Pioneer VSX-531 Användarmanual

Kategori
LCD-TV
Typ
Användarmanual
AV-receiver
Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på http://www.pioneer.se
VSX-531
Bruksanvisning
2
Sv
Tack för ditt köp av denna Pioneer-produkt. Läs noggrant
igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att använda
produkten på rätt sätt.
Före användning
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Kontrollera innehållet i lådan
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installera receivern
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Inställningar på receivern
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1 Knappar och displayer
Frontpanel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Display
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Fjärrkontroll
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sätta i batterierna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Fjärrkontrollens räckvidd
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 Ansluta andra apparater
Placering av högtalarna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Placeringstips gällande högtalare
. . . . . . . . . . . . . . . 8
Ansluta högtalarna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ansluta kablarna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
HDMI-kablar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Om HDMI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Analoga ljudkablar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Digitala ljudkablar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
RCA-videokablar av standardtyp
. . . . . . . . . . . . . . . 11
Om anslutning av videoutgångar
. . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ansluta en TV och uppspelningsenheter
. . . . . . . . . . 12
Anslutning via HDMI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ansluta en enhet utan HDMI-uttag
. . . . . . . . . . . . . 13
Ansluta antennerna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Använda utomhusantenner
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ansluta en USB-enhet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ansluta receivern till strömkällan
. . . . . . . . . . . . . . . . 15
3 Grundinställning
Automatisk inställning av surroundljud (MCACC)
. . . . 16
Övriga problem med fullständig automatisk
MCACC-inställning
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4 Vanlig uppspelning
Uppspelning
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Välja en insignal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Spela material från en USB-enhet
. . . . . . . . . . . . . . . 20
Grundläggande uppspelningsknappar
. . . . . . . . . . . 20
Kompatibilitet med komprimerat ljud
. . . . . . . . . . . . 20
Musikuppspelning med BLUETOOTH
®
trådlös
teknik
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Parkoppling med enheten (initial registrering)
. . . . . 21
Lyssna på musik på enheten från en BLUETOOTH-
kompatibel enhet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Viktigt om radiovågor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Lyssna på radio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Förbättra ljudet på FM-bandet
. . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Spara stationsinställningar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Lyssna på lagrade stationer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Namnge lagrade stationer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Introduktion till RDS (för Europa)
. . . . . . . . . . . . . . . . 23
Söka efter RDS-program
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Visa RDS-information
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5 Lyssna på anläggningen
Välja lyssnarfunktionen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Automatisk uppspelning
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Lyssna med surroundljud
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Använda Advanced Surround-funktionen
. . . . . . . . 26
Använda Stream Direct
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Använda Sound Retriever
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Bättre ljud med faskontroll
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ställa in ljudalternativ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Visa inställningsmenyn för Fixed PCM (fast PCM)
. . . 29
Ändra TV-formatsinställningen i det grafiska
användargränssnittet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ändra inställningssteg för AM-radio
. . . . . . . . . . . . . . 29
6 Home Menu
Använda hemmenyn
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Manuell högtalarinställning
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Högtalarinställning
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
X.Over
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Kanalnivå
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Högtalaravstånd
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Inställningsmenyn för ingångar
. . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Menyn för automatisk avstängning
. . . . . . . . . . . . . . . 32
Menyn för HDMI-inställning
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
7 Ytterligare information
Felsökning
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Allmänt
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
HDMI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Viktig information om HDMI-anslutningen
. . . . . . . . 35
USB-meddelanden
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Återställa huvudenheten
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Rengöring av enheten
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Specifikationer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Meddelande om programvarulicens
. . . . . . . . . . . . . . 38
Innehållsförteckning
3
Sv
Svenska
Före användning
Kontrollera innehållet i lådan
Kontrollera att du har fått alla tillbehör som ska medfölja:
Inställningsmikrofon
Fjärrkontroll
AAA/R03 torrbatterier (för fjärrkontrollen) × 2
AM-ramantenn
FM-antenn
Snabbguide
Säkerhetsblad
Installera receivern
När du installerar denna apparat ska du vara noga med att
placera den på en jämn, stabil yta.
Placera den inte:
– på en färg-TV (bilden kan bli förvrängd)
– nära ett kassettdäck (eller nära en apparat som avger ett
magnetiskt fält). Detta kan ge ljudstörningar.
– i direkt solljus
– på fuktiga eller våta ställen
– på extremt varma eller kalla ställen
– på platser där det förekommer vibrationer eller andra
rörelser
– på mycket dammiga ställen
– på ställen där varma ångor eller oljor förekommer (till
exempel i ett kök)
Inställningar på receivern
Receivern är en avancerad AV-receiver med en mängd
funktioner och uttag. Den är lätt att använda när
nedanstående anslutningar och inställningar är klara.
Färgen för stegen anger följande:
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Obligatoriska inställningar och förberedelser
Inställningar vid behov
1
Ansluta högtalarna
Hur högtalarna placeras i rummet har en stor inverkan
på ljudet.
Placering av högtalarna (sidan 8)
Ansluta högtalarna (sidan 9)
Ð
2
Ansluta andra produkter
För att få surroundljud krävs en digital anslutning från
Blu-ray/DVD-spelaren till receivern.
Om anslutning av videoutgångar (sidan 11)
Ansluta en TV och uppspelningsenheter (sidan 12)
Ansluta antennerna (sidan 14)
Ansluta receivern till strömkällan (sidan 15)
Ð
3
Sätta på strömmen
Kontrollera att du ställt in videoingången på din TV till
den här receivern. Läs i manualen som medföljde
TV:n om du inte vet hur du gör detta.
Ð
4
Genomföra basinställningar i enlighet med den
region och miljö där du bor
Ändra TV-formatsinställningen i det grafiska
användargränssnittet (sidan 29
)
Ändra inställningssteg för AM-radio (sidan 29)
Ð
5
Inställningsmenyn för ingångar (sidan 32)
(Om du har anslutit på annat sätt än det som
rekommenderas)
Menyn för HDMI-inställning (sidan 33
)
(När den anslutna TV:n stöder funktionen HDMI Audio
Return Channel)
Ð
6
Använd inställningen Full Auto MCACC på skärmen
för att ställa in systemet
Automatisk inställning av surroundljud (MCACC)
(sidan 16
)
Ð
7
Vanlig uppspelning (sidan 18)
Välja en insignal (sidan 18)
Spela material från en USB-enhet (sidan 20)
Välja lyssnarfunktionen (sidan 25)
Ð
8
Ställa in önskad ljudvolym
Använda Sound Retriever (sidan 27)
Bättre ljud med faskontroll (sidan 27)
Ställa in ljudalternativ (sidan 27)
Manuell högtalarinställning (sidan 30)
2
1
1
4
34
4
Sv
Knappar och displayer
Frontpanel
1
INPUT SELECTOR
-ratt
Väljer apparat/ingång (sidan 18).
