Panasonic TH37PA20E Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

Progressiv plasmatelevision
Bruksanvisning
TH-37PA20
TH-42PA20
Modellnummer.
TQBC0626-1
Läs noga denna bruksanvisning innan apparaten tas i bruk och bevara den för framtida referens.
1
2 3
4
5 6
7
C
8 9
0
Sockelställningen på bilden ovan är ett valfritt tillbehör.
Svensk
2
Ärade Panasonic-kund
Välkommen till Panasonics kundfamilj. Vi hoppas att du får många års nöje av
din nya Plasma-TV.
För att kunna utnyttja enheten på bästa möjliga sätt bör du noga läsa denna
bruksanvisningen innan den tas i bruk. Håll bruksanvisningen nära till hands för
framtida referens.
Bevara även inköpskvittot och anteckna modellnumret och serienumret på din
apparat i utrymmet som förekommer på bakomslaget av denna bruksanvisning.
3
Innehåll
Viktiga säkerhetsföreskrifter.................................... 4
Säkerhetsföreskrifter ................................................ 5
Medföljande tillbehör ................................................ 7
Isättning av batterier i fjärrkontrollen........................7
Snabbvägledning ...................................................... 8
Val av anslutningstyp ...............................................8
Q-Link ....................................................................10
Kabelfästband ........................................................12
Anslutning av nätkabeln.........................................13
Att slå strömmen på/av ..........................................13
Grundreglage...........................................................14
Reglage på frontpanelen och fjärrkontrollen .......... 14
Drift av videobandspelare/DVD-spelare.................15
Användning av skärmmenyer (OSD).....................16
Att utföra automatisk inställning ........................... 18
Automatisk inställning ............................................18
Stationssökningsmeny........................................... 19
Manuell inställning .................................................20
Fininställning ..........................................................21
Att makulera fininställning ......................................21
Val av färgsystem
(Olika regioner använder olika system) .........22
Volymreglering .......................................................22
Dekoder (AV2/AV4) ................................................ 23
Kanalsökning...........................................................23
Inställningsmeny..................................................... 24
Justering av bildformat .......................................... 26
Ljudmeny .................................................................28
Bildmeny .................................................................. 30
Bildjustering (Läget PC) ......................................... 32
Avancerade inställningar........................................ 33
Justering av bildposition/storlek .............................34
Multifönster..............................................................35
Bild och text ...........................................................35
Programändring ......................................................36
Inställning av din videobandspelare
och satellitmottagare.................................. 40
Inställning av din TV till videon...............................40
Användning av text-TV ........................................... 41
Text-TV................................................................... 41
Anslutningar ............................................................ 43
Anslutning till in/utgångarna................................... 44
Anslutning till utgångarna AUDIO OUT ..................45
Anslutning av hörlurar/uttagen AV3........................ 45
Anslutning till PC-ingångar.....................................46
Felsökning ...............................................................47
Praktiska tips........................................................... 48
Stifttilldelning .......................................................... 48
Ingångssignalen går att visa.................................. 49
Tekniska data...........................................................50
4
VARNING
1) För att förhindra skador som kan resultera i risk för brand eller elstötar, skall du inte utsätta dennb a
utrustning för regn eller fukt.
Placera inte vätskebehållare (blomvaser, koppar, smink el.dyl.) ovanpå anläggningen (och ej heller på
hyllor el.dyl. ovanför).
2) För att förhindra elstötar skall du inte ta bort monitorhöljet. Det finns inga invändige delar du själv kan reparera.
Låt kvalificerad servicepersonal ta hand om alla servicearbeten.
3) Tag inte bort nätkabelkontaktens jordningsstift. Denna monitor har en tre-stifts nätkabelkontakt av jordningstyp.
Denna kontakt passar endast i ett växelströrmsuttag av jordningstyp. Detta är en säkrhetsegenskap. Om du
inte kan sätta in kontakten i uttaget, skall du kontakta en elektriker. Fördärva inte syftet med denna
jordningskontakt.
Viktiga säkerhetsföreskrifter
OBSERVERA
Denna utrustning är till för användning i miljöer som är relativt fria från elektromagnetiska fält.
Om denna utrustning används nära källor för kraftiga elektromagnetiska fält eller där elektriska störningar kan
lägga sig över ingångssignalerna, kan det leda till att bild och ljud börjar svaja eller till att interferensstörningar
uppträder. För att undvika att denna utrustning skadas på något vis, skall den hållas på avstånd från källor som
alstrar kraftiga elektromagnetiska fält.
För att förhindra elstötar bör du försäkra att jordstiftet på nätkabelns kontakt är ordentligt anslutet.
Angående varumärken
VGA är ett varumärke tillhörande International Business Machines Corporation.
Macintosh är ett registrerat varumärke tillhörande Apple Corporation, USA.
S-VGA är ett registrerat varumärke tillhörande Video Electronics Standard Association.
Övriga varumärken respekteras till fullo även om ingen speciell notering om företag eller produkter har gjorts.
Symptoms
Spökbilder uppträder
OBSERVERA
Kontrollera följande
Uppvisa inte en stillbild under en längre period då detta kan kvarlämna en permanent
spökbild på Plasma-TV.
Sådana stillbilder är t.ex. logotyper, videospel, datorbilder, teletext och bilder som
visas i formatet 4:3.
Anm.
En permanent spökbild som kvarblir på Plasma-TV efter en längre tids visning av
en stillbild räknas inte som ett funktionsfel och täcks därför inte av garantin. Denna
produkt är inte utformad för att visa stillbilder under långa perioder.
