Melitta Excellent 5.0 Bruksanvisningar

Kategori
Kaffebryggare
Typ
Bruksanvisningar
Excellent 5.0
Excellent 5.0 DeLuxe
2
SE Bruksanvisning
DK Brugsanvisning
NO Bruksanvisning
FI Käyttöohje
NL Gebruiksaanwijzing
DE Gebrauchsanleitung
GB Operating Instructions
FR Mode d´emploi
SE
DK
NO
FI
NL
DE
GB
FR
On/O-knapp | On/O-kontakt | På/Av-knapp | On/O-kytkin | Aan/Uit-schakelaar | Ein-/Ausschalter |
On/O-Switch | Bouton On/O
”½ kanna”-knapp för att göra 2–5 koppar Schalter | "½ kande" knap til at brygge 2-5 kopper |
knappen "½ kolbe" for å lage 2–5 kopper | “½ kannu”-painike 2-5 kupin valmistamiseksi | Knop ½ kan, om
2-5 koppen te maken | „½-Kanne“ für die Zubereitung von 2-5 Tassen | “½ jug” button to make 2-5 cups |
Bouton «½ verseuse» pour préparer 2-5 tasses
Avkalkningslampa | Afkalkningsindikator | Avkalkingsindikator | Kalkinpoistoindikaattori |
Ontkalkingsindicator | Verkalkungsanzeige | Descaling indicator | Indicateur de détartrage
Spak för att ta ut filtret | Håndtag til at fjerne tragten | Spak for å ta ut filteret | Vipu suodattimen poistoa
varten | Hendel om de filter te verwijderen | Hebel zur Entnahme des Filters | Lever to remove the filter |
Levier pour retirer le filtre
Drypstoppet | Droppstopp | Dryppestopp | Tippalukko | Drubbelstop | Tropfstopp | Drip stop |
système anti-gouttes
Glaskanna med nivåindikator | Glaskande med niveauindikator | Glasskolbe med angivelse av kaeinnhold |
Lasikannu tasoindikaattorilla | Glazen kan met vulpeilindicator |
Glaskanne mit Skalierung | Glass jug with level indicator |
Verseuse en verre avec indicateur de niveau
Upplyst vattentank med nivåindikator | Oplyst vandbeholder med niveauindikator | Opplyst vanntank med
indikator for vannstand | Valaistu vesisäiliö tasoindikaattorilla | Verlicht waterreservoir met vulpeilindicator |
Beleuchteter Wassertank mit Skalierung | Illuminated water tank with level indicator | Réservoir d'eau éclairé
avec indicateur de niveau
Apparatlock och vattentankslock med gångjärn | Apparatlåg og hængslet vandbeholderlåg | Lokket til
trakteren og hengslet lokk til vanntank | Laitteen kansi ja saranoitu vesitankin kansi | Apparaatdeksel en
scharnierend waterreservoirdeksel | Gerätedeckel und klappbarer Wassertankdeckel | Appliance lid and
hinged water tank lid | Couvercle de l'appareil et couvercle à charnière du réservoir d’eau
A
B
C
D
E
F
G
H
A
B
C
D
E
F
G
H
1100149-05 1100149-05
43
Kära kund!
Vi vill tacka dig för att du valt vår kaebryggare
Excellent 5.0. Vi hoppas att du blir nöjd med den.
Om du behöver ytterligare information eller har frågor
kan du vända dig till Melitta
®
eller besöka vår hemsida
på www.melitta.se.
För din säkerhet
Maskinen motsvarar gällande europeiska
riktlinjer.
Maskinen har kontrollerats och certifierats av
oberoende testinstitut:
Läs igenom säkerhetsanvisningarna och bruksanvisningen
helt. För att undvika risker måste säkerhets- och
bruksanvisningen följas. Melitta
®
ansvarar inte för
skador som uppstått genom att dessa inte efterföljts.
1. Säkerhetsanvisningar
Denna maskin är avsedd att an-
vändas i hushåll och på liknande
ställen, t.ex.
ikökföranställdaiaärer,kontor
och andra aärslokaler
•pålantbruksanläggningar
•påmotell,hotellochandra
former av logi- och bed and
breakfast-anläggningar
All annan användning anses felaktig
och kan ge upphov till persons-
kador eller skador på egendom.
Melitta
®
ansvarar inte för skador
som uppstår på grund av felaktig
användning.
Följ anvisningarna nedan för att
undvika skador till följd av felan-
vändning.
•Maskinenfårinteståiettskåp
när den används.
•Maskinenfårendastanslutastill
ett korrekt installerat jordat uttag.
•Maskinenskaalltidvarabort-
kopplad från strömförsörjningen
när den inte används samt före
ihopsättning, isärtagning eller
vid underhåll.
•Isambandmedanvändningblir
vissa av maskinens delar, t.ex.
ångutloppet vid filtret, mycket
varma. Undvik att röra vid
dessa delar och undvik kontakt
med den varma ångan.
•Öppnaintelterhållarenunder
bryggning.
•Värmeplattanblirmycketvarm
vid användning och förblir varm
under en lång stund även efter
att bryggningen är klar. Kontakt
med värmeplattan kan ge upp-
hov till brännskador, så undvik
att vidröra den.
Setillattströmkabelnintekom-
mer i kontakt med värmeplat-
tan.
•Användintemaskinenom
strömkabeln är skadad.
•Låtinteströmkabelnkommai
kontakt med vätskor.
Sänkaldrignedmaskinenivat-
ten.
•Användintekannanimikro-
vågsugnen
Rengörintededelarsomkom-
mer i kontakt med livsmedel
med aggressiva rengöringsme-
del eller skurkräm. Avlägsna
rester av rengöringsmedel med
rent vatten. Mer information
om rengöring återfinns under
”Rengöring och skötsel.
•Dennamaskinkananvändas
av barn som är 8 år eller äldre
under överinseende av vuxen
eller om de har anvisats i säker
användning av maskinen och är
SE
5
införstådda med de möjliga ris-
kerna. Rengöring och underhåll
får endast utföras av barn om
de är 8 år eller äldre och under
överinseende av vuxen. Håll
maskinen och strömkabeln utom
ckhåll för barn under 8 år.
•Maskinenfåranvändasavper-
soner med nedsatt känsel eller
fysisk eller mental förmåga samt
personer som saknar erfarenhet
och/eller kunskap under överin-
seende av annan vuxen eller om
de har informerats om hur mas-
kinen används på säkert sätt och
är införstådda med de möjliga
riskerna.
•Barnfårintelekamedmaskinen.
•Byteavströmkabelnochalla
andra reparationer får endast
utföras av Melittas
®
kundtjänst-
personal eller av auktoriserad
reparatör.
2. Innan du använder apparaten för
första gången
• Förvara den del av strömkabeln som inte behövs i
kabelförvaringen i apparatens bas .
• Anslut apparaten till elnätet.
• Skölj apparaten innan du använder den för första
gången:
- Öppnavattentankenslock.
- Fyll vattentanken med friskt, kallt vatten upp till
maxnivån (1,25 l/10 koppar) . Tankbelysningen
slås på (se även punkt 3.1. ”Använda apparaten”).
- För in glaskannan med locket i apparaten från
sidan . Detta säkerställer att droppstoppet
fungerar som det ska
- Tryck på ”Start & Stop”-knappen .
- Låt allt vatten rinna igenom helt.
3. Brygga kaffe
För bästa kaffesmak
• använd Melitta
®
kaefilter i storlek 1x4. Vik
pappersfiltret före användning , så att det passar
perfekt i filtret.
• om du använder hela bönor, mal dem alldeles före
bryggningen.
• om du använder malet kae, förvara paket ordent-
ligt förslutet i kylskåp.
3.1. Använda apparaten
• Öppnatanklocket.Fyllvattentankenmedfriskt,kallt
vatten. Du kan mäta upp den vattenmängd som be-
hövs med litermarkeringarna på glaskannan och
med kopp- eller litermarkeringarna på vattentanken
. Så snart vattentanken fylls på tänds tankbelys-
ningen, vilket gör det lättare att se vattennivån.
• Ta loss filtret från dess hållare genom att använda
spaken på filterhållaren .
• Sätt in ett kaefilter av papper i filtret . Tillsätt
malet kae utifrån smak och antalet koppar som ska
bryggas.
• Tryck tillbaka filtret i dess hållare tills du hör det
klicka på plats .
• För in glaskannan med locket i apparaten från sidan .
• Starta bryggningsprocessen genom att trycka på
”Start & Stop”-knappen . LED-lampan tänds och
bryggningen påbörjas.
• För att brygga mindre mängder kae (2–5 koppar),
tryck först på knappen för ½ kanna – se även
punkt 3.2. – och tryck sedan på ”Start & Stop”-
knappen .
• När bryggningen är färdig släcks tankbelysningen.
• Av säkerhetsskäl och för att spara energi slås
apparaten av automatiskt efter 40 minuter och
LED-lampan släcks. Du kan stänga av apparaten
manuellt när som helst genom att trycka på
”Start&stop”-knappen .
3.2. Bästa smak för små mängder kaffe
När du brygger mindre mängd kaffe kan ofta smaken
inte utvecklas helt på grund av den korta bryggtiden.
Din Excellent 5.0 låter dig förlänga bryggtiden, för att
få full kaffesmak även med små mängder kaffe. Om du
vill brygga färre än 6 koppar
- förbered apparaten så som i punkt 3.1.
- tryck först på knappen för ½-kanna för att
aktivera den längre bryggtiden.
- tryck sedan på ”Start & Stop”-knappen för att
starta bryggningsprocessen.
4. Avkalkning
Beroende på vattnets hårdhet där du befinner dig
kommer apparaten med tiden bilda kalkavlagringar.
Detta ökar energianvändningen, eftersom kalkavlag-
ringar på värmeelementen hindrar värmeöverföringen.
Apparaten kan skadas och kommer inte fungera per-
fekt om alltför mycket kalkavlagringar bildas. När den
röda LED-lampan ”CALC” tänds vid kaffebryggning
betyder det att alltför mycket kalkavlagringar har
bildats på värmeelementet. Avkalka apparaten så snart
som möjligt enligt anvisningarna i punkt 4.1. och 4.2.
Avkalkningslampan kommer att släckas efter den
första genomsköljningen efter avkalkning. Om lampan
fortsätter vara tänd betyder det att kalkavlagringarna
är så tjocka att det inte räckte att avkalka en gång,
SE
6
eller att avkalkningsmedlet inte var tillräckligt starkt.
Om detta inträffar ska du upprepa avkalkningen.
4.1. Avkalkning
•Doseraavkalkningsvätskanenligttillverkarens
uppgifter och häll i vattentanken. Vi rekommenderar
Melitta
®
Anti Calc Filter Café Machines.
•Sättpåmaskinenochföljanvändningsanvisningarna
från tillverkaren av avkalkningsmedlet.
•Näravkalkningsvätskanharsköljtsigenommaskinen
helt ska maskinen genast stängas av.
4.2. Spolning
•Eftersteg1 måste maskinen sköljas igenom med nytt
vatten. Därefter ska maskinen fyllas med maximal
vattenmängd efter en kort avsvalningstid (ca två
minuter).
•Sättpåmaskinenochlåtvattnetsköljasigenomhelt.
Stäng sedan av maskinen direkt.
•Upprepasköljningenengångtill.
5. Rengöring och underhåll
• Stäng av apparaten och ta loss strömkabeln före
rengöring.
• Sänk aldrig ner apparaten eller strömkabeln i vatten.
• Rengör apparaten utsida med en mjuk, fuktig trasa.
• De delar som kommer i kontakt med kae (glaskan-
nan, kannans lock, filtret) bör rengöras efter varje
användning. Dessa delar tål maskindisk.
• Apparatlocket och vattenöverfallet är avtagbara
och kan också rengöras i diskmaskin.
- Dra apparatlocket uppåt från vattentanken.
- Dra av vattenöverfallet från stigarröret.
- Sätt tillbaka båda delarna efter rengöring.
6. Avfallshantering
• Maskiner som märkts med denna symbol
följer de europeiska riktlinjerna för WEEE
(Waste Electrical and Electronic Equipment).
• Elektriska maskiner hör inte till hushållsavfallet.
Kassera maskinen på ett miljövänligt sätt på lämpliga
återvinningsstationer.
• Förpackningen är av råmaterial och kan återvinnas.
Återlämna den till stationen för råmaterial.
Kære kunder.
Tak fordi du har bestemt dig for en Melitta
®
kae maskine Excellent 5.0. Vi håber, du får megen
glæde af den.
Hvis du har brug for yderligere oplysninger eller har
spørgsmål, så er du velkommen til at henvende dig til
Melitta
®
eller gå på vores hjemmeside www.melitta.dk
Sikkerhedsoplysninger
Maskinen opfylder sikkerhedskravene
i de relevante europæiske direktiver.
Maskinen er blevet afprøvet og certificeret af
uafhængige testinstitutter:
Læs altid sikkerhedsoplysningerne og brugsanvisningen
helt igennem. For at undgå farer, skal sikkerheds- og
betjeningsoplysningerne iagttages. Melitta
®
overtager
intet ansvar for skader, som opstår pga. tilsidesættelse
af disse oplysninger.
1. Sikkerhedsoplysninger
Dette apparat er beregnet til
brug i husstande eller lignende
områder, såsom –
•ikøkkenerforansatteibutikker,
kontorer og lignende kommercielle
områder
•ilandbrugsetablissementer
•imoteller,hotellerogandre
overnatnings- og bed-and-break-
fast etablissementer
Enhver anden brug betragtes som
ukorrekt brug og kan medføre
personskader eller materielle
skader. Melitta
®
er ikke ansvarlig
for skader forårsaget af ukorrekt
brug.
Overhold venligst følgende inst-
ruktioner, for at undgå kvæstelser
i tilfælde af forkert brug:
•Apparatetmåikkeplaceresiet
skab under drift.
•Apparatetmåkuntilsluttestil
SE
27
SE
Garantivillkor
I de fall då garantin skall göras anspk på, skall man ta
kontakt med butiken för hantering av ärendet. De har
kompetensen att lösa eventuella problem med Melitta
®
produkter. Melitta
®
beviljar anspråken med följande villkor:
1. Garantitiden börjar den dag produkten såldes
till slutförbrukaren. Garantin gäller 36 månader.
Försäljningsdatum av apparatenste kunna verifieras
med kvitto.
Apparaten är designad och tillverkad endast för
användande i husll. Är inte avsedd för kommersiellt
bruk. Garantiutföranden leder varken till en ukning
av garantiperioden eller ny påbörjan av grantiperioden
för apparaten eller installerade reservdelar.
2. Under garantiperioden kommer vi att åtgärda samtliga
apparatdefekter som beror på material- eller
tillverkningsfel, genom reparation eller utbyte av
apparaten. De utbytta delarna kommer i Melittas ägo.
3. Skador uppkomna p g a felaktig anknytning, felaktig
behandling, eller reparationsförsök av icke-auktoriserade
personer täcks inte av garantin. Det samma gäller miss
lyckande att följa bruks- och underhållsinstruktioner vad
gäller användningen av konsumtionsvaror (t ex rengöring
och avkalkningsmedel eller vattenfilter) som
inteöverensstämmer med originalspecifikationerna.
Förslitningsdelar (t ex packningar och ventiler) och
ömliga delar som glas inr inte i garantin.
4. Garantiutföranden handhas via Service Hotlines för
respektive land (se information nedan).
5. Dessa garantivillkor gäller apparater sålda och använda
i Sverige. Om apparater är sålda utomlands eller
medtagna till utlandet, kommer garantiåtaganden endast
att tillhandahållas enligt garantivillkor för detta land.
Melitta Nordic AB
250 24 Helsingborg
Konsumentkontakt
020-435177
www.melitta.se
DK
Garantibestemmelser
Melitta
®
giver 36 måneders reklamationsfrist på Deres
nye kaffemaskine, reklamationsfristen er i henhold til
følgende betingelser:
1. Reklamationsfristen er 36 måneder fra købsdato.
Købsdato skal dokumenteres ved hjælp af
maskinstemplet kassebon/købskvittering.
2. Melitt a
®
forpligter sig til at afhjælpe fabrikations- og
materialefejl, der konstateres ved kaffemaskinens
normale brug i private husholdninger her i landet,
ved udskiftning af defekte dele eller ombytning af
kaffemaskinen.
3. Reklamationsfristen omfatter ikke skader, der skyldes
f.eks. mangelfuld betjening, forkert tilslutning, tab
på gulv eller lignende. Reklamationsfristen omfatter
ikke skader forårsaget af manglende afkalkning (se
afkalkningstips i brugsanvisningen) samt brud på glas.
Reklamationsfristen bortfalder hvis reparation er
foretaget af andre end Melittas serviceværksted.
4. Reklamationsfristen er kun gældende i Danmark. I
tilfælde af reklamation beder vi Dem venligst afleverer
kaffemaskinen, hvor den er købt, eller sende den
omhyggeligt emballeret og som forsigtig pakke til vores
serviceværksted. Husk at vedlægge maskinstemplet
kassebon/købskvittering, samt en kort beskrivelse af
fejlen.
5. Alle krav som ikke er dækket ind under ovennævnte
reklamationsfrist er udelukket, uanset hvilken type krav
det gælder, hvis ikke gældende lov foreskriver det.
Melitta Nordic A/S
Box 222 27
250 24 Helsingborg
Tel.: +45 46-35 30 00
www.melitta.dk
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Melitta Excellent 5.0 Bruksanvisningar

Kategori
Kaffebryggare
Typ
Bruksanvisningar