2
Kontrollknappar för receivern
SPEAKERS
– Används till att slå på eller stänga av
högtalarna. När du har valt SP OFF hörs inget ljud från
högtalarna som är anslutna till receivern.
DIMMER
– Minskar eller ökar displayens ljusstyrka.
Ljusstyrkan kan ställas in i fyra steg.
STATUS
– Ändrar visningen på denna enhet.
Lyssnarfunktion, ljudvolym och ingångsnamn kan
kontrolleras genom att välja en ingång.
3
Teckendisplay
Se Display på sidan 5.
4
Kontrollknappar för radioinställningar
BAND
– Växlar mellan radiobanden AM, FM ST (stereo)
och FM MONO (sidan 22).
TUNER EDIT
– Används med TUNE /,
PRESET / och ENTER för att lagra och namnge
stationer att lyssna på (sidan 22).
TUNE / – Används för att hitta radiofrekvenser
(sidan 22).
PRESET / – Används för att välja förinställda
radiostationer (sidan 23
).
5
HDMI-indikator
Blinkar när en HDMI-apparat ansluts; lyser när apparaten är
ansluten (sidan 12
).
6
Fjärrstyrningssensor
Tar emot signaler från fjärrkontrollen (se Fjärrkontrollens
räckvidd på sidan 7).
7
MASTER VOLUME
-ratt
8
STANDBY/ON
9
PHONES-uttag
Används för att ansluta hörlurar. När hörlurar är anslutna
avges inget ljud från högtalarna. Det går bara att välja mellan
PHONES SURR, STEREO och STEREO ALC för
lyssnarfunktionen när ljudet avges via hörlurarna.
10
Uttaget AUX INPUT/SETUP MIC
Används för att ansluta annan utrustning med en mini
stereokontakt.
Används för att ansluta en mikrofon vid fullständig
automatisk MCACC-inställning (sidan 16
).
11
Knappar för olika lyssnarfunktioner
AUTO SURROUND/STREAM DIRECT
– Växlar
mellan uppspelningsfunktionerna Auto Surround
(sidan 25
) och Stream Direct (sidan 26).
ALC/STANDARD SURR
– Tryck för att använda
standardavkodning och för att växla mellan funktionerna
Pro Logic och NEO:6, samt den automatiska
nivåkontrollen för stereo (sidan 25
).
ADVANCED SURROUND
– Växlar mellan de olika
surroundfunktionerna (sidan 26
).
12
ECO
Växlar mellan ECO 1/ECO 2. När ECO-läget är ON blir
displayen mörk (sidan 26
).
13
SOUND RETRIEVER
Slå på/stäng av ljudmottagareffekten.
14
USB-uttag
Används för att ansluta och spela upp ljudmaterial från din
USB-enhet (sidan 15
).
Knappar och displayer
1
1
5
34
4
2
Sv
Svenska
Display
15
PHASE
Lyser när Phase Control aktiveras (sidan 27).
16
AUTO
Tänds när Auto Surround-funktionen aktiveras (sidan 25).
17
Radioindikatorer
RDS
– Tänds när en RDS-utsändning tas emot
(sidan 23). (För Europa)
ST
– Lyser när en FM-utsändning i stereo tas emot i
automatiskt stereoläge (sidan 22
).
TUNE
– Lyser under en normal radiosändning.
PRESET
– Visas när en förinställd radiostation registreras
eller används.
MEM
– Blinkar när en radiostation registreras.
kHz/MHz
– Lyser när teckendisplayen visar den AM/FM-
frekvens som radion är inställd på.
18
Högtalarindikatorer
Visar om högtalarsystemet är på eller ej (sidan 4).
SP
A
innebär att högtalarna är på.
SP
innebär att högtalarna är av.
19
Indikator för avstängningstimern
Lyser när receivern är i viloläge (sidan 6).
20
Information om PRESET eller indikator för insignal
Visar förinställningsnumret för radion eller typen av insignal
etc.
21
Teckendisplay
Visar systeminformation av olika slag.
22
DTS-indikatorer
DTS
– Lyser när receivern känner av ljudsignaler i DTS-
format.
HD
– Lyser när receivern känner av ljudsignaler i DTS-
EXPRESS- eller DTS-HD-format.
96/24
– Lyser när receivern känner av ljudsignaler i DTS
96/24-format.
NEO:6
– Lyser när en av NEO:6-funktionerna är på för att
ange NEO:6-behandling (sidan 25
).
23
Dolby Digital-indikatorer
D
– Lyser när receivern känner av ljudsignaler i Dolby
Digital-format.
D+
– Lyser när receivern känner av ljudsignaler i
Dolby Digital Plus-format.
HD
– Lyser när receivern känner av ljudsignaler i Dolby
Digital TrueHD-format.
PLII
– Tänds för att indikera Pro Logic II-avkodning
(se Lyssna med surroundljud
på sidan 25 för mer
information).
24
ADV.S.
Lyser när en av Advanced Surround-funktionerna är vald (se
Använda Advanced Surround-funktionen
på sidan 26 för mer
information).
25
SIGNAL SELECT-indikatorer
DIGITAL
– Lyser när en digital ljudsignal är vald. Blinkar
när en digital ljudsignal är vald och sådan signal saknas.
HDMI – Lyser när en HDMI-signal är vald. Blinkar när en
HDMI-signal är vald och sådan signal saknas.
26
DIR.
Lyser när funktionen
DIRECT
eller
PURE DIRECT
är
aktiverad (sidan 26
).
Knappar och displayer
1
1
6
34
4
2
Sv
Fjärrkontroll
Angående styrning av andra enheter är fjärrkontrollens koder
för Pioneer-produkter förinställda. Inställningarna kan inte
ändras.
1
RECEIVER
Används för att sätta på och slå av receivern till standby-
läge.
2
Knappar för val av apparater/ingångar
Används för att välja apparat/ingång för denna receiver
(sidan 18
). Med dessa knappar kan du styra andra Pioneer-
apparater med fjärrkontrollen.
3
Kontrollknappar för ljudet
PHASE
– Tryck för att aktivera eller inaktivera Phase
Control (sidan 27
).
S.RETRIEVER
– Tryck för att återställa CD-ljudkvalitet
till komprimerade ljudkällor (sidan 27
).
4
Lyssnarfunktion och kontrollknappar för apparater
AUTO/DIRECT
– Växlar mellan
uppspelningsfunktionerna Auto Surround (sidan 25
) och
Stream Direct (sidan 26
).
STEREO
– Tryck för att välja stereouppspelning
(sidan 25
).
ALC/STANDARD SURR
– Tryck för att använda
standardavkodning och för att växla mellan funktionerna
Pro Logic II och NEO:6, samt den automatiska
nivåkontrollen för stereo (sidan 25
).
