Sony STR-DA7100ES Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
2
SE
Utsätt inte enheten för regn eller fukt,
för att undvika risk för brand eller
elektriska stötar.
Täck inte över ventilationsöppningarna på apparaten
med tidningar, dukar, gardiner e.dyl., eftersom det
kan förorsaka brand. Placera heller aldrig levande
ljus ovanpå apparaten.
Placera inte föremål fyllda med vätska, som till
exempel vaser, ovanpå apparaten, för att undvika
risk för brand eller elektriska stötar.
Installera systemet så att nätkabeln omedelbart kan
dras ur vägguttaget om problem uppstår.
Kasta inte batterier tillsammans med
vanliga hushållssopor, utan kassera
dem på korrekt sätt som kemiskt
avfall.
Omhändertagande av gamla elektriska
och elektroniska produkter (Användbar
i den Europeiska Unionen och andra
Europeiska länder med separata
insamlingssystem)
VARNING
Placera enheten på en plats med god ventilation.
Placera den inte i bokhyllan eller i ett skåp.
Symbolen på produkten eller
emballaget anger att produkten inte får
hanteras som hushållsavfall. Den skall
i stället lämnas in på uppsamlingsplats
för återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att
säkerställa att produkten hanteras på
rätt sätt bidrar du till att förebygga
eventuellt negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå om
produkten kasseras som vanligt avfall.
Återvinning av material hjälper till att
bibehålla naturens resurser. För
ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala
myndigheter eller sophämtningstjänst
eller affären där du köpte varan.
3
SE
Angående den här
bruksanvisningen
Instruktionerna i den här bruksanvisningen gäller
modellen STR-DA7100ES. Kontrollera
modellnumret på din receiver som finns angivet i
det nedre högra hörnet på frontpanelen. I figurerna
i den här bruksanvisningen visas modellen med
områdeskoden UC om inget annat angives.
Eventuella skillnader i användningssättet är klart
angivna i texten, t.ex. ”Gäller endast modeller med
områdeskod CEL”.
I instruktionerna i den här bruksanvisningen
beskrivs hur man använder knapparna på den
medföljande fjärrkontrollen. Det går även att
använda kontrollerna på receivern med samma
eller motsvarande namn som de på fjärrkontrollen.
Den här receivern har inbyggda funktioner för
Dolby* Digital och Pro Logic Surround, och DTS**
Digital Surround System.
* Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
”Dolby”, ”Pro Logic”, ”Surround EX” och
symbolen med dubbla D:n är varumärken som
tillhör Dolby Laboratories.
** Tillverkas på licens från Digital Theater
Systems, Inc.
Amerikanska patent nr. 5,451,942; 5,956,674;
5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 och
andra amerikanska och världsomfattande patent
utfärdade eller under behandling. ”DTS”, ”DTS-
ES”, ”Neo:6” och ”DTS 96/24” är varumärken
för Digital Theater Systems, Inc. Copyright
1996, 2003 Digital Theater Systems, Inc. Alla
rättigheter förbehålles.
Den här receivern använder sig av tekniken High-
Definition Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, logotypen HDMI och High-Definition
Multimedia Interface är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör HDMI
Licensing LLC.
Angående områdeskoder
Områdeskoden för din receiver finns angiven
längst upp till höger på bakpanelen (se
nedanstående figur).
Eventuella skillnader i användningssättet
beroende på områdeskoden är tydligt angivna i
texten, t.ex. ”Gäller endast modeller med
områdeskod AA”.
