A
B
–
Norsk
ADVARSEL
Åpning av kabinettet utgjør en fare for
elektrisk støt. Overlat alle reparasjoner
til kvalifisert personell.
Ikke plasser enheten i et lite område, for
eksempel en bokhylle eller innebygd
kabinett.
Ikke eksponer batteriene (batteripakken eller
innsatte batterier) for høy varme (f.eks. fra
direkte sollys, åpne flammer eller lignende)
over lengre tid.
Merknad til kunder: Informasjonen
under gjelder bare utstyr som selges
iland som omfattes av EU-direktiver
Dette produktet er produsert av eller på
vegne av Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Forespørsler knyttet til produktets samsvar
med EU-lovgivningen skal rettes til den
autoriserte representanten, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited,
DaVincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia.
Ved spørsmål om service og garanti se
adressene som er angitt i de separate
service- og garantidokumentene.
Sony Corp. erklærer herved at dette utstyret
samsvarer med de spesifikke kravene og
andre relevante bestemmelser i direktiv
1999/5/EC.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du gå
tildenne nettadressen:
http://www.compliance.sony.de/
Avhending av brukte
batterier og elektrisk
og elektronisk utstyr
(gjelder i EU og andre
europeiske land med
kildesorterings-
systemer)
Dette symbolet på
produktet, batteriet eller innpakningen viser
at produktet og batteriet ikke skal håndteres
som husholdningsavfall. På noen batterier
kan dette symbolet brukes sammen med et
kjemisk symbol. Hvis batteriet inneholder
mer enn 0,0005% kvikksølv eller 0,004%
bly, er det også merket med de kjemiske
symbolene for kvikksølv (Hg) eller bly (Pb).
Hvis du passer på å kvitte deg med slike
produkter og batterier på en riktig måte,
bidrar du til å forhindre potensielle negative
miljø- og helsekonsekvenser som skyldes
feilaktig avfallshåndtering. Resirkulering
avmaterialene bidrar til å bevare
naturressursene.
I tilfeller der produkter av sikkerhets-,
ytelses- eller dataintegritetsårsaker krever
enpermanent tilkobling til et innebygd
batteri, må dette batteriet bare skiftes av
kvalifisert teknisk personell. Lever disse
produktene etter endt levetid på et egnet
innsamlingssted for resirkulering av batterier
og elektrisk og elektronisk utstyr for å sikre
at det håndteres riktig. For alle andre
batterier kan du se delen om hvordan du
trygt tar ut batteriet fra produktet. Lever
batteriet på egnet innsamlingssted for
resirkulering av brukte batterier. Kommunen,
det lokale renovasjonsselskapet eller
forretningen hvor du kjøpte produktet
ellerbatteriet, kan gi mer informasjon
omavhending.
LDAC™-navnet og -logoen er varemerker
tilhørende Sony Corporation.
Bluetooth®-merket og -logoene er registrerte
varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc.,
og enhver bruk av slike merker hos
SonyCorporation er på lisens.
N-merket er et varemerke eller et registrert
varemerke som tilhører NFC Forum, Inc.
iUSAog i andre land.
Microsoft Windows og Windows Vista er
registrerte varemerker eller varemerker som
tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller
andre land.
Mac og Mac OS er varemerker som tilhører
Apple Inc., registrert i USA og andre land.
iPhone er et registrert varemerke for
AppleInc., registrert i USA og andre land.
aptX®-merket og aptX-logoen er varemerker
som tilhører CSR plc eller ett av selskapene
iCSR-gruppen og kan være registrert i ett
eller flere rettsmyndighetsområder.
Andre varemerker og -navn tilhører de
respektive eierne.
Forholdsregler
Vedrørende
BLUETOOTH-kommunikasjon
• Trådløs BLUETOOTH-teknologi opererer
innenfor et område på omtrent ti meter.
Maksimal kommunikasjonsrekkevidde
kanvariere avhengig av hindringer
(personer, metallgjenstander, vegger o.l.)
eller elektromagnetiske omgivelser.
