LG HBS-S80 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Användarhandbok
Bluetooth® Trådlöst stereoheadset
LG FORCE
Med ensamrätt. LG Electronics Inc., 2016
OBS!
För bästa prestanda och för att undvika skador och felanvändning av HBS-S80 bör du läsa all
information noga innan du använder HBS-S80.
Ändringar i den här handboken på grund av tryckfel eller faktafel ska endast utföras av LG Electronics Inc.
HBS-S80
www.lg.com
Svenska
2
SWE
SWE
LG FORCE (HBS-S80) är ett lätt, trådlöst headset med Bluetooth.
Produkten kan användas som ljudtillbehör för enheter som har funktioner för Bluetooth-prolerna
A2DP eller Handsfree.
Säkerhetsvarningar
!
FÖRSIKTIGHET
Du får inte montera isär, justera eller reparera produkten godtyckligt.
Placera inte produkten i närheten av stark hetta eller brännbart material.
Ersätt inte batteriet godtyckligt eftersom det kan explodera.
Produkten kan skadas om en inkompatibel laddare används.
Kontrollera att spädbarn eller barn inte sväljer en magnet eller en liten del av produkten.
Se till att inga främmande föremål kommer in i laddarens anslutningar (laddningsport och stickkontakt).
Annars kan du få elektriska stötar eller så kan det börja brinna.
För din egen säkerhet bör du inte använda produkten när den laddas.
Om du har medicinska implantat bör du kontakta läkare innan du använder produkten.
Dra inte för hårt i hörlurssladden.
För säkerhets skull ska du inte ta ut batteriet som sitter i produkten.
Litiumjonpolymerbatteriet är en farlig del som kan orsaka skador.
Batteribyten av andra än kvalicerad personal kan leda till skador på enheten.
Byt inte batteriet själv. Batteriet kan skadas vilket kan få det att överhettas och leda till skador. Bat-
teriet måste bytas ut av en auktoriserad tjänstleverantör. Batteriet bör återvinnas och ska inte kastas
i hushållssoporna.
!
VARNING
Undvik att tappa produkten från hög höjd.
Kontrollera att alkohol eller bensin inte kommer i kontakt med produkten.
Förvara inte produkten på en våt eller dammig plats.
Placera inga tunga föremål på produkten.
Produkten är svett- och vattentålig (IPx5). Den är inte vattentät och får inte vara under vatten.
Obs!
Rengör produkten om den utsätts för överdriven svett.
Håll alltid hörlurarnas snäckor rena.
3
SWE
SWE
HD-högtalare
Om kommunikationsnätet på den enhet som du ansluter till har stöd för HD Voice Calling kan du
ringa röstsamtal och lyssna på musik i high denition.
Qualcomm® aptX
TM
audio
LG HBS-S80 har Qualcomm aptX audio. Qualcomm aptX audio är Bluetooth-teknik som ger ett
klarare ljud för att lyssna på musik och titta på lm.
Qualcomm aptX audio aktiveras automatiskt när en mobiltelefon eller ljudenhet har stöd för det.
Produktkomponenter
FORCE HBS-S80
(Öronsnäckor i storlek
medium nns installerade)
Mikro-USB-laddningskabel Extra öronsnäckor
(small och large)
Liten väska
LG FORCE
TM
Power O
2 sec
Power O
2 sec
Referensguide Användarhandbok
WEEE-kort
(endast för Europa)
Obs! Den verkliga produktdesignen kan skilja sig från bilderna i handboken.
Kontrollera att äkta LG Electronics-komponenter används. Användning av en ej äkta komponent
kan skada produkten och därmed upphäva garantin.
!
FÖRSIKTIGHET
4
SWE
SWE
Produktbeskrivning
Obs! När du kontrollerar volymen (nivå 16) hör du ett kontrolljud två gånger eller ett långt ljud
från volymnivå 6 och högre.
Batteriladdning och varningar
Öppna luckan till laddningsporten och anslut laddaren till laddningsporten.
Indikatorlampa Röd Lila Blå
Batteristatus Laddning 80 % Slutfört
Tryck på och håll ned volymsänkningsknappen i två sekunder för att kontrollera batterinivån med
röstmeddelanden och indikatorlampan.