Områdeskod
4
SE
Innehållsförteckning
Allra först
De olika delarna och var de sitter .................6
1: Installation av högtalarna .......................18
2: Anslutning a högtalarna ..........................20
3a: Anslutning av ljudkomponenterna ........22
3b: Anslutning a videokomponenterna .......30
4: Anslutning av antennerna .......................41
5: Anslutning av nätkabeln .........................42
6: Förberedelser för fjärrkontrollen ............43
7: Inställning av högtalarna ........................45
Val av högtalarpar .......................................50
8: Justering av högtalarnas nivåer och
balansen (TEST TONE) ........................50
Uppspelning
För att lyssna på en Super Audio CD-skiva/
vanlig CD-skiva .....................................52
För att titta på en DVD-skiva ......................53
För att spela TV-spel ...................................54
För att titta på video ....................................55
Manövrer på förstärkaren
Val av komponent .......................................56
Val av ljudingång (INPUT MODE) ............57
Inmatning av namn på ingångarna ..............58
För att lyssna på digitalt ljud via andra
ingångar (DIGITAL ASSIGN) ..............59
För att titta på komponentbilder via andra
ingångar (COMPONENT VIDEO
ASSIGN) ...............................................61
För att titta på HDMI-bilder via andra
ingångar (HDMI VIDEO ASSIGN) ......62
Lagring av justerade inställningar
(USER PRESET) ...................................63
Ändring av menyinställningarna ................64
Ändring av vad som visas på displayen ......72
Hur man annder insomningstimern .........73
Inspelning på andra komponenter ..............73
För att lyssna på FM/AM-radio ..................75
Automatisk lagring av FM-stationer
(AUTOBETICAL)
(Gäller endast modeller med områdeskod
CEL) ...................................................... 76
Lagring av radiostationer i
snabbvalsminnet .................................... 77
Hur man använder RDS (Radio Data System)
(Gäller endast modeller med områdeskod
CEL) ...................................................... 79
Specialinstallationsläget ............................. 81
För att lyssna på ljudet i en annan zon
(manövrer för zon 2 (3)) ....................... 83
Styrning av Sony-komponenter ................. 86
För att lyssna med
surroundljud
För att bara använda de främre högtalarna
(2CH STEREO) .................................... 88
Automatisk avkänning av ljudsignaltypen
(AUTO FORMAT DIRECT) ................ 88
Val av ljudfält ............................................. 91
Hur man använder funktionen för avkodning
av bakre surroundkanaler
(SURR BACK DECODING) ................ 94
Anpassning av ljudfälten ........................... 96
Avancerade
högtalarinställningar
Avancerade inställningar .......................... 101
Justering av equalizern
(nivån för basen/
mellanregistret/diskanten) ................... 103
5
SE
Hur man använder
fjärrkontrollen
Menylista för fjärrkontrollen
(för att styra receivern) ........................ 105
Val av komponent ..................................... 107
För att styra respektive komponent med
fjärrkontrollen ..................................... 108
Programmering av fjärrkontrollen ............ 112
För att automatiskt utföra flera kommandon i
följd (makrospelning) .......................... 114
Inställning av fjärrstyrningskoder som inte
finns lagrade i fjärrkontrollen ............. 116
Radering av hela innehållet i fjärrkontrollens
minne ...................................................117
Övriga manövrer ......................................118
Ändring av vad knapparna används till (gäller
endast RM-US106A) .......................... 120
Övrig information
Menylista (LEVEL/SURR SET UP/
EQUALIZER/TUNER/SPEAKER SET
UP/CUSTOMIZE/CIS/STREAM
INFO) ..................................................122
Ordförklaringar ........................................126
Tekniska termer ........................................ 128
Försiktighetsåtgärder ................................130
Felsökning ................................................ 131
Tekniska data ............................................ 136
Register .................................................... 139
6
SE
De olika delarna och var de sitter
Allra först
Frontpanelen
Öppna luckan på framsidan.
7
SE
Allra först
Namn Funktion
A ?/1 Tryck för att slå på och
stänga av receivern
(sidan 42, 52, 53, 54,
55, 100).
B HDMI/i.LINK-
lampa
Lyser grönt när HDMI-
ingången är vald och
blått när i.LINK-
ingången är vald för
uppspelning (sidan 56).
C Display Här visas det
nuvarande tillståndet
för vald komponent
eller en lista över
alternativ att välja
mellan (sidan 9).
D 2CH Tryck för att välja 2CH
STEREO-läget (sidan
88, 93).
E A.F.D. Tryck för att välja
A.F.D.-läget (sidan 88,
89, 93).
F MOVIE,
MUSIC
Tryck för att välja
ljudfält (MOVIE,
MUSIC) (sidan 91, 92).
G MASTER
VOLUME
Vrid på kontrollen för
att justera volymen för
alla högtalarna
samtidigt (sidan 52, 53,
54, 55, 57).
H INPUT
SELECTOR
Vrid för att välja den
ingång som du vill
lyssna/titta på (sidan
52, 53, 54, 55, 56, 57,
58, 74).
I HDMI Tryck för att välja
komponenten som är
ansluten till HDMI-
ingången (sidan 37).
J MULTI
CHANNEL
DECODING-
lampa
Tänds när
mångkanaligt ljud
avkodas (sidan 53).
K Ingångslampor Lampan för vald
ingång tänds (sidan
56).
L Fjärrkontroll-
mottagare
Tar emot signaler från
fjärrkontrollen.
M PHONES-uttag För anslutning av ett
par hörlurar (sidan 92).
N SPEAKERS-
omkopplare
Används för att ställa in
de främre högtalarna på
OFF, A+B, A, B (sidan
50).
O PRESET
TUNING+/–
Tryck för att välja
snabbvalsnummer
(sidan 77, 78).