ADV SURR
– Växlar mellan de olika
surroundfunktionerna (sidan 26
).
ECO
– Växlar mellan ECO 1/ECO 2. När ECO-läget är
ON blir displayen mörk (sidan 26
).
5
Kontrollknappar för receivern
AV ADJUST – Används för att få åtkomst till
ljudinställningarna (sidan 27
).
HOME MENU – Tryck på knappen för att få åtkomst till
hemmenyn (sidan 30
).
RETURN – Används för att återgå till föregående skärm
när du ställer in inställningarna.
6
,
ENTER
Använd pilknapparna när du ställer in surroundljudet
(sidan 30
).
7
Knappar för styrning av USB
Används för att välja ingångskällan USB. Andra funktioner än
USB är inte möjliga.
8
Kontrollknappar för TUNER
Se Lyssna på radio på sidan 22.
9
AUDIO SEL
Tryck för att välja ljudsignalen för apparaten att
spela upp (sidan 18
).
10
BASS +/–
,
TRE +/–
Används för att ställa in bas eller diskant.
Dessa funktioner inaktiveras när lyssnarfunktionen ställs
in på DIRECT eller PURE DIRECT.
Om de främre högtalarna ställts in på SMALL i
högtalarinställningen (eller automatiskt med fullständig
automatiska MCACC-inställningen) och X.Over ställts in
på mer än 150 Hz, justerar du kanalnivån för subwoofern
genom att trycka på
BASS +/–
(sidan 31).
11
MUTE
Stänger av/sätter på ljudet.
12
VOLUME +/–
Används för att ställa in volymen.
13
SLEEP
Tryck på denna knapp för att ändra tiden innan receivern
stängs av i standbyläge (30 min – 60 min – 90 min – Off).
Du kan när som helst kontrollera återstående tid genom att
trycka på
SLEEP
-knappen en gång.
14
DIMMER
Minskar eller ökar displayens ljusstyrka. Ljusstyrkan kan
ställas in i fyra steg.
15
STATUS
Ändrar visningen på denna enhet. Lyssnarfunktionen,
ljudvolymen och ingångsnamnen kan kontrolleras genom att
välja en ingång.
Knappar och displayer
1
1
7
34
4
2
Sv
Svenska
Sätta i batterierna
De medföljande batterierna är bara till för den inledande
installationen. De räcker eventuellt inte särskilt länge. Vi
rekommenderar alkaliska batterier som håller längre.
VARNING
Använd eller förvara inte batterier i direkt solljus eller på
andra mycket varma ställen, till exempel i en bil i starkt
solsken eller nära ett värmeelement. Då kan batterierna
börja läcka, bli överhettade, explodera eller fatta eld.
Batteriernas livslängd eller prestanda kan också minskas.
VIKTIGT
Felaktig batterianvändning kan t.ex. leda till att batterierna
börjar läcka eller spricker. Iaktta följande
försiktighetsåtgärder:
-
Använd aldrig nya och gamla batterier tillsammans.
-
Se till att plus- och minuspolerna på batterierna stämmer
med märkningen i batterifacket.
-
Batterier med samma form kan ha olika spänning.
Använd därför inte olika typer av batterier tillsammans.
-
När förbrukade batterier kasseras ska nationella och
lokala förordningar och miljöföreskrifter följas.
-
Var noga med att du inte har sönder fjädrarna vid
batteriets minuspol (–) när du sätter i batterierna. Då kan
batterierna börja läcka eller bli överhettade.
Fjärrkontrollens räckvidd
Fjärrkontrollen kan fungera dåligt om:
Det finns föremål mellan fjärrkontrollen och receiverns
fjärrstyrningssensor.
Direkt solljus eller lysrörsbelysning lyser på
fjärrkontrollsensorn.
Receivern står nära en apparat som sänder ut infraröda
strålar.
Receivern manövreras samtidigt som en annan
fjärrkontroll med infraröd strålning används.
30°
7m
30°
2
2
8
34
4
2
Sv
Ansluta andra apparater
Placering av högtalarna
Genom att ansluta vänster och höger främre högtalare (L/R), centerhögtalaren (C), vänster
och höger surroundhögtalare (SL/SR) och subwoofern (SW) kan du uppleva ett 5.1-kanaligt
surroundsystem.
Installera högtalarna enligt bilden nedan för att få bästa möjliga surroundljud.
Placeringstips gällande högtalare
Var i rummet högtalarna placeras har stor betydelse för ljudkvaliteten. Följ nedanstående
riktlinjer för att få bästa ljud från anläggningen.
Subwoofern kan placeras på golvet. För bästa resultat bör de andra högtalarna placeras
ungefär i öronhöjd under användning. Att placera högtalare på golvet (förutom subwoofern)
eller högt upp på en vägg är inte att rekommendera.
För bästa stereoeffekt ska de främre högtalarna placeras 2 till 3 meter ifrån varandra och
på samma avstånd från TV:n.
Om du ska installera högtalare runt en CRT-TV (tjock-TV med katodstrålerör) ska du
använda magnetiskt skärmade högtalare eller placera högtalarna så långt från CRT-TV:n
att störningar undviks.
Om du använder en centerhögtalare, placera de främre högtalarna längre ifrån varandra.
Om inte, placera dem närmare varandra.
Placera centerhögtalaren ovanför eller under TV:n så att ljudet från centerkanalen kommer
från TV-skärmsområdet. Se också till att centerhögtalaren inte är placerad närmare
lyssnaren än den främre vänstra och högra högtalaren.
Det optimala är att rikta in högtalarna mot lyssnarpositionen. Vinkeln beror på rummets
storlek. Ju större rum desto mindre vinkel.
Den optimala placeringen av surroundhögtalare är lite ovanför öronhöjd. Se till att
högtalarna inte står vända mot varandra. För DVD-Audio är det en fördel om högtalarna
står mer direkt bakom lyssnaren än vad de gör för hemmabio.
Undvik att placera surroundhögtalarna på längre avstånd från lyssnarplatsen än de främre
högtalarna och centerhögtalaren, för då kan surroundeffekten försvagas.
VIKTIGT
Se till att alla högtalare installeras och monteras på ett säkert sätt. Detta förbättrar inte
enbart ljudkvaliteten utan minskar också risken för att en högtalare ska välta eller falla ned
och skada något eller någon om den knuffas omkull, eller i händelse av jordbävning eller
annan yttre påverkan.
120
120
SL
L
SW
C
R
SR
5.1-kanaligt surroundsystem:
Ansluta andra apparater
2
2
9
34
4
2
Sv
Svenska
Ansluta högtalarna
Receivern fungerar med bara två stereohögtalare (de främre högtalarna i bilden) men minst
tre högtalare rekommenderas och en komplett uppsättning ger bäst surroundljud.
