Sony SRS-BTV25 Användarguide

Typ
Användarguide
Vezeték nélküli
hangsugárzó rendszer
4-298-825-13(1)
SRS-BTV25
© 2011 Sony Corporation
Printed in Czech Republic (EU)
A vásárlás helye Üzemi feszültség
Minden ország/régió 100–240 V, 50/60 Hz-es
váltóáram
Kizárólag a mellékelt hálózati tápegységet használja.
Elhelyezés
A hangsugárzókat nem szabad lejtős felületre állítani.
Ne helyezze a készüléket hőforrások közelébe, közvetlen
napfénynek, erős pornak, párának, esőnek, vagy
mechanikai rázkódásnak kitett helyre.
Teendő
Ne helyezzen kisméretű tárgyakat vagy hasonlókat a
rendszer hátoldalán lévő csatlakozóaljzatokba vagy
szellőzőnyílásokba. A rendszer rövidzárlata vagy
meghibásodása következhet be.
Ne bontsa meg a burkolatot. A készülék javítását bízza
szakemberre.
Ha bármilyen szilárd anyag vagy folyadék kerül a
készülék belsejébe, húzza ki a hálózati
csatlakozóvezetéket, és forduljon szakemberhez.
Bár a készülék mágnesesen árnyékolt, ne hagyjon
hosszabb ideig a készülék előtt műsoros
magnókazettákat, karórát, bankkártyákat, vagy
mágneses kódolást használó hajlékonylemezeket.
Tisztítás
A készülék burkolatának tisztításához ne használjon
alkoholt, benzint, vagy hígítót.
Ha a tv-készülék vagy monitor képe mágnesesen
torzul
Bár a rendszer mágnesesen árnyékolt, előfordulhat,
hogy egyes tv-készülékeken vagy személyi számítógép
monitorokon megjelenő képen mágneses torzulást
tapasztal. Ilyen esetben kapcsolja ki a tv-készüléket vagy
személyi számítógépet, majd 15–30 perc elteltével
kapcsolja be ismét.
Személyi számítógép esetén a kikapcsolás előtt végezze
el a szükséges műveleteket, például az adatok mentését.
Ha nem tapasztal javulást helyezze a rendszert távolabb
a tv-készüléktől vagy személyi számítógéptől.
Továbbá, ne helyezzen mágnest tartalmazó tárgyakat a
tv-készülékek vagy személyi számítógépek közelébe,
például audiokészülékek állványát, tv-állványt, játékokat
stb. Ezek a rendszerrel kölcsönhatásba lépve a kép
mágneses torzulását okozhatják.
Egyebek
Ha a készülékkel kapcsolatban bármilyen olyan kérdése
vagy problémája merül fel, melyre nem kap választ
ebben az útmutatóban, keresse fel a vásárlás helyét.
Ha az alábbi ellenőrzések végrehajtása után is fennáll az
adott hibajelenség, forduljon a legközelebbi Sony
márkaszervizhez.
Hibaelhárítás
Ha a rendszer használata közben hibát tapasztal, használja
az alábbi ellenőrzőlistát. Amennyiben a probléma
továbbra is fenn áll, vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi
Sony márkakereskedéssel.
Általános problémák
Nincs hang
Ellenőrizze, hogy ez a készülék és a hangforrás egyaránt
be legyen kapcsolva.
velje e készülék hangerejét.
velje a hangforrás hangerejét a lehető
leghangosabbra, amikor a hang még nem torzul. A
hangerőbeállítás részleteivel kapcsolatban lásd az eszköz
kezelési útmutatóját.
Ellenőrizze, hogy minden csatlakozás megfelelő legyen.
Ellenőrizze, hogy a hangforrás lejátszása folyamatban
legyen.
A hangerő alacsony
velje a hangforrás hangerejét a lehető
leghangosabbra, amikor a hang még nem torzul. A
hangerőbeállítás részleteivel kapcsolatban lásd az eszköz
kezelési útmutatóját.
velje e készülék hangerejét.
A hang torz
Csökkentse le a hangforrás hangerejét olyan mértékre,
ahol már nem torzul a hang. A hangerőbeállítás
részleteivel kapcsolatban lásd az eszköz kezelési
útmutatóját.
Amennyiben a hangforrás mélyhang-kiemelő
funkcióval rendelkezik, kapcsolja azt ki.
Csökkentse le a készülék hangerejét.
A készülék használatának megkezdése előtt kérjük,
gyelmesen olvassa végig ezt a kezelési útmutatót és őrizze
meg, mert később még szüksége lehet rá.
FIGYELEM!
A tűzveszély és az áramütés elkerülése érdekében ne tegye
ki a készüléket csapadék, nedvesség hatásának.
Az áramütés elkerülése érdekében ne bontsa meg a
burkolatot. A készülék javítását bízza szakemberre.