• Antennen er innebygd i enheten slik den
stiplede linjen viser (fig. ). Sensitiviteten
til BLUETOOTH-kommunikasjonen kan
forbedres ved å endre retningen på den
innebygde antennen som er koblet til
BLUETOOTH-enheten. Når det er hindringer
mellom antennen til den tilkoblede
enheten og den innebygde antennen til
denne enheten, kan det oppstå støy, lyden
kan bli borte, eller kommunikasjon kan bli
deaktivert.
• BLUETOOTH-kommunikasjon kan
deaktiveres, det kan oppstå støy, eller
lyden kan bli borte under følgende forhold.
– Det er en person mellom enheten og
BLUETOOTH-enheten.
Denne situasjonen kan forbedres ved
åplassere BLUETOOTH-enheten med
antennen rettet mot enheten.
– Det er en hindring, som for eksempel
enmetallgjenstand eller vegg mellom
enheten og BLUETOOTH-enheten.
– En enhet som bruker et frekvensbånd
på2,4 GHz, som for eksempel en
Wi-Fi-enhet, en trådløs telefon eller
enmikrobølgeovn, brukes nær denne
enheten.
• Fordi BLUETOOTH-enheter og Wi-Fi
(IEEE802.11b/g/n) bruker samme
frekvens(2,4 GHz), kan det oppstå
mikrobølgeforstyrelser som resulterer
istøy eller at lyden blir borte eller at
kommunikasjonen deaktiveres nær
enWi-Fi-enhet. I slike tilfeller gjør
dufølgende.
– Bruk denne enheten minst ti meter
fraWi-Fi-enheten.
– Hvis enheten befinner seg innenfor ti
meter fra en Wi-Fi-enhet, slår du av
Wi-Fi-enheten.
– Installer enheten og BLUETOOTH-
enheten så nær hverandre som mulig.
• Mikrobølger fra BLUETOOTH-enheter
kanpåvirke betjeningen av elektroniske
medisinske enheter. Slå av denne enheten
og andre BLUETOOTH-enheter på følgende
steder for å unngå risiko for ulykke:
– på steder med lettantennelig gass, for
eksempel sykehus eller bensinstasjoner
– i nærheten av automatiske dører eller
brannalarmer
• Ikke bruk enheten på et fly.
Radiobølger kan påvirke instrumenter
ogmedføre en ulykke på grunn av
funksjonsfeil.
• På grunn av egenskapene til den trådløse
BLUETOOTH-teknologien, blir lyden som
spilles av på enheten, marginalt forsinket
iforhold til lyden som spilles av på
BLUETOOTH-enheten når du snakker
itelefonen eller lytter til musikk.
• Enheten støtter sikkerhetsfunksjoner
somer i samsvar med BLUETOOTH-
spesifikasjonen for sikker tilkobling under
kommunikasjon ved hjelp av trådløs
BLUETOOTH-teknologi. Avhengig av
innstillingen kan imidlertid denne
sikkerheten være utilstrekkelig.
Værforsiktig når du utfører
kommunikasjon ved hjelp av trådløs
BLUETOOTH-teknologi.
• Vi påtar oss ikke noe ansvar for
informasjon som fanges opp under
BLUETOOTH-kommunikasjon.
• Tilkobling med alle BLUETOOTH-enheter
garanteres ikke.
– En enhet som har BLUETOOTH-funksjon,
må følge BLUETOOTH-standarden som
er angitt av Bluetooth SIG, Inc., og bli
godkjent.
– Selv om den tilkoblede enheten følger
ovennevnte BLUETOOTH-standard,
kandet hende at enkelte enheter ikke
tilkobles / ikke fungerer som de skal,
avhengig av enhetsfunksjonene eller
-spesifikasjonene.
– Det kan oppstå støy mens du snakker
med håndfri avhengig av enheten
ellerkommunikasjonsomgivelsene.