Kontrollera att du ansluter den högra högtalaren i höger (R) uttag och den vänstra i vänster
(L) uttag. Se även till att de positiva och negativa (+/) polerna på din receiver
överensstämmer med de på dina högtalare.
Du kan använda högtalare med en nominell impedans på mellan 6 Ω och 16 Ω.
Se till att slutföra alla anslutningar innan du ansluter enheten till eluttaget.
Anslutning av skalade kablar
VIKTIGT
Dessa högtalarkontakter är strömförande och har FARLIG SPÄNNING. För att minska
risken för elektriska stötar när du ansluter eller kopplar bort högtalarkablarna ska
strömsladden kopplas bort innan du vidrör någon oisolerad del.
Se till att hela den oisolerade högtalarkabeln är hoptvinnad och helt instucken i
högtalarkontakten. Om en frilagd del av en kabeltråd nuddar den bakre panelen kan detta
medföra att strömmen som en säkerhetsåtgärd slås av.
Uttag för främre högtalare:
1
Tvinna ihop de frilagda trådarna.
2
Skruva upp kontakten och stick in den
frilagda tråden.
3
Dra åt kontakten.
Uttag för centerhögtalare och
surroundhögtalare:
1
Tvinna ihop de frilagda trådarna.
2
Tryck på låsknapparna och stick sedan in en
frilagd tråd.
3
Släpp låsknapparna.
12 3
12 mm
12 3
12 mm
LINE LEVEL
INPUT
Center
Höger surround
Främre höger
Främre vänsterSubwoofer
Vänster
surround
Ansluta andra apparater
2
2
10
34
4
2
Sv
Ansluta kablarna
Se till att inte böja kablarna över denna enhet (så som visas
i illustrationen). Om det inträffar kan magnetfältet som alstras
av transformatorerna i denna enhet orsaka ett surrande ljud
i högtalarna.
Viktigt
Innan du ansluter eller ändrar anslutningarna ska
strömmen stängas av och strömkabeln kopplas ur.
Innan du kopplar bort strömsladden ska du ställa enheten
i standbyläge.
HDMI-kablar
Både video- och ljudsignaler kan överföras samtidigt i
samma kabel. Om du ansluter spelaren och TV:n via denna
receiver ska du använda HDMI-kablar för båda
anslutningarna.
Var noga med att ansluta kontakten rätt.
Obs!
Ställ in HDMI-parametern i Ställa in ljudalternativ
sidan 27THRU (THROUGH) och ställ in insignalen i
Välja en insignal
på sidan 18HDMI om du vill lyssna på
HDMI-ljud från din TV (inget ljud avges från denna
receiver).
Om ingen bild visas på TV:n ska du pröva med att ändra
upplösningen på den anslutna apparaten eller TV:n.
Observera att vissa enheter (till exempel för videospel)
kan ha en upplösning som inte kan visas. I detta fall ska
du använda en (analog) kompositanslutning.
Om videosignalen från HDMI-uttaget är 480i, 480p, 576i
eller 576p går det inte att ta emot flerkanaligt PCM- eller
HD-ljud.
Om HDMI
HDMI-anslutningen överför okomprimerad digital video samt
nästan alla typer av digitalljud som den anslutna enheten är
kompatibel med, bland annat DVD-Video, DVD-Audio,
SACD, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD Master
Audio (se information om begränsningar nedan), Video CD/
Super VCD och CD.
Den här receivern innehåller HDMI
®
-teknik (High-Definition
Multimedia Interface).
Den stöder de funktioner som beskrivs nedan via HDMI-
anslutningarna.
Digital överföring av okomprimerat videomaterial (HDCP-
skyddat material (1080p/24, 1080p/60 etc.)).
Överföring av 3D-signaler
Överföring av Deep Color-signaler
Överföring av x.v.Color-signaler
Audio Return Channel (se Menyn för HDMI-inställning
sidan 33)
Inmatning av flerkanaliga, linjära, digitala ljudsignaler i
PCM-format (192 kHz eller mindre) för upp till 8 kanaler.
Inmatning av följande digitala ljudformat:
– Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS, ljud med högt
bitflöde (Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio), DVD-
Audio, CD, SACD (endast 2-kanalig DSD), Video CD,
Super VCD
Överföring av 4K-signaler
– Beroende på den anslutna apparaten kanske detta inte
fungera ordentligt.
– Receivern stöder följande signaltyper: 4K 24p, 4K 25p,
4K 30p, 4K 50p och 4K 60p
HDCP 2.2-kompatibel utgång
Obs!
Använd en High Speed HDMI
®
/™-kabel. Om en annan
HDMI-kabel än en High Speed HDMI
®/
™-kabel används
fungerar det eventuellt inte på rätt sätt.
Det är inte säkert att HDMI-kablar med inbyggd equalizer
fungerar ordentligt på denna receiver.
Signalöverföring för 3D, Deep Color, x.v.Color och 4K
samt Audio Return Channel fungerar bara när en
kompatibel apparat är ansluten.
Digital ljudöverföring i HDMI-format tar längre tid för
anläggningen att identifiera. Därför kan det bli avbrott i
ljudet när du växlar mellan olika ljudformat eller påbörjar
uppspelning.
Om du slår på/stänger av den apparat som är ansluten till
receiverns HDMI OUT-utgång medan uppspelning pågår,
eller kopplar bort/ansluter HDMI-kabeln under
uppspelning kan det bli ljudstörningar eller avbrott i ljudet.
HDMI, HDMI-logotypen och HDMI High-Definition
Multimedia Interface är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör HDMI Licensing, LLC i USA och
andra länder.
x.v.Color och är varumärken som tillhör
Sony Corporation.
HDMI
®
Ansluta andra apparater
2
2
11
34
4
2
Sv
Svenska
Analoga ljudkablar
Använd RCA-stereokablar när du ansluter analoga
ljudapparater. Dessa kablar är vanligtvis röda och vita. De
röda kontakterna ska anslutas till R (höger)-uttagen och de
vita kontakterna till L (vänster)-uttagen.
Digitala ljudkablar
Koaxiala digitala ljudkablar eller optiska kablar som finns i
handeln bör användas för att ansluta digitala enheter till den
här receivern.
Obs!
Var försiktig när du sätter i kontakten om du använder
optiska kablar så att inte luckan som skyddar det optiska
uttaget skadas.
Vid förvaring av en optisk kabel ska den inte viras för hårt.
Kabeln kan skadas om den böjs runt skarpa hörn och
kanter.
Du kan även använda en RCA-videokabel av standardtyp
för koaxiala digitala anslutningar.
RCA-videokablar av standardtyp
Dessa kablar är den vanligaste typen för videoanslutning och
används för att ansluta de komposita videouttagen. De gula
kontakterna särskiljer dem från ljudkablar.