A készüléket nem szabad szűk helyen, pl. beépített
szekrényben elhelyezni.
A tűzveszély megelőzése érdekében ne takarja el a
készülék szellőzőnyílásait újságpapírral, terítővel,
függönnyel stb. Soha ne állítson nyílt lángforrást, pl. égő
gyertyát a készülékre.
A tűzeset és az áramütés elkerülése érdekében soha ne
tegyen folyadékkal teli edényt, pl. virágvázát a készülékre.
A hálózati tápegységet nem szabad több oldalról zárt
térben elhelyezni és működtetni (pl. könyvszekrényben
vagy beépített fülkében).
Mivel a hálózati dugasszal lehet áramtalanítani a
rendszert, a készüléket könnyen hozzáférhető hálózati
aljzathoz csatlakoztassa. Amennyiben bármilyen
rendellenességet észlel a készülék működésében, azonnal
húzza ki a hálózati aljzatból.
A készülék mindaddig áram alatt van, amíg a hálózati
csatlakozóvezetéket nem húzta ki a hálózati aljzatból, még
akkor is, ha maga a készülék kikapcsolt állapotban van.
Az azonosítótábla a készülék alján található.
A Sony Corporation tanúsítja, hogy ez a készülék megfelel
az 1999/5/EC számú direktíva általános követelményeinek
és egyéb vonatkozó előírásainak.
A részleteket lásd az alábbi honlapon:
http://www.compliance.sony.de/
Ezen rádiós készülék használata nem megengedett
Norvégiában, Svalbard, Ny-Ålesund központjának 20
km-es sugarú körzetében.
Olaszország: Az RLAN hálózat használata szabályozott:
a magáncélú felhasználás tekintetében a 2003.08.01 259.
számú törvényerejű rendeletben („Elektronikus
kommunikációról szóló törvény”). Különösképpen a 104.
paragrafusban, miszerint előzetesen be kell szerezni az
általános jogosultságot, valamint a 105. paragrafusban,
amely engedélyezi a szabad felhasználást;
a telefonszolgáltatók nyilvános RLAN szolgáltatásának
tekintetében, a 2003.05.28 miniszteri rendeletben és az
elektronikus kommunikációról szóló törvény 25.
paragrafusban (általános jogosultság az elektronikus
kommunikációs hálózatokhoz és szolgáltatásokhoz).
Szerzői jogok és licenc
A Bluetooth
®
márkajelzés és logó a Bluetooth SIG., Inc.
tulajdona, és annak felhasználása a vállalat engedélyével
történt.
Minden más, az ebben az útmutatóban előforduló
márkanév annak jogos tulajdonosának védjegye vagy
bejegyzett védjegye.
Megjegyzés az EU irányelveket alkalmazó
országok vásárlói számára
Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, Tokió, 1-7-1
Konan, Minato-ku) gyártotta. A termékbiztonsággal és az
EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony Deutschland
GmbH (Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse
61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel
vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló
szerviz- vagy jótállási dokumentumokban megadott
címekhez forduljon.
Feleslegessé vált elektromos és
elektronikus készülékek
hulladékként való eltávolítása
(Használható az Európai Unió és
egyéb európai országok szelektív
hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt
jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként.
Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék
gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált
termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet
és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne,
ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az
anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások
megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében
további információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy
ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Óvintézkedések
Megjegyzések a mobiltelefon használatáról
A készülék akkor sem használható telefonbeszélgetésre,
ha a készüléket és a mobiltelefont Bluetooth kapcsolattal
csatlakoztatta.
A mobiltelefon használatának részleteit, amennyiben
hívás érkezik miközben a hangátvitel a Bluetooth
kapcsolattal folyamatban van, lásd a mobiltelefonhoz
mellékelt kezelési útmutatóban.
Biztonság
A Sony védjegyet, típusszámot és elektromos jellemzőket
tartalmazó névtábla a készülék alján található.
Használatba vétel előtt ellenőrizze, hogy a készülék
üzemi feszültsége megegyezik-e a készülék
használatának helyén rendelkezésre álló hálózati
feszültséggel.
Referencia útmutató
A hangsugárzóból búgás vagy zaj hallható.
Ellenőrizze, hogy minden csatlakozás megfelelő legyen.
Ellenőrizze, hogy egyik audioeszköz se legyen
túlságosan közel tv-készülékhez.
A POWER (zöld) jelző fényereje nem állandó.
Elképzelhető, hogy amikor a hangerő magas, a POWER
(zöld) jelző fényereje nem állandó. A jelenség nem utal
meghibásodásra.
A Bluetooth kapcsolat használatakor
Nincs hang
Ellenőrizze, hogy ez a készülék nincs-e túl messze a
Bluetooth sztereó eszköztől vagy a készülék működését
nem zavarja-e vezeték nélküli LAN hálózat, egyéb
2,4GHz-en működő vezeték nélküli eszköz vagy
mikrohullámú sütő.