5
Säkerhetsföreskrifter
VARNING
Iordningsställande
Den Plasma-TV skall endast användas i kombination med följande tillbehör som köpes separat.
Om du använder monitorn tillsammans med andra tillbehör som köpes separat, kan den bli instabilt installerad
och då personskador uppstå.
(Samtliga nedanstående tillbehör tillverkas av Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.)
Bottenplatta.................................................... TY-ST42PA20
Skärmställning ............................................... TY-S42PA20W (TH-42PA20), TY-S37PA20W (TH-37PA20)
Fäste för väggupphängning (lodrätt) ............. TY-WK42PV1
Be alltid en kvalificerad tekniker att utföra iordningsställandet.
Placera inte den Plasma-TV på ytor som lutar eller är instabila.
Den Plasma-TV kan falla ned eller välta omkull.
Lägg inte något ovanpå den Plasma-TV.
Om vatten spills över den Plasma-TV eller om främmande föremål kommer in i den, kan en kortslutning bli
följden och detta kan leda till brand eller elstötar. Rådfråga din lokala Panasonic-återförsäljare, om något
främmande föremål kommer in i den Plasma-TV.
Om du använder bordet (köpes separat), skall du lämna ett fritt utrymme på 10 cm eller mer ovanför samt på
vänster och höger sida om monitorn, 6 cm eller mer under monitorn samt 7 cm eller mer bakom monitorn.
Om monitorn sätts upp på något annat sätt, skall du lämna ett fritt utrymme på 10 cm eller mer ovanför,
under samt på vänster och höger sida, samt 1,9 cm eller mer bakom monitorn.
Installera inte denna produkt i närheten av elektronisk utrustning som är känslig för elektromagnetiska
vågor.
Produkten kan i vissa fall orsaka störningar på bild, ljud o.dyl. Var speciellt noga med att hålla produkten borta
från videoutrustning.
Vid användning av den Plasma-TV
Den Plasma-TV är konstruerad för att drivas med växelström 220-240 V, 50/60 Hz.
Täck inte över ventilationshålen.
Om du gör det kan den Plasma-TV överhettas, vilket kan leda till brand eller andra skador på monitorn.
Stick inte in några främmande föremål i den Plasma-TV.
Sätt inte in några metallföremål eller lättantändliga föremål i ventilationshålen och tappa inte sådana saker på
den Plasma-TV, därför att detta kan leda till brand eller elstötar.
Tag inte bort monitorhöljet och modifiera inte monitorn på något sätt.
Inne i den Plasma-TV finns det höga spänningar, som kan orsaka allvarliga elstötar, Kontakta din lokala Panasonic-
återförsäljare för alla inspektioner, justeringar och reparationsarbeten.
Sätt in nätkabelns kontakt ordentlige så långt det går.
Om kontakten inte sätts in så långt det går, kan hetta alstras och detta kan leda till brand. Om kontakten är
skadad eller om uttagets platta sitter lös, skall de inte användas.
Fatta inte i nätkadelns kontakt med åta händer.
Om du gör det kan elstötar uppstå.
Gör inte något som kan skada nätkabeln. Fatta i kontakten, inte i själva nätkabeln, när den lossas från
vägguttaget.
Skada inte nätkabeln, ändra den inte på något sätt, placera inga tunga föremål ovanpå den, värm inte upp den,
drag den inte nära heta föremål, vrid eller böj den inte för mycket och drag inte i den. Om du gör det kan brand
eller elstötar uppstå. Om nätkabeln skadas, skall du låta din lokala Panasonic-återförsäljare reparera den.
Om du inte skall använda den Plasma-TV under en längre tid, skall du lossa nätkabelns kontakt från
vägguttaget.
6
Säkerhetsföreskrifter
Om problem uppstår under användning
Om ett problem uppstår (t.ex. ingen bild eller inget ljud), eller om rök eller en onormal lukt börjar strömma ut
från den Plasma-TV, skall du omedelbart lossa nätkabelns kontakt från vägguttaget.
Om du fortsätter att använda den breda plasma-monitorn i sådana situationer, kan resultatet bli brand eller
elstötar.
När du har kontrollerat att rök inte längre tränger ut från monitorn, skall du kontakta din lokala Panasonic-
återförsäljare så att nödvändiga reparationer kan utföras. Att själv reparera den breda plasma-monitorn är mycket
farligt och skall aldrig göras.
Lossa nätkabelns kontakt omedelbart om vatten eller främmande föremål kommer in i den breda plasma-
monitorn, om monitorn tappas i golvet eller om monitorhöljet skadas.
En kortslutning kan uppstå och detta kan leda till brand. Kontakta din lokala Panasonic-återförsäljare för alla
reparationer som kan bli nödvändiga.
OBSERVERA
Vid användning av den Plasma-TV
Sätt inte dina händer, ansiktet eller några föremål nära den Plasma-TV ventilationsöppningar.
Upphettad luft strömmar ut från ventilationshålen och den Plasma-TV ovansida blir het. Sätt inte dina händer,
ansiktet eller värmekänsliga föremål nära denna öppning. Annars kan resultatet bli brännskador eller deformering.
Var noga med att lossa alla kablar innan den Plasma-TV skall flyttas.
Om den Plasma-TV flyttas medan några kablar fortfarande är anslutna, kan kablarna skadas och detta kan
resultera i brand eller elstötar.
För säkerhets skull skall du lossa nätkabelns kontakt från vägguttaget innan du påbörjar någon rengöring.
Om detta inte görs kan resultatet bli elstötar.
Rengör nätkabeln regelbundet, så att den inte blir övertäckt av damm.