• Avhengig av enheten som skal kobles til,
kan det hende at det tar litt tid å starte
kommunikasjonen.
Hvis lyden hopper ofte under avspilling
• Situasjonen kan forbedres ved å endre
kvalitetsinnstillingene for trådløs avspilling,
eller ved å velge SBC som modus for
trådløs avspilling på overføringsenheten.
Les bruksanvisningen som fulgte med
overføringsenheten, hvis du vil ha mer
informasjon.
Om lading av enheten
• Denne enheten kan bare lades med USB.
Det kreves en datamaskin med USB-port
for å lade.
• Denne enheten kan ikke slås på og
BLUETOOTH-funksjonen kan ikke
brukesunder opplading.
• Hvis du ikke bruker enheten på en lang
stund, kan det hende at det oppladbare
batteriet ikke holder på tilstrekkelig lading.
Batteriet vil kunne holde på ladingen igjen
etter at det utlades og lades flere ganger.
• Hvis du legger bort enheten en lang stund,
bør du lade batteriet en gang i halvåret for
å forhindre overutladning.
• Hvis tiden du kan bruke enheten blir
veldigkort, bør du bytte ut det oppladbare
batteriet med et nytt batteri. Kontakt din
nærmeste Sony-forhandler for å få byttet
ut batteriet.
Merknad om statisk elektrisitet
• Statisk elektrisitet som har samlet seg
påkroppen kan forårsake mild kribling
iørene. Hvis du vil minske denne effekten,
kan du ha på klær som er laget av
naturlige materialer.
Hvis enheten ikke fungerer som
denskal
• Tilbakestill enheten (figur ).
Sett enheten i ladestatus, og trykk på
knappene og – samtidig. Enheten
tilbakestilles. Grupperingsinformasjonen
slettes ikke.
• Hvis problemet vedvarer selv etter
tilbakestillingsoperasjonen ovenfor,
initialiserer du enheten på følgende måte.
Koble fra mikro-USB-kabelen fra
mikro-USB-porten, slå av enheten og hold
deretter nede knappene og – samtidig
imer enn sju sekunder. Indikatoren (blå)
blinker fire ganger, og fabrikkinnstillingene
gjenopprettes. All
grupperingsinformasjonen slettes.
• Etter at enheten er initialisert vil den
kanskje ikke kobles til din iPhone eller
datamaskin. Hvis dette skjer, sletter du
grupperingsinformasjonen til enheten
fraiPhone-enheten eller datamaskinen
oggrupperer dem deretter på nytt.
Annet
• Når du bruker enheten som kablede
hodetelefoner, bruker du bare
denmedfølgende dedikerte
hodetelefonkabelen. Kontroller at den
dedikerte hodetelefonkabelen sitter godt.
• Ikke plasser denne enheten på et sted som
er utsatt for fuktighet, støv, sot, damp eller
direkte sollys. Ikke la enheten ligge igjen
ibilen over lengre tid. Det kan føre til
funksjonsfeil.
• Avhengig av radiobølgeforholdene og
stedet der utstyret brukes, er det ikke
sikkert at BLUETOOTH-enheten vil fungere
på mobiltelefoner.
• Hvis du lytter til enheten med høyt volum,
kan det påvirke hørselen.
• Av hensyn til trafikksikkerheten bør du ikke
bruke enheten mens du kjører eller sykler.
• Ikke bruk enheten på steder hvor det vil
være farlig dersom du ikke hører lyder fra
omgivelsene, som for eksempel ved en
jernbaneovergang, på perrongen på en
togstasjon og på byggeplasser.
• Du må ikke legge vekt eller trykk på denne
enheten, ettersom dette kan føre til at
enheten deformeres ved oppbevaring
overlengre tid.
• Ikke utsette enheten for kraftige
fysiskestøt.
• Bruk en myk og tørr klut til å rengjøre
enheten.
• Ikke utsett enheten for vann. Enheten
erikke vanntett. Pass på at du følger
forhåndsreglene nedenfor.
