell information och dokument för användning i explosionsriskzoner
(se även kap. 1.4)
Dokumenten finns på fler språk, se r-stahl.com.
1.4 Överensstämmelse med standarder och bestämmelser
IECEx-, ATEX-, EU-överensstämmelseintyg och andra nationella certifikat och dokument
går att hämta på följande länk: https: https://r-stahl.com/en/global/support/downloads/
Det kan finnas ytterligare ex-relevant information bifogad som bilaga beroende på
tillämpningen.
IECEx finns även på: https://www.iecex.com/
R. STAHL Schaltgeräte GmbH
Am Bahnhof 30
DE-74638 Waldenburg
Tyskland
Tel.:
Fax:
Internet:
Mail:
+49-794-294 30
+49-794-294 343 33
r-stahl.com
info@r-stahl.com
ID-nr: 288829 / 815060300620
Publikationsnummer: 2023-02-01·BA00·III·sv·08
Symbolernas betydelse
4288829 / 815060300620
2023-02-01·BA00·III·sv·08
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN
Plintar
Serie 8150/1,
Serie 8150/2
2 Symbolernas betydelse
2.1 Symbolerna i bruksanvisningen
2.2 Symboler på enheten
Symbol Betydelse
Anvisning för lättare arbeten
FARA! Risksituation, om du inte följer säkerhetsåtgärderna kan det
leda till dödliga eller allvarliga personskador med bestående
men.
VARNING! Risksituation, om du inte följer säkerhetsåtgärderna kan det
leda till allvarliga personskador.
FÖRSIKTIGT! Risksituation, om du inte följer säkerhetsåtgärderna kan det
leda till lättare personskador.
OBS! Risksituation, om du inte följer säkerhetsåtgärderna kan det
leda till sakskador.
Symbol Betydelse
05594E00
CE-märkning enligt aktuellt, gällande direktiv.
02198E00
Enhet certifierad för områden med explosionsrisk enligt
märkningen.
288829 / 815060300620
2023-02-01·BA00·III·sv·08
Säkerhet
5
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN
Plintar
Serie 8150/1,
Serie 8150/2
3 Säkerhet
Enheten är tillverkad enligt nu gällande tekniknivå och säkerhetstekniska regler. Trots det
kan det vid användning uppstå risk för liv och lem för användare eller tredje part resp.
påverkan på enhet, miljö och sakvärden.
Använd bara enheten
- i felfritt tillstånd
- kerhets- och riskmedvetet enligt avsedd användning
- som bruksanvisningen anger
3.1 Avsedd användning
Plintarna 8150/1 och /2 distribuerar eleffekt och/eller elsignaler i explosionsriskzoner.
Det är explosionsskyddad materiel godkänd för användning i explosionsriskzon 1 och 2 samt
21 och 22.
Plintarna tillverkas i olika storlekar och går att kombinera till större elcentraler.
Avsedd användning omfattar att följa bruksanvisningen och medgällande dokument som
t.ex. datablad. All annan slags användning av plintarna anses som ej avsedd användning.
3.2 Personalkompetens
De åtgärder bruksanvisningen beskriver kräver matchande behörig personal. Det gäller
framförallt inom områdena
Produkturval, projektering och modifieringar
Montera/demontera enheten
• Installation
• Driftsättning
Skötsel, reparationer, rengöring
Behörig personal som utför åtgärderna måste ha tillräcklig kunskapsnivå som omfattar
relevanta, nationella standarder och bestämmelser.
Åtgärder i explosionsriskzoner kräver ytterligare kunskaper! R. STAHL rekommenderar den
kompetensnivå som följande standarder beskriver:
IEC/EN 60079-14 (projektering, urval och uppförande av elsystem)
IEC/EN 60079-17 (kontroll och skötsel av elsystem)
IEC/EN 60079-19 (reparation, genomgång och uppgradering av enheter)
Säkerhet
6288829 / 815060300620
2023-02-01·BA00·III·sv·08
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN
Plintar
Serie 8150/1,
Serie 8150/2
3.3 Restrisker
3.3.1 Explosionsrisk
Det r inte att helt utesluta explosionsrisk i explosionsriskzoner trots enhetens konstruktion
enligt nu gällande tekniknivå.