Om damm samlas på nätkabelns kontakt, kan resultatet bli att luftfuktighet samlas och skadar isoleringen så att
brand uppstår. Drag ut nätkabelns kontakt från vägguttaget och torka av kontakten med en torr duk..
Denna Plasma-TV avger infraröda strålar och kan därför påverka annan kommunikationsutrustning som
använder sig av infraröda strålar.
Håll därför annan infraröd utrustning borta från direkt eller indirekt ljus som avges av Plasma-TV.
Rengöring och skötsel
Monitorns framsida har specialbehandlats. Torka av framsidan varsamt och använd endast den medföljande
polerduken eller en mjuk luddfri duk.
Om ytan är mycket smutsig, skall du torka av den med en mjuk luddfri duk som har fuktats med rent vatten eller
vatten som har en liten mängd neutralt diskmedel. Torka därefter av den med en torr duk av samma typ tills ytan
är helt torr.
Repa eller slå inte mot framsaidans yta med naglarna eller andra hårda föremål. Om du gör det kan ytan skadas.
Dessutom skall du undvika att ytan kommer i kontakt med lättflyktiga lösningsmedel som t.ex. insektsspray,
lösbubgsnedek lösningsmedel och thinner. Annars kan ytans kvalitetsfinish skadas.
Om monitorhöljet blir smutsigt, skall det torkas av med en mjuk och torr duk.
Om monitorhöljet är mycket smutsigt, skall du doppa duken i vatten som har en liten mängd neutralt diskmedel
och vrida ur duken ordentligt. Använd duken för att rengöra monitorhöljet och torka därefter torrt med en torr duk.
Se till så att inget diskmedel kommer i direkt kontakt med den breda plasma-monitorns yta. Om vattendroppar
kommer in i monitorn, kan driftstörningar bli resultatet.
Undvik kontakt med lättflyktiga substanser som t.ex. insektsspray, lösningsmedel och thinner. Annars kan
monitorhöljets ytfinish påverkas negativt eller ytterskiktet flagna av. Dessutom skall höljet inte vara i kontakt
någon längre tid med föremål tillverkade av gummi eller PVC.
7
1
2 3
4
5 6
7
C
8 9
0
Medföljande tillbehör
Bruksanvisning
Fjärrkontroll
(N2QAJB000081)
Nätkabel
Batterier för
fjärrkontrollen
2 st. R6-storlek
Garantisedel
Kontrollera att nedanstående tillbehör återfinns i förpackningen.
Skjut av batterilocket. Sätt i batterierna med polerna
(+ och -) vända åt rätt håll.
Sätt tillbaka locket.
Isättning av batterier i fjärrkontrollen
123
Var ytterst noga med att sätta i batterierna rättvända.
Blanda inte gamla och nya batterier. Avlägsna urladdade batterier omedelbart.
Blanda inte olika typer av batterier, t.ex. alkaliska och mangan, och använd inte laddningsbara batterier (Ni-Cad).
Två av storlek R6
Ferritkärna
(liten) × 5
Ferritkärna
(stor) × 3
1
2
3
1
2
3
8
Snabbvägledning
Val av anslutningstyp
Alternativ för anslutning och uppställning
Vid anslutning av Denna apparat med enbart en RF-kabel, se nedan.
Vid anslutning av Denna apparat med en Scart- och RF-kabel, se sidan 9.
Vid anslutning av Denna apparat till en Q-Link (eller Q-Link kompatibel) videobandspelare, se sidan 9.
Vid anslutning av Denna apparat till en Q-Link (eller Q-Link kompatibel) videobandspelare och en satellitmottagare,
se sidan 10.
Vad är Q-Link?
Q-Link medger direktkommunikation mellan Apparaten och en Q-Link (eller Q-Link kompatibel) videobandspelare,
vilket gör det möjligt att överföra inställningsinformation från Apparaten till videobandspelaren.
Ytterligare information om Q-Link återfinns på sidan 11.
För att Q-Link ska fungera korrekt är det nödvändigt att ansluta Scart-kablarna på ett visst sätt, beroende på om
TVn ansluts till blott en videobandspelare eller till en videobandspelare och en satellitmottagare.
1. Anslutning av apparaten direkt till en antenn
ANTENN
Plasma TV
R
RGB
VIDEO
S VIDEO VIDEO S VIDEO
L
PR
PB
Y
AUDIO OUT
AV 4C
AV4 AV2 AV1
COMPONENT
VIDEO
VIDEO RGB
Antennledning
RF-anslutning
Anslut antennledningen till antenningången ( ) på denna apparat.
Anm: Extra utrustning och kablar som visas på bilden medföljer inte denna produkt.
9
3. Q-Link-anslutning av Plasma-TV och videobandspelare / DVD-spelare med Scart- och
RF-kablar
RF-anslutning
Anslut antennen till antenningången på
videobandspelaren och anslut sedan en RF-kabel
från antennutgången på videobandspelaren till
antenningången ( ) på denna apparat.
Scart-anslutning
Videobandspelaren kan också anslutas till denna
apparat med en Scart-kabel om videobandspelaren
är försedd med Scart-uttag.
Anslut en videobandspelare till Scart-uttaget AV1
på denna apparat.
Anslut en S-Video videobandspelare till Scart-uttaget
AV2 på denna apparat.
Anslut en S-Video videobandspelare till Scart-uttaget
AV4 på denna apparat.
Anm.
Extra utrustning och kablar medföljer ej.
Närmare detaljer om ljud/bildanslutningar återfinns
på sidorna 44 och 45.