P TUNING+/– Tryck för att söka efter
stationer (sidan 75).
Q FM/AM Tryck för att välja
”FM” eller ”AM”
(sidan 75, 77).
R MEMORY/
ENTER
Tryck för att lagra en
station eller för att mata
in ditt val under olika
inställningsprocedurer
(sidan 42, 64).
S USER PRESET Tryck för att lagra dina
egna
ljudfältsinställningar
osv. (sidan 64).
T DISPLAY Tryck för att välja
vilken information som
ska visas på displayen
(sidan 72).
U SURR BACK
DECODING
Tryck för att välja
avkodningsläge för de
bakre
surroundsignalerna
(sidan 94).
Namn Funktion
forts.
8
SE
V INPUT MODE Tryck för att välja
insignalformat när en
och samma komponent
är ansluten till både
digitala och analoga
uttag (sidan 57).
W MULTI CH IN Tryck för att välja ljud
direkt från
komponenten som är
ansluten till MULTI
CHANNEL INPUT-
ingångarna (sidan 56).
X i.LINK Tryck för att välja
komponenten som är
ansluten till i.LINK-
ingången (sidan 27,
56).
Y VIDEO 3 INPUT Används för att ansluta
en videokamera eller
ett TV-spel (sidan 40,
54).
Z +/–,
MENU,
MAIN MENU
Används för att välja
och mata in meny- och
parameterinställningar
(sidan 60, 63, 79, 96,
97, 101).
wj TREBLE,
BASS
Används för att justera
tonklangen (bas- och
diskantnivån) för
respektive högtalare
(sidan 104).
Namn Funktion
9
SE
Allra först
Angående indikatorerna på displayen
Namn Funktion
A SW Tänds när
inställningspunkten för
subwoofern är inställd på
”YES” (sidan 47). När den
här indikatorn lyser skapar
receivern en
subwoofersignal baserad på
LFE-signalen på den skiva
som håller på att spelas eller
de lågfrekventa
komponenterna för de
främre kanalerna. Den här
indikatorn tänds inte i 2CH
STEREO-läget eller när en
2-kanalig signal matas in
medan ”A.F.D. AUTO” är
valt och punkten ”A.F.D.
2CH SW” på SURR SET
UP-menyn är inställd på
”OFF”.
B Uppspel-
ningskanals-
indikatorer
L
R
C
SL
SR
S
SBL
SBR
SB
Bokstäverna (L, C, R, osv.)
anger vilka kanaler som
spelas upp. Rutorna runt
bokstäverna varierar för att
visa hur receivern mixar ner
ljudmaterialet (baserat på
högtalarinställningarna).
” tänds när det 9,1-
kanaliga högtalarsystemet
är aktiverat.
Vänster fram
Höger fram
Mitthögtalare (mono)
Vänster surround
Höger surround
Surround (mono eller
surroundkomponenterna
efter Pro Logic-behandling)
Vänster bakre surround
Höger bakre surround
Bakre surround (de bakre
surroundkomponenterna
efter 6,1-kanalig
avkodning)
Exempel:
Inspelningsformat (fram/
surround): 3/2.1
Utkanaler:
Surroundhögtalare saknas
Ljudfält: A.F.D. AUTO
Namn Funktion
LSW
SL
SR
CR
forts.
10
SE
C ;DIGITAL
(EX)
Tänds när Dolby Digital-
signaler matas in. ”EX”
tänds när Dolby Digital
Surround EX-signaler
avkodas.
D INPUT Lyser hela tiden. Indikatorn
för den nuvarande ingången
lyser också.
E AUTO Tänds när INPUT MODE-
läget är inställt på ”AUTO
2CH” (sidan 58).
F HDMI 1 2 nds när en
uppspelningskomponent
eller både en
uppspelningskomponent
och en TV-skärm är
ansluten (sidan 37).
G DTS (-ES) Tänds när DTS-signaler
matas in. ”-ES” tänds när
DTS-ES-signaler matas in.
När du spelar en skiva i
DTS-format så kontrollera
att du använder digitala
anslutningar och att INPUT
MODE-läget inte är inställt
på ”ANALOG 2CH
FIXED” (sidan 58).
H i.LINK Tänds när en i.LINK-
komponent är ansluten
(sidan 27).
I COAX Tänds när INPUT MODE-
läget är inställt på ”AUTO”
och insignalen är en digital
signal som matas in via
COAXIAL-ingången, eller
när INPUT MODE-läget är
inställt på ”COAXIAL
FIXED” (sidan 58).