Var väldigt försiktig vid alla arbetsmoment i explosionsriskzoner!
Det går att indela de olika riskmomenten ("restriskerna") map. följande orsaker:
Mekaniska skador
Enheten kan bli tilltryckt eller repad vid transport, montering och driftsättning så att den är
otät. Sådana skador kan bl.a. påverka enhetens explosionsskydd helt eller delvis.
Det kan leda till explosioner med dödliga eller allvarliga personskador.
Håll koll på enhetens vikt, se förpackningsuppgiften.
Transportera bara enheten i originalförpackningen eller likvärdig förpackning.
Använd lämpliga transport- och lyfthjälpmedel map. enhetens storlek och vikt som
tillförlitligt klarar enhetens vikt.
Belasta inte enheten.
Kontrollera förpackningen map. skador. Meddela skador direkt till R. STAHL.
Förvara enheten i originalförpackningen, torrt (ingen kondens), i stabilt och
vibrationssäkert läge.
Skada inte hölje, monteringskomponenter och tätningar vid monteringen.
Kraftig värmeutveckling eller statisk elektricitet
Efterföljande enhetsmodifieringar, drift utom tillåtna driftförhållanden, felaktig rengöring eller
lackering/beläggning kan ge enheten kraftig värmeutveckling eller statisk elektricitet som ger
gnistbildning. Det kan leda till explosioner med dödliga eller allvarliga personskador.
Använd bara enheten inom föreskrivna driftförhållanden (se rkningen enheten och i
kap. "Tekniska data").
Det är bara tillverkaren som får lackera resp. belägga enheten med konduktiv speciallack.
Vi rekommenderar skyddstak till enheter utomhus/som är väderexponerade.
Kontrollera enheten regelbundet map. materialförändringar (plast).
Efterlackera inte enheten. Låt tillverkaren göra bättringar.
Pulverlackade resp. lackerade höljen får inte användas i dammiga miljöer där det kan
uppstå uppladdningsmekanismer. Manuell friktion är okritisk.
Följ ytuppgifterna i EN IEC 60079-0 vid applicering av ytterligare plastdekaler.
Rengör bara enheten med fuktad trasa.
Se tillatt hölje och fästkomponenter får säker skyddsledning/jordning vid monteringen.
288829 / 815060300620
2023-02-01·BA00·III·sv·08
Säkerhet
7
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN
Plintar
Serie 8150/1,
Serie 8150/2
Påverkan av IP-skyddet
Enheten har rätt IP-skyddsklass vid korrekt och fullständig installation. IP-skyddet kan
påverkas av konstruktionsändringar och felaktig enhetsmontering. Det kan leda till
explosioner med dödliga eller allvarliga personskador.
Fäst (utvändiga) skyltar utan ytterligare borrhål.
Placera borrhålen för kabelgenomföringarna exakt enligt anvisningarna i
bruksanvisningens kap. "Produkturval, projektering och modifieringar" samt "Montering".
Finns det avvikelser eller om du är osäker, konsultera R. STAHL.
Montera bara enheten i angivet monteringsläge. Det finns fler kommentarer om det i
kap. "Montering".
Felaktig installation, driftsättning, skötsel eller rengöring
Det är bara behörig personal som får göra grundläggande arbeten som installation,
driftsättning, skötsel och rengöring av enheten enligt användarlandets gällande nationella
bestämmelser. Annars kan explosionsskyddet slås ut. Det kan leda till explosioner med
dödliga eller allvarliga personskador.
Det är bara behörig personal som får göra montering, installation, driftsättning och skötsel
(se kap. 3.2).