2. Anslutning av Plasma-TV och videobandspelare / DVD-spelare med Scart- och RF-
kablar
RF-anslutning
Anslut antennen till antenningången på
videobandspelaren och anslut sedan en RF-kabel
från antennutgången på videobandspelaren till
antenningången ( ) på denna apparat.
Scart-anslutning
Videobandspelaren måste anslutas till Scart-uttaget
AV2/AV4 på denna apparat med en heltrådig Scart-
kabel.
Anm.
Vid användning av en videobandspelare kompatibel
med Q-Link ska Scart-uttaget AV1 på videon anslutas
till Scart-uttaget AV2/AV4 på denna apparat. Anlita
bruksanvisningen för videon om den ej är kompatibel
med Q-Link.
Anm.
Extra utrustning och kablar medföljer ej.
Närmare detaljer om ljud/bildanslutningar återfinns
på sidorna 44 och 45.
Ytterligare information om installation av en
videobandspelare och satellitmottagare med denna
apparat återfinns på sidan 10.
R
RGB
VIDEO
S VIDEO VIDEO S VIDEO
L
P
R
P
B
Y
AUDIO OUT
AV 4C
AV4 AV2 AV1
COMPONENT
VIDEO
VIDEO RGB
VCR/DVD recorder
ANTENN
Scart-uttag
AV1
AV1/AV2/AV4
Scart-uttag
Plasma TV
Antennledning
R
RGB
VIDEO
S VIDEO VIDEO S VIDEO
L
P
R
P
B
Y
AUDIO OUT
AV 4C
AV4 AV2 AV1
COMPONENT
VIDEO
VIDEO RGB
VCR/DVD recorder
ANTENN
Antennledning
Scart-uttag
AV1
AV2/AV4
Scart-uttag
Snabbvägledning
10
Q-Link
Snabbvägledning
4. Q-Link-anslutning av Plasma-TV, videobandspelaren / DVD-spelare och
satellitmottagaren med Scart- och RF-kablar
För att Q-Link ska fungera korrekt måste denna
apparat, videobandspelaren och satellitmottagaren
anslutas såsom visas på bilden nedan.
RF-anslutning
Anslut en RF-kabel till antenningången på
satellitmottagaren.
Anslut en RF-kabel från antennutgången på
satellitmottagaren till antenningången på
videobandspelaren.
Anslut en RF-kabel från antennutgången på
videobandspelaren till antenningången ( ) på
denna apparat..
Scart-anslutning
Använd heltrådiga Scart-kablar för samtliga Scart-
anslutningar.
Scart-uttaget AV2 på videobandspelaren ska
anslutas till Scart-uttaget VCR på
satellitmottagaren.
Anslut Scart-uttaget TV på satellitmottagaren till
Scart-uttaget AV1 på denna apparat.
Anm.
Vid användning av en videobandspelare kompatibel
med Q-Link ska Scart-uttaget AV1 på videon
anslutas till Scart-uttaget AV2/AV4 på denna
apparat. Om din videobandspelare ej stöder Q-
Link ska du anlita dess bruksanvisning.
Anm.
Extra utrustning och kablar medföljer ej.
Närmare detaljer om ljud/bildanslutningar återfinns
på sidorna 44 och 45.
R
RGB
VIDEO
S VIDEO VIDEO S VIDEO
L
P
R
P
B
Y
AUDIO OUT
AV 4C
AV4 AV2 AV1
COMPONENT
VIDEO
VIDEO RGB
ANTENN
Plasma TV
VCR/DVD
recorder
Antennledning
Satellitmottagare
Scart-
uttag
VCR
Scart-
uttag
TV
Scart-
uttag
AV1
Scart-
uttag
AV2
Scart-uttag
AV2/AV4
Scart-uttag
AV1
Q-Link medger kommunikation mellan TV:n och en kompatibel videobandspelare eller DVD-spelare.
Kommunikation via Q-Link kan utföras genom att ansluta TV:n till en inspelningsapparat försedd med logotypen Q-
Link, NEXTVIEWLINK, DATA LOGIC, Easy Link, Megalogic eller SMARTLINK med hjälp av en fulltrådig
Scart-kabel från uttaget AV2 på TV:n till lämpligt uttag på din videobandspelare, eller från uttaget AV4 på TV:n till
lämpligt uttag på din DVD-spelare.
Vi hänvisar till bruksanvisningen som medföljer inspelningsapparaten ifråga för detaljer om vilket Scart-uttag som ska
användas.
11
Snabbvägledning
Nerladdning av förinställningar
Denna funktion gör att programordningen från TV:n laddas till inspelningsapparaten, vilket garanterar att inspelningarna
görs på rätt sätt. Det finns flera sätt att utföra denna operation:
1. Under installation såsom beskrivs i Snabbvägledning från sidan 8.
2. När automatisk inställning startas från inställningsmenyn såsom beskrivs på sidan 18.
3. Nerladdning av förinställningar startas från inspelningsapparaten i enlighet med instruktionerna i dess bruksanvisning.
Viktig anmärkning:
Alla inspelningsapparater stöder inte denna typ av datakommunikationssystem. Vissa stöder kanske vissa funktioner
men inte andra. Vi hänvisar till apparatens bruksanvisning för närmare detaljer.
Om Q-Link inte fungerar ska du först försäkra att din Scart-kabel är en s.k. fulltrådig typ. Kontakta din handlare för råd.
Vad du ser är vad som spelas in (DIRECT TV RECORDING)
Denna funktion medger omedelbar inspelning av programmet som nu visas på TV:n när en
inspelningsapparat är ansluten till Scart-uttaget, vilket kan väljas med Q-Link (se sidan 24).