Ellenőrizze, hogy a Bluetooth kapcsolat megfelelően
létrejött-e a készülék és a Bluetooth sztereó eszköz
között.
Párosítsa újra a rendszert és a Bluetooth sztereó
audioeszközt.
Ha a rendszert egy személyi számítógéppel párosítja,
ellenőrizze, hogy a számítógép hangkimenet beállítása a
Bluetooth-eszközre legyen beállítva.
Hangkiesés vagy a kommunikáció megszakad.
Ha a közelben elektromágneses sugárzást kibocsátó
eszköz, pl. vezeték nélküli LAN hálózat, egyéb
Bluetooth-eszköz(ök) vagy mikrohullámú sütő működik,
vigye távolabb a készüléket ezektől.
Távolítsa el az akadályt a készülék és a Bluetooth-eszköz
közül, vagy menjen távolabb az akadálytól.
Ezt a készüléket és a Bluetooth-eszköz(öke)t a lehető
legközelebb helyezze egymáshoz.
Helyezze át a rendszert.
Helyezze át a másik Bluetooth-eszközt.
A párosítás nem lehetséges.
Vigye közelebb egymáshoz ezt a készüléket és a
Bluetooth-eszközt.
Ellenőrizze, hogy a párosítási mód be legyen kapcsolva.
Probléma az USB töltéssel
Az eszköz nem töltődik.
Ellenőrizze, hogy a hálózati tápegység csatlakoztatva
legyen a hálózati aljzathoz.
Olvassa el az eszközhöz mellékelt kezelési útmutatóban
az eszköz töltési eljárását.
Minőségtanúsítás
A forgalomba hozó tanúsítja, hogy az SRS-BTV25 típusú
készülék a 2/1984. (III. 10.) számú BkM-IpM. együttes
rendeletben előírtak szerint megfelel a következő műszaki
jellemzőknek.
Hangsugárzó
Hangsugárzó rendszer
Mélyhangszóró: 56 mm, mágnesesen árnyékolt
Magashangszóró: 20 mm
Hangdoboz típus
Bassz-reflex
Impedancia
Mélyhangszóró: 6 Ω
Magashangszóró: 6 Ω
Erősítő
Névleges kimenőteljesítmény
13 W (10% THD, 1 kHz, 6 Ω-on)
Bemenet sztereó minijack × 1
Bemeneti impedancia
4,7 kΩ (1 kHz-en)
Bluetooth
Adatátviteli rendszer
Bluetooth szabvány 2.1 verzió + EDR (növelt
adatsűrűség)
Kimenet Bluetooth szabvány Power Class 2 szabvány
Legnagyobb adatátviteli távolság
Közvetlen rálátással kb. 10 m*
1
Frekvenciasáv
2,4 GHz hullámsáv (2,4000–2,4835 GHz)
Moduláció
FHSS
Kompatibilis Bluetooth profilok*
2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control
Profile)
Támogatott kodek*
3
SBC*
4
Támogatott tartalom védelmi mód
SCMS-T
Átviteli tartomány (A2DP)
20–20 000 Hz (Mintavételezési frekvencia 44,1
kHz)
*
1
A pillanatnyi tartomány több tényezőtől is függ, pl. az
eszközök közötti akadályoktól, a mikrohullámú sü
körüli mágneses tértől, statikus elektromosságtól,
vételi érzékenységtől, az antenna teljesítményétől,
operációsrendszertől, szoftvertől stb.
*
2
Az egyes Bluetooth profilok a Bluetooth-eszközök
közötti adatátvitel típusához igazodnak.
*
3
Kodek: hangtömörítési és átalakítási formátum.
*
4
Melléksáv kodek.
USB
USB csatlakozó
A-típusú (a csatlakoztatott eszköz
akkumulátorának töltéséhez) (5 V, 500 mA)
Általános
Energiaellátás
13 V, egyenáram
Névleges teljesítményfelvétel
12 W
Üzemi hőmérséklet
5–35°C
Üzemi feszültség
100–240 V, váltóáram
Méretek (szé × ma × mé)
kb. 145 mm × 145 mm × 145 mm
Tömeg kb. 500 g
Mellékelt tartozékok
Hálózati tápegység (AC-E1320D1) (1 db)
Hálózati csatlakozóvezeték (1 db)
Referencia útmutató (ez a dokumentum) (1 db)
A műszaki adatok és a kivitel előzetes bejelentés nélkül
változhatnak.
USB aljzat*
A készülék felülnézete
VOL −/+ gomb
(BLUETOOTH) jelző
AUDIO IN jelző
A rendszer oldalnézete
BOOST
gomb
Alkotóelemek és kezelőszervek
BLUETOOTH
PAIRING gomb
AUDIO IN
gomb
A rendszer hátulnézete
/ gomb
POWER jelző
BOOST jelző
A VOL + gombon
tapintópont található.