Batteristatus Hög Medelhög Låg
Indikatorlampa Blinkar blått Blinkar lila Blinkar rött
Indikatorlampa
Öronsnäckor
(vänster/höger)
Volymsänkningsknapp
(föregående)
Volymhöjningsknapp (nästa)
Mikrofon (bak)
Laddningsport
Strömknapp
Flerfunktionsknapp (MFB)
5
SWE
SWE
Så här sätter du på dig produkten
1 Fäst överdelen av öronbågarna på öronen och sätt in öronsnäckorna i öronen.
2 Fäst den nedre delen av öronbågarna på öronen och justera bågarna så att de inte rör sig.
HBS-S80 Para ihop och ansluta
Om du startar processen efter att du satt in öronsnäckorna kan du enkelt para
ihop och ansluta genom att följa röstmeddelandena.
Om du hör att batteriet är otillräckligt laddat, laddar du det innan du fortsätter
med ihopparningen.
Om ihopparningen inte slutförs inom 3 minuter stängs strömmen av
automatiskt.
Om strömmen stängdes av automatiskt slår du på den genom att trycka på
strömknappen och hålla den intryckt i två sekunder.
Ansluta snabbt
1 Slå på produkten genom att trycka ned strömknappen i två sekunder.
2 Indikatorlampan blir blå och HBS-S80 växlar till sökläget.
LG HBSS80
6
SWE
SWE
3 Från listan med mobiltelefoner eller enheter väljer du LG HBSS80 för att ansluta.
4 Ett röstmeddelande indikerar att anslutningen är slutförd.
5 Använd samma process för att para ihop HBS-S80 med andra enheter.
Ansluta manuellt
1 När strömmen är avstängd slår du på den genom att samtidigt trycka på strömknappen och
flerfunktionsknappen (MFB) och hålla dem intryckta i två sekunder.
2 Den blå indikatorlampan tänds och HBS-S80 växlar till sökläget.
3 Välj LG HBSS80 i listan med enheter för att ansluta.
Flera anslutningar
HBS-S80 kan anslutas till en mobiltelefon och en dator samtidigt.
HBS-S80 kan anslutas till ytterligare en enhet när den redan är ansluten till en enhet.
1 När strömmen är avstängd slår du på den genom att samtidigt trycka på strömknappen och
flerfunktionsknappen (MFB) och hålla dem intryckta i två sekunder.
2 Indikatorlampan blir blå och HBS-S80 växlar till sökläget.
3 Välj LG HBSS80 från listan med mobiltelefoner eller enheter för att ansluta.
4 Ett röstmeddelande indikerar att anslutningen är slutförd. Denna enhet blir ”Primäransluten
enhet”.
5 Försök ansluta till HBS-S80 med en tidigare ansluten enhet. Denna enhet blir ”Sekundäransluten
enhet”.
Obs!
Om HBS-S80 är ansluten till två enheter samtidigt blir enheten som anslöts senast
”Primäransluten enhet”. Huvudfunktionerna fungerar baserat på ”Primäransluten enhet”.
Automatisk återanslutning
Om du sätter på produkten söker den automatiskt efter och ansluter till enheter (”Primäransluten
enhet” och ”Sekundäransluten enhet”) som den tidigare har varit ansluten till. (Om produkten inte kan
hitta den enhet den tidigare varit ansluten till växlar den till sökläget.)
Om produkten inte automatiskt ansluts till önskad enhet kan du söka efter produkten du vill ansluta till
på enhetslistan och ansluta den manuellt.
7
SWE
SWE
Indikatorlampa
Status för HBS-S80 Beskrivning
Slå på Den blå indikatorlampan blinkar fyra gånger.
Stäng av Den blå indikatorlampan blinkar fyra gånger.
Sökläge Den blå indikatorlampan är tänd.
Ansluten till en enhet Indikatorlampan blinkar blått en gång var 5:e sekund.
Samtal pågår eller
spelar musik
Indikatorlampan blinkar blått en gång var 5:e sekund.
Funktioner för mobiluppringning
Funktioner Beskrivning
Ta emot ett
samtal/lägga på
Tryck på erfunktionsknappen (MFB).