Tryck på tangenten DIRECT TV REC på fjärrkontrollen.
Om inspelningsapparaten står i beredskapsläge med ett band eller en skiva för inspelning
isatt, slås den på automatiskt vid ett tryck på tangenten DIRECT TV REC.
Om en apparat kompatibel med Q-Link är ansluten visas ett meddelande på TV-skärmen
som anger vad som nu spelas in, eller om inspelning inte kan utföras. Vissa apparater kompatibla
med Q-Link visar meddelandet enbart om den står i programpositionen VCR (0) eller i läget
AV. Vi hänvisar till apparatens bruksanvisning.
Vid användning av en apparat kompatibel med NEXTVIEWLINK kan följande funktioner användas:
Ingen inspelning Kontrollera bandet eller skivan
Inspelning pågår
Bandet eller skivan kan vara skrivskyddad, saknas
eller vara skadad. Inspelning pågår kanske redan. Vi
hänvisar till apparatens bruksanvisning.
Inspelningsapparaten spelar in programsignalen från
sin egen tuner. Du kan välja att slå av TV:n och låta
apparaten spela in på normalt sätt.
Vid användning av en apparat kompatibel med Q-Link kan dessutom följande funktioner användas:
Följande funktioner kan användas med en apparat ansluten till Scart-uttaget som valts med hjälp av Q-Link (se
sidan 19).
Automatiskt strömpåslag för TV/inspelningsapparat
När du sätter i ett förinspelat band eller en skiva i inspelningsapparaten och startar avspelning då TV:n står i
beredskapsläget kommer TV:n att slås på automatiskt och välja rätt AV-ingång så att du kan titta på innehållet.
Automatisk strömberedskap för inspelningsapparat
När TV:n står i beredskapsläget ställs även inspelningsapparaten i beredskapsläget om inget band eller skiva är isatt,
eller om ett band eller skiva är isatt och apparaten håller på med återspolning eller står i stoppläget. Om
videobandspelaren håller på med återspolning av ett band ställs den inte i beredskapsläge förrän återspolningen är
avslutad.
Påslag av bildgranskning för inspelningsapparat
När TV:n står i beredskapsläget och inspelningsapparaten sänder en meny för visning på TV-skärmen (t.ex.
huvudmenyn), slås TV:n på automatiskt och visar menyn.
Vissa andra apparater kan tänkas stödja denna funktion. Vi hänvisar till apparatens bruksanvisning.
Viktig anmärkning:
Dessa inspelningsapparater kan stödja vissa eller samtliga funktioner som anges ovan. Vi hänvisar till apparatens
bruksanvisning för närmare detaljer.
Alla inspelningsapparater stöder inte denna typ av datakommunikationssystem. Vissa stöder kanske vissa funktioner
men inte andra. Vi hänvisar till apparatens bruksanvisning för närmare detaljer. Vissa funktioner är enbart tillgängliga
för en apparat som anslutits till Scart-uttaget valt med hjälp av Q-Link (se sidan 24).
Om Q-Link inte fungerar ska du först försäkra att din Scart-kabel är en s.k. fulltrådig typ. Kontakta din handlare för
råd.
Denna TV kan också kommunicera med övriga inspelningsapparater som bär följande logotyper:
DATA LOGIC (ett varumärke för Metz Corporation)
Easy Link (ett varumärke för Philips Corporation)
Megalogic (ett varumärke för Grundig Corporation)
SMARTLINK (ett varumärke för Sony Corporation)
TV/AV
1 2 3
4 5 6
F. P.
INDEX HOLD
PICTURE
SOUND
SET UP
TV/TEXT
DIRECT
TV REC
CH SEACH
STILL
12
Kabelfästband
Kabelfästband
Bunta ihop överblivna kabellängder med dessa band.
Säkra kablarna som är anslutna till uttagen genom att vira kabelfästbandet runt dessa och sedan
leda den spetsiga ändan genom låsblocket, såsom visas på bilden.
Kontrollera att kablarna har tillräcklig slakhet för att undvika påfrestningar (speciellt
nätkabeln) och bind samman alla kablar med den medföljande fästremmen.
Fastdragning: Losstagning:
Drag
Medan du trycker
mot knoppen
Fixering av nätkabeln
1
Anslut nätkontakten till uttaget på
huvudstommen.
2
Fäst vänster klämma.
3
Fäst höger klämma.
4
Installera ferritkärnan.
Medföljande ferritkärna
(stor storlek)
Att fästa:
Fäst genom att trycka
inåt tills ett klickande
ljud hörs.
Att lossa:
Dra uppåt medan du
drar i knoppen.
Drag
Snabbvägledning
13
Att slå strömmen på/av
Fjärrkontrollsensor
Driftindikator
Anslutning av nätkabeln
Anslut kontakten till ett vägguttag
Anm.
Formen på nätkontakten kan variera mellan olika länder. Den
typ som visas till vänster är kanske inte typen som medföljer
din apparat.
Tryck in strömbrytaren på Plasma-TV för att slå på den.
Exempel: Skärmen nedan visas en kort stund efter att
Plasma-TV slagits på (den visade inställningen
utgör ett exempel).
Från den andra gången strömmen slås på visas
skärmen nedan en kort stund (visad inställning utgör
ett exempel).
Tryck på strömbrytaren på fjärrkontrollen för att slå av Plasma-TV.
Power Indicator: Red (standby)
Tryck på strömbrytaren på fjärrkontrollen för att slå på Plasma-TV.