Gör bara ändringar enheten enligt bruksanvisningens anvisningar. Ändringarna kräver
godkännande av R. STAHL eller provningsinstitut (3:e-partsinspektion).
Gör bara skötsel samt reparationer på enheten med originalreservdelar enligt
överenskommelse med R. STAHL.
Rengör bara enheten försiktigt med fuktad trasa utan repande, skurande eller aggressiva
rengörings- eller lösningsmedel.
Rengör aldrig enheten med kraftig vattenstråle, t.ex. med högtryckstvätt!
3.3.2 Risk för personskador
Nedfallande enheter eller komponenter
Enhet och komponenter är tunga och kan falla ned vid transport och montering, vilket kan
leda till allvarliga personskador pga. klämning och blåmärken.
Använd lämpliga transport- och hjälpmedel map. enhetens storlek och vikt vid transport
och montering.
Håll koll på enhetens vikt och maxbelastning, se uppgiften på följesedel eller förpackning.
Använd lämpliga monteringsmaterial vid fastsättningen.
Elstötar
Det kan emellanåt ligga höga spänningar på enheten vid drift och skötsel, så gör enheten
spänningslös vid installation.
Kontakt med högspänningsledningar kan ge allvarliga personskador pga. elstötar.
Använd bara hjälpmedel på enhet med spänning enligt kap. "Tekniska data".
Anslut bara strömkretsar på avsedda plintar.
Transport och lagring
8288829 / 815060300620
2023-02-01·BA00·III·sv·08
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN
Plintar
Serie 8150/1,
Serie 8150/2
4 Transport och lagring
Transportera och förvara enheten noggrant enligt säkerhetsanvisningarna
(se kap. "Säkerhet").
5 Produkturval, projektering och modifieringar
Följ monteringsvillkoren och typskyltens uppgifter:
Kontrollera om det finns tillräckligt med kabelgenomföringar. Gör ev. fler borrhål,
se kap. 5.1.
Tilldela plintarna och montera ev. monteringskomponenter, se kap. 5.3.
Modifiering är framförallt efterbearbetning resp. tilldelning av plintar. ljande alternativ finns:
Kunden gör fler borrhål på flänsplattan
Kunden gör fler borrhål i höljet
Kunden monterar yttre monteringskomponenter (kap. 5.2)
Kunden monterar inre monteringskomponenter (kap. 5.3)
FARA!! Explosionsrisk pga. skadad tätning på enheter med höljesgångjärn!
Om du inte följer anvisningen kan det leda till dödliga eller allvarliga personskador.
Transportera alltid enheter med höljesgångjärn med transportsäkring.
FARA!! Explosionsrisk pga. efterföljande, komplett lackering av enheten!
Om du inte följer anvisningen kan det leda till dödliga eller allvarliga personskador.
Lackera inte enheten.
Låt tillverkaren göra bättringar.
FARA!! Explosionsrisk pga. feltätad enhet!
Om du inte följer anvisningen kan det leda till dödliga eller allvarliga personskador.
Sätt bara på matchande höljesutrustning (t.ex. kabelgenomföringar, blindpluggar,
dränerings- och A/C-anslutningar) som bevisligen är godkända för användning i
explosionsriskzoner och som ger rätt IP-skydd. Godkända Ex-zoner och IP,
se märkningen på enheten.
Följ komponent- och tätningstillverkarnas manövrerings- och bruksanvisningar.
Förslut oanvända kabelgenomföringar med tändskyddsklassade,
godkända blindpluggar.
Täta alla öppna borrhål med lämpliga hjälpmedel.
OBS!
Följer du inte anvisningen kan det leda till sakskador.
Godkännande av egenutförda arbeten måste ske enligt de nationella föreskrifterna.
Annars måste de godkännas av R. STAHL eller provningsinstitut (3:e-partsinspektion)
(kap. 3.3.1). Det kan STAHL göra mot offertförfrågan. Gör R. STAHL arbetena,
så krävs inget ytterligare godkännande.