Ringa ett samtal
Om du ringer ett samtal med mobiltelefonen ansluts samtalet automatiskt till
HBS-S80.
Återuppringning
Tryck och håll ned erfunktionsknappen (MFB) i två sekunder för att ringa upp
det senaste numret du ringde till.
Röstuppringning Tryck och håll ned erfunktionsknappen (MFB) i en sekund.
Växla mellan
samtal
Håll volymhöjningsknappen intryckt i två sekunder.
(Varje gång du trycker på en av dessa knappar växlar samtalet till mobiltelefonen
eller HBS-S80.)
Ta emot ett
samtal under
pågående samtal
Håll erfunktionsknappen (MFB) intryckt i en sekund för att ta emot ett till
samtal när ett samtal redan pågår.
Det första samtalet växlar status till samtal väntar. Tryck på erfunktionsknappen
(MFB) i en sekund om du vill återgå till det första samtalet.
Avvisa samtal Tryck och håll ned erfunktionsknappen (MFB) i två sekunder.
Aktivera/
avaktivera ljud av
Tryck på och håll ned volymhöjningsknappen och volymsänkningsknappen
samtidigt i en sekund.
8
SWE
SWE
FÖRSIKTIGHET: Aktivera/avaktivera inte ljud av-funktionen medan du kör, eftersom du behöver
använda båda händerna.
Obs! Funktionerna Röstuppringning och Återuppringning fungerar på den primäranslutna enheten
eller på den enhet som du använde för ditt senaste samtal. (Funktionerna Röstuppringning och
Återuppringning kan fungera olika beroende på vilken mobiltelefon du använder.)
Funktionerna Röstuppringning och Återuppringning är inte tillgängliga när musik spelas upp.
Tryck på flerfunktionsknappen (MFB) för att pausa musiken innan du använder dessa
funktioner.
Spela upp musik
Funktioner Beskrivning
Spela upp
Tryck på erfunktionsknappen (MFB).
Musik spelas upp från den aktiverade spelaren på den anslutna enheten.
Paus Tryck på erfunktionsknappen (MFB) medan musiken spelas upp.
Föregående låt Håll volymsänkningsknappen intryckt i en sekund.
Nästa låt Håll volymhöjningsknappen intryckt i en sekund.
Ändra equalizer-läge
Håll erfunktionsknappen (MFB) intryckt i två sekunder medan
musiken spelas upp.
Equalizer-läget växlar i följande ordning.
Basförstärkning (standard) > Normal > Diskantförstärkning.
Obs! Om du vill växla till en annan enhet för uppspelning av musik när flera enheter är anslutna
stoppar du musiken som spelas upp och spelar sedan upp musik från valfri enhet.
Utanför räckvidd
Om enheten som är ansluten till produkten är utanför effektiv kommunikationsräckvidd (33 fot/10 meter)
blir meddelandesignalen svag och kommunikationen bryts.
Om enheten åter hamnar inom kommunikationsräckvidden återansluts produkten automatiskt till
enheten. Om enheten inte återansluts automatiskt trycker du på erfunktionsknappen (MFB)
produkten för att ansluta den manuellt.
Om en enhet som inte används yttas utom räckhåll när era enheter är anslutna spelas ett
röstmeddelande upp. I detta fall stöds inte den automatiska återanslutningsfunktionen.
9
SWE
SWE
Sammanfattning av HBS-S80-funktionerna
Funktion
Status för
HBS-S80
Åtgärd
Slå på Stäng av Tryck på och håll ned strömknappen i två sekunder.
Stäng av Slå på Tryck på och håll ned strömknappen i 3 sekunder.
Volym upp
Prata/
musik på
Tryck kort på volymhöjningsknappen.
Volym ned
Prata/
musik på
Tryck kort på volymsänkningsknappen.
Växla mellan samtal Prata Håll volymhöjningsknappen intryckt i två sekunder.
Ta emot ett samtal Ringa Tryck lätt på erfunktionsknappen (MFB).
Avsluta ett samtal Prata Tryck lätt på erfunktionsknappen (MFB).
Samtal väntar Prata
Tryck och håll ned erfunktionsknappen (MFB)
i en sekund.
Ring senast slagna
nummer
Viloläge
Tryck och håll ned erfunktionsknappen (MFB)
i två sekunder.
Röstuppringning
(måste stödjas på
mobilenheten)
Viloläge
Håll erfunktionsknappen (MFB) intryckt i en
sekund.
Avvisa samtal Ringa
Tryck och håll ned erfunktionsknappen (MFB)
i två sekunder.
Aktivera/avaktivera
ljud av
Prata
Tryck på och håll ned volymhöjningsknappen och
volymsänkningsknappen samtidigt i en sekund.
Ihopparningsläge
(manuellt)
Stäng av
Tryck på och håll ned erfunktionsknappen (MFB)
och strömknappen samtidigt i två sekunder.
Batteristatuskontroll Viloläge
Håll volymsänkningsknappen intryckt i två
sekunder.
Spela upp Slå på Tryck lätt på erfunktionsknappen (MFB).
Paus Musik på Tryck lätt på erfunktionsknappen (MFB).
Nästa låt Musik på Håll volymhöjningsknappen intryckt i en sekund.
10
SWE
SWE
Funktion
Status för
HBS-S80
Åtgärd
Föregående låt Musik på Håll volymsänkningsknappen intryckt i en sekund.
Inställningar för
Equalizer
Musik på
Håll erfunktionsknappen (MFB) intryckt i två
sekunder.
Felsökning
Problem Lösningar
Strömmen slås inte på Kontrollera batterinivån och ladda det.
Kan inte ringa med
HBS-S80
Om mobiltelefonen inte har stöd för headset och handsfree-funktioner kan
du inte använda samtalsfunktionerna.
Kontrollera batterinivån och ladda det.
Kan inte registrera
HBS-S80 till
mobiltelefonen
Kontrollera om HBS-S80 är påslagen.
Kontrollera om HBS-S80 är i sökläge.
– När strömmen är avstängd slår du på den genom att samtidigt trycka
strömknappen och flerfunktionsknappen (MFB) och hålla dem
intryckta i två sekunder. HBS-S80 växlar till sökläget.
Ljudet är för lågt Kontrollera ljudnivån på enheten som är ansluten till HBS-S80.
11
SWE
SWE
Specikationer och funktioner
Produktdel Kommentarer
Bluetooth-specikationer V 4.1 (headset/handsfree/A2DP/AVRCP)
Batteri Batteri 3,7 V / 115 mAh, litiumjonpolymer
Standbytid Upp till 400timmar*
Samtalstid Upp till 6,5timmar*
Uppspelningstid för musik Upp till 6timmar*
Laddningstid Mindre än 2,5timmar
Nominell inspänning DC 4,75 - 5,3V, 400mA
Driftstemperatur -10 ˚C - +50 ˚C
Mått/vikt [39,2 mm (B) X 74,7 mm (L) X 30,45 mm (H)] X 2 / 27,5 g
Arbetsfrekvens 2402 MHz till 2480 MHz
*Vissa funktioner kan förbruka mer ström och göra att den verkliga tiden varierar.
12
SWE
SWE
Regelefterlevnad
FCC-MEDDELANDE TILL ANVÄNDARE:
Den här enheten uppfyller del 15 i FCC-reglerna.
Användningen är underkastad följande två villkor:
(1) Enheten får inte orsaka skadliga störningar, och
(2) Enheten måste acceptera eventuell inkommande störning som kan orsaka att enheten inte
fungerar normalt.
Obs!
Om enheten ska uppfylla FCC:s krav på regelefterlevnad för RF-exponering får du inte modiera
antennen på något sätt. Om enheten eller antennen modieras på något sätt kan det göra att
enheten överskrider kraven på RF-exponering, och då upphör användarens rätt att bruka enheten.
CE-MEDDELANDE TILL ANVÄNDARE:
Härmed intygar LG Electronics att produkten HBS-S80 uppfyller gällande regler och andra relevanta
delar av direktiv 1999/5/EC. På den här adressen hittar du texten om regelefterlevnad: http://www.
lg.com/global/declaration
Bluetooth® är ett globalt registrerat varumärke som tillhör Bluetooth SIG, Inc.
Qualcomm® aptX™ audio är en produkt från Qualcomm Technologies International, Ltd.
FCC ID: ZNFEHBSS80
13
SWE
SWE
Ytterligare information
1. RF-exponering
Bluetooth Headset HBS-S80 är en sändare och mottagare för radiovågor. Under drift kommunicerar
den med en Bluetooth-utrustad mobil genom att sända och ta emot elektromagnetiska RF-mikrovågor i
frekvensområdet 2,4 till 2,4835 GHz.
Ditt Bluetooth-headset är utformat för användning i enlighet med riktlinjerna för RF-exponering,
som anges av nationella myndigheter och internationella hälsoorganisationer, vid användning med
kompatibla mobiltelefoner från LG Electronics.
2.
Bluetooth
-anslutning, försiktighetsåtgärder
Följande miljöer påverkar räckvidd och mottagning av Bluetooth-signaler:
- När väggar, metall, människor eller andra hinder nns mellan Bluetooth-enheten och den
anslutna enheten
- När utrustning som använder frekvenssignaler på 2,4 GHz (trådlösa nätverk, trådlösa telefoner,
mikrovågsugnar o.dyl.) är placerade i närheten av enheter som används
3. Brandfarliga ångor
Stäng av din elektroniska enhet om du benner dig i miljöer med brandfarliga ångor. Det är sällsynt, men
det händer att elektroniska enheter genererar gnistor.
I ett sådant område kan en gnista förorsaka
en explosion eller brand med allvarliga skador eller dödlig utgång som följd. Områden där det råder
explosionsrisk är oftast, men inte alltid, tydligt markerade.
4. Batteriinformation
Ett uppladdningsbart batteri har lång livslängd om det sköts korrekt. Nya batterier eller batterier
som inte använts på länge kan ha reducerad kapacitet de första gånger det används. Utsätt inte
batteriet för extrema temperaturer – aldrig över +50 °C eller under -10 °C. För bästa kapacitet ska
batteriet användas i rumstemperatur. Om batteriet används vid låga temperaturer kommer
kapaciteten att minska. Batteriet kan endast laddas i temperaturer mellan +10 °C och +45 °C.
Kassering av förbrukade batterier och ackumulatorer (Endast produkt med inbyggt batteri)
- Om den här produkten innehåller ett batteri som sitter inbyggt i produkten och inte enkelt kan
tas bort av användarna rekommenderar LG att endast behöriga personer tar ur batteriet, antingen
för byte eller återvinning i slutet av produktens livslängd. För att förhindra skada på produkten
och av säkerhetsskäl får användarna inte försöka ta ur batteriet och ska kontakta LG Service
Helpline, eller en annan oberoende tjänsteleverantör för att få hjälp.
- Borttagning av batteriet inkluderar demontering av produktens kåpa, frånkoppling av elektriska
kablar/kontakter och försiktigt uttag av batteriet med specialverktyg. Vid behov av instruktioner
från behöriga fackmän kring hur batteriet avlägsnas på ett säkert sätt, besök sidan
http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.
14
SWE
SWE
5. Återvinning av batteriet i ditt
Bluetooth
-headset
Du måste kassera batteriet i ditt Bluetooth-headset på rätt sätt, det får aldrig slängas bland
hushållsavfall.
Kassering av använda batterier/uppladdningsbara batterier
1 Symbolen kan kombineras med symboler för kvicksilver (Hg), kadmium (Cd) eller
bly (Pb) om batteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver, 0,002% kadmium
eller 0,004% bly.
2 Inga batterier ska kasseras som hushållsavfall. Släng dem i för ändamålet avsedda
uppsamlingsanläggningar vid en återvinningsstation.
3 Korrekt kassering av gamla batterier/uppladdningsbara batterier hjälper till att
förebygga potentiellt negativa effekter på miljön och människors och djurs hälsa.
4 Mer detaljerad information om kassering av gamla batterier får du av kommunen,
renhållningsverket eller i den butik där du köpte produkten.
6. Villkor
- Garantin gäller endast om den produkt som ska repareras eller bytas ut presenteras tillsammans
med originalkvitto, som utfärdats av återförsäljaren till ursprungsköparen, där inköpsdatum
och serienummer nns angivna. LG Electronics förbehåller sig rätten att neka garantitjänster
om den här informationen saknas eller har ändrats efter ursprungsinköpet av produkten från
återförsäljaren.
-
Om LG Electronics reparerar eller byter ut produkten gäller garantin för den reparerade eller utbytta
produkten under antingen den återstående garantitiden för originalprodukten, eller i nittio (90)
dagar (beroende på vad som är längst). Reparation eller utbyte kan innefatta användning av
produkter med motsvarande funktionalitet. Utbytta delar eller komponenter återgår i
LG Electronics ägo.
-
Den här garantin omfattar inte produktfel som härrör från normalt slitage eller felaktig användning,
inklusive men inte begränsat till annan än normal användning, i enlighet med instruktionerna för
användning och underhåll av produkten. Garantin omfattar inte heller produktfel som härrör från
olycksfall, modiering eller justering, naturkatastrofer eller vätskeskador.
-
Garantin täcker inte produktfel som uppkommit vid felaktiga reparationsinstallationer, modieringar
eller service som utförts av annan personal än de med LG Electronics-behörighet. Garantin upphör
att gälla om någon av produktens förseglingar är bruten.
15
SWE
SWE
Begränsad garanti
UNDER VILLKOREN I DEN BEGRÄNSADE GARANTIN GARANTERAR LG ELECTRONICS ATT DEN
HÄR PRODUKTEN ÄR FRI FRÅN DEFEKTER I DESIGN, MATERIAL OCH TILLVERKNING UNDER ETT
(1) ÅR FRÅN DET URSPRUNGLIGA INKÖPSTILLFÄLLET. OM PRODUKTEN BEHÖVER SERVICE SOM
OMFATTAS AV GARANTIN, KAN DU RETURNERA PRODUKTEN TILL ÅTERFÖRSÄLJAREN ELLER
KONTAKTA NÄRMASTE LG ELECTRONICS-KONTAKTCENTER FÖR MER INFORMATION.
Viktig säkerhetsinformation
Undvik hörselskador
Om du använder bilsatsen med handsfree på hög volym kan det orsaka permanenta hörselskador.
Ställ in volymen på en säker nivå. Du kan successivt vänja dig vid högre ljudnivåer som kanske känns
normala men som kan vara skadliga för din hörsel.
Om du tycker att det ringer i öronen eller att talet hörs otydligt ska du sluta lyssna och göra en
hörselkontroll hos läkare. Ju högre volym, desto snabbare kan din hörsel bli skadad. Hörselexperter
rekommenderar att du skyddar din hörsel på följande sätt:
• Använd endast handsfreebilsatsen på hög volym korta stunder.
• Undvik att höja volymen som kompensation för oljud i omgivningen.
• Sänk volymen om du inte kan höra när folk talar i närheten av dig.
Läs i användarhandboken till mobilen om du vill ha mer information om hur du justerar mobilens
volymnivåer.
Använda headsetet på ett säkert sätt
Du bör inte lyssna på musik i headset samtidigt som du framför fordon, och sådan användning är
olaglig på en del platser. Var försiktig och uppmärksam medan du kör. Sluta att använda enheten om du
upplever den som distraherande samtidigt som du framför ett fordon, eller utför någon annan aktivitet
där du behöver vara uppmärksam.
16
SWE
SWE
Kassera den gamla apparaten
1 Den överkorsade soptunnesymbolen indikerar att elektroniskt och elektrickt avfall
(WEEE) ska kasseras separat från hushållsavfallet och lämnas in till av kommunen
anvisat ställe för återvinning.
2 Gamla elektroniska och elektriska produkter kan innehålla farliga substanser så
korrekt avfallshantering av produkten förhindrar negativa konsekvenser för miljön
och den mänskliga hälsan. Din gamla apparat kan innehålla återanvändningsbara
delar som används för att reparera andra produkter och andra värdefulla material
som kan återvinnas för att spara begränsade resurser.
3 Du kan ta din gamla apparat till butiken där du köpte produkten, eller kontakta
din kommun för information om närmaste WEEE-uppsamlingsställe. För den mest
uppdateade informationen i ditt land, gå till www.lg.com/global/recycling
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302

LG HBS-S80 Användarmanual

Typ
Användarmanual