*
Csak töltéshez
AUDIO IN
aljzat
DC IN 13V
aljzat
Műveletek
A kezelőszervek funkciói
/ gomb
A rendszer be-, kikapcsolása. A POWER (zöld) jelző
világít, amikor a rendszer be van kapcsolva.
VOL (hangerőszabályzó) −/+ gomb
A hangerő beállítása.
A POWER (zöld) jelző hármat villan, amikor a hangerő
eléri a legkisebb vagy a legnagyobb értéket.
BOOST gomb
Nyomja meg a gombot az erősebb mélyhang-hatás
eléréséhez. A BOOST (sárga) jelző világítani kezd. A hatás
kikapcsolásához nyomja meg ismét a gombot (a jelzés
kikapcsol).
A funkció az alapértelmezett beállítás szerint be van
kapcsolva. Szükség esetén kapcsolja ki.
BLUETOOTH
PAIRING gomb
Nyomja meg a Bluetooth kapcsolat használatához vagy egy
Bluetooth-eszköz párosításához.
A kommunikációs állapottól függően a
(BLUETOOTH)
(kék) jelző világít vagy villog. A
(BLUETOOTH) (kék)
jelző villogási módjának részleteit lásd az útmutató „A
Bluetooth funkció jelzései” szakaszában.
AUDIO IN gomb
Nyomja meg az audiojelek fogadásához az AUDIO IN
aljzatból. Az AUDIO IN (sárga) jelző világítani kezd.
AUDIO IN aljzat
Számítógép, audioeszköz stb. fejhallgató aljzatának
csatlakoztatásához.
DC IN 13V aljzat
Csatlakoztassa a mellékelt hálózati tápegységet.
USB aljzat
A rendszerhez USB-vezetékkel csatlakoztatott eszköz
töltése. Ez a csatlakozóaljzat kizárólag a csatlakoztatott
eszköz töltésére használatos. Audiojel stb. nem
továbbítható ezen az aljzaton.
Funkciók
Ez a készülék egy vezeték nélküli hangsugárzó rendszer,
amely Bluetooth vezeték nélküli technológiát alkalmaz.
Vezeték nélküli zenehallgatás Bluetooth sztereó
zenelejátszóról, mobiltelefonról és számítógépről.*
Bluetooth 2.1 verzió + EDR (növelt adatsűrűség) a jobb
minőségű hangzáshoz, kevesebb zavarral.
Erőteljes hangzás 13 W-os erősítővel és MegaBass
funkcióval.
Tartalmaz egy analóg bemenetet a zenelejátszó vagy
egyéb audioeszköz közvetlen csatlakoztatásához
Mágnesesen árnyékolt kialakítás a tv-készülék vagy
monitor közelében történő használathoz.
SRS-BTV25-A3.indd 1 2012.05.30. 13:52:32
IFK8
Az USB-töltéssel kompatibilis eszközök, pl.
mobiltelefonok, „WALKMAN” stb. tölthetők a készülék
USB aljzatán keresztül.
Vezeték nélküli zenehallgatás a Bluetooth
vezeték nélküli technológiával
Vezeték nélkül hallgathat zenét Bluetooth kompatibilis
eszközök (például mobiltelefon, digitális zenelejátszó,
Bluetooth adóhoz csatlakoztatott digitális zenelejátszó
vagy számítógép)* rendszerhez csatlakoztatásával. A
rendszer sztereó audiojeleket fogad a forráseszközről.
Bluetooth-eszköz.
* A rendszerhez csatlakoztatni kívánt Bluetooth-
eszközöknek támogatni kell az A2DP profilt (Advanced
Audio Distribution Profile).
Energiaellátás
Megjegyzés az energiagazdálkodási rendszerről
Miután a lejátszás befejeződött, és 20 percig nem végez
műveletet, a rendszer önműködően kikapcsol.
Csatlakoztassa a mellékelt hálózati tápegységet a készülék
hátoldalán lévő DC IN 13V aljzathoz és csatlakoztassa a
hálózati csatlakozóvezetéket a hálózati aljzathoz.
A hálózati
aljzathoz
A DC IN 13V
aljzathoz
A rendszer hátoldala
Hálózati tápegység (tartozék)
Megjegyzések a hálózati tápegységről és a
hálózati csatlakozóvezetékről
A hálózati csatlakozóvezeték csatlakoztatásakor vagy
leválasztásakor először kapcsolja ki a készüléket,
különben az meghibásodhat.
Kizárólag a mellékelt hálózati tápegységet használja. A
készülék károsodásának megelőzése érdekében ne
használjon egyéb hálózati tápegységet.
A csatlakozódugasz polaritása
A hálózati csatlakozóvezetéket egy közelben lévő
hálózati aljzathoz csatlakoztassa. Probléma esetén
azonnal húzza ki a hálózati aljzatból.
Ne helyezze el a hálózati tápegységet könyvespolcon
vagy hasonló helyen, például szekrényben.
A tűz vagy elektromos áramütés elkerülése érdekében
ne használja a hálózati tápegységet folyadék közelében
és ne tegye ki pára hatásának. Ezen kívül ne helyezzen
folyadékkal teli edényeket, például vázákat stb. a
hálózati tápegységre.
A mellékelt hálózati tápegység és a hálózati
csatlakozóvezeték kizárólag ezzel a rendszerrel
használható. Ne használja azokat egyéb eszközzel.
Rendszervédelmi módban minden jelzés villog és a
rendszer gombjai nem működnek. Ebből a módból
történő kilépéshez húzza ki a hálózati
csatlakozóvezetéket a hálózati aljzatból, majd
csatlakoztassa újra. Ellenőrizze, hogy minden jelzés ki
legyen kapcsolva és kapcsolja be a rendszert. Ha a
rendszer problémát érzékel (a jelzések villognak, nem
hallható hang az eszközből stb.), meghibásodás
történhetett. Ilyen esetben azonnal húzza ki a hálózati
csatlakozóvezetéket és forduljon a szervizhez.
A rendszer be- vagy kikapcsolása
Nyomja meg a / gombot.
Az eszköz töltése
Csatlakoztassa a hálózati adaptert egy hálózati aljzathoz és
csatlakoztassa az eszközt a rendszerhez az eszközhöz
mellékelt USB-vezetékkel.
A töltés önműködően megkezdődik, függetlenül attól,
hogy a rendszer be- vagy ki van kapcsolva. A töltési
állapot megjelenik az eszközön. A részleteket lásd az
eszközhöz mellékelt kezelési útmutatóban.
A rendszer oldalnézetből
Az USB aljzathoz
Az eszközhöz mellékelt USB vezeték
USB töltésre alkalmas
eszközök, például mobil-
telefon, „WALKMAN” stb.
A Bluetooth kapcsolat
használata
A Bluetooth kapcsolat segítségével vezeték nélkül
továbbíthatja a zeneszámokat erre a készülékre a
Bluetooth-eszközről.
Megjegyzés
A csatlakoztatni kívánt eszköz használatának részleteit
lásd az eszközhöz mellékelt kezelési útmutatóban.
A párosításról
A Bluetooth-eszközöket előzetesen „párosítani” kell
egymással.
Ha a Bluetooth-eszközök párosítása egyszer megtörtént, a
későbbiekben nem szükséges újra párosítani, kivéve a
következő esetekben:
A párosítási információ törlése esetén javítás stb. után.
A rendszert 10 vagy több eszközzel párosították.
A rendszer 9 Bluetooth sztereó audioeszközzel
párosítha. Ha a 9. eszköz után egy új eszközzel
párosítja, a 9 párosított eszköz közül a legrégebben
csatlakoztatott eszközt lecseréli a készülék az újra.
A rendszer alaphelyzetbe áll.
Minden párosítási információ törlődik.
Párosítás egy forráseszközzel
Ellenőrizze az alábbiakat a rendszer működtetése előtt.
A rendszer legyen csatlakoztatva az áramforráshoz.
Az eszközhöz mellékelt kezelési útmutató legyen kéznél.
1 Nyomja meg a / gombot a rendszer
bekapcsolásához.
A POWER (zöld) jelző világít.
2 Tartsa nyomva a BLUETOOTH PAIRING
gombot legalább 2 másodpercig.
Amikor a (BLUETOOTH) (kék) jelző gyorsan
villogni kezd, engedje el a gombot. A rendszer
párosítási módba lép.
Megjegyzés
A rendszer körülbelül 5 perc elteltével kilép a
párosítási módból. Ha az eljárás végrehajtása
közben a párosítási mód kikapcsol, kezdje újra a 2.
lépéstől.
3 Végezze el a párosítási eljárást a Bluetooth-
eszközön a rendszer érzékeléséhez.
Az érzékelt eszközök listája megjelenik a Bluetooth
sztereó audioeszköz kijelzőjén.
Ez a rendszer „SRS-BTV25” néven jelenik meg.
Ha az „SRS-BTV25” nem jelenik meg, ismételje meg
az eljárást a 2. lépéstől.
Hasznos tanács
Ha a párosítási információ nem kerül tárolásra, a
rendszer önműködően párosítás módba lép a
BLUETOOTH
PAIRING gomb megnyomásakor.
Nem szükséges a BLUETOOTH
PAIRING gombot 2
másodpercnél hosszabb ideig nyomva tartani.
Megjegyzések
Párosításkor helyezze mindkét Bluetooth-eszközt
egymáshoz 1 méternél közelebb.
Egyes eszközök nem tudják megjeleníteni az
érzékelt eszközök listáját.
4 Válassza ki a Bluetooth-eszköz kijelzőjén a
„SRS-BTV25” opciót.
5 Ha a Bluetooth-eszköz a képernyőjén a
jelszó* megadását kéri, adja meg a „0000”
jelszót.
* A jelszó elnevezése lehet „Passkey”, „PIN code
„PIN number” vagy „Password” is.
6 Indítsa el a Bluetooth csatlakozást a
Bluetooth-eszközről.
A rendszer tárolja az eszközt utoljára csatlakoztatott
eszközként. Elképzelhető, hogy egyes Bluetooth-
eszközök önműködően csatlakoznak a rendszerhez, ha
a párosítást végrehajtották.
Hasznos tanács
Egyéb Bluetooth-eszközök tárolásához ismételje meg
a 2–5. lépéseket mindegyik eszközzel.
Megjegyzés
A rendszer jelszava nem módosítható, „0000”. A
rendszer nem párosítható olyan Bluetooth-eszközzel,
amelynek jelszava nem „0000”.
A rendszer hallgatása
A rendszer támogatja az SCMS-T tartalom védelmet.
Hallgathat zenét stb. olyan eszközökről, melyek
támogatják az SCMS-T tartalom védelmet, például
mobiltelefon vagy hordozható tv-készülék.
A rendszer működtetése előtt ellenőrizze a következőket.
A Bluetooth-eszköz Bluetooth funkciója legyen
bekapcsolva.
A rendszer és a Bluetooth-eszköz párosítása legyen
végrehajtva.
1 Nyomja meg a / gombot a rendszer
bekapcsolásához.
A POWER (zöld) jelző világít.
2 Nyomja meg a BLUETOOTH PAIRING
gombot.
Megjegyzés
Ha a
(BLUETOOTH) (kék) jelző be van
kapcsolva, ez a lépés nem szükséges.
3 Indítsa el a Bluetooth csatlakozást a
Bluetooth-eszközről.
4 Indítsa el a lejátszást a Bluetooth-eszközön.
Megjegyzés
Ha a forrás eszköz rendelkezik mélyhang kiemelés
vagy hangszínszabályzó funkcióval, kapcsolja ki
azokat. Ha ezek a funkciók be vannak kapcsolva a
hang torzulhat.
5 Állítsa be a hangerőt.
Állítsa be a Bluetooth-eszköz hangerejét közepes
szintre és nyomja a VOL –/+ gombbokkal állítsa be a
rendszer hangerejét.
Hasznos tanácsok
A rendszer hangerejét a Bluetooth-eszközről is
beállíthatja, ha az támogatja az AVRCP (Audio/
Visual Remote Control Profile) profil VOLUME
UP/DOWN funkcióját. A részleteket lásd az
eszközhöz mellékelt kezelési útmutatóban.
Az eszköztől függően elképzelhető, hogy a rendszer
hangereje nem szabályozha.
Megjegyzés
A POWER (zöld) jelző hármat villog, amikor a
hangerő beállítása eléri legkisebb vagy legnagyobb
értéket.
Megjegyzések
A következő esetekben meg kell ismételni a Bluetooth
csatlakoztatást.
– A rendszer nem kapcsolható be.
– A Bluetooth-eszköz nem kapcsolható be vagy a
Bluetooth funkció ki van kapcsolva.
– A Bluetooth csatlakozás nem jön létre.
Amikor egy Bluetooth-eszköz hangjának továbbítása
folyamatban van a Bluetooth kapcsolaton keresztül
(amikor a POWER (zöld) jelző és a
(BLUETOOTH)
(kék) jelző (világít), az AUDIO IN aljzathoz
csatlakoztatott eszköz hangja nem hallható. Nyomja
meg az AUDIO IN gombot az AUDIO IN aljzathoz
csatlakoztatott eszköz hangjának hallgatásához.
Ha egynél több a rendszerhez párosított eszközön van
folyamatban a lejátszás, csak egy eszköz hangja hallható.
A hallgatás befejezése
Szakítsa meg a Bluetooth kapcsolatot az alábbi műveletek
egyikével.
Szakítsa meg a kapcsolatot Bluetooth-eszközről. A
részleteket lásd az eszköz kezelési útmutatójában.
Kapcsolja ki a Bluetooth-eszközt.
Kapcsolja ki a rendszert.
A Bluetooth funkció jelzései
Állapot
(BLUETOOTH)
(kék) jelző
Egy eszköz párosítása Gyorsan villog
Egy eszköz keresése Villog
Kapcsolódás egy eszközhöz Világít
A Bluetooth készenlét funkció
bekapcsolva
Lassan villog*
A Bluetooth készenlét funkció
kikapcsolva
Nincs jelzés
Audiojelek fogadása az AUDIO
IN aljzatból.
Nincs jelzés
* A jelző akkor is kikapcsol, amikor a Bluetooth készenlét
funkció be van kapcsolva, ha nincs párosítási
információ.
A Bluetooth készenlét funkció
használata
A Bluetooth készenlét funkció használatával átmeneti
időre kikapcsolhatja a rendszert és várakozhat a Bluetooth
csatlakozásra.
1 Tartsa nyomva a BLUETOOTH PAIRING
gombot és nyomja a / gombot legalább 2
másodpercig, amikor a rendszer be van
kapcsolva.
A rendszer kikapcsol és a (BLUETOOTH) (kék)
jelző villog.
Ha elindítja a Bluetooth kapcsolódást, a rendszer
önműködően bekapcsol és megkezdi a
kommunikációt.
Hasznos tanács
A Bluetooth csatlakozásra várakozáskor csökkentheti a
teljesítményfelvételt a Bluetooth készenlét funkció
alkalmazásával, ahelyett, hogy bekapcsolva hagyná a
rendszert.
Megjegyzés
A Bluetooth készenlét funkció kikapcsolásához hajtsa
végre ismét az 1. lépést. (A (BLUETOOTH) (kék)
jelző és a rendszer kikapcsol.)
A vezetékes kapcsolat
használata
Hallgathatja az AUDIO IN aljzathoz csatlakoztatott eszköz
hangját.
Megjegyzés
A csatlakoztatott eszköz működtetésének módját lásd az
eszköz kezelési útmutatójában.
A rendszer csatlakoztatása
RK-G136 csatlakozóvezeték (külön megvásárolható)
Hordozható audioeszköz,
számítógép stb.
A rendszer hátoldala
A fejhallgató
aljzathoz
(sztereó minijack)
Az AUDIO IN aljzathoz
1 Csatlakoztassa az eszközt a rendszerhez.
Egy sztereó RCA típusú fejhallga
csatlakoztatása a fejhallgató aljzathoz
Használja a külön megvásárolható RK-G136
csatlakozóvezetéket és a PC-234S csatlakozó adaptert,
vagy a külön megvásárolható RK-G136 és RK-G138
csatlakozóvezetékeket.*
* Elképzelhető, hogy a fenti külön megvásárolható
tartozékok egyes országokban nem elérhetők.
A rendszer hallgatása
1
Nyomja meg a / gombot a rendszer
bekapcsolásához.
A POWER (zöld) jelző világít.
2 Nyomja meg az AUDIO IN gombot.
Megjegyzés
Ha az AUDIO IN (sárga) jelző be van kapcsolva, ez a
lépés nem szükséges.
3 Indítsa el a lejátszást a forrás eszközön.
4 Állítsa be a hangerőt.
Állítsa be a forrás eszköz hangerejét közepesre, majd a
VOL –/+ gombokkal állítsa be a rendszer hangerejét.
Megjegyzés
A POWER (zöld) jelző hármat villog, amikor a
hangerő eléri a legkisebb vagy legnagyobb értéket.
5 A használat után nyomja meg a / gombot
a rendszer kikapcsolásához.
A POWER (zöld) jelző kikapcsol.
Megjegyzések
Ha a hangsugárzó beépített rádiót tartalmazó eszközhöz
van csatlakoztatva, elképzelhető, hogy a rádióállomások
nem foghatók vagy a vételi érzékenység jelentősen
lecsökken.
Ha a forrás eszköz rendelkezik mélyhang kiemelés vagy
hangszínszabályzó funkcióval, kapcsolja ki azokat. Ha
ezek a funkciók be vannak kapcsolva, a hang torzulhat.
A Bluetooth csatlakozás kiválasztásához nyomja meg a
BLUETOOTH
PAIRING gombot.
A rendszer alaphelyzetbe
állítása
Visszaállíthatja a rendszert az alapértelmezett értékekre és
törölhet minden párosítási információt.
1 Tartsa nyomva a BOOST gombot és a
BLUETOOTH
PAIRING gombot legalább 5
másodpercig, amikor a rendszer be van
kapcsolva.
A POWER (zöld) jelző 2 másodpercig villog.
Mi az a Bluetooth vezeték
nélküli technológia?
A Bluetooth egy kishatótávolságú vezeték nélküli
technológia, mely vezeték nélküli adatátvitelt tesz lehetővé
digitális eszközök, pl. számítógép és digitális
fényképezőgép között. A Bluetooth vezeték nélküli
technológia működési tartománya kb. 10 méter.
Általában két eszköz összekapcsolására használják, de
vannak olyan készülékek, melyek egyszerre több eszköz
csatlakoztatását is lehetővé teszik.
Vezetékes összeköttetésre nincs szükség, ráadásul az
eszközöknek nem szükséges egymással szemben lenniük,
mint pl. az infravörös kapcsolatnál. Így a Bluetooth-
eszközt elhelyezheti a táskájában vagy a zsebében is.
A Bluetooth szabvány egyben nemzetközi szabvány is,
melyet világszerte vállalatok ezrei támogatnak és
alkalmaznak.
Adatátviteli rendszer és a Bluetooth adatátvitel
kompatibilis profiljai
A profil az egyes Bluetooth-eszközök funkcióinak
szabványosítása. A rendszer a következő Bluetooth
verziókat és profilokat támogatja:
Adatátviteli rendszer:
Bluetooth szabvány 2.1 verzió + EDR*
Kompatibilis Bluetooth profilok:
– A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): audio
tartalom magas minőségű küldése vagy fogadása.
– AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile):
hangerőszabályozás.
* Növelt adatsűrűség
Legnagyobb adatátviteli távolság
A Bluetooth-eszközöket a rendszertől (légvonalban) mért
10 méteres távolságig használja.
A legnagyobb adatátviteli távolság az alábbi körülmények
esetén lecsökkenhet.
– Ha e készülék és a Bluetooth-eszköz között akadály,
pl. személy, fémtárgy vagy fal található.
– Egy vezeték nélküli LAN eszköz van használatban a
rendszer közelében.
– Mikrohullámú sütő van használatban a rendszer
közelében.
– Ha a rendszer közelében elektromágneses sugárzást
kibocsátó eszköz működik.
Egyéb eszközök zavaró kölcsönhatása
Mivel a Bluetooth-eszközök és a vezeték nélküli LAN
(IEEE802.11b/g) azonos frekvenciát alkalmaz,
mikrohullámú kölcsönhatás következhet be, amely
lecsökkent adatátviteli sebességet, zajt vagy sikertelen
csatlakozást eredményezhet, ha a rendszert vezeték nélküli
LAN eszköz közelében használja. Ilyen esetben hajtsa
végre a következőket.
– A készüléket legalább 10 méter távolságra használja a
vezeték nélküli LAN eszköztől.
– Ha ezt a készüléket a vezeték nélküli LAN eszköztől
mért 10 méteren belül használja, kapcsolja ki a
vezeték nélküli LAN eszközt.
Egyéb eszközökre gyakorolt zavarás
A Bluetooth-eszközök által kibocsátott mikrohullámok
zavart okozhatnak egyes elektronikus orvosi berendezések
működésében. Az alábbi környezetben kapcsolja ki ezt a
készüléket és a többi Bluetooth-eszközt, mert
balesetveszélyt jelenthetnek.
– Ha gyúlékony gázok vannak a közelben, pl.
kórházban, vonaton, repülőgépen vagy
üzemanyagtöltő állomáson.
– Önműködő ajtók vagy tűzjelző közelében.
Megjegyzések
A Bluetooth funkció használatához a csatlakoztatni
kívánt Bluetooth-eszköznek támogatni kell a rendszerrel
azonos profilt.
Azt is vegye figyelembe, hogy annak ellenére, hogy
azonos profilt támogatnak, az egyes eszközök funkciói
eltérők lehetnek.
A Bluetooth vezeték nélküli technológia sajátosságai
miatt a rendszeren lejátszott hang kis mértékben késhet
a Bluetooth-eszközön lejátszott hanghoz képest
telefonbeszélgetés vagy zenehallgatás esetén.
A rendszer támogatja azokat a biztonsági funkciókat,
melyek megfelelnek a Bluetooth szabványnak és a
vezeték nélküli Bluetooth kapcsolat biztonságát
hivatottak szolgálni, de a beállítások függvényében
előfordulhat, hogy a biztonság szintje nem elegendő.
Legyen körültekintő a vezeték nélküli Bluetooth
kapcsolat használata során.
Nem vállalunk felelősséget a Bluetooth adatátvitel
közben előforduló információszivárgásért.
A Bluetooth funkcióval ellátott eszköznek meg kell
felelni minden, a Bluetooth SIG által előírt Bluetooth
szabványnak, és a hitelesítési feltételeknek. Ha a
csatlakoztatott eszköz meg is felel a fentebb említett
Bluetooth szabványoknak, az eszköz jellemzőinek vagy
műszaki adatainak függvényében előfordulhat, hogy
bizonyos eszközök nem csatlakoztathatóak vagy nem
működnek megfelelően.
Zaj vagy hangkiesés következhet be a rendszerhez
csatlakoztatott Bluetooth-eszköztől, az adatátvitel
környezetétől és az alkalmazás környezetétől függően.
SRS-BTV25-A3.indd 2 2012.05.30. 13:52:33
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony SRS-BTV25 Användarguide

Typ
Användarguide