288829 / 815060300620
2023-02-01·BA00·III·sv·08
Produkturval, projektering och modifieringar
9
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN
Plintar
Serie 8150/1,
Serie 8150/2
5.1 Fler borrhål
5.1.1 Kunden gör fler borrhål
Allmänt
Eftermontering av komponenter, se kap. 5.2 och 5.3.
Se märkningen på enheten vid val av komponenter och tätningar samt
användningstemperatur.
Gör fler borrhål med laser eller stans (borrning, håltagning).
Säkerhet
Ändra enheten noggrant enligt säkerhetsanvisningarna, se kap. "Säkerhet".
Se till att höljets utvändiga ytor förblir plana och oskadda (utan sprickor) vid stansning
och håltagning.
Jorda metallskruvförbanden.
Projektering
Beräkna användbar yta:
Räkna med säkerhetsavstånd på 10 mm till angränsande radier, tätningar, övriga delar
och hinder vid plana ytor.
Håll monteringsavstånden när du placerar borrhålen för t.ex. verktyg, låsmuttrar.
Följ komponenttillverkarens uppgifter.
Håll koll på grund-/monteringsplattans läge (risk att komponenterna krockar med
monteringsplattan).
Invändiga mässings- eller flänsplattans position i förhållande till höljet:
- ssings- eller flänsplattan måste passa in i fönstret för höljets användbara yta.
- Borrbilden måste matcha.
Produkturval, projektering och modifieringar
10 288829 / 815060300620
2023-02-01·BA00·III·sv·08
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN
Plintar
Serie 8150/1,
Serie 8150/2
5.2 Yttre monteringskomponenter
(kabelgenomföringar, blindpluggar, A/C-anslutningar)
5.2.1 Kunden monterar yttre monteringskomponenter
Välja monteringskomponenter
Följande monteringskomponenter rekommenderas vid höljesbestyckning:
Kabelgenomföring
vid fast dragna kablar: kabelgenomföringar för fast dragna kablar
vid löst dragna kablar: kabelgenomföringar med dragavlastning.
Förslut oanvända genomföringar
Använd blindplugg med rätt tändskyddsklass.
Dränering och tryckutjämning
• A/C-anslutningar.
Bestycka enheten noggrant enligt säkerhetsanvisningarna (se kap. "Säkerhet").
Följ uppgifterna på enhetens typskylt vid val av komponenter och tätningar samt
användningstemperatur.
Använd helst monteringskomponenter med plantätning.
Hålen är oftast redan fabriksborrade och bestyckade med applikationskomponenterna.
Vill kunden bestycka själv, så får höljesöppningarna damm- och transportskydd på
fabriken (tejp med varning eller plasttäcklock).
288829 / 815060300620
2023-02-01·BA00·III·sv·08
Produkturval, projektering och modifieringar
11
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN
Plintar
Serie 8150/1,
Serie 8150/2
5.3 Inre monteringskomponenter
Beräkna maximalt ledarantal
5.3.1 Beräkna ledarantalet med tabellen i EU-typgodkännandeintyget
Maxtillåtet ledarantal i förhållande till strömbelastning och ledararea finns i bilagan
(se bruksanvisningarnas hämtfilsdel).
Exempel hölje 8150/1-0250-0180-120: det går att beräkna maxtillåtet antal ledare med
följande tabeller "Max. plintbestyckning".
Tabellkommentarer:
Räkna alla införda ledare och interna kopplingsledare. Byglingar och skyddsjord räknas inte.
Okritiskt intervall (ljus tabelldel)
Tabelldelen gäller för okritisk höljesuppvärmning.
Tabellvärdena refererar till 40°C omgivningstemperatur och en uppvärmning om 40K för
T6 (80°C).
