NC-2100p Setup Guide
LM0360001
Printed in U.S.A.
- The carton components may differ from one conutry to another.
- Les éléments fournis peuvent varier d’un pays à l’autre.
- Der Lieferumfang kann von Land zu Land variieren.
- Welke onderdelen er worden geleverd, kan van land tot land verschillen.
- I componenti presenti nella confezione possono variare da un paese a un altro.
- Los componentes de la caja pueden variar dependiendo del país donde resida.
- Komponentene kan variere fra ett land til et annet.
- Komponenterna i förpackningen kan variera mellan olika länder.
- Kassens indhold kan variere fra land til land.
- Illustrations are based on the HL-5000 series printer.
- Les illustrations correspondent à l’imprimante HL-5000.
- Die Abbildungen basieren auf Druckern der Serie HL-5000.
- Afbeeldingen zijn op basis van de printers uit de HL-5000 series.
- Le illustrazioni si riferiscono alla stampante HL-5000.
- Las ilustraciones toman como base la serie de impresoras HL-5000.
- Illustrasjonene er basert på skriverne i HL-5000-serien.
- Bilderna är baserade på skrivaren i HL-5000-serien.
- Illustrationerne er baseret på printerserien HL-5000.
1
- Turn off the printer power switch.
- Eteignez l’interrupteur de l’imprimante.
- Schalten Sie den Drucker aus.
- Zet de printer uit.
- Spegnere la stampante.
- Apague el interruptor de alimentación de la impresora.
- Slå av skriveren.
- Stäng av strömmen till skrivaren.
- Sluk for printeren vha. afbryderen.
2
- Connect the NC-2100p to the parallel port located on the back of the printer.
- Connectez le NC-2100p au port parallèle situé à l’arrière de l’imprimante.
- Schließen Sie den PrintServer NC-2100p an den Parallelanschluss auf der Rückseite des Druckers
an.
- Sluit de NC-2100p aan op de parallelle poort aan de achterkant van de printer.
- Collegare la scheda NC-2100p alla porta parallela posta sul retro della stampante.
- Conecte el dispositivo NC-2100p al puerto paralelo situado en la parte trasera de la impresora.
- Kople NC-2100p til parallellporten på baksiden av skriveren.
- Anslut NC-2100p till den parallellport som finns på skrivarens baksida.
- Tilslut NC-2100p til parallelporten bag på printeren.
3
- Connect the Power cord from AC adapter to the NC-2100p.
- Connectez le cordon d’alimentation de l’adaptateur secteur au NC-2100p.
- Schließen Sie das Netzkabel des Netzadapters an den NC-2100p an.
- Sluit het snoer van de wisselstroomadapter aan op de NC-2100p.
- Collegare il cavo di alimentazione all'adattatore CA e alla scheda NC-2100p.
- Conecte el cable de alimentación del adaptador de CA al dispositivo NC-2100p.
- Kople strømledningen fra vekselstrømadapteren til NC-2100p.
- Anslut nätkabeln mellan nätadaptern och NC-2100p.
- Tilslut strømkablet fra vekselstrømsadapteren til NC-2100p.
4
- Connect the network interface cable to NC-2100p, and then connect it to a free port on your hub.
- Branchez le câble d’interface réseau au NC-2100p puis connectez-le à un port libre sur votre hub.
- Schließen Sie das Netzwerkkabel an Ihren PrintServer NC-2100p und dann an einen freien
Anschluss an Ihrem Hub an.
- Sluit de netwerkinterfacekabel aan op de NC-2100p en sluit deze vervolgens aan op een vrije poort
op uw hub.
- Collegare il cavo di interfaccia di rete alla scheda NC-2100p e a una porta disponibile sull'hub.
- Conecte el cable de interfaz de red al dispositivo NC-2100p y conéctelo a un puerto libre de su
concentrador.
- Koble nettverkskabelen til NC-2100p, og koble den deretter til en ledig port på nettverket.
- Anslut nätverksgränssnittskabeln till NC-2100p och därefter till en ledig port på din hubb.
- Forbind netværksinterfacekablet til NC-2100p og derefter til en ledig port på hub'en.
5
- Plug the AC Adapter into an AC outlet, and then turn the printer power switch on.
- Branchez l’adaptateur secteur dans une prise secteur et allumez l’interrupteur de l’imprimante.
- Schließen Sie den Netzadapter an eine Steckdose an und schalten Sie den Drucker am
Netzschalter ein.
- Steek de stekker van de wisselstroomadapter in het stopcontact en zet de printer aan.
- Inserire l'adattatore CA in una presa CA e accendere la stampante.
- Enchufe el adaptador de CA en una toma eléctrica y encienda la impresora.
- Plugg vekselstrømadapteren inn i stikkontakten, og slå på skriveren.
- Anslut nätadaptern till ett eluttag och starta sedan skrivaren genom att slå på strömbrytaren.
- Tilslut vekselstrømsadapteren til stikkontakten, og tænd for printeren.