– Pass på at du ikke mister enheten i en
vask eller annen beholder med vann.
– Ikke bruk enheten på fuktige steder
elleri dårlig vær, som for eksempel
iregn- eller snøvær.
– Ikke la enheten bli våt.
Hvis du berører enheten med våte hender
eller putter enheten i et fuktig klesplagg,
kan enheten bli våt og føre til at den ikke
virker som den skal.
• Hvis du opplever ubehag etter bruk av
enheten, må du umiddelbart stoppe
åbruke den.
• Hvis du har spørsmål om eller problemer
med denne enheten som ikke er beskrevet
i denne håndboken, kontakter du den
nærmeste Sony-forhandleren.
Erstatningsøreplugger kan bestilles
somekstrautstyr fra din nærmeste
Sony-forhandler.
Spesifikasjoner
Generelt
Kommunikasjonssystem: BLUETOOTH-
spesifikasjon, versjon 4.1
Ut: BLUETOOTH-spesifikasjon, strømklasse to
Maksimal kommunikasjonsavstand:
Frisikt, ca. 10 m
1)
Frekvensbånd: 2,4GHz-bånd
(2,4000GHz–2,4835GHz)
Modulasjonsmåte: FHSS
Kompatible BLUETOOTH-profiler
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Støttet kodek
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
, aptX, LDAC
Støttet innholdsbeskyttelsesmetode:
SCMS-T
Overføringsområde (A2DP):
20Hz–20000Hz (samplingfrekvens
44,1kHz)
20Hz–40000Hz (samplingfrekvens
LDAC 96kHz, 990kbps)
Innhold i pakken:
Trådløst stereohodesett (1)
Mikro-USB-kabel (ca. 50cm) (1)
Dedikert hodetelefonkabel (ca.1,0m)(1)
Hybride silikongummiørepropper
(SS/S/M/L to hver)
Bæreveske (1)
Klips (1)
Veiledning (dette arket) (1)
Bruksanvisning (1)
Andre dokumenter (ett sett)
1)
Den faktiske rekkevidden varierer
avhengig av faktorer som blant annet
hindringer mellom enhetene, magnetiske
felt rundt en mikrobølgeovn, statisk
elektrisitet, mottaksfølsomhet,
antenneytelse, operativsystem
ogprogramvare.
2)
BLUETOOTH-standardprofiler
angirformålet med BLUETOOTH-
kommunikasjon mellom enheter.
3)
Kodek: Lydsignalkomprimering
ogkonverteringsformat
4)
Kodek for underbånd
5)
Advanced Audio Coding
Trådløst stereohodesett
Strømkilde:
DC 3,7 V: Innebygd oppladbart
litiumionbatteri
DC 5 V: Når du lader med USB
Vekt: ca. 38 g
Driftstemperatur: 0til 40°C
Nominelt strømforbruk: 0.4W
Timer med bruk:
Ved tilkobling via BLUETOOTH-enhet.
Musikkavspillingstid: maks. 7,5 timer
Kommunikasjonstid: maks. 7,5 timer
Standbytid: maks. 200 timer
Obs! Antall timer med bruk kan være
kortere avhengig av kodeken og
bruksforholdene.
Oppladningstid:
Ca. 2,5 timer
Merknad: Antall timer med lading og
bruk kan være forskjellige avhengig
avbruksforholdene.
Ladetemperatur: 5til 35°C
Mottaker
Type: Lukket, dynamisk
Driverenhet: 9 mm, dome-type
(CCAW-talespole)
Frekvensrespons: 8–22 000 Hz (ved bruk
avden dedikerte hodetelefonkabelen)
Impedans: 32Ω (1kHz) (ved bruk av den
dedikerte hodetelefonkabelen)
Følsomhet: 103dB/mW (ved bruk av den
dedikerte hodetelefonkabelen)
Mikrofon
Type: MEMS
Direktivitet: Retningsuavhengig
Effektivt frekvensområde: 100–8 000 Hz
Systemkrav for
batterilading via USB
Datamaskinen må ha en USB-port, og et
avfølgende operativsystemer må være
forhåndsinstallert:
Operativsystemer
(når du bruker Windows)
Windows
®
10 Home/ Windows
®
10 Pro
Windows
®
8.1/ Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8/ Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium /
Professional / Ultimate
Windows Vista
®
(Service Pack 2 eller nyere
Home Basic / Home Premium /
Business / Ultimate
(når du bruker en Mac)
Mac OS X (versjon 10.3 eller nyere)
Design og spesifikasjoner kan endres
utenvarsel.