Kritiskt intervall (märkt tabelldel)
Tabelldelen visar maxtillåtet antal ledare map. ledararea och ledarbelastande
permanentströmmar. Tabellanvändningen kräver att du tar hänsyn till simultan- resp.
belastningsfaktorer. Det går att ha blandbestyckning med strömkretsar med olika ledarareor
och -strömmar; du måste då ta hänsyn till varje strömkrets procentuella belastningsandel
(se beräkningsexemplet).
Farligt intervall (mörk tabelldel)
Plintar projekterade enligt den tabelldelen kräver särskild uppvärmningskontroll
(3:e-partsinspektion).
Beräkningsexempel (allmänt):
De dragna kablarna avger värme i höljet pga. övergångssresistans vid plintarna.
Strömkretsarnas strömbelastning i höljet får inte bli för hög så att maxtillåten
höljestemperatur överskrids!
Area [mm2] Ström [A] Ledarantal Belastning
2,5 20 8 (av 20) = 40%
4 25 6 (av 22) = 27%
6 35 4 (av 17) = 24%
= 91 % < 100 %
Produkturval, projektering och modifieringar
12 288829 / 815060300620
2023-02-01·BA00·III·sv·08
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN
Plintar
Serie 8150/1,
Serie 8150/2
Max. plintbestyckning
12543E00
*) Ström, **) ledararea
5.3.2 Extraplintar
Extraplintar monterade av kunden
Ändra enheten noggrant enligt säkerhetsanvisningarna (se kap. "Säkerhet").
Beräkna extraplintar, plinttyp, antal, ledararea och strömbelastning
(se kap. "Tekniska data").
Kontrollera om eftermonteringen kräver ändring av uppgifterna på typskylten
(ledararea, spänning, ström etc.).
Kontrollera om det finns tillräckligt med plats och fästmöjligheter för befintlig bestyckning.
övriga tabeller/höljesstorlekar under WebCode 8150A
8150/1-0250-0180-120
[A]*
[mm²]**
1,5
20
16
10
6
25
35
50
63
80
100
125
160
200
225
250
315
400
500
63
21 42 163
924 47
11 26 51
720 50
316 41
519 68
721 76
920
820
718
56 15 48
2919
411 24
2714
3928
5
2,5 4610 16 25 3535 50 70 95 120 150 185 240 300
Går det inte att uppfylla monteringsvillkoren, så är eftermonteringen inte tillåten!
Skyddsjorden måste ha kontakt med alla ledande delar, t.ex. även stora,
skrymmande delar och delar större än 50 x 50 mm (enligt IEC/EN 61439).
288829 / 815060300620
2023-02-01·BA00·III·sv·08
Produkturval, projektering och modifieringar
13
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN
Plintar
Serie 8150/1,
Serie 8150/2
WAGO 221-anslutningsplintar
20695E00
Skjut i den skalade ledaren i plinten.
20694E00
Snäpp fast plinten i hållaren.
Gör följande säkerhetsåtgärder map. driftspänningen:
Driftspänning > 275 V:
20702E00
Driftspänning 275 ... 440 V:
20700E00
Håll ett snäpps avstånd mellan
plintarna.
Montera en monteringsfot mellan
plintsidorna i hållaren.
Produkturval, projektering och modifieringar
14 288829 / 815060300620
2023-02-01·BA00·III·sv·08
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN
Plintar
Serie 8150/1,
Serie 8150/2
5.3.3 Säkringar
Följande temperaturklasser och tillhörande värden för omgivningstemperaturen gäller vid
säkringsmontering:
Följande maxtillåtna yttemperaturer i temperaturklasserna och tillhörande värden för
omgivningstemperaturen gäller vid säkringsmontering i dammexplosionsriskzoner:
Det är bara R. STAHL som får montera, ändra och eftermontera säkringar!
Säkringsströmvärde Temperaturklass
4 A T6
> 4 ... 5 A T5
> 5 ... 6,3 A T4
Säkringsströmvärde Omgivnings-
temperatur (Ta)
maxtillåten
yttemperatur
4 A 40°C T80°C
4 A 56°C T95°C
5 A 46°C T95°C
6,3 A 70°C T130°C
288829 / 815060300620
2023-02-01·BA00·III·sv·08
Montering och installation
15
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN
Plintar
Serie 8150/1,
Serie 8150/2
6 Montering och installation
6.1 Montering/demontering
Montera enheten noggrant enligt säkerhetsanvisningarna (se kap. "Säkerhet").
Läs och följ noggrant monteringsvillkoren och -anvisningarna.
6.1.1 Användningsläge
Fäst enheten med fästflikarna. Fästhålsmått, se måttritningen.
Alla mått i mm [tum] – Rätten till ändringar förbehålls
Välj höljesriktning beroende på monteringssätt eller annan dokumentation:
Lodrät montering: valfri riktning.
Vågrät montering: locket uppåt.
Hängmontering/överhängande lock är inte tillåtet!
Se till så att det finns fritt utrymme för locköppning.
16523E00
FARA!! Explosionsrisk pga. felaktigt monteringsläge!
Om du inte följer anvisningen kan det leda till dödliga eller allvarliga personskador.
Golv- eller väggmontera alltid enheten, inte över huvudhöjd eller fristående.
Montera alltid enheten torsionsfritt på jämnt underlag.
Se till så att ytan är plan och fästet ledande.
14282E00
20946E00
Varianter Mått X
Standard 10
[0.39]
8150/.-....-....-...-4...
8150/-....-....-...-5...
8150/.-....-....-...-6...
20
[0.79]
8150/.-....-....-...-....-AR
8150/.-....-....-...-....-CC
15
[0.59]
x
x
≦ 90°
Montering och installation
16 288829 / 815060300620
2023-02-01·BA00·III·sv·08
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN
Plintar
Serie 8150/1,
Serie 8150/2
6.1.2 Omgivningsberoende monteringsvillkor
Vi rekommenderar skyddstak till väderexponerade, explosionsskyddade enheter.
Ordna dränerings- och A/C-anslutning på explosionsskyddad elmateriel för att undvika
vakuumeffekt. Se till så att monteringsläget blir korrekt, se även kap. 6.1.1.
Skapa inga köldbryggor (kondensrisk). Sätt ev. höljet på avstånd för att minimera
höljeskondenseringen.
6.1.3 Montera lyftflik
23123E00
Förklaring
1 = Platta 3 = Fjäderring
2 = Bricka 4 = Skruv
(Åtdragningsmoment: 4,5 Nm)
1
23
4
288829 / 815060300620
2023-02-01·BA00·III·sv·08
Montering och installation
17
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN
Plintar
Serie 8150/1,
Serie 8150/2
6.1.4 Eftermontera gångjärn
22310E00 22311E00
Förklaring
1 = Lock 6 = Gångjärnslock
2 = Fjäderring 7 = M6 x 16-skruv
(Åtdragningsmoment: 4,5 Nm)
3 = M6 x 10-skruv
(Åtdragningsmoment: 4,5 Nm)
8 = Mutter
4 = Hölje 9 = M5 x 25-skruv
(Åtdragningsmoment: 0,5 Nm)
5 = Kupolmutter
(Åtdragningsmoment: 4,5 Nm)
10 = Höljesgångjärn
1234
56
1
Montering och installation
18 288829 / 815060300620
2023-02-01·BA00·III·sv·08
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN
Plintar
Serie 8150/1,
Serie 8150/2
6.2 Installation
Installera enheten noggrant enligt säkerhetsanvisningarna (se kap. "Säkerhet").
Gör följande installationsmoment väldigt noggrant.
6.2.1 Öppna och stänga höljeslocket
Öppna höljeslocket
utan gångjärn:
Lossa (de oförlorbara) skruvarna på höljeslocket.
Öppna resp. ta av höljeslocket försiktigt.