Slå av strömmen till Plasma-TV genom att trycka på strömbrytaren
på själva skärmen när den är antingen påslagen eller står i
beredskapsläge.
Anslut nätkabelns kontakt till plasma-TV:n.
Om denna apparat ännu inte är
programmerad kommer automatisk
inställning att startas. Stationerna
letas upp, sorteras i ordning och
lagras för att kunna tas i bruk (se
sidan 18).
02 99:21 41
TV/AV
PICTURE
SOUND
SET UP
Sensorn C.A.T.S
Plasma C.A.T.S (Contrast Automatic Tracking System)
Plasma C.A.T.S avkänner automatiskt den omgivande
belysningen och ställer in ljusstyrka och nyans därefter
för att optimera kontrasten. (Funktionen är aktiv så länge
Auto är valt som Visnings Läge.)
Land
Start ATP Suchlauf
Abbruch
1
För VIDEO/
COMPONENT/TV
INPUT
Snabbvägledning
Anm.
Enheten förbrukar en viss mängd ström så länge nätkabeln är ansluten
till ett vägguttag.
14
S VIDEO
R - STANDBY
G - POWER ON
STR F TV/AV
AV3
VIDEO L R/ /
STR F TV/AV/ /
Normaliseringstangent (N)
Återställer alla inställningar till deras grundinställningar.
Direkt kanaltillgång
Ställ in önskad TV-kanal direkt genom att trycka på
tangenten C och sedan motsvarande
kanalnummerväljare.
Kanalnummer 8.......
C
,
0
,
8
Kanalnummer 36.....
C
,
3
,
6
Grundreglage
Reglage på frontpanelen och fjärrkontrollen
Tangent för bildmeny (PICTURE)
(se sidan 30, 31)
Tangent för ljudmeny (SOUND)
(se sidan 28, 29)
Tangent för inställningsmeny (se sidan 24, 25)
Atmosfärljud på/av
(se sidan 28, 29)
Bildformatväljare (ASPECT) (se sidan 26, 27)
Tangent för direkt TV-inspelning
(DIRECT TV REC) (se sidan 11)
Statustangent
Tryck för att visa programposition,
programnamn, kanalnummer, tid, MPX läge,
bildformatläge, mottagningssystem och
programtabell
Funktionsväljare
Tryck för att uppvisa
funktionerna på skärmen och
välja den funktion du vill
justera.
Vart tryck ändrar funktionen i
följande ordning.
Volym
Kontrast
Ljus
Balans
Diskant
Bas
Anm.
Färgton : I läget NTSC
Stationssökning : Visas ej i läget AV.
Plasma-TV:ns
strömbrytare på/av
Lagringstangent (STR)
(se sidan 19-22, 37-40, 42)
Volymreglage upp (+), ned (-)/ Progranummer upp (
), ned ( )
Justera volymnivån med dessa tangenter efter att ha valt
volymfunktionen med funktionsväljaren.
Plasma-TV:n slås på vid ett tryck på programnummertangenten
upp ( ) eller ned ( ) på frontpanelen av plasma-TV:n i
beredskapsläget.
Lägesväljare (TV/AV)
Vart tryck skiftar mellan insignalen TV och AV.
AB
A
B
A
B
MULTI
WINDOW
Multifönster
Tryck för att visa huvudbild och delbild (se sidan 35).
Det går att ändra huvudbild och delbild med tangenterna Röd, Grön, Gul och Blå.
[Bild utanför bild]
Huvudbild Delbild
[Bild och bild] [Bild i bilden]
Normal
Viewing
Huvudbild Delbild Huvudbild Delbild
Direktval av programnummer
Välj önskat nummer direkt genom att trycka på
siffertangenterna 0-9 eller genom att trycka på
tangenten för tvåssiffrigt ([-/--]) och sedan
siffertangenterna.
Programnummer 8 .....
8
Programnummer 12..... ,
1
,
2
Detta slår på TV:n när den står i beredskapsläget.
MULTI
WINDOW
15
N
DVD
REC
-
VCR
STR
PROGRAMME
TV/AV
1 2 3
4 5 6
7 8 9
F.P.
INDEX HOLD
CH SEACH
STILL
PICTURE
SOUND
SET UP
TV/TEXT
ASPECT
C
0
VCR
MULTI
WINDOW
DIRECT
TV REC
Lagringstangent (STR)
(se sidan 19 - 22, 37-40, 42)
Lagrar vissa inställningar i menyerna
och i text-TV-läget.
Strömbrytare (beredskapsomkopplare)
TV-apparaten måste först anslutas till ett vägguttag och sedan slås
på med strömbrytaren på själva apparaten.
Tryck på denna tangent för att slå på apparaten från
beredskapsläget. Tryck på nytt för att åter aktivera beredskapsläge.
Anm.
TV-apparaten kan också slås på från
beredskapsläget med siffertangenterna
för direkt programval (0-9) på
fjärrkontrollen.
Ljuddämpningstangent
Tryck för att dämpa ljudet tillfälligt. Symbolen för ljuddämpning visas.
Tryck på nytt för att återställa tidigare volymnivå.
Programnummerväljare
Tryck för att välja nästa högre eller lägre programnummer.
Volume Adjustment
Press to increase or decrease the sound volume level.
Volym
Lägesväljare TV/AV
Tryck för att välja insignalläget TV eller AV.
Stillbildstangent (STILL)
Tryck för att frysa bilden på skärmen. Tryck igen för att fortsätta tittandet.