Svenska
VARNING!
Öppna inte höljet, så undviker
duelektriska stötar. Låt endast
kvalificerad personal utföra service.
Placera inte enheten där det är ont om
utrymme, till exempel i en bokhylla eller
inbyggnadslåda.
Utsätt inte batterierna (lösa eller i enheten)
för hög värme, till exempel direkt solljus,
eldeller liknande, under längre tid.
Information till kunder: Följande
information gäller endast utrustning
som säljs i länder med gällande
EU-direktiv
Denna produkt har tillverkats av eller på
uppdrag av Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Frågor
gällande produktöverensstämmelser
enligtEU:s lagar hänvisas till auktoriserad
representant, Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935Zaventem, Belgien. Adresser och
kontaktinformation för service- och
garantiärenden finns i den separata
service- och garantidokumentationen.
Härmed intygar Sony Corp. att denna
utrustning uppfyller väsentliga krav och
andra relevanta bestämmelser i direktivet
1999/5/EG.
Här hittar du mer information:
http://www.compliance.sony.de/
Kassering av uttjänta
batterier och elektriska
och elektroniska
produkter (gäller i EU
och andra europeiska
länder med separata
insamlingssystem)
Den här symbolen på
produkten, batteriet eller förpackningen
anger att produkten och batteriet inte
fårbehandlas som vanligt hushållsavfall.
Påvissa batterier kan denna symbol
användas i kombination med en kemisk
symbol. Den kemiska symbolen för
kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till
ombatteriet innehåller mer än 0,0005%
kvicksilver eller 0,004 % bly. När produkterna
och batterierna kasseras på rätt sätt kan det
förebygga de potentiella negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå vid felaktig
avfallshantering. Återvinning av material
hjälper till att bevara naturens resurser.
För produkter som av säkerhets-,
prestanda- eller dataintegritetsskäl kräver
permanent anslutning till ett inbyggt batteri,
bör detta batteri endast bytas av behörig
servicetekniker. Lämna det förbrukade
batteriet och den elektriska och elektroniska
utrustningen på en återvinningsstation för
elektriska och elektroniska produkter för att
garantera en korrekt hantering. Information
om övriga batterier finns i avsnittet om hur
du tar ut batterierna ur produkten på ett
säkert sätt. Lämna in batteriet på en
återvinningsstation i behållaren för
förbrukade batterier. Om du vill ha
merinformation om återvinningen av
produkten eller batteriet, kontaktar
dudittkommunkontor, den lokala
sophämtningstjänsten eller återförsäljaren
där du köpte produkten eller batteriet.
Namnet och logotypen LDAC™ är
varumärken som tillhör Sony Corporation.
Bluetooth®-ordmärket och logotyperna
ärregistrerade varumärken som tillhör
Bluetooth SIG, Inc., och all användning av
dessa logotyper av Sony Corporation sker
under licens.
N-Mark är ett varumärke eller registrerat
varumärke som tillhör NFC Forum, Inc.
iUSAoch andra länder.
Microsoft, Windows och Windows Vista är
varumärken eller registrerade varumärken
som tillhör Microsoft Corporation i USA
och/eller andra länder.
Mac och Mac OS är varumärken som tillhör
Apple Inc. i USA och andra länder.
iPhone är ett varumärke som tillhör
AppleInc. i USA och andra länder.