Om anslutning av videoutgångar
Denna receiver har inte en konverter för digital bild. Om du
använder HDMI-kablar för insignalen måste samma typ av
kabel användas när du ansluter receivern till TV:n.
Insignalerna från de analoga (komposita) videoingångar
matas inte ut från HDMI OUT.
L
R
AUDIO
Vit (vänster)
Röd (höger)
COAXIAL
IN
OPTICAL
IN
Koaxial digital
ljudkabel
Optisk kabel
VIDEO
Gul
VIDEO
VIDEO
IN
IN
HDMI
MONITOR
OUT
HDMI
OUT
Ingångar för ansluten
apparat
Utgångar för anslutning
till TV
Uppspelningsenhet
TV
Skärmmenyer
visas inte.
Videosignaler kan matas ut.
Ansluta andra apparater
2
2
12
34
4
2
Sv
Ansluta en TV och uppspelningsenheter
Anslutning via HDMI
Om du har en enhet (Blu-ray Disc-spelare (BD) etc.) med
HDMI eller DVI (med kopieringsskyddet HDCP) kan du
ansluta den till receivern med en HDMI-kabel.
Följande anslutning/inställning erfordras för att du ska
kunna höra ljudet från TV:n via receivern.
-
Om TV:n inte stöder funktionen HDMI Audio Return
Channel ska du ansluta receivern och TV:n med
ljudkablar (se bilden).
-
Om TV:n stöder funktionen HDMI ARC (Audio Return
Channel) går ljudet från TV:n till receivern via HDMI-
uttaget och då behövs ingen ljudkabel. I detta fall ställer
du in ARC i HDMI SetupON (se Menyn för HDMI-
inställning på sidan 33).
-
Se TV:ns bruksanvisning för anvisningar om
anslutningar och inställningar för TV:n.
Viktigt
När ARC-funktionen är ON och receivern är ansluten till en
kompatibel TV med en HDMI-kabel och du ändrar
ingången för TV:n till komposit kan ingången för receivern
automatiskt ändras till TV. Om detta sker ska du ändra
receiverns ingång tillbaka till den ursprungliga ingången
eller ställa in ARC-funktionen på OFF (se Menyn för
HDMI-inställning på sidan 33).
Obs!
För att lyssna på ljudet från TV:n som är ansluten till
receivern med analoga ljudkablar måste du ställa in
analog ljudingång för receivern (se Inställningsmenyn för
ingångar på sidan 32).
HDMI IN
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
RL
ANALOG AUDIO OUT
HDMI OUT
HDMI OUT
HDMI OUT
HDMI OUT
HDMI IN
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
RL
ANALOG AUDIO OUT
HDMI OUT
HDMI OUT
HDMI OUT
HDMI OUT
Välj en av dessa
HDMI/DVI-kompatibel TV
Strömmande mediaspelare
Blu-ray/DVD-spelare Digitalbox
Spelkonsol
HDMI/DVI-kompatibla enheter
Om TV:n inte har stöd för
funktionen HDMI Audio
Return Channel krävs
denna anslutning för att du
ska kunna höra TV-ljudet
via receivern.
OSD kan endast
matas ut från HDMI.
Ansluta andra apparater
2
2
13
34
4
2
Sv
Svenska
Ansluta en enhet utan HDMI-uttag
Den här bilden visar hur en TV och Blu-ray/DVD-spelare (eller
annan uppspelningsenhet) utan HDMI-uttag ansluts till
receivern.
Viktigt
När receivern och TV:n har anslutits med en kompositkabel,
går det inte att visa receiverns inställningar, kommandon,
etc., på TV:ns bildskärm med OSD-funktionen. I detta fall
kan du titta på receiverns display på frontpanelen medan du
utför olika kommandon och gör inställningar.
Obs!
Det går bara att ansluta en enhet till den optiska ingången.
Om andra enheter ansluts måste ljudet anslutas på något
annat sätt.
För att lyssna på ljudet från enheten som är ansluten till
receivern med en optisk kabel ska du först byta till
BD/
DVD
(Blu-ray/DVD-spelare) eller
CBL/SAT
(digitalbox), tryck
därefter på
AUDIO SEL
för att välja ljudsignalen
O1
(OPTICAL1) (se Välja en insignal
på sidan 18).
Det går bara att ansluta en enhet till den koaxiala
ingången. Om andra enheter ansluts måste ljudet anslutas
på något annat sätt.
För att lyssna på ljudet från enheten som är ansluten till
receivern med en koaxialkabel ska du först byta till
BD/
DVD
(Blu-ray/DVD-spelare) eller
CBL/SAT
(digitalbox), tryck
därefter på
AUDIO SEL
för att välja ljudsignalen
C1
(COAXIAL1) (se Välja en insignal
på sidan 18).
VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
COAXIAL
RL
ANALOG AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
COAXIAL
RL
ANALOG AUDIO OUT
VIDEO OUT
VIDEO IN
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
RL
ANALOG AUDIO OUT
Välj en av dessa
TV
Blu-ray/DVD-spelare
Välj en av dessa
Denna anslutning
krävs för att du
ska kunna höra
ljudet från TV:n
via receivern.
Välj en av dessa
Digitalbox
OSD kan inte matas ut.
Ansluta andra apparater
2
2
14
34
4
2
Sv
Ansluta antennerna
Anslut antennerna, en AM-ramantenn och en FM-antenn,
enligt bilderna nedan. Anslut utomhusantenner för att
förbättra mottagningen och ljudkvaliteten (se Använda
utomhusantenner nedan).
1
Tryck på låsknappen och stick sedan in en ledning så
långt det går i varje kontakt, och släpp sedan låsknappen
för att låsa fast antennledningarna för AM-radio.
2
Sätt fast AM-ramantennen i det medföljande stativet.
För att fästa antennen i stativet ska den böjas i pilens riktning
enligt bilden (figur a) och sedan tryckas fast i stativet (figur b).
3
Placera AM-antennen på en plan yta och rikta den åt det
håll som ger bäst mottagning.
4
Anslut FM-antennen till FM-antennuttaget.
För bästa resultat, sträck ut FM-antennen i dess fulla längd
och sätt fast den på en vägg eller dörrkarm. Låt den inte
hänga löst eller ligga ihoprullad.
Använda utomhusantenner
För att förbättra FM-antennens mottagning
Använd en PAL-kontakt (medföljer ej) för att ansluta en FM-
utomhusantenn.
För att förbättra AM-antennens mottagning
Anslut en 5 meter till 6 meter lång plastisolerad ledning till
AM-uttaget utan att koppla ur den medföljande AM-
ramantennen.
För bästa möjliga mottagning ska ledningen sättas upp
horisontellt utomhus.
2
1
3
4
fig. a
fig. b
Koaxialkabel på 75 Ω
One-touch PAL-kontakt
Utomhusantenn
5 m till 6 m
Inomhusantenn
(plastisolerad ledning)
Ansluta andra apparater
2
2
15
34
4
2
Sv
Svenska
Ansluta en USB-enhet
Tvåkanaligt ljud kan spelas upp via USB-uttaget på
receiverns frontpanel.
Ställ receivern i standbyläge och anslut sedan din
USB-enhet till USB-uttaget på receiverns frontpanel.
Det går inte att ansluta en iPod/iPhone eller liknande
enhet till denna receiver och spela musikfiler.
Receivern stöder inte USB-hubbar.
Anvisningar om hur du spelar upp material från en USB-
enhet finns i Spela material från en USB-enhet
sidan 20.
Ansluta receivern till strömkällan
Anslut inte receivern till strömkällan innan alla andra
apparater är anslutna till receivern, inklusive högtalarna.
Anslut strömkabeln till ett passande vägguttag.
VIKTIGT
Håll i stickkontakten när du hanterar strömsladden. Dra
inte ut kontakten ur eluttaget genom att hålla i sladden.
Rör aldrig strömsladden eller stickkontakten med våta
händer, eftersom detta kan resultera i kortslutning eller
elektriska stötar. Placera inte denna enhet, en möbel eller
annat föremål på strömsladden och se till att sladden inte
blir klämd. Slå aldrig knut på sladden och bunta inte ihop
den med andra sladdar. Strömsladdarna ska dras så att
man inte trampar på dem. Om en strömsladd skadas kan
det innebära brandfara eller risk för elektriska stötar.
Kontrollera strömsladden emellanåt. Om du upptäcker att
den är skadad ska du kontakta närmaste auktoriserade
PIONEER serviceverkstad eller din återförsäljare för att få
den utbytt.
Dra ur strömkontakten när receivern inte ska användas på
ett tag, till exempel under semestern.
Obs!
När du har anslutit receivern till ett eluttag startar en HDMI-
initiering som tar cirka två till tio sekunder. Under den här
tiden går det inte att utföra någonting med utrustningen.
HDMI-indikatorn på frontpanelens display blinkar under
initieringsprocessen. När indikatorn slutat blinka kan du
slå på receivern. Om du ställde in ARC i HDMI-
inställningarna på OFF kan du hoppa över detta. Se
Menyn för HDMI-inställning
på sidan 33 för mer
information.
USB-
lagringsenhet
Denna
receiver
3
3
16
34
4
2
Sv
Grundinställning
Automatisk inställning av surroundljud
(MCACC)
Placera den medföljande inställningsmikrofonen i
lyssningspositionen, mät testtonerna från högtalarna, sedan
ställer enheten in den optimala ljudnivån automatiskt
för varje högtalare, delningsfrekvenserna och avståndet från
lyssningspositionen. Det här korrigerar även distorsion som
orsakas av rummets akustiska egenskaper.
VIKTIGT
Testtonerna som används för fullständig automatisk
MCACC-inställning spelas på hög volym.
Viktigt
Skärmmenyerna visas inte om du har anslutit
kompositutgången till TV:n. Använd HDMI-anslutningen
för fullständig automatisk MCACC-inställning.
Fullständig automatisk MCACC-inställning skriver över
alla befintliga högtalarinställningar.
Innan du använder fullständig automatisk MCACC-
inställning ska inte USB väljas som ingång.
1
Slå på receivern och TV:n.
2
Ändra TV-ingången till den ingång som ansluter
receivern till TV:n via motsvarande HDMI-kabel.
3
Anslut mikrofonen till SETUP MIC-uttaget på
frontpanelen.
Se till att inget står i vägen för ljudet mellan högtalarna
och mikrofonen.
Om du har ett mikrofonstativ placerar du mikrofonen i
detta så att den befinner sig i öronhöjd på den plats där
du brukar sitta och lyssna.
Du kan i annat fall använda ett bord eller en stol för att
placera mikrofonen på öronhöjd.
4
Tryck på
BD
-knappen på fjärrkontrollen för att växla till
BD/DVD.
5
Tryck på knappen
HOME MENU
.
Hemmenyn visas på TV:n. Använd och
ENTER på fjärrkontrollen för att navigera på skärmarna
och välja menyalternativ. Tryck på RETURN för att
lämna aktuell meny.
Det går när som helst att trycka på HOME MENU för
att stänga hemmenyn. Om du vid något tillfälle
avbryter fullständig automatisk MCACC-inställning
avslutas inställningen automatiskt utan att några
inställningar sparas.
Skärmsläckaren aktiveras automatiskt om inget
händer under tre minuter.
6
Välj Full Auto MCACC på HOME MENU och tryck på
ENTER
.
7
Tryck på
ENTER
igen.
MIC IN blinkar om mikrofonen inte är ansluten till
SETUP MIC-uttaget.
Försök att vara så tyst som möjligt efter att du tryckt på
ENTER.
Systemet matar ut en serie testtoner för att fastställa
nivån på bakgrundsljudet i rummet.
8
Följ anvisningarna på skärmen.
Kontrollera att mikrofonen är ansluten.
Kontrollera att subwoofern är på och att volymen är
uppskruvad.
Se anmärkningarna nedan gällande bakgrundsljud
och andra möjliga störningar.
Grundinställning
3
3
17
34
4
2
Sv
Svenska
9
Vänta tills testtonen tystnar.
En rapport om hur inställningen framskrider visas på
skärmen medan receivern sänder ut testtoner för att
kontrollera vilka högtalare som finns med i din
anläggning. Försök att vara så tyst som möjligt under
tiden.
För att få korrekta högtalarinställningar ska du inte
justera volymen medan testtonerna matas ut.
10
Bekräfta högtalarkonfigurationen.
Den konfiguration som nu visas på skärmen bör
motsvara de högtalare du har anslutit.
Om du får felmeddelanden (t.ex. Too much ambient
noise) ska du välja RETRY efter att du kontrollerat
bakgrundsljud i rummet (se Övriga problem med
fullständig automatisk MCACC-inställning nedan).
Om visad högtalarkonfiguration inte är rätt ska du använda
/ för att välja högtalaren och / för att ändra
inställningen. Gå till nästa steg när du är klar.
Om ett felmeddelande (ERR) visas i kolumnen till höger kan
det bero på ett problem med högtalaranslutningen. Åtgärdas
inte felet när du väljer RETRY ska du stänga av strömmen
och kontrollera högtalaranslutningarna.
11
Se till att OK är valt och tryck sedan på
ENTER
.
Om skärmen i steg 10 lämnas utan åtgärd under 10
sekunder och du inte trycker på
ENTER
i steg 11 startar
fullständig automatisk MCACC-inställning automatiskt,
som visas.
En rapport om hur inställningen framskrider visas på
skärmen medan receivern matar ut flera testtoner för att
fastställa de optimala receiverinställningarna för
kanalnivå, högtalaravstånd och Akustisk EQ-kalibrering.
Försök återigen att vara så tyst som möjligt medan detta
pågår. Det tar cirka 1–3 minuter.
12
Hemmenyn visas automatiskt när fullständig
automatiskt MCACC-inställning är slutförd.
Inställningarna som gjordes under fullständig
automatisk MCACC-inställning bör ge utmärkt
surroundljud från ditt system, men det går även att
justera dessa inställningar manuellt med hjälp av Home
Menu (se sidan 30
och framåt).
Obs!
Beroende på de förhållanden som råder i just ditt rum kan
identiska högtalare med konstorlek på runt 12 cm ibland få
olika storleksinställningar. Du kan korrigera
inställningarna manuellt med hjälp av Högtalarinställning
på sidan 30.
Inställningen för avståndet till subwoofern kan vara längre
än det verkliga avståndet från lyssnarens plats. Denna
inställning bör ändå vara korrekt (tar hänsyn till fördröjning
och rummets egenskaper) och behöver i allmänhet inte
ändras.
Övriga problem med fullständig automatisk
MCACC-inställning
Om rumsmiljön inte är den bästa för fullständig automatisk
MCACC-inställning (för mycket bakgrundsljud, eko från
väggarna, föremål som står i vägen mellan högtalarna och
mikrofonen) kan de avslutande inställningarna bli fel.
Kontrollera att det inte finns några hushållsapparater
(inklusive luftkonditionering, kylskåp, fläkt etc.) som kan
påverka miljön, och stäng av dem om så behövs. Om det
visas instruktioner på frontpanelens display ska dessa följas.
En del äldre TV-apparater kan påverka mikrofonen. Om så
verkar vara fallet ska du stänga av TV:n medan fullständig
automatisk MCACC-inställning utförs.
4
4
18
34
4
2
Sv
Vanlig uppspelning
Uppspelning
Här följer grundinstruktionerna för att spela material (till
exempel en DVD-skiva) på din hemmabioanläggning.
1
Sätt på apparaterna i anläggningen samt receivern.
Börja med att sätta på den apparat som ska spela
materialet (till exempel en DVD-spelare), TV:n och
subwoofern (om du har någon) och sedan receivern
(tryck på RECEIVER).
Kontrollera att mikrofonen är bortkopplad.
2
Ändra TV-ingången till den apparat som är ansluten till
denna receiver.
Om du till exempel ansluter receivern till VIDEO-uttagen
på TV:n ska du se till att VIDEO-ingången nu är vald.
3
Tryck på apparatknapparna för att välja den apparat du
vill spela upp.
Om du har valt rätt ingång och du fortfarande inte hör
något ljud ska du välja insignalen för uppspelning (se
Välja en insignal
nedan).
4
Tryck på
AUTO/DIRECT
för att välja
AUTO
SURROUND
och starta uppspelningen.
Om du spelar en DVD-skiva med surroundljud i Dolby
Digital- eller DTS-format och har en digital ljudanslutning
ska du nu kunna höra surroundljud. Om du spelar
material i stereo eller om anslutningen är analog
kommer du med grundinställning bara att höra ljud från
vänster och höger främre högtalare.
På displayen på frontpanelen kan du kontrollera om
ljudet spelas upp med korrekt surroundljud eller ej.
Om displayen inte visar rätt insignal och lyssnarfunktion
ska du kontrollera anslutningarna och inställningarna.
Obs!
Eventuellt måste du kontrollera inställningarna för digital
ljudutgång på din DVD-spelare eller digitala
satellitmottagare. Den ska vara inställd på utmatning av
ljud i formaten Dolby Digital, DTS och 88,2 kHz eller
96 kHz PCM (2-kanaligt), och om det finns ett MPEG-
alternativ ska det ställas in på att konvertera MPEG-ljud till
PCM-format.
Beroende på vilken typ av DVD-spelare eller skiva du
använder kan du eventuellt bara få 2-kanaligt digital
stereoljud och analogt ljud. I så fall måste receivern ställas
in på en flerkanalig lyssnarfunktion om du vill har
flerkanaligt surroundljud.
5
Använd
VOLUME +/–
för att ställa in ljudvolymen.
Sänk volymen på TV:n så att allt ljud kommer från de
högtalare som är anslutna till receivern.
Välja en insignal
Ljudsignalen kan ställas in separat för varje ansluten
apparat. När en ljudsignal har ställts in kommer denna att
användas varje gång du väljer denna produkt med
apparatknapparna.
Tryck på
AUDIO SEL
för att välja en insignal som
motsvarar den anslutna enheten.
För varje tryckning växlar alternativen i följande ordning:
H – Väljer en HDMI-signal. H kan väljas för
ingångarna BD/DVD, CBL/SAT, STRM BOX eller
GAME. Det går inte att välja H för övriga ingångar.
-
När HDMI i Ställa in ljudalternativ på sidan 27 har
ställts in på THRU hörs ljudet via TV:n, inte från
receivern.
A – Väljer de analoga ingångarna.
C1/O1 – Väljer en digital ingång. Den koaxiala
ingången 1 väljs för C1 och den optiska ljudingången
1 väljs för O1.
Om H (HDMI) eller C1/O1 (digital) väljs och den valda
ljudsignalen inte finns i materialet som spelas upp, väljs
A (analog) automatiskt.
Obs!
Ingångarna STRM BOX och GAME är låsta på H (HDMI).
Det går inte att ändra.
För TV-ingången går det bara att välja A (analog) eller C1/
O1 (digital). Men om ARC i HDMI Setup ställs in på ON,
låses ingången på H (HDMI) och kan inte ändras.
När H (HDMI) eller C1/O1 (digital) ställts in tänds när
receivern känner av en Dolby Digital-signal och DTS tänds
när den känner av en DTS-signal.
Om H (HDMI) väljs är indikatorerna A och DIGITAL
släckta (se sidan 5
).
Vanlig uppspelning
4
4
19
34
4
2
Sv
Svenska
När en digital ingång (optisk eller koaxial) är vald kan
receivern bara spela upp digitala signaler i formaten Dolby
Digital, PCM (32 kHz till 96 kHz) och DTS (inklusive DTS
96 kHz/24 bitar). Kompatibla signaler via HDMI-uttagen
är: Dolby Digital, DTS, SACD (endast 2-kanalig DSD),
PCM (32 kHz till 192 kHz samplingsfrekvens), Dolby
TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-EXPRESS, DTS-HD
Master Audio och DVD Audio (inklusive 192 kHz). Ställ in
A (analog) för andra digitala signalformat.
Du kan eventuellt få digitalt brus när en DTS-kompatibel
LD-, CD-spelare spelar en analog signal. För att undvika
brus ska digitala anslutningar göras korrekt (sidan 11
) och
signalingången ställas in på C1/O1 (digital).
Vissa DVD-spelare matar inte ut DTS-signaler. Läs i
bruksavisningen som medföljde din DVD-spelare för mer
information.
a. HDMI-uttagen kan användas som TV-ingång genom att
AKTIVERA ARC-funktionen i HDMI-inställningen
(sidan 33
).
b. För att lyssna på ljudet från TV:n som är ansluten till
receivern med analoga ljudkablar måste du ställa in
analog ljudingång för receivern (se Inställningsmenyn för
ingångar på sidan 32).
Apparater/
ingångar
Ingångar
HDMI COAXIAL OPTICAL ANALOG
BD/DVD
99 9 9
TV
8
a
99
8
b
CBL/SAT
99 9 9
CD
89 9 9
STRM
BOX
98 8 8
GAME
98 8 8
AUX
88 8 9
Tips!
För att visa bilder och/eller höra ljud från apparater som är anslutna till de olika ingångarna ska du välja respektive ingång
på följande sätt.
Audio
Audio
Audio
Audio
Video/Audio (HDMI)
Video
Förutom TV-ingång
(TV-ingång)
(CD)-ljudingången är inställd på
CD i standardinställningarna.
Om du vill ändra till TV-ingång
ska du ändra inställningarna i
inställningsmenyn (sidan 32
).
Vanlig uppspelning
4
4
20
34
4
2
Sv
Spela material från en USB-enhet
Tvåkanaligt ljud kan spelas upp via USB-uttaget på
receiverns frontpanel.
Viktigt
Pioneer kan inte garantera att receivern är kompatibel
(användning och/eller strömmatning) med alla USB-
enheter och ansvarar inte för eventuell radering av data
vid anslutning till denna receiver.
Obs!
Detta inkluderar uppspelning av WMA/MP3/MPEG-4
AAC-filer (förutom filer med kopieringsskydd eller
begränsad uppspelning).
Kompatibla USB-enheter är bland annat externa
hårddiskar, bärbara flashminnen (främst USB-minnen)
och digitala ljudspelare (MP3-spelare) som är formaterade
med FAT 16/32. Det går inte att ansluta denna receiver till
en dator för uppspelning via USB.
Vid stora mängder data kan receivern behöva längre tid
för att läsa innehållet på en USB-enhet.
Om den valda filen inte kan spelas hoppar receivern
automatiskt vidare till nästa spelbara fil.
Om den fil som spelas inte har fått något namn visas
filnamnet i skärmmenyerna istället; om det varken finns ett
albumnamn eller artistnamn är raden tom.
Observera att andra tecken i spellistan än romerska visas
som *.
Kontrollera att receivern har slagits av till standbyläge
innan USB-enheten dras ur.
1
Slå på receivern och TV:n.
Se Ansluta en USB-enhet på sidan 15.
2
Ändra TV-ingången så att den ansluter till receivern.
Ändra TV-ingången till den ingång som ansluter
receivern till TV:n via motsvarande HDMI-kabel.
3
Tryck på
USB
på fjärrkontrollen för att ändra
receiverns ingång till
USB
.
Loading visas på skärmmenyn när receivern startar
igenkänningen av den anslutna USB-enheten. När
receivern känner igen USB-enheten visas en
uppspelningsskärm och uppspelningen startar
automatiskt.
Grundläggande uppspelningsknappar
Knapparna på receiverns fjärrkontroll kan användas för
enkel uppspelning av filer lagrade på USB-enheter.
Tryck på
USB
för att ändra till USB-funktionen på
fjärrkontrollen.
Viktigt
Om meddelandet USB Error visas på displayen ska du
försöka med följande åtgärder:
Stäng av receivern och sätt sedan på den igen.
Stäng av receivern och anslut USB-enheten på nytt.
Välj en annan apparat (t.ex. BD/DVD) och ändra därefter
tillbaka till USB.
Använd separat växelströmsadapter (medföljer eventuellt
den anslutna apparaten) för att mata ström till USB-
enheten.
Mer information om felmeddelanden finns i USB-
meddelanden på sidan 35.
Om detta inte åtgärdar felet är din USB-enhet förmodligen
inte kompatibel.
Kompatibilitet med komprimerat ljud
Observera att även om de flesta kombinationer av standard
bithastighet/samplingsfrekvens för komprimerat ljud är
kompatibla går det eventuellt inte att spela upp vissa
oregelbundet kodade filer. I listan nedan visas kompatibla
format för komprimerade ljudfiler:
MP3 (MPEG-1/2/2.5 Audio Layer 3) –
Samplingsfrekvenser: 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz;
Bithastigheter: 32–320 kbps (128 kbps eller högre
rekommenderas); Filtillägg: .mp3
WMA (Windows Media Audio) – Samplingsfrekvenser:
32 kHz/44,1 kHz/48 kHz; Bithastigheter: 48–192 kbps
(128 kbps eller högre rekommenderas); Filtillägg: .wma;
WMA9 Pro och WMA förlustfri kodning: Nej
AAC
(MPEG-4 Advanced Audio Coding) –
Samplingsfrekvenser: 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz;
Bithastigheter: 16–320 kbps (128 kbps eller högre
rekommenderas); Filtillägg:
.m4a
; Apple förlustfri kodning: Nej
Övrig kompatibilitetsinformation
VBR (Variable Bit Rate) MP3/WMA/MPEG-4 AAC-
uppspelning: Ja (Observera att i vissa fall visas inte rätt
uppspelningstid.)
Upphovsrättsskyddade ljudfiler kan inte spelas på denna
receiver.
DRM-skyddade ljudfiler kan inte spelas på denna receiver.
Om MPEG-4 AAC
Advanced Audio Coding (AAC) finns i kärnan av MPEG-4
AAC-standarden, som omfattar MPEG-2 AAC, och är
grunden i MPEG-4-ljudkomprimeringsteknik. Filformat och
filtillägg som används beror på den applikation som används
för att koda AAC-filen. Receivern spelar AAC-filer som
kodats med iTunes
®
och har filtillägget .m4a. DRM-
skyddade filer kan inte spelas och det går eventuellt inte att
spela filer som kodats med vissa iTunes
®
-versioner.
Apple och iTunes är varumärken som tillhör Apple Inc.,
registrerade i USA och i andra länder.
Om WMA
WMA är en förkortning av Windows Media Audio och avser
en ljudkomprimeringsteknik som utvecklats av Microsoft
Corporation. Receivern spelar WMA-filer som kodats med
Windows Media
®
Player och har filtillägget .wma. Observera
att DRM-skyddade filer inte kan spelas och det går eventuellt
inte att spela filer som kodats med vissa versioner av
Windows Media
®
Player.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Pioneer VSX-531 Användarmanual

Kategori
LCD-TV
Typ
Användarmanual