Avent SCF301 Användarmanual

Kategori
Bröstpumpar
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

153
Svenska
8 Förvaring 165
9 Kompatibilitet 165
10 Byten 165
Batterier 165
11 Beställa tillbehör 165
12 Återvinning 166
13 Garanti och service 166
14 Felsökning 167
1 Viktigt 154
Elektromagnetiska fält (EMF) 157
2 Inledning 157
Översikt (bild 1) 157
Kontrollpanel (bild 2) 158
3 Rengöra och sterilisera 158
4 Montera den elektriska
bröstpumpen 159
5 Använda den elektriska
bröstpumpen 160
Innan du använder pumpen 160
Börja pumpa 160
Pausa pumpningen 162
Förvara bröstmjölken 163
Ge barnet utpumpad
bröstmjölk 163
Hålla den elektriska
bröstpumpen steril för resor 164
6 Tips för lyckad pumpning 164
7 När ska mjölken pumpas ut 164
Rätt tid på dagen för att
pumpa 165
Innehållsförteckning
154
Svenska
Kontrollera
bröstpumpen, inklusive
tadaptern, efter tecken
på skador före varje
användning. Använd
aldrig bröstpumpen om
dess kontakt är skadad,
om den inte fungerar
som den ska, om den
har tappats eller skadats,
eller om den sänkts ned i
vatten.
tsladden går inte att
ersätta. Kasta den om
den är skadad, inklusive
nätadaptern.
Använd bara tillbehör
som rekommenderas av
Philips Avent.
Använd endast den
tadapter som levereras
med produkten.
Se till att bröstpumpen,
inklusive nätadaptern,
inte utsätts för extrem
värme eller placeras i
direkt solljus.
Använd inte
bröstpumpen utomhus.
Det nns inga delar
som användaren själv
kan laga inuti pumpen.
Försök inte att öppna,
1 Viktigt
Läs användarhandboken noggrant
innan du använder den enkla
elektriska bröstpumpen från Philips
Avent och spara den för framtida bruk.
Du hittar även användarhandboken
på Philips webbplats:
www.philips.com/support.
Varning
Ta alltid ut stickkontakten
ur vägguttaget direkt
efter användning.
Använd inte
bröstpumpen när du
badar.
Placera inte och förvara
inte bröstpumpen där
den kan falla ned eller
dras ned i badkar eller
handfat.
Placera inte och tappa
inte pumpmotorn,
silikonröret eller
tadaptern i vatten eller
andra vätskor.
Försök inte att ta upp
en produkt som fallit i
vatten. Dra ur sladden
omedelbart.
Små barn ska övervakas
så att de inte kan leka
med apparaten. Placera
apparaten utom räckhåll
för barn och husdjur.
155
Svenska
hur apparaten används,
så länge de övervakas
och får instruktioner
angående säker
användning och förstår
riskerna som medföljer.
Den här apparaten får
inte användas av barn.
Om du upplever smärta
måste du genast avbryta
och kontakta din
barnmorska.
Använd inte
bröstpumpen i närheten
av lättantändliga
anestesiblandningar med
luft, syre eller lustgas.
Fastän bröstpumpen
är kompatibel med
gällande EMC-direktiv, så
kanske den ändå avger
för stora utsläpp och/
eller kan störa känslig
utrustning.
gg aldrig någonting
på pumpmotorn, som en
kudde, en lt osv. Se till
att du pumpar i ett rum
med bra ventilation och
värmeavgivning.
utföra service eller
reparera bröstpumpen
själv.
De delar av pumpen som
kommer i direkt kontakt
med mjölk är personliga
och bör inte delas mellan
mödrar.
Försök inte att ta bort
pumpenheten från
bröstet när det skapats
ett vakuum. Slå av
bröstpumpen och stoppa
in ngret mellan bröstet
och pumptratten för att
få bort vakuumet och ta
sedan bort pumpen från
bröstet. Du kan också
dra bort silikonröret från
motorn eller locket för att
släppa på vakuumet.
Använd aldrig pumpen
när du är gravid eftersom
pumpning kan sätta
igång förlossningen.
Använd aldrig pumpen
när du är sömnig eller
sig.
Den här apparaten
kan användas av
personer med olika
funktionshinder, eller
som inte har kunskap om
156
Svenska
smärta stänger du av
apparaten, stoppar in
ngret mellan bröstet
och pumpenheten
och tar försiktigt bort
pumpen från bröstet.
Du kan också dra bort
silikonröret från motorn
eller locket för att släppa
på vakuumet.
Fortsätt inte pumpa i
mer än fem minuter åt
gången om du inte får
resultat.
Använd aldrig tillbehör
eller delar från andra
tillverkare, eller delar
som inte uttryckligen
har rekommenderats
av Philips Avent. Om
du använder sådana
tillbehör eller delar gäller
inte garantin.
Använd inte
bröstpumpen om
silikonmembranet ser
skadat eller trasigt ut.
Byt ut silikonmembranet.
Se kapitlet ”Garanti och
service” för information
om hur du skaar
reservdelar.
Varning!
Produkten ska inte
lämnas utan uppsikt när
den är ansluten till ett
eluttag.
Stoppa aldrig in några
främmande föremål i
någon av öppningarna
eller silikonröret.
Förkorta inte silikonröret.
Innan du ansluter
bröstpumpen till
eluttaget ska du se
till att spänningen för
produkten motsvarar den
lokala nätspänningen.
Tvätta, skölj och
sterilisera pumpdelarna
före varje användning.
Använd inte
antibakteriella
eller slipande
rengöringsmedel eller
diskmedel när du rengör
bröstpumpens delar.
gg aldrig
bröstpumpens motor i
vatten eller sterilisator
eftersom det kan orsaka
permanenta skador på
pumpen.
Om vakuumet blir
obekvämt eller orsakar
157
Svenska
massagekudde, en intuitiv design som
gör pumpningen bekvämare och mer
praktisk. Sjukvårdspersonalen säger
att bröstmjölk är den bästa näringen
för spädbarn under det första året,
tillsammans med fast föda efter de
första sex månaderna. Bröstmjölken
är anpassad till barnets behov och
innehåller antikroppar som skyddar
mot infektion och allergier. Den enkla
elektriska bröstpumpen hjälper dig
att amma längre. Du kan pumpa ut
och spara mjölken så att – oavsett
om du är ute i några timmar, tar
en välförtjänt vila, eller har börjat
arbeta igen – kan barnet fortfarande
dra nytta av fördelarna med
bröstmjölken, även när du inte kan
finnas tillhands för att amma. Pumpen
är enkel att sätta ihop. Du kan ta den
med dig överallt och pumpa ut mjölk
när det passar dig och hålla igång
mjölkproduktionen.
Översikt (bild 1)
a
Silikonrör
b
Lock
c
Silikonmembran (x2)
(ett i reserv)
d
Pumpenhet
e
Massagekudde
f
Pumpkåpa
g
Ventil (x2) (en i reserv)
h
Skyddslock
i
Skruvringar
j
Dinapp (0 m+)
k
Förslutningslock
l
Flaska (125 ml)
m
Reseskydd
n
Pumpmotor
o
Slinga
p
Nätadapter
Använd aldrig dinappar
som napp. Se till att
barn med tandsprickning
inte biter i nappen för
länge. Kontinuerliga och
långvariga bett skadar
nappen. Av hygieniska
skäl ska nappar bytas
ut efter tre månaders
användning. Använd
endast nappar och
askor från Philips Avent
tillsammans.
Barn får inte rengöra eller
underhålla apparaten
utan överinseende av en
vuxen.
Elektromagnetiska fält
(EMF)
Den här Philips-produkten uppfyller
alla tillämpliga standarder och
regler gällande exponering av
elektromagnetiska fält.
2 Inledning
Grattis till ditt inköp och välkommen
till Philips Avent! För maximal nytta
av den support som Philips Avent
erbjuder ska du registrera din produkt
www.philips.com/welcome.
Philips Avent bröstpump är bekväm
och praktisk när du vill pumpa ut
mjölk. Rytmisk vågteknik, som är
utformad för att imitera barnets
sugrytm. Det finns också en mjuk
158
Svenska
Varning!
Tvätta och sterilisera aldrig
pumpmotorn, silikonröret,
locket och nätadaptern. Dessa
komponenter kommer inte i
kontakt med bröstmjölken. Du
kan torka av dessa delar med en
mjuk trasa.
Du kan också använda diskmaskinen
(översta facket) eller handdiska i
varmt vatten med diskmedel och
skölja noggrant. Vi rekommenderar
att du steriliserar alla delar som
kommer i kontakt med bröstmjölken i
vår Philips Avent ångsterilisator, eller
genom att koka dem i fem minuter.
Varning!
Var försiktig när du rengör ventilen
och silikonmembranet. Om de
skadas kommer bröstpumpen
inte att fungera som den ska.
Rengör ventilen genom att gnida
den försiktigt mellan ngrarna i
varmt vatten med lite diskmedel.
Stoppa inte in föremål eftersom
det kan orsaka skada.
Kontrollpanel (bild 2)
A Timer
B Stimuleringsindikator
C Nivå 2-indikator
D Nivå 1-indikator
E Knapp för lägesval (val av
stimulerings- och pumpläge)
F Knapp för lägre nivå
G Strömbrytare
H Knapp för högre nivå
I Paus-/startknapp
J Nivå 4-indikator
K Nivå 3-indikator
L Pumpindikator
M Batteriindikator
Note
Batteriindikatorn blinkar bara
när batterinivån är låg. Vi
rekommenderar att du byter
batterier så fort som möjligt.
3 Rengöra och
sterilisera
Innan du använder bröstpumpen
för första gången och före varje
användning måste du ta isär, rengöra
och sterilisera bröstpumpens alla
delar som kommer i kontakt med
bröstmjölken. (Se
c
,
d
,
e
,
f
,
g
,
l
,
i kapitlet Översikt)
Innan du använder flaskan och dess
delar för första gången och före varje
användning måste du även ta isär,
rengöra och sterilisera den. (Se
h
,
i
,
j
,
k
i kapitlet Översikt)
159
Svenska
5 Tryck fast locket på
silikonmembranet, så att
det sitter fast upptill på
silikonmembranet. (bild 8)
6 Anslut silikonröret till locket och
motorn ordentligt. (bild 9)
7 Anslut nätadaptern till
pumpmotorn, och sätt sedan i
nätsladden i eluttaget. (bild 10)
Note
Använd endast den adapter som
levereras med produkten. Använd
inte någon annan adapter.
Tips
För batteridrift ska du öppna
luckan på baksidan av
motorenheten i den riktning som
anges av märkena. Sätt i fyra
nya 1,5 V alkaliska AA-batterier
i batterifacket. Sätt tillbaka den
bakre luckan på motorenheten. Vi
rekommenderar att du använder
laddningsbara batterier för
långvarig användning. (bild 11)
Note
Om du har satt i batterier i
pumpmotorns batterifack och
ansluter adaptern till ett eluttag
så drivs bröstpumpen från
elnätet. Batterierna kan inte
laddas i enheten.
4 Montera den
elektriska
bröstpumpen
Montera pumpen enligt anvisningarna
nedan.
Note
Rengör och sterilisera pumpen
enligt anvisningarna i den här
användarhandboken.
Montera pumpen korrekt
enligt anvisningarna i den här
användarhandboken.
Avlägsna rester från kanten innan
du monterar för att undvika
läckage. Placera askan på
pumpenheten, och dra inte åt för
hårt.
Tvätta händerna noggrant innan
du tar i steriliserade komponenter.
1 Sätt in ventilen i pumpenheten
underifrån. (bild 3)
2 Placera flaskan på pumpenheten
och vrid den moturs för att fixera
den. Dra inte åt för mycket
vid montering av flaskan på
pumpenheten. (bild 4)
3 Sätt i massagekudden i
pumptratten och tryck på kanten
för att försegla ordentligt.
(bild 5)
4 Placera silikonmembranet på
pumpenheten och tryck på
kanten för att försegla ordentligt.
(bild 6 & 7)
Tips
Det kan vara lättare att montera
när den är våt.
160
Svenska
» Du börjar känna sugeffekten
mot bröstet.
Note
Timern startar när apparaten slås
på. Timerindikatorn visar 01 när
apparaten har varit påslagen i en
minut. Enheten är minut.
Timern visat total pumptid.
Paustid räknas inte in.
Om timern visar över 99 minuter
(när den kommer till 100 minuter)
stängs maskinen av automatiskt.
3 Du kan välja önskad
stimuleringsnivå för att stimulera
mjölken genom att trycka
på knapparna för högre nivå
( ) och lägre nivå ( ). Du kan
trycka på knappen för högre
nivå för starkare sugkraft. Tryck
på knappen för lägre nivå för att
sänka sugkraften. Det finns totalt
fyra stimuleringsnivåer. (bild 14)
4 När mjölken börjar flöda kan du
trycka på knappen för lägesval
( ) för att växla till pumpläge.
(bild 15)
5 Efter att ha bytt till pumpläge
kan du välja önskad pumpnivå
genom att trycka på knapparna
för högre nivå ( och lägre nivå
( ). Du kan trycka på knappen
för högre nivå för starkare
sugkraft. Tryck på knappen
för lägre nivå för att sänka
sugkraften. Det finns totalt fyra
pumpnivåer. (bild 16)
» Pumpindikatorn tänds istället
för stimuleringsindikatorn.
5 Använda den
elektriska
bröstpumpen
Innan du använder pumpen
Tvätta händerna noggrant och se till
att brösten är rena. Tryck försiktigt
ut lite mjölk från varje bröstvårta för
att se till att mjölkkanalerna inte är
tilltäppta.
Följ anvisningarna i kapitlen
”Rengöra och sterilisera” och
”Montera” för att rengöra, sterilisera
och montera bröstpumpen.
Koppla av i en bekväm fåtölj, luta
dig något framåt (använd kuddar
som stöd för ryggen). Se till att du
har ett glas vatten i närheten.
Börja pumpa
1 Tryck den monterade
pumpenheten mot dina bröst.
Se till att dina bröstvårtor
är centrerade så att
massagekudden sluter tätt. Se
till att ingen luft kommer ut,
annars blir det ingen sugkraft.
(bild 12)
2 Tryck på strömbrytaren ( ) för
att slå på pumpen. (bild 13)
» Teckenfönstret lyser i en
sekund. Bröstpumpen
startas automatiskt i läget
stimuleringsnivå 1 den första
gången pumpen används,
och indikatorlampan för
stimulering tänds. Apparaten
har en minnesfunktion som
kommer ihåg vilka nivåer för
stimulering och pumpning
som du använde senast.
161
Svenska
Note
Du behöver inte använda alla
stimulerings-/pumpnivåer –
använd bara de nivåer som är
bekväma för dig.
Placera pumpmotorn på en stadig
och plan yta, eller häng upp den
ordentligt med den medföljande
slingan, så att den inte faller ned
under användning. Om inte kan
pumpenheten dras bort från
bröstet och orsaka skada.
Om du regelbundet pumpar ut
mer än 125 ml per tillfälle för varje
bröst kan du använda en Philips
Avent-flaska på 260 ml för att
förhindra spill.
Om apparaten inte justeras (t.ex.
att den pausas, att stimulerings-
eller pumpnivån ändras) på
30 minuter (inklusive paus) stängs
apparaten av automatiskt.
7 När du har slutat pumpa trycker
du på strömbrytaren ( ) för
att stänga av bröstpumpen och
försiktigt ta bort pumpenheten
från bröstet.
Tips
När du har slagit av bröstpumpen
stoppar du in fingret mellan
bröstet och pumptratten för att
släppa på vakuumet och tar
sedan bort pumpen från bröstet.
8 Dra ur stickproppen från
nätuttaget och koppla
sedan bort nätadaptern från
pumpmotorn. (bild 18)
Note
Oroa dig inte om mjölken inte
flödar omedelbart. Koppla
av och fortsätt att pumpa. De
första gångerna du använder
bröstpumpen kan du behöva
använda ett högre pumpläge för
att få mjölken att flöda.
Stimulerings- och pumpnivåerna
matchar antalet blommor som
tänds. Om en blomma lyser
innebär det nivå 1, och om två
blommor lyser innebär det nivå 2.
Vid behov kan du även använda
stimuleringsläget för att pumpa.
6 Under pumpning kan du växla
mellan stimuleringsläge och
pumpläge genom att trycka på
knappen för lägesval ( ) för
bättre pumpning. (bild 17)
162
Svenska
Pausa pumpningen
Den här bröstpumpen har en
pausfunktion, och du kan trycka
på pausknappen ( ) för att pausa
pumpningen om sugkraften blir
obekväm, om du behöver byta flaska,
om du måste justera pumpen på
bröstet eller för en kort vila.
1 När bröstpumpen är i ett visst
stimulerings- eller pumpläge
pausas pumpningen om du
trycker på pausknappen ( ).
» Timerindikatorn,
nivåindikatorn och
stimulerings-/pumpindikatorn
blinkar för att påminna dig om
pausen. (bild 19)
Note
När bröstpumpen är i pausläget
inaktiveras knapparna för lägre/
högre nivå och stimulerings-/
pumpläge. Endast pausknappen
och strömbrytaren fungerar då.
2 Tryck på pausknappen ( ) igen
för att fortsätta pumpa med det
stimulerings- eller pumpläge
som valts innan pausen
Tips
För att skydda apparaten ska du
alltid stänga av apparaten genom
att trycka på strömbrytaren, inte
genom att dra ur sladden.
9 Skruva loss flaskorna från de
pumpenheter som är redo för
matning/förvaring. Rengör
bröstpumpens andra använda
delar enligt anvisningarna
i kapitlet ”Rengöra och
sterilisera”.
Varning!
Pumpa aldrig i mer än
fem minuter åt gången om det
inte kommer ut någon mjölk.
Försök pumpa igen senare på
dagen.
Om processen blir obekväm
eller om det gör ont ska du sluta
använda pumpen och kontakta
amningsrådgivningen.
Luta aldrig bröstpumpen när
mjölken har nått maxlinjen på
askan. Byt ut den mot en ny
aska innan du börjar pumpa
igen för att undvika spill.
Efter pumpning ska du
omedelbart ta av askan från
pumpenheten. Förvara sedan
askan med förslutningslocket.
163
Svenska
Avancerad ventil som motverkar
kolik. Modellen har ett innovativt
system med dubbla ventiler som
motverkar kolik och obehag genom
att luften hamnar i askan och inte i
barnets mage.
Ge barnet utpumpad
bröstmjölk
Om du använder Philips Avent-
flaska för förvaring av bröstmjölken
ska du ta bort förslutningslocket
och sätta på Philips Avent-
dinappen för matning. (bild 21)
Lägg den frysta bröstmjölken i
kylen så att den kan tina över
natten. I nödlägen kan du tina
mjölken i en skål med hett vatten.
Använd den tinade bröstmjölken
inom 24 timmar efter upptining.
Om uppvärmning av bröstmjölk:
Värm flaskan i en skål med hett
vatten, eller använd Philips Avents
flask- och barnmatsvärmare för att
värma upp mjölken på ett säkert
sätt.
Varning!
Kom ihåg! Kontrollera alltid
mjölkens eller matens temperatur
innan matning.
Värm aldrig bröstmjölk i
mikrovågsugn eftersom det kan
förstöra värdefulla näringsämnen
och antikroppar. Dessutom kan
den ojämna uppvärmningen
orsaka hetare punkter i vätskan
som kan orsaka brännskador i
svalget.
Sänk aldrig ned en fryst aska i
kokande vatten, för att undvika
sprickor.
Förvara bröstmjölken
Varning!
Frys aldrig ned bröstmjölk igen
om den har tinats upp en gång.
Blanda inte färsk bröstmjölk med
redan fryst mjölk.
Kasta alltid bort mjölk som blir
kvar efter en matning.
Note
Förvara endast bröstmjölk som
samlats upp med en steril pump.
1 När du har pumpat ut
mjölken ska du skruva loss
pumpenheterna från Philips
Avent-flaskorna.
2 Förvara utpumpad mjölk i
rengjorda och steriliserade
Philips Avent-flaskor med
förslutningslock. Lägg dem i
kylen eller frysen omedelbart.
(bild 20)
Bröstmjölken kan förvaras i
kylskåpet i upp till 48 timmar
(inte i kylskåpsdörren) eller i
frysen i upp till 3 månader.
Märk alltid flaskor med datum
och tid.
Använd den äldre mjölken
först.
Philips Avent Natural-flaskan ger:
Enklare grepp. Den breda,
bröstformade nappen underlättar
för barnet vid kombination av
amning och flaskmatning.
Unika och bekväma inlägg. Inlägg
inuti dinappen gör den mjukare
och mer exibel utan att den kläms
ihop.
164
Svenska
Tips
Öva med pumpen för att hitta
den bästa pumptekniken för dig.
Om processen blir smärtsam ska
du sluta pumpa och kontakta
amningsrådgivningen.
Vi rekommenderar att du
använder amningsinlägg för att
hålla bh:n ren.
7 När ska mjölken
pumpas ut
Om det är möjligt ska du vänta
tills mjölkproduktion och
amningsschema är väletablerade,
om inget annat anges av läkare eller
amningsrådgivningen.
Undantagen är följande:
Om du pumpar ut mjölk till barnet
under sjukhusvistelse.
Om brösten förstoras (du upplever
smärta eller svullnad). Du kan
pumpa ut en mindre mängd mjölk
före eller mellan amningarna för att
lindra smärtan och hjälpa barnet att
få ett bättre grepp.
Om du har ömma eller spruckna
bröstvårtor kan du pumpa ut mjölk
tills de läkt.
Om du skiljs från barnet och vill
fortsätta amma längre fram. Du bör
pumpa ut mjölk regelbundet för att
stimulera mjölkproduktionen.
Hålla den elektriska
bröstpumpen steril för resor
Efter sterilisering av alla delar läser
du anvisningarna i stegen i ”Montera
den elektriska bröstpumpen” för att
sätta ihop ventilen, massagekudden,
membranet och membranlocket
på pumpenheten och sätt sedan
på pumplocket och skruva på
reseskyddet, så att bröstpumpen
hålls steril under resan. (bild 22)
6 Tips för lyckad
pumpning
Den enkla elektriska bröstpumpen är
lättanvänd. Öva lite så kommer du
snart att vänja dig vid att pumpa.
Välj ett tillfälle när du inte är
stressad och inte kommer att
avbrytas.
Ha ditt barn eller ett foto av ditt
barn nära till hands för att främja
mjölkflödet.
Innan du pumpar kan du placera
en varm handduk över bröstet och
massera lätt i några minuter. Detta
främjar mjölkflödet, och lindrar
smärtan i bröstet.
Värme och avslappning kan främja
mjölködet. Försök att pumpa efter
ett varmt bad eller en dusch.
Försök att pumpa från ett bröst
medan ditt barn suger från det
andra eller fortsätt pumpa precis
efter amning.
Justera pumpen på bröstet då och
då för att stimulera mjölkflödet.
165
Svenska
10 Byten
Batterier
Den här apparaten kan användas
med både icke laddningsbara och
laddningsbara batterier.
Det finns anvisningar för att byta
batterier i kapitlet ”Förberedelser
inför användning”.
Du ska inte blanda olika typer
av batterier eller nya och gamla
batterier.
Batterier ska sättas i med polerna åt
rätt håll.
Tomma batterier ska tas ur
apparaten och kasseras på ett
säkert sätt.
Om apparaten ska förvaras utan att
användas under en längre period
ska batterierna plockas ur.
Polerna får inte kortslutas.
11 Beställa tillbehör
Om du vill köpa tillbehör till den här
apparaten besöker du vår onlinebutik
www.shop.philips.com/service.
Om onlinebutiken inte är tillgänglig
i ditt land söker du upp en Philips-
återförsäljare eller ett Philips-
serviceombud. Om du har några
svårigheter med att få tag på tillbehör
till apparaten kan du kontakta Philips
kundtjänst i ditt land. Kontaktuppgifter
finns i garantibroschyren.
Rätt tid på dagen för att
pumpa
Tidigt på morgonen när brösten är
fulla, strax före eller efter barnets
första amning.
Efter amningen om barnet inte tömt
båda brösten.
Mellan amningarna eller under en
paus om du har börjat arbeta igen.
8 Förvaring
Förvara inte bröstpumpen
i direkt solljus, eftersom
långvarig exponering kan orsaka
missfärgning.
Förvara bröstpumpen och dess
tillbehör på en säker och torr plats.
9 Kompatibilitet
Den elektriska bröstpumpen
från Philips Avent är kompatibel
med Philips Avent-flaskor i vårt
sortiment. Om du använder andra
Philips Avent-flaskor ska du
använda samma typ av dinapp som
medföljde flaskan. Mer information
om hur du sätter i dinappen, samt
allmänna rengöringsinstruktioner,
finns i användarhandboken
på vår webbplats,
www.philips.com/support.
166
Svenska
13 Garanti och
service
Philips garanterar sina produkter
vid korrekt användning under en
period på två år efter inköpsdatum.
Om defekter orsakade av felaktiga
material och hantverk uppstår
under denna garantiperiod på två
år reparerar eller ersätter Philips
produkten på sin bekostnad. För
reparation eller byte ska du ge
övertygande bevis, till exempel i form
av ett kvitto, om att dagen då service
begärs är under garantitiden.
Garantin täcker endast bröstpumpens
motor och nätadapter. Den
omfattar inte icke-elektriska delar,
tillbehör och förbrukningsartiklar.
Garantin omfattar inte frakt- och
administrationskostnader eller
avgifter för service på plats. Om du
behöver service eller information
eller om du har problem kontaktar du
Philips Avents kundtjänst. Webbplats:
http://www.philips.com/support
12 Återvinning
- Den här symbolen
betyder att produkten
inte ska slängas bland
hushållssoporna
(2012/19/EU).
- Följ de regler som gäller i ditt
land för återvinning av elektriska
och elektroniska produkter.
Genom att kassera gamla
produkter på rätt sätt kan du
bidra till att förhindra negativ
påverkan på miljö och hälsa.
167
Svenska
14 Felsökning
I det här kapitlet sammanfattas de vanligaste problemen som kan uppstå
med apparaten. Om du inte kan lösa problemet med hjälp av nedanstående
information kan du kontakta kundtjänst i ditt land eller besöka oss online på
www.philips.com/support.
Problem Lösning
Ingen sugkraft. Kontrollera att alla komponenter är korrekt
monterade och att ventilen är rätt placerad.
Kontrollera att locket, membranet och
massagekudden är ordentligt fastsatta på
pumpenheten med en perfekt förslutning.
Lufttrycket i din region är för låg – det kan påverka
sugkraften.
Kontrollera att silikonröret sitter ordentligt fast i
locket och motorn, utan att vridas.
Ingen mjölk pumpas
ut.
Kontrollera att pumpen har monterats på rätt sätt,
och sugkraft skapas.
Slappna av och försök igen – pumpningen kan
förbättras med övning.
Se avsnittet ”Tips för lyckad pumpning”.
Smärta i bröstet vid
pumpning.
Du kanske pumpar för hårt. Du behöver inte
använda pumpens hela sugkraft, använd bara de
behagliga nivåerna. Tryck på knappen för lägre nivå
för att sänka sugintensiteten.
Rådfråga vårdpersonal/amningsrådgivningen.
Mjölk dras upp i
massagekudden.
Ta bort och sätt tillbaka massagekudden. Se till att
den är korrekt installerad och sitter fast.
Prova att luta dig lätt framåt.
Sprickor/
missfärgning
Undvik kontakt med antibakteriella eller slipande
rengöringsmedel/diskmedel. Kombinationen av
diskmedel, rengöringsmedel, steriliseringslösning,
avhärdat vatten och temperaturförändringar kan
göra att plasten spricker. Om du hittar en spricka
ska du sluta använda pumpen omedelbart.
Kontakta Philips Avents kundtjänst för reservdelar.
Färg i mat kan missfärga komponenterna, men det
påverkar inte användningen.
Håll alla komponenter borta från värmekällor och
direkt solljus då det kan missfärga komponenterna.
168
Svenska
Problem Lösning
Delar är trasiga eller
har tappats bort.
Kontakta Philips Avents kundtjänst för reservdelar.
Se baksidan för kontaktuppgifter.
Pumpen svarar inte. Kontrollera att pumpen är rätt monterad och tryck
sedan på strömbrytaren för att slå på den.
Kontrollera att kablarna mellan pumpen och
eluttaget är rätt anslutna.
Pumpmotorns skärm
blinkar i tre sekunder
och stängs sedan av
automatiskt.
Om du använder nätadapter för strömförsörjning
ska du bara använda den som levererats av Philips.
Kontrollera sedan att den är rätt ansluten och slå
på pumpen igen.
Om du använder batterier för strömförsörjning ska
du trycka på strömbrytaren för att stänga av. Sätt i
nya batterier och slå på pumpen igen.
Om problemet kvarstår efter kontroll av de
två ovanstående alternativen kan du kontakta
kundtjänst för hjälp.
Silikonröret sitter för
löst när det ansluts
till maskinen eller
locket.
Byt till det nya reservsilikonröret.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166

Avent SCF301 Användarmanual

Kategori
Bröstpumpar
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för