Märket aptX® och aptX-logotypen är
varumärken som tillhör CSR plc eller ett
avföretagen i dess företagsgrupp, och
kanvara registrerade i ett eller flera
rättskipningsområden.
Övriga varumärken och märkesnamn tillhör
respektive ägare.
Försiktighetsåtgärder
Om BLUETOOTH-kommunikation
• Den trådlösa BLUETOOTH-tekniken
fungerar inom en räckvidd på cirka
tiometer. Maximal räckvidd för
kommunikation kan variera beroende på
hinder i vägen (personer, metall, väggar
och annat) och elektromagnetiska
störningar.
• Antennen är inbyggd i enheten och
illustreras med den prickade linjen
(bild). Du kan förbättra känsligheten
iBLUETOOTH-kommunikationen genom
att rikta den inbyggda antennen mot den
anslutna BLUETOOTH-enheten. Hinder
mellan antennen på den anslutna enheten
och den inbyggda antennen i denna enhet
kan orsaka brus eller avklippt ljud, eller
omöjliggöra kommunikation.
• BLUETOOTH-kommunikation kan utebli,
eller brus och avklippt ljud kan förekomma
i följande förhållanden:
– En person befinner sig mellan enheten
och BLUETOOTH-enheten.
Du kan förbättra situationen genom
attrikta in BLUETOOTH-enheten mot
antennen i enheten.
– Det finns ett hinder, till exempel metall
eller en vägg, mellan enheten och
BLUETOOTH-enheten.
– En enhet som använder 2,4 GHz-
frekvens, till exempel en Wi-Fi-enhet,
trådlös telefon eller mikrovågsugn,
används i närheten av enheten.
• Eftersom BLUETOOTH-enheter och Wi-Fi
(IEEE802.11b/g/n) använder samma
frekvens (2,4 GHz), kan det uppstå
mikrovågsstörningar som resulterar
ibruseller avklippt ljud eller utebliven
kommunikation om enheten används
inärheten av en Wi-Fi-enhet. Gör i så
fallföljande:
– Använd denna enhet på minst tio meters
avstånd från Wi-Fi-enheten.
– Stäng av Wi-Fi-enheten om denna enhet
används inom tio meters avstånd.
– Installera denna enhet och BLUETOOTH-
enheten så nära varandra som möjligt.
• Mikrovågor från BLUETOOTH-enheter kan
påverka funktionen hos elektronisk
medicinsk utrustning. Stäng av enheten
och andra BLUETOOTH-enheter på följande
platser, eftersom de kan orsaka olycksfall:
– på platser med lättantändlig gas, till
exempel sjukhus och bensinstationer
– nära automatiska dörrar eller brandlarm.
• Använd inte enheten ombord på flygplan.
Radiovågorna kan påverka instrument så
att de slutar fungera och orsakar olycka.
• På grund av egenskaper hos den trådlösa
BLUETOOTH-tekniken kan det hända att
ljuduppspelningen på headsetet sker med
viss fördröjning från ljuduppspelningen på
BLUETOOTH-enheten när du talar i telefon
eller lyssnar på musik.
• Enheten har stöd för säkerhetsfunktioner
som uppfyller BLUETOOTH-standarden
föratt skydda anslutningen vid trådlös
BLUETOOTH-kommunikation. Skyddet
kanske emellertid inte är tillräckligt
beroende på inställningen. Var försiktig
närdu kommunicerar via trådlös
BLUETOOTH-teknik.
• Vi åtar oss inget ansvar för information
som fångas upp av obehöriga under
BLUETOOTH-kommunikation.
• Det går inte att garantera anslutning till
alla typer av BLUETOOTH-enheter.
– Enheter utrustade med BLUETOOTH-
funktion måste följa BLUETOOTH-
standarden fastställd av Bluetooth
SIG,Inc. och måste autentiseras.
– Även om den anslutna enheten följer
BLUETOOTH-standarden enligt ovan,
kandet hända att vissa enheter inte
kananslutas eller inte fungerar korrekt
beroende på enhetens funktioner eller
specifikationer.
– När du talar i telefon via handsfree,
kandet förekomma brus
beroendepåenheten och
kommunikationsförhållandena.
• Beroende på enheten som ska
anslutaskan det ta en stund innan
kommunikationen börjar.
Om ljudet hoppar ofta under
uppspelning
• Du kan förbättra situationen genom
attändra inställningen för trådlös
uppspelningskvalitet eller ställa in läget
förtrådlös uppspelning på SBC på den
sändande enheten. Mer information finns
ibruksanvisningen till den sändande
enheten.
Anmärkning om laddning av enheten
• Enheten kan endast laddas via USB-kabel.
En dator med USB-port krävs för att
laddaenheten.
• Enheten kan inte slås på och BLUETOOTH-
funktionen kan inte användas under
laddning.
• Det laddningsbara batteriet kanske
intebibehåller kapaciteten om du inte
använder enheten under lång tid. Batteriet
kan bibehålla kapaciteten om det har
laddats ur och laddats flera gånger.
• Om du inte tänker använda enheten under
lång tid bör du ladda batteriet helt en
gång i halvåret så att kapaciteten
bibehålls.
• Byt ut det laddningsbara batteriet om
duendast kan använda enheten under
mycket kort tid. Kontakta närmaste
Sony-återförsäljare för information
omhurdu byter ut batteriet.
Anmärkning om statisk elektricitet
• Statisk elektricitet som ackumuleras
ikroppen kan orsaka en lätt stickande
känsla i öronen. Du kan minimera effekten
genom att bära kläder i naturmaterial.
Om enheten inte fungerar korrekt
• Återställ enheten (bild ).
Sätt enheten i laddningsläge och tryck på
knapparna och – samtidigt. Enheten
återställs. Parkopplingsinformationen
raderas inte.
• Om problemet kvarstår efter att enheten
har återställts enligt ovan, ska du initiera
den på följande sätt:
Koppla bort mikro-USB-kabeln från
mikro-USB-porten, stäng av enheten och
håll knapparna och – intryckta samtidigt
i mer än sju sekunder. Indikatorn (blå)
blinkar fyra gånger och enhetens
fabriksinställningar återställs. All
parkopplingsinformation raderas.
• När enheten har initierats, kanske den
intekan anslutas till din iPhone eller
datorn. Radera i så fall enhetens
parkopplingsinformation på din iPhone
eller datorn och utför parkopplingen igen.
Övrigt
• Använd endast den särskilda
hörlurssladden när du använder enheten
som trådanslutna hörlurar. Kontrollera att
hörlurssladden är ordentligt ansluten.
• Placera inte enheten på en plats som
utsätts för fukt, damm, sot eller ånga eller
idirekt solljus. Lämna inte enheten i bilen
under längre tid. Det kan orsaka fel.
• Användning av BLUETOOTH-enheten
tillsammans med en mobiltelefon kanske
inte fungerar beroende på radiovågornas
beskaffenhet och platsen där utrustningen
används.
• Lyssning via enheten på hög volym kan
påverka hörseln.
• Använd av trafiksäkerhetsskäl inte enheten
medan du kör bil eller cyklar.
• Använd inte enheten på platser där det
kan vara farligt att inte höra omgivande
ljud, till exempel vid tågövergångar,
tågplattformar och byggarbetsplatser.
• Utsätt inte enheten för vikt eller tryck
under längre tids förvaring, eftersom
enheten kan deformeras.
• Utsätt inte enheten för kraftiga stötar.
• Rengör enheten med en mjuk och torr duk.
• Utsätt inte enheten för vatten. Enheten
ärinte vattentät. Kom ihåg att följa
försiktighetsåtgärderna nedan.
– Var försiktig så att du inte tappar
enheten i ett handfat eller annan
vattenfylld behållare.
– Använd inte enheten på en fuktig plats
eller i dåligt väder, som regn eller snö.
– Se till att enheten inte blir våt.
Om du vidrör enheten med våta händer
eller placerar den på ett fuktigt plagg,
kanden bli våt och sluta fungera.
• Om du upplever obehag efter att ha
använt enheten, ska du sluta använda
denomedelbart.
• Kontakta närmaste Sony-återförsäljare
omdu har frågor om eller problem med
enheten som inte beskrivs i denna guide.
Nya öronkuddar kan beställas hos
närmaste Sony-återförsäljare.
Specifikationer
Allmänt
Kommunikationssystem: BLUETOOTH-
specifikation version 4.1
Utmatning: BLUETOOTH-specifikation
effektklass 2
Maximal kommunikationsräckvidd:
Siktlinje cirka 10 m
1)
Frekvensband: 2,4GHz-bandet
(2,4000–2,4835GHz)
Moduleringsmetod: FHSS
Kompatibla BLUETOOTH-profiler
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Kodek som stöds
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
, aptX, LDAC
Innehållsskyddsmetod som stöds: SCMS-T
Överföringsräckvidd (A2DP):
20–20000Hz (samplingsfrekvens
44,1kHz)
20–40000Hz (samplingsfrekvens LDAC
96kHz, 990kbit/s)
Medföljande delar:
Trådlöst stereoheadset (1)
Mikro-USB-kabel (cirka 50cm) (1)
Hörlurssladd (cirka 1,0m) (1)
Öronkuddar i hybridsilikongummi
(SS/S/M/L, 2 av varje)
Fodral (1)
Klämma (1)
Referensguide (detta ark) (1)
Bruksanvisning (1)
Övriga dokument (1 uppsättning)
1)
Faktisk räckvidd varierar beroende
påfaktorer som hinder mellan enheter,
magnetfält runt en mikrovågsugn, statisk
elektricitet, mottagningskänslighet,
antennens prestanda, operativsystem,
programvara och liknande.
2)
BLUETOOTH-standardprofiler anger
syftetmed BLUETOOTH-kommunikation
mellan enheter.
3)
Kodek: Ljudsignalskomprimering
ochomvandlingsformat
4)
Subband Codec
5)
Advanced Audio Coding
Trådlöst stereoheadset
Strömkälla:
DC 3,7 V: Inbyggt laddningsbart
litiumjonbatteri
DC 5 V: Vid USB-laddning
Vikt: Cirka 38 g
Drifttemperatur: 0–40 °C
Nominell strömförbrukning: 0,4 W
Max antal timmar:
Vid anslutning via BLUETOOTH-enheten
Musikuppspelning: Max 7,5 timmar
Kommunikation: Max 7,5 timmar
Viloläge: Max 200 timmar
Obs! Användningstiden kan förkortas
beroende på kodek och
användningsförhållanden.
Laddningstid:
Cirka 2,5 timmar
Obs! Laddnings- och användningstiden
kan skilja sig beroende på
användningsförhållandena.
Laddningstemperatur: 5–35 °C
Mottagare
Typ: Sluten, dynamisk
Element: 9 mm, domtyp (CCAW Voice Coil)
Frekvensåtergivning: 5–40000Hz (med
särskild hörlurssladd)
Impedans: 32Ω (1kHz) (med särskild
hörlurssladd)
Känslighet: 103dB/mW (med särskild
hörlurssladd)
Mikrofon
Typ: MEMS
Riktning: Rundupptagande
Effektivt frekvensomfång: 100–8000Hz
Systemkrav för
batteriladdning via USB
Dator med något av följande operativsystem
och USB-port:
Operativsystem
(med Windows)
Windows
®
10 Home/ Windows
®
10 Pro
Windows
®
8.1/ Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8/ Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium /
Professional / Ultimate
Windows Vista
®
(Service Pack 2 eller senare)
Home Basic / Home Premium /
Business / Ultimate
(med Mac)
Mac OS X (version 10.3 eller senare)
Utförande och specifikationer kan ändras
utan föregående meddelande.