De färgade tangenterna används för
Programredigering
(se sidan 36-39)
Text-TV-funktioner (se sidan 41, 42, 43)
AV-val
Multifönster (se sidan 35)
Kanalsökning (se sidan 23)
Grundreglage
Drift av videobandspelare/DVD-spelare
Fjärrkontrollen kan styra vissa funktioner på utvalda videobandspelare/
DVD-spelare (Digital Versatile Disc) från Panasonic. Olika
videobandspelare och DVD-spelare har dock olika egenskaper, så anlita
din handlare eller tillverkare för närmare detaljer.
PROGRAMME
Användning av text-TV
(se sidan 41, 42, 43)
Kanalsökning
(se sidan 23)
16
N
DVD
REC
-
VCR
STR
PROGRAMME
TV/AV
1 2 3
4 5 6
7 8 9
F.P.
INDEX HOLD
CH SEACH
STILL
PICTURE
SOUND
SET UP
TV/TEXT
ASPECT
C
0
VCR
MULTI
WINDOW
DIRECT
TV REC
Picture
Normalise
Picture Mode
Brightness
Sharpness
Normal
0
0
White balance
Normal
Advanced settings
On
Contrast
25
Normal
Normal
Advanced settings
Normalise
W/B High R
W/B High B
0
0
0
0
W/B Low R
Gamma
2. 2
0
W/B Low B
Tryck för att
välja On (på).
Tryck för att välja
Advanced
Settings
Till Advanced Settings under
bildjustering (se sidorna 33)
Till justeringsmenyn Picture
(se sidan 32, 33)
Denna hjälpruta anger vilka tangenter på
fjärrkontrollen som ska användas för den
aktuella menyn. Se föregående avsnitt för
en beskrivning av tangenternas funktioner.
En hjälpruta dyker upp på skärmen när
en meny visas på TV-skärmen.
1 :
-
Av SC1
2 : Av SC1
3 : Av SC1
4 : Av SC1
5 : Av SC1
TV/AV
STR
Lagra
Avsluta
Ta bort Flytta
HJÄLPFUNKTION
Instruktionsruta
Anlita hjälpfunktionen på skärmen
Användning av skärmmenyer (OSD)
Många funktioner som är tillgängliga på denna TV kan tillgås via ett menysystem som visas på skärmen.
Använd fjärrkontrollen såsom visas nedan för att tillgå och justera önskade funktioner.
Kontrast
Ljus
P-NR
Bild
Normal
Auto
3D-COMB
Visnings
P
Dynamisk
Bas
Diskant
MPX
Ambience
Volym
Balans
Ljud
Musik
E
j
service
Av
AV2 ut TV
Av timer
Av
Text-TV
TOP
Power save
Av
Side panel
Acceptera
Acceptera
Q-Link
Av
Av
Tryck för att visa skärmen Bild.
(se sidan 30)
Tryck för att visa skärmen Ljud.
(se sidorna 28)
Tryck för att visa skärmen
Inställningar. (se sidorna 24, 25)
Normal
Setup
Normalise
H-Pos
H-Size
V-Pos
V-Size
Clock Phase
Sync
H & V
Under ingångssignalen PC
(se sidorna 34)
Under ingångssignalen PC
17
Tryck för att flytta markören upp och ned i menyn.
Tryck för att tillgå menyer, justera nivåer eller välja bland ett antal alternativ.
Tangenten STR kan användas med olika funktioner för att lagra inställningar
efter ändringar eller val av alternativ.
Tangenten TV/AV används för att lämna menysystemet och återgå till den
normala skärmen.
1 :
-
Av SC1
2 : Av SC1
3 : Av SC1
4 : Av SC1
5 : Av SC1
TV/AV
STR Lagra
Avsluta
Ta bort Flytta
02 99:21 41
Manuail tuning
TV/AV
STR Lagra
Avsluta
Program
-
/ +
Programredigering
(se sidorna 36-39)
Automatisk inställning
(se sidorna 18)
Manuell inställning
(se sidorna 20)
ATP
Manuell tuning
Volym korrektion
Acceptera
Acceptera
Acceptera
Auto
Dekoder (AV2)
Av
English
Italiano
ELLHNIKA
Polski
Deutsch
Norsk
Dansk
Svenska
Magyar
Slovensky
Russkij
Suomi
Hrvatski
Slovensko
Bulgarian
Nederlands
cestina
Nemacki
Användning av skärmmenyer (OSD)
Det är möjligt att välja önskat språk för meddelandena på skärmen.
STR
TV/AV
N
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
C
Ingångsvalet utförs med en färgad tangent som matchar tangentindikatorn på skärmen.
Färgstapelguide
AV1 AV2/S AV3/S/PC
AV4/S/C
PC
16 : 9
Under ingången AV4: Sammansatt S Video Komponent
Under ingången AV3: Sammansatt S Video PC
Under ingången AV2: Sammansatt S Video
Under ingången AV1: Endast sammansatt
Färgade tangenter
Val av ingångssignal med färgad tangent
TV/AV
1 2 3
4 5 6
F. P.
INDEX HOLD
PICTURE
SOUND
SET UP
TV/TEXT
DIRECT
TV REC
CH SEACH
STILL
Under ingångssignalen PC
(se sidorna 19-23, 36-39)
02 99:21 41
VARNING
TV/AV
Avsluta
Starta ATP
18
3 Tryck för att starta automatisk inställning och uppvisa
sökskärmen.
Stationsinställningsmenyn visas på nytt när
sökningen är avslutad.
Den optimala inställningspositionen memoreras
automatiskt.
När operationen är avslutad kommer TV:n att visa
programposition 1.