Lägg ned höljeslocket säkert med tätningsytorna uppåt.
med gångjärn:
Lossa hasparna/(de oförlorbara) skruvarna på höljeslocket.
Lyft höljeslocket och tippa det över gångjärnet.
Korrekt installation vid tuffa driftförhållanden som t.ex. på fartyg eller vid kraftigt solsken
kräver extraåtgärder beroende på monteringsstället. Du får mer information och
anvisningar mot förfrågan hos ansvarig säljkontakt.
FARA!! Explosionsrisk pga. kraftig värmeutveckling inuti höljet!
Om du inte följer anvisningen kan det leda till dödliga eller allvarliga personskador.
Välj lämpliga ledare som inte överskrider tillåten värmeutveckling inuti höljet.
Håll föreskrivna ledarareor.
Fäst ledarändhylsorna korrekt.
Nödvändiga tekniska detaljer/data för elinstallationen finns i följande underlag:
kap. "Tekniska data" i bruksanvisningen
plinttillverkarens dokumentation och datablad
Monterade enheters dokumentation och datablad (t.ex. för uppgifter om
potentialutjämning, potentialjordning och egensäkra strömkretsar)
VARNING!! Explosionsrisk pga. skadad tätning!
Om du inte följer anvisningen kan det leda till allvarliga eller dödliga personskador.
Se till så att tätningar och tätningssystem är rena och oskadda.
288829 / 815060300620
2023-02-01·BA00·III·sv·08
Montering och installation
19
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN
Plintar
Serie 8150/1,
Serie 8150/2
Stänga höljeslocket
utan gångjärn:
Sätt höljeslocket försiktigt på höljet.
Fäst lockskruvarna med angivna åtdragningsmoment (se kap. "Tekniska data").
med gångjärn:
Tippa höljeslocket över gångjärnet.
Stäng hasparna/fäst lockskruvarna med angivna åtdragningsmoment
(se kap. "Tekniska data").
6.2.2 Ledaranslutning
Se till så att standardavstånden för Ex e- till Ex i-strömkretsar är uppfyllda
(EN IEC 60079-11).
Välj lämpliga ledare som inte överskrider tillåten värmeutveckling inuti höljet.
Håll föreskrivna ledarareor.
Dra ledarisoleringen ända fram till plintarna.
Skada inte ledarna vid skalningen (t.ex. med skårning).
Fäst ledarändhylsorna korrekt och med rätt verktyg.
Vid max. bestyckning med plintar och strömförande ledare samt max. strömbelastning:
se till så att ledarlängden från förskruvning till plint inte överskrider höljets diagonal.
6.2.3 Skyddsjordanslutning
Tänk framförallt på följande vid skyddsjordanslutning:
Anslut alltid skyddsjord.
Använd kabelskor för extern skyddsjordanslutning.
Dra och fäst skyddsjorden nära höljet.
Jorda alla blanka metalldelar som inte är spänningssatta.
Dra N-ledarna som spänningsledande.
Montering och installation
20 288829 / 815060300620
2023-02-01·BA00·III·sv·08
DE
EN
FR
IT
ES
RU
NL
DK
SE
FI
PT
GR
PL
CZ
SK
HU
SL
RO
BG
LV
LT
EE
CH
KR
CN
Plintar
Serie 8150/1,
Serie 8150/2
Kabelövergångsplintar
05473E00
21716E00
Bara kabelskoanslutning av ledarna är tillåten.
Är måttet "I" > 65 mm, så måste kabelskon isoleras med krympslang
(liknande DIN 47632).
Förklaring
1 = M12-sexkantskruv 6 = Vinkel 8146 för DIN-skena
2 = M12-sexkantmutter
(Åtdragningsmoment: 14 Nm)
7 = Skena 8146
(L = 36 mm)
3 = Bricka 13 8 = DIN-skena
4 = Fjäderring A12 9 = Bygel 8146
5 = Kabelsko
≤65
[ 2,56]
1234
56789
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Stahl 8150/1 8150/2 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar