ESAB LTR 160, LTR 200 Användarmanual

Kategori
Svetssystem
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

SE
Valid for serial no. 011--xxx--xxxx0457 305 201 SE 041101
Power Tig 160
Power Tig 200
LTR 160, LTR 200
Bruksanvisning
-- 2 --
TOCs
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
1DIREKTIV 3.........................................................
2 SÄKERHET 3........................................................
3 INTRODUKTION 4...................................................
4 TEKNISKA DATA 5...................................................
5 INSTALLATION 5....................................................
5.1 Lyftanvisning 6..............................................................
6 DRIFT 7.............................................................
6.1 LIFTARC 8.................................................................
7 UNDERHÅLL 9......................................................
8 RESERVDELSBESTÄLLNING 9.......................................
SCHEMA 10.............................................................
BESTÄLLNINGSNUMMER 12.............................................
RESERVDELSFÖRTECKNING 13.........................................
TILLBEHÖR 14.........................................................
-- 3 --
bt16d12s
1DIREKTIV
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sverige, försäkrar under eget ansvar att
svetsströmkälla LT R 160/200 från serienummer 842 är i överensstämmelse med
standard EN 60974--1 enligt villkoren i direktiv (73/23/EEG) m ed tillägg (93/68/EEG)
och standard EN 50199 enligt villkoren i direktiv ( 89/336/EEG) med tillägg
(93/68/EEG).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Laxå 1997--06--10
Paul Karlsson
Managing Director
Esab Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 12336
2 SÄKERHET
BÅGSVETS OCH SKÄRNING KAN VARA SKADLIG FÖR DIG SJÄLV OCH ANDRA.VAR DÄRFÖR
FÖRSIKTIG NÄR DU SVETSAR. FÖLJ DIN ARBETSGIVARES SÄKERHETSFÖRESKRIFTER SOM
SKALL VARA BASERADE TILLVERKARENS VARNINGSTEXT.
ELEKTRISK CHOCK -- Kan döda
S Installera och jorda svetsutrustningen enligt tillämplig standard.
S Rör ej strömförande delar eller elektroder med bara händer eller med våt skyddsutrustning.
S Isolera dig själv från jord och arbetsstycke.
S Ombesörj att din arbetsställning är säker.
RÖK OCH GAS -- Kan vara farlig för din hälsa
S Håll ansiktet borta från svetsröken.
S Ventilera och sug ut svetsrök och gas från ditt och andras arbetsområde.
LJUSBÅGEN -- Kan skada ögonen och bränna huden
S Skydda ögonen och kroppen. Använd lämplig svetshjälm med filterinsats och bär skyddskläder.
S Skydda kringstående med lämpliga skyddsskärmar eller förhängen.
BRANDFARA
S Gnistor (”svetsloppor”) kan orsaka brand. Se därför till att brännbara föremål inte finns i svetsplat-
sens närhet.
BULLER -- Starka ljud kan skada hörseln
S Skydda öronen. Använd öronproppar eller andra hörselskydd.
S Varna personer i närheten för riskerna
VID FEL -- Kontakta fackman
VARNING
LÄS OCH FÖRSTÅ BRUKSANVISNINGEN FÖRE INSTALLATION OCH ANVÄNDNING
SKYDDA DIG SJÄLV OCH ANDRA!
ESAB kan tillhandahålla nödvändiga svetsskydd och övriga tillbehör.
SE
-- 4 --
bt16d12s
VARNING!
Läs och förstå bruksanvisningen före installation
och användning.
Använd inte strömkällan för tining av frusna rör.
VARNING!
Denna produkt är endast avsedd för bågsvetsning.
3 INTRODUKTION
LTR 160/200 likriktare byggda omriktartekniken avsedda för TIG -- svetsning och
svetsning med belagda elektroder.
Omriktartekniken bidrar till låg energiförbrukning, låg vikt och små dimensioner.
Avancerad elektronik ger bl a snabb reglering och svetsningsegenskaper i toppklass.
LTR 160/200 finns i två utföranden, en med centralanslutning och en med
OKC--anslutning för TIG --brännare.
LTR 160/200 levereras komplett med 5 meter nätkabel, 5 meter återledarkabel,
gasslang och slangklämmor.
Till maskiner med centralanslutning medlevereras även en skyddsbygel för att
skydda anslutningarna mot slag.
Som tillbehör finns en handtagsbygel att montera maskinen för att linda upp
kablar och även för att skydda manöverpanelen.
Två olika vagnar finns också för transport tillsammans med gasflaska och
kylaggregat.
ESAB’s tillbehör för produkten hittar du sidan 14.
SE
-- 5 --
bt16d12s
4 TEKNISKA DATA
LTR 160 LTR 200
Tillåten belastning vid
20 % intermittens, MMA 160 A/26 V
35 % intermittens, TIG 160 A/16 V 200 A/18 V
35 % intermittens, MMA 200 A/28 V
60 % intermittens 110A/24V 150 A/26 V
100 % intermittens 80 A/23 V 115A/25V
Inställningsomde,TIG 4--160 A 5--200 A
MMA 4--160 A 5--200 A
Slope up, justerbar på kretskortet 0-- 5 s 0-- 5 s
Slope down 0,1--10 s 0,1--10 s
Gasförströmning, justerbar på kretskortet 0-- 5 s 0-- 5 s
Gasefterströmning 5-- 20 s 5-- 20 s
Tomgångsspänning 65--80 V 72--82 V
Tomgångseffekt 30 W 47 W
Aktiv effekt, P,
vid max ström MMA 4,8 kW 6,8 kW
Skenbar effekt, S,
vid max ström MMA 6,9 kVa 10,6 kVa
Effektfaktor, vid max ström MMA 0,69 0,64
Verkningsgrad, vid max ström MMA 0,75 0,82
kring, trög 16 A 10 A
Nätkabel,area 3x2,5 mm
2
4X1,5 mm
2
Dimension lxbxh 515x285x415mm 515x285x415mm
Vikt 23 kg 24.5 kg
Användningsklass
Kapslingsklass IP 23 IP 23
Svetsströmkällorna uppfyller kraven enligt IEC 974--1
Nätkabelarea enligt svenska föreskrifter.
Intermittensfaktor
Intermittensfaktorn anger den tid i procent av en tiominutersperiod, som man kan svetsa med en
viss belastning.
Kapslingsklass
IP--koden anger kapslingsklass, dvs graden av skydd mot inträngning av fasta föremål och vatten.
Apparat märkt IP 23 är avsedd för inom-- och utomhusbruk.
Användningsklass
Symbolen innebär att svetsströmkällan är konstruerad för användning i utrymmen med
förhöjd elektrisk fara.
5 INSTALLATION
Installationen skall utföras av behörig person.
VARNING!
Denna produkt är avsedd för industriell användning. I hem-- och kontorsmiljö kan denna produkt
orsaka radiostörningar. Det är användarens ansvar att vidta lämpliga åtgärder.
SE
-- 6 --
bt16d12s
LTR 160 LTR 200
tspänning 230 V ¦10 %, 1--fas 400 V ¦10 %, 3--fas
Nätfrekvens 50--60 Hz 50--60 Hz
kring, trög 16 A*) 10 A
Nätkabel, area 3x2,5 mm
2
4X1,5 mm
2
Svetskabel, area 25 mm
2
25 mm
2
*) Vid svetsning med max 100 A räcker 10 A trög säkring.
LTR 160/200 har nätspänningskompensering, vilket innebär att ¦10 % variation
nätspänningen endast medför ¦ 0,2 % variation av svetsspänningen.
För att minska spänningsfallet vid användande av lång nätkabel kan det vara
lämpligt att välja en grövre kabelarea.
1. Placera utrustningen lämplig plats och kontrollera att likriktaren ej övertäckts
eller uppställts att kylning hindras.
2. Kontrollera att maskinen ansluts till rätt nätspänning. Skyddsjorda enligt gällande
föreskrifter.
3. Anslut skyddsgas.
4. Anslut TIG--brännare och återledarkabel eller kablage för MMA--svetsning.
Maskinen är nu klar för svetsning.
5.1 Lyftanvisning
SE
-- 7 --
bt16d12s
6 DRIFT
Allmänna säkerhetsföreskrifter för handhavande av denna utrustning finns
sidan 3. Läs d essa innan du använder utrustningen.
1 Nätströmställare till/från 8 Fjärrdonsanslutning
2 Gul indikeringslampa 9 Dammfilter
3 Vit indikeringslampa 10 Gasnippel (anslutning av gasflaska)
4 Slope--down tid 11 Anslutning av TIG--brännare
5 Lift--Arc/HF--enhet/MMA 12 Anslutning av återledare vid TIG--svetsning
6 Ströminställning 13 2/4--takt
7 Gasefterströmning 14 Fjärrdonsomkopplare
12 och 15 används för anslutning av svets-- och återledare vid MMA--svetsning.
S Via fjärrdonsuttaget maskinen kan strömmen fjärregleras för både TIG och
MMA.
S Omkoppling till fjärrdonsläge sker med omkopplaren.
S Med fjärrmanöverdon PHA5 kan m an pulsa strömmen i TIG--läget.
När nätströmställaren är tillslagen lyser den vita indikeringslampan fronten.
För att Du skall slippa tänka risken för överbelastning, finns en inbyggd termovakt
som löser ut om temperaturen blir för hög.
När detta sker bryts svetsströmmen och den gula indikeringslampan tänds. När
temperaturen sjunker återställs termovakten automatiskt.
Läge
= HF-- enhet till.
brännarswitchen trycks in strömmar gasen, HF enheten går till, alstrar en gnista
mellan elektrod och svetsmaterial, gasen joniseras och en ljusbåge uppstår.
ljusbågen stabiliserats kopplas HF--enheten automatiskt bort.
SE
-- 8 --
bt16d12s
Läge = MMA.
I detta läge är maskinen förberedd för svetsning med belagda elektroder.
HF--enheten och Lift--Arc är bortkopplade och Hot--startenheten är nu aktiverad för
att ge en strömförhöjning vid start.
Läge 2/4--takt
2--takt innebär att ljusbågen tänds när brännarkontakten trycks in och slocknar när
kontakten släpps upp.
4--takt innebär att brännarkontakten inte behöver hållas intryckt under
svetssekvensen. Man trycker in kontakten och släpper den för att star ta ljusbågen.
Bågen släcks genom att kontakten trycks in och släpps upp igen.
6.1 LIFTARC
Läge = Lift--Arc.
Vilket innebär att man placerar brännarens elektrod det ställe, där svetsstarten
önskas, trycker in brännarkontakten och lyfter brännaren. Därigenom alstr a s en
ljusbåge.
Vid den inbyggda slope--up funktionen stiger nu strömmen till det inställda värdet.
man önskar avsluta svetsningen släpps kontakten, och strömmen tonas sakta ned
enligt den inställda slope--down tiden.
Placera brännarens elektrod mot Tryck in brännarkontakten.
arbetsstycket.
Luta brännaren lite, lyft och Vid avslutning, släpp
en ljusbåge har alstrats. brännarkontakten.
SE
bt07d109
Demontering av filter.
-- 9 --
bt16d12s
7 UNDERHÅLL
Regelbundet underhåll är viktigt för tillförlitlig och säker drift.
OBS!
Samtliga garantiåtaganden från leverantören upphör att gälla om kunden själv under
garantitiden gör ingrepp i produkten för att åtgärda eventuella fel.
Det är endast den som har lämpliga elkunskaper (behörig) som får avlägsna
skyddsplåtar för att: ansluta, utföra service, underhåll och reparationer en
svetsutrustning.
LTR 160/200 behöver normalt
inget underhåll. Vanligtvis räcker
det om den blåses ren med tr yckluft
en gång om året, samt att
dammfiltret rengöres regelbundet.
Om den är uppställd i dammig och
smutsig miljö bör renblåsning och
filterrengöring ske oftare.
8 RESERVDELSBESTÄLLNING
Reparations-- och elektriska arbeten ska utföras av ESAB auktoriserad
servicepersonal. Använd endast ESAB original reservdelar och slitdelar .
LTR 160, LTR 200 är konstruerade och provade i enlighet med internationell och
europeisk standard IEC/EN 60974--1 och EN 50199. Efter utförd service eller
reparation åligger det utförande serviceinstans att förvissa sig om att produkten inte
avviker från den ovan nämnda standarden.
Reservdelar beställs genom närmaste ESAB--representant, se sista sidan denna
publikation.
SE
Edition 041 101
Schema
-- 1 0 --
bt16e11a
LTR 160
Edition 041 101
-- 1 1 --
bt16e11a
LTR 200
LTR 160, LTR 200
Edition 041 101
Beställningsnummer
-- 1 2 --
bt16o11a
Ordering no. Denomination Type Notes
0456 840 800 Welding power source LTR 160 with central connection for TIG welding
0456 840 881 Welding power source LTR 160 with OKC connection for TIG welding
0456 840 882 Welding power source LTR 200 with central connection for TIG welding
0456 840 883 Welding power source LTR 200 with OKC connection for TIG welding
0457 305 990 Spare parts list LTR 160,
LTR 200
LTR 160, LTR 200
Edition 041 101
Reservdelsförtecknin g
-- 1 3 --
bt19s11a
Item
Qty Ordering no. Denomination
1 2 0441 819 001 Screw
2 1 0468 275 001 Grill
3 1 0468 519 001 Filter
LTR 160, LTR 200
Edition 041 101
Tillbehör
-- 1 4 --
cltr0sa1
Trolleyfor5lgascylinder ......... 0468 530 880
T rolley for 10--50 l gas cylinder 0456 804 880
bt07t003
Protective handle for connections . .
.......
0458 31 1 001
LTR 160, LTR 200
Edition 041 101
-- 1 5 --
cltr0sa1
bt07t004
Tophandle ....................... 0468 305 880
For LTR 200 & LTR 255
CoolingunitOCF2L ..............
For LTR 160
CoolingunitOCF2A ..............
0457 216 880
0457 216 883
Remote control MMA 1 (10 m cable) .
MMA and TIG: current
0349 501 024
Remote control unit AT1 ...........
MMA and TIG: current
0459 491 896
Remote control unit AT1 CF .......
MMA and TIG: rough and fine setting
of current.
0459 491 897
LTR 160, LTR 200
Edition 041 101
-- 1 6 --
cltr0sa1
Remote cable 12 pole -- 8 pole
5m...............................
10m..............................
15m..............................
25m..............................
0459 552 880
0459 552 881
0459 552 882
0459 552 883
Foot control FS002,
includingcable ...................
0349 090 886
LTR 255: Return cable, 35 mm
2
(state the length when ordering) 0262 613 602...............
LTR 160 & LTR 200: Return cable, 25 mm
2
(state the length when ordering) 0262 613 601.....
Return current clip 0367 558 880........................................................
Welding current cable and return current cable, complete for MMA welding:
LTR 255 LTR 160 & 200
Welding current cable, 5 metre 0468 539 882 0468 539 880
Return current cable, 5 metre 0468 539 883 0468 539 881
Information on TIG torches can be found in separate brochures.
-- 1 7 --
p
ESAB AB
SE--695 81 LAXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
www.esab.co m
031021
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna--Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 726 80 05
THE CZECH REPUBLIC
ESAB V AMBERK s.r .o.
Prague
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Copenhagen--Valby
Tel:+4536300111
Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel:+33130755500
Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 204
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel:+3612044182
Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel:+3902979681
Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Utrecht
Tel: +31 30 248 59 22
Fax: +31 30 248 52 60
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel:+4733121000
Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.z.o.o
Warszaw
Tel: +48 22 813 99 63
Fax: +48 22 813 98 81
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 1 837 1527
Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel:+421744882426
Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcobendas (Madrid)
Tel: +34 91 623 11 00
Fax: +34 91 661 51 83
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel:+4631509500
Fax:+4631509222
ESAB International AB
Gothenburg
Tel:+4631509000
Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem--MG
Tel: +55 31 3369 4333
Fax: +55 31 3369 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 44 58
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 6539 7124
Fax: +86 21 6543 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. Esabindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 01 88
Fax: +62 21 461 29 29
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
Selangor
Tel: +60 3 703 36 15
Fax: +60 3 703 35 52
SINGAPORE
ESAB Singapore Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 861 43 22
Fax: +65 861 31 95
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 861 74 42
Fax: +65 863 08 39
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyung--Nam
Tel: +82 551 289 81 11
Fax: +82 551 289 88 63
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East
Dubai
Tel: +971 4 338 88 29
Fax: +971 4 338 87 29
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki--Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA--CIS
ESAB Representative Office
Moscow
Tel:+70959379820
Fax: +7 095 937 95 80
ESAB Representative Office
St Petersburg
Tel:+78123254362
Fax: +7 812 325 66 85
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.co m
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

ESAB LTR 160, LTR 200 Användarmanual

Kategori
Svetssystem
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för