4 Tryck för att lämna stationssökningsmenyn.
TV-apparaten återställs till normalt tittläge.
Display the Tuning menu screen
1 Öppna inställningsmenyn.
2 Flytta till stationssökningsmenyn.
Bekräfta valet av
stationssökningsmenyn.
Att utföra automatisk inställning
1 Flytta till automatiskt inställning (ATP).
Bekräfta valet av ATP.
2 Tryck för att bekräfta start.
Välj ditt land.
Att utföra automatisk inställning
Automatisk inställning
Avsöker automatiskt alla TV-kanaler och lagrar dem i minnet.
Automatisk inställning ställer in kanalerna på nytt. Denna funktion är praktisk när du t.ex. har flyttat och åter vill ställa
in de lokala stationerna.
Av timer
Av
Text-TV
TOP
Power save
Av
Side panel
Q-Link
TVAV2 ut
Acceptera
Av
Av
Dekoder (AV2)
Av
ATP
Manuell tuning
Volym korrektion
Acceptera
Auto
VARNING
TV/AV
Avsluta
Starta ATP
Land
TV/AV
Avsluta
Starta ATP
02 99:21 41
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
C
SET UP
TV/AV
Anm.
Om automatisk inställning avbryts halvvägs kommer de kanaler som ställts in fram till denna punkt att lagras i minnet.
Anm.
All inställd data raderas om du fortsätter med nästa steg (alla stationer
och programpositioner som lagrats i apparatens minne raderas så att de
nya inställningarna kan lagras).
19
1 Tryck för att visa Inställningar.
2 Tryck för att välja Stationssökning.
Tryck för att Access
Stationssökning.
3 Tryck för att välja menyn du vill
justera.
Tryck för att justera eller
Acceptera.
4 Tryck på för att återgå till den
normala TV-skärmen.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
C
Stationssökningsmeny
Av timer
Av
Text-TV
TOP
Power save
Av
Side panel
Q-Link
TVAV2 ut
Acceptera
Av
Av
Dekoder (AV2)
Av
ATP
Manuell tuning
Volym korrektion
Acceptera
Auto
TV/AV
Öppna för att skräddarsy dina programinställningar (se sidan 36-39).
(T.ex. för att lägga till eller radera en programposition.)
Gör det möjligt att automatiskt ställa in TV:n på nytt. Denna funktion
är praktisk när du flyttar och vill ställa in TV:n på de lokala kanalerna
på nytt (se sidan 18).
Medger manuell inställning av enskilda programpositioner
(se sidan 20).
Använd denna funktion för fininställning av en enskild station (t.ex.
när väderförhållandena påverkar mottagningen av ett program).
Medger val av rätt överföringsstandard för signalen som mottages.
Reglerar ljudförstärkning av den mottagna signalen, vilken kan variera
mellan olika stationer.
Medger ändring av inspelningskälla med tangenten DIRECT TV REC
(se sidan 23).
Ett tryck på
STR
efter att ha justerat en post lagrar denna som grundinställning (och ersätter
fabriksinställningen).
ATP
Manuell tuning
Volym korrektion
Acceptera
Acceptera
Acceptera
Auto
Dekoder (AV2)
Av
SET UP
20
1 Tryck för att välja Manuell tuning.
Tryck för att tillgå Manuell tuning.
2 Tryck för att välja önskat
programnummer.
Tryck för att söka efter en högre eller
lägre kanal.
3 Tryck för att lagra när önskad
station hittas.
Programpositionen börjar blinka.
4 Tryck för att lämna Stationssökning.
TV-apparaten återställs till
normalt tittläge.
(Från skärmmenyn)
Denna inställning kan göras för enskilda programpositioner.
Stationssökningsmeny
Manuell inställning
Manuell inställning av en programposition kan göras med antingen skärmmenyn eller reglagen på frontpanelen.
Slå på denna apparat och välja en sändande kanal. Utför sedan stegn på föregående sida för att visa menyskärmen
Stationssökning.
Praktiska tips
(1) Om en klar bild med korrekta färger inte kan erhållas vid mottagning av signalen Broadcast eller AV hänvisar vi till
Val av färgsystem på sidan 22.
(2) Vid användning av en videobandspelare som ej är försedd med in/utgångar för ljud/bild är det lämpligt att ansluta
antennkabeln enligt bruksanvisningen för videobandspelaren och att ställa den utsedda kanalen på programnummer
0. Ställ i så fall in färgsystem och utför sedan manuell inställning. För en multisystemvideo är det dessutom mera
praktiskt att ställa den den utsedda kanalen på flera programnummer.
startas sökningen.
(Via frontpanelen)
1 Tryck på (ovanpanelen) för att aktivera inställningsläget.
2 Tryck för att tillgå läget Tuning.
3 Tryck to för att flytta mellan programändring, sökning
och TV-system.
N
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
C
TV/AV
STR
Dekoder (AV2)
Av
ATP
Manuell tuning
Volym korrektion
Acceptera
Auto
02 99:21 41
Manuail tuning
TV/AV
STR Lagra
Avsluta
Program
-
/ +
S VIDEO
R - STANDBY
G - POWER ON
STR F TV/AV
AV3
VIDEO L R/ /
STR F TV/AV/ /
Manuell tuning
02 99:21 41
4 Tryck för att ändra programposition eller starta sökning.
Tryck på
STR
to för att lagra när önskad station hittas.
Programpositionen börjar blinka.
Upprepa proceduren ovan för att ställa in övriga
programpositioner.
5 Tryck närhelst du vill lämna menyn.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Panasonic TH37PA20E Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för