Namn Funktion
J OPT Tänds när INPUT MODE-
läget är inställt på ”AUTO”
och insignalen är en digital
signal som matas in via
OPTICAL-ingången, eller
när INPUT MODE-läget är
inställt på ”OPTICAL
FIXED” (sidan 58).
K 96/24 Tänds när receivern
avkodar 96 kHz/24 bits
DTS-signaler.
L ANALOG Tänds när INPUT MODE-
läget är inställt på ”AUTO”
och ingen digital signal
matas in via COAXIAL-
eller OPTICAL-ingången,
eller när INPUT MODE-
läget är inställt på
”ANALOG 2CH FIXED”
(sidan 58).
M MULTI IN Tänds när ”MULTI CH IN”
är valt (sidan 56).
N SB DEC Tänds när funktionen för
avkodning av bakre
surroundsignaler är
aktiverad (sidan 94).
O D.RANGE Tänds när funktionen för
komprimering av
dynamikomfånget är
aktiverad (sidan 99).
P SLEEP Tänds när
insomningstimern är
aktiverad (sidan 73).
Q VOLUME r visas den nuvarande
volymen.
R EQ Tänds när equalizern är
aktiverad (sidan 103).
S MEMORY Tänds när en
minnesfunktion som
namnminnet (sidan 58),
snabbvalsminnet (sidan 63),
osv. är aktiverad.
Namn Funktion
11
SE
Allra först
T Radio-
indikatorer
Tänds under inställning av
radiostationer, osv.
receiver to tune in radio
stations, etc.
Se sidan 63, 75–80
angående hur man annder
radion.
U H.A.T.S. Tänds när en H.A.T.S.-
signal matas in från en
komponent som är ansluten
till i.LINK-ingången (sidan
67).
V DISCRETE Tänds när funktionen för
DTS-ES Dicrete-avkodning
är aktiverad (sidan 95).
W MATRIX Tänds när funktionen för
DTS-ES Matrix-avkodning
är aktiverad (sidan 95).
X CINEMA Tänds när funktionen för
DTS Neo:6 Cinema-
avkodning är aktiverad
(sidan 90).
Y MUSIC Tänds när funktionen för
Pro Logic II-, Pro Logic IIx
Music- eller DTS Neo:6
Music-avkodning är
aktiverad (sidan 90).
Z NEO:6 Tänds när funktionen för
DTS Neo:6 Cinema/Music-
avkodning är aktiverad
(sidan 90).
wj MOVIE Tänds när funktionen för
Pro Logic II eller Pro Logic
IIx Movie-avkodning är
aktiverad (sidan 90).
wk GAME Tänds när funktionen för
Pro Logic II eller Pro Logic
IIx Game-avkodning är
aktiverad (sidan 90).
Namn Funktion
wl ;PRO
LOGIC (II/
IIx)
Tänds när receivern
använder Pro Logic-
behandling för 2-kanaliga
signaler för att mata ut
mittkanals- och
surroundkanalssignaler.
Den här indikatorn tänds
också när Pro Logic II eller
Pro Logic IIx Movie/
Music-dekodern är
aktiverad (sidan 90). Den
här indikatorn tänds dock
inte om både mitthögtalaren
och surroundhögtalarna är
inställda på ”NO” (sidan 47,
47).
e; L.F.E. Tänds om skivan som håller
på att spelas innehåller en
LFE-kanal
(lågfrekvenseffekt-kanal).
När ljudet för LFE-kanalen
matas ut tänds strecken
under bokstäverna för att
ange nivån. Eftersom LFE-
signalen inte är inspelad i
alla delar av insignalen
kommer
streckindikeringarna att
variera (och kan släckas helt
ibland) under
uppspelningen.
Namn Funktion
12
SE
Bakpanelen
A DIGITAL INPUT/OUTPUT-delen
OPTICAL IN/
OUT-uttag
Används för att
ansluta en DVD-
spelare, Super Audio
CD-spelare, osv.
COAXIAL-
ingångarna ger bättre
ljudkvalitet på hög
nivå (sidan 23, 35).
COAXIAL IN-
uttag
HDMI IN/
MONITOR
OUT-uttag
Används för att
ansluta en DVD-
spelare eller en tuner.
Bilden och ljudet
matas ut till en TV-
skärm eller en
projektor (sidan 37).
i.LINK-uttag Används för att
ansluta en Sony
Super Audio CD-
spelare: SCD-
XA9000ES (sidan
27).
B AUDIO INPUT/OUTPUT-delen
AUDIO IN/
OUT-uttag
Används för att
ansluta ett
kassettdäck eller en
MD/DAT-spelare,
osv. (sidan 23, 29).
MULTI
CHANNEL
INPUT-uttag
Används för att
ansluta en Super
Audio CD-spelare
eller DVD-spelare
med analoga
utgångar för 7,1-
kanaligt eller 5,1-
kanaligt ljud (sidan
23, 26).
PRE OUT-uttag Används för att
ansluta en separat
effektförstärkare.
L/R
13
SE
Allra först
a)
När en TV är ansluten till MONITOR OUT-
utgången går det att se bilden från vald ingång
(sidan 34, 46). Det går även att se vissa
menyinställningar och ljudfältet på TV-skärmen
när man trycker på ON SCREEN.
C ANTENNA-delen
FM ANTENNA Används för att
ansluta FM-
trådantennen som
medföljer den här
receivern (sidan 41).
AM
ANTENNA
Används för att
ansluta AM-
ramantennen som
medföljer den här
receivern (sidan 41).
D RS-232C-uttag
Används för
underhåll och
service.
E Uttag för styrning av Sony-
komponenter och andra separata
komponenter
CTRL A1II Används för att
ansluta en Sony CD-
spelare, en
förstärkare, ett
kassettdäck, osv.
med ett CONTROL
A1II-uttag (sidan
86).
CTRL S Används för att
ansluta en Sony TV,
DVD-spelare,
videobandspelare,
osv. med ett
CONTROL S-uttag
(sidan 87).
TRIGGER
OUT
Används för att
ansluta länka
påslagningen/
avslagningen av
andra 12V
TRIGGER-
kompatibla
komponenter, eller
förstärkaren/
receivern i zon 2/3
(sidan 81).
IR REMOTE Används för att
ansluta en IR-
repeater (sidan 83,
84).
F COMPONENT VIDEO INPUT/
OUTPUT-delen
COMPONENT
VIDEO
INPUT/
OUTPUT
-uttag
a)
Används för att
ansluta en DVD-
spelare, TV eller
tuner. Detta
anslutningssätt ger
högre bildkvalitet
(sidan 31, 33, 36).
G VIDEO/AUDIO INPUT/OUT-delen
AUDIO IN/
OUT-uttag
Används för
anslutning till video-
och ljuduttagen på en
videobandspelare
eller DVD-spelare
(sidan 31, 35, 36, 39,
40).
VIDEO IN/
OUT-uttag
S-VIDEO IN/
OUT-uttag
a)
H SPEAKER-delen
Används för att
ansluta högtalarna
(sidan 20).
L/R
14
SE
Det går att styra receivern med den
medföljande fjärrkontrollen.
RM-AAE003
Fjärrkontrollen
Namn Funktion
A ?/1 Tryck för att slå på och stänga
av receivern (sidan 45, 121).
När 2ND ZONE eller 3RD
ZONE är valt är det bara
huvudreceivern som slås på och
stängs av när man trycker på
den här knappen. För att stänga
av alla komponenterna,
inklusive förstärkaren i zon 2
eller 3, trycker man på ?/1 och
AV ?/1 (B) samtidigt
(SYSTEM STANDBY).
B AV ?/1 Tryck för att slå på och stänga
av de komponenter som
fjärrkontrollen är
programmerad till att styra
(sidan 112).
Om man trycker på ?/1-
knappen (A) samtidigt stängs
både huvudkomponenten och
övriga Sony-ljud/
videokomponenter av
(SYSTEM STANDBY).
Observera
Hur AV ?/1-knappen fungerar
ändras automatiskt varje gång
man trycker på INPUT
SELECTOR (D). Beroende på
komponenten kan det hända att
ovanstående manöver inte
fungerar alls eller fungerar
annorlunda än vad som beskrivs
här.
C Display Här visas det nuvarande
tillståndet för vald komponent
eller en lista över punkter att
välja mellan.
Observera
Det kan hända att andra tecken
än bokstäver och siffror visas
fel på displayen på
fjärrkontrollen, även om de
visas rätt på displayen
receivern.
D INPUT
SELECTOR
Tryck för att tända
ingångslistan
(komponentlistan) (sidan 56).
E RM SET UP Tryck för att tända
inställningslistan.
F </> Tryck för att ändra vad som
visas på displayen. Tryck
upprepade gånger på <-knappen
för att tända receivermenyn, och
tryck upprepade gånger på >-
knappen för att tända SUB-
menyn (sidan 109) eller NUM-
menyn (sidan 75).
G m/M*
x*
X*
H* **
./>*
Tryck för att styra kassettdäcket
eller CD-spelaren, osv.
H MUTING Tryck för att stänga av ljudet
tillfälligt (sidan 57).
Namn Funktion
15
SE
Allra först
* Se tabellen på sidan 108 angående vilka knappar
som går att använda för att styra respektive
komponent.
** Följande knappar har en liten knopp som känns
med fingret: H, TV VOL+, TV CH+,
MASTER VOL+. Använd knoppen som
riktmärke när du använder fjärrkontrollen.
I MASTER
VOL +**/–
Tryck för att justera volymen
för alla högtalarna samtidigt
(sidan 51, 57).
J MAIN MENU Tryck upprepade gånger för att
välja meny (LEVEL,
SPEAKER SET UP, SURR
SET UP, EQUALIZER,
TUNER, CUSTOMIZE, CIS)
för receivern.
K ON SCREEN Tryck för att tända
receivermenyerna på TV-
skärmen.
L TV VOL +**/–,
TV CH +**/–,
TV/VIDEO,
WIDE
Tryck för att styra TV:n.
M RETURN/
EXIT O
Tryck för att återvända till
föregående meny eller lämna
menyn medan menyn eller
skärminformationen för
videobandspelaren, DVD-
spelaren eller satellitmottagaren
visas på TV-skärmen (sidan
112).
N DISPLAY Tryck för att ändra visningen
för förinställda
ingångskomponenter.
O Styrknapp Tryck först på MAIN MENU
(M), TOP MENU/GUIDE
(U) eller AV MENU (V) och
flytta sedan styrknappen uppåt,
nedåt, åt vänster eller åt höger
för att välja inställning. När
man har tryckt på TOP MENU/
GUIDE eller AV MENU,
trycker man på den här knappen
för att mata in inställningen.
P TOP MENU/
GUIDE
Tryck för att tända menyn eller
skärminformationen för DVD-
spelaren eller satellitmottagaren
på TV-skärmen. Använd sedan
styrknappen för att utföra
menymanövrer.
Q AV MENU Tryck för att tända menyerna
för videobandspelaren, DVD-
spelaren eller satellitmottagaren
på TV-skärmen. Använd sedan
styrknappen för att utföra
menymanövrer (sidan 112).
Namn Funktion
R Skrollnings-
knapp
Tryck den här knappen uppåt
eller nedåt när en lista visas för
att välja en punkt på listan, och
tryck sedan in knappen för att
mata in ditt val.
S SOUND
FIELD
Tryck för att tända
ljudfältslistan (sidan 91).
T TV ?/1 Tryck för att slå på och stänga
av TV:n.
Namn Funktion
forts.
16
SE
RM-US106A
Den här fjärrkontrollen är endast avsedd för
2ND ZONE- och 3RD ZONE-manövrer
(sidan 83). Det går inte att styra
huvudreceivern direkt med den här
fjärrkontrollen.
För att styra huvudreceivern från
zon 2 (eller 3)
Namn Funktion
A ?/1 Tryck för att slå på och stänga
av receivern i zon 2 (eller 3).
B Kommando-
läges-
knappar
Tryck för att välja
kommandoläge för
fjärrkontrollen.
C Ingångs-
knappar
Tryck på en av de här knapparna
för att välja den komponent som
du vill använda. När man
trycker på en ingångsknapp slås
receivern på. Knapparna är
fabriksinställda för att styra
Sony-komponenter på följande
sätt. Det går att ändra vad
knapparna ska användas till med
hjälp av proceduren i avsnittet
Ӏndring av vad knapparna
används till (gäller endast RM-
US106A)” på sidan 120.
D SHIFT När radion är vald kan man
trycka upprepade gånger på den
här knappen för att välja
minnessida för att lagra
snabbvalsstationer eller lyssna
på snabbvalsstationer.
E MUTING Tryck för att stänga av ljudet
tillfälligt.
F MASTER
VOL +/
Tryck för att justera volymen
för zon 2 och 3.
G RM SET UP-
indikator
Tänds när data håller på att
överföras.
Namn Funktion
* Den här inställningen går inte att
ändra.
Knapp Inställd Sony-
komponent
VIDEO 1 Videobandspelare
(VTR-läge 3)
VIDEO 2 Videobandspelare
(VTR-läge 1)
VIDEO 3 Videobandspelare
(VTR-läge 2)
DVD DVD-spelare
TV/SAT TV-tuner
TAPE Kassettdäck B
MD/DAT MD-spelare
SA-CD/CD Super Audio CD-
spelare/vanlig CD-
spelare
TUNER* Den inbyggda
radiodelen
SOURCE Den nuvarande
ingången som är
inställd på
huvudreceivern
17
SE
Allra först
För att styra komponenterna som
är anslutna till huvudreceivern från
zon 2 (eller 3)
* Funktionerna för de här knapparna ändras
automatiskt varje gång man trycker
ingångsknapparna C. Ovanstående beskrivning
är bara avsedd som ett exempel. Beroende på
komponenten kan det hända att ovanstående
manövrer inte går att utföra eller fungerar på ett
annat sätt än vad som beskrivs här.
H RM SET UP Tryck för att byta kategori för
knapparna.
Namn Funktion
I Manöver-
knappar*
I följande tabell beskrivs vad
knapparna används till.
J CH/
PRESET/
D.SKIP
+/–*
Tryck upprepade gånger för att
välja en snabbvalsstation eller
en kanal. När en skivväxlare
används, används den här
knappen för att byta skiva.
Namn Funktion
Knapp(ar) Används för att
N Används för att starta
spelningen. (Används
för att starta spelningen
på framsidan av
kassetten.)
n Används för att starta
spelningen på baksidan
av kassetten.
X Används för att pausa
spelningen eller
inspelningen, och för
att starta inspelningen
när komponenten är i
inspelningspausläge.
x Används för att avbryta
spelningen.
./> Används för att hoppa
mellan spåren.
18
SE
1: Installation av högtalarna
Den här receivern kan hantera upp till 9,1
kanaler (9 högtalare och en subwoofer).
Se bladet ”Snabbanslutningsguide” som
medföljer den här bruksanvisningen om hur
man gör med andra högtalarsystem än 5,1/7,1/
9,1-kanaliga system.
För att få ett riktigt mångkanaligt surroundljud
som på en biograf krävs det åtminstone fem
högtalare (två främre högtalare, en
mitthögtalare, och två surroundhögtalare)
samt en subwoofer (5,1 kanaler).
Exempel på en 5,1-kanalig
högtalaruppsättning
AFrämre högtalare (V)
BFrämre högtalare (H)
CMitthögtalare
DSurroundhögtalare (V)
ESurroundhögtalare (H)
HSubwoofer
Genom att koppla in ytterligare en bakre
surroundhögtalare (6,1 kanaler) eller två bakre
surroundhögtalare (7,1) går det att få ett ännu
naturtrognare ljud för DVD-skivor som är
inspelade i Surround EX-format. (Se ”Hur
man använder funktionen för avkodning av
bakre surroundkanaler (SURR BACK
DECODING)” på sidan 94).
Exempel på en 7,1-kanalig
högtalaruppsättning
AFrämre högtalare (V)
BFrämre högtalare (H)
CMitthögtalare
DSurroundhögtalare (V)
ESurroundhögtalare (H)
FBakre surroundhögtalare (V)
GBakre surroundhögtalare (H)
HSubwoofer
Tips
Om du ansluter ett 6,1-kanaligt högtalarsystem så
placera den bakre surroundhögtalaren bakom
lyssningsplatsen.
Eftersom ljudet från subwoofern inte har någon
större riktningsgrad går det att placera den var som
helst.
För att lyssna med 5,1/7,1/9,1-
kanaligt ljud
19
SE
Allra först
För att lyssna med 9,1-kanaligt
ljud
Den här receivern kan hantera upp till 9,1
kanaler.
Exempel på en 9,1-kanalig
högtalaruppsättning
AFrämre högtalare (V)
BFrämre högtalare (H)
CMitthögtalare
DSurroundhögtalare 2 (V)
ESurroundhögtalare 2 (H)
FBakre surroundhögtalare (V)
GBakre surroundhögtalare (H)
HSubwoofer
ISurroundhögtalare 1 (V)
JSurroundhögtalare 1 (H)
Utplacering av högtalarna
Placera ut högtalarna runt mitten på rummet i
de vinklar som visas i följande figur. Om det
inte är möjligt att placera ut högtalarna i de
angivna vinklarna, så placera en uppsättning
surroundhögtalare något framför
lyssningsplatsen (mot de främre högtalarna).
Genom att justera positionen för de här
högtalarna förbättras förbindelsen mellan det
främre ljudet och surroundljudet.
Även om mitten på rummet används som axel
för att bestämma högtalarplaceringen bör
ljudet bli utmärkt var som helst i rummet
bakom mittpunkten.
När CINEMA STUDIO EX-lägena
används med ett 9,1-kanaligt
högtalarsystem
Glöm inte att ställa in punkten ”Virtual
Speaker” på OFF bland SURR SET UP-
inställningarna (sidan 97). Det går att uppleva
surroundeffekterna i filmer även utan några
virtuella högtalare, eftersom så många riktiga
högtalare används.
Till skillnad från virtella högtalare beror
uttryckskraften för riktiga högtalare på själva
högtalaren. Justera effektnivån så att
skådespelarnas röster låter naturliga och
ljudeffekternas inverkan blir lagom
balanserad.
För att lyssna på det rena ljudet
på en Super Audio CD
Observera att i de flesta fall går det att använda
9,1-kanalsinställningarna för Super Audio
CD-skivor och andra rena ljudkällor utan
några ytterligare justeringar. Beroende på
vilka högtalare som används och på hur
musikmaterialet är inspelat kan det dock
ibland vara bättre att gå över till 7,1-kanalig
eller 5,1-kanalig uppspelning.
20
SE
2: Anslutning a högtalarna
AFrämre högtalare A (V)
BFrämre högtalare A (H)
CMitthögtalare
DSurroundhögtalare (V)
ESurroundhögtalare (H)
FBakre surroundhögtalare (V)
c)
GBakre surroundhögtalare (H)
c)
HSubwoofer
d)
a)
Var noga med att stänga av receivern innan
du ändrar inställningen för IMPEDANCE
SELECTOR-omkopplaren.
För att mångkanaligt surroundljud ska låta
så bra som möjligt bör man ansluta
högtalare med en märkimpedans på minst
8 ohm till uttagen FRONT, CENTER,
SURROUND och SURROUND BACK,
och ställa in IMPEDANCE SELECTOR-
omkopplaren på ”8 ”. Se
bruksanvisningen till dina högtalare om du
är osäker på deras impedans. (Denna
information finns ofta angiven
baksidan av högtalarna.)
HGF
BADEC
AB
FRONT SPEAKERS B
b)
IMPEDANCE
SELECTOR
a)
A Mono-ljudkabel (medföljer ej)
B Högtalarkablar (medföljer ej)
21
SE
Allra först
Det går även att ansluta högtalare med en
märkimpedans på 4 till 8 ohm till ett eller
flera av högtalaruttagen. Var dock noga
med att ställa in IMPEDANCE
SELECTOR-omkopplaren på ”4 ” om
du så bara ansluter en enda högtalare med
en märkimpedans på 4 till 8 ohm.
b)
Det går att välja vilka främre högtalare som
ska användas med SPEAKERS-
omkopplaren. Se ”Val av högtalarpar” (sidan
50) för närmare detaljer.
c)
Om bara en enda bakre surroundhögtalare
ska anslutas, så anslut den till SURROUND
BACK SPEAKERS L-uttaget.
d)
Om du ansluter en subwoofer med
automatisk standbyfunktion så stäng av den
funktionen när du tittar på filmer. Om den
automatiska standbyfunktionen är påslagen
kan det hända att subwoofern plötsligt går
över i standbyläge beroende på nivån för
signalen som matas in till den, så att ljudet
stängs av.
Tips
Om du vill ansluta vissa högtalare till en
separat effektförstärkare så använd PRE OUT-
uttagen. Samma signal matas ut både via
SPEAKERS-uttagen och PRE OUT-uttagen.
Om du till exempel vill ansluta bara de främre
högtalarna till en annan förstärkare, så anslut
den förstärkaren till PRE OUT FRONT L- och
R-uttagen.
Anslutning av ett 9,1-kanaligt
högtalarsystem
Anslut respektive högtalare till motsvarande
SURROUND SPEAKER L/R-uttag när du
kopplar in det 9,1-kanaliga högtalarsystemet.
Det går att använda båda högtalarparen som
surroundhögtalare 1 (V/H), och
surroundhögtalare 2 (V/H) (sidan 19).
Ställ in punkten 9,1 CH SP SYSTEM på
”YES” på CUSTOMIZE-menyn när du
använder ett 9,1-kanaligt högtalarsystem
(sidan 66).
Observera
Om IMPEDANCE SELECTOR-omkopplaren är
inställd”8 så anslut högtalare med en
märkimpedans på minst 16 ohm. Om
IMPEDANCE SELECTOR-omkopplaren är
inställd”4 så anslut högtalare med en
märkimpedans på minst 8 ohm. Se sidan 20 för
närmare detaljer.
Anslutningar för zon 2
Det går att använda SURROUND BACK
SPEAKER-uttagen F och G för högtalarna
i zon 2. Ställ in de bakre surroundhögtalarna
(sidan 48) på ”2ND ZONE”.
Se ”För att lyssna på ljudet i en annan zon
(manövrer för zon 2 (3))” (sidan 83) för
närmare detaljer om anslutningar och
manövrer för zon 2.
Surround-
högtalare
1 (H)
Surround-
högtalare
2 (H)
Surround-
högtalare
2 (V)
Surround-
högtalare
1 (V)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431

Sony STR-DA7100ES Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning