Hitachi H 25PV Handling Instructions Manual

Kategori
Elverktyg
Typ
Handling Instructions Manual
Elektrisk borrhammare
Elektrisk borehammer
Iskupora
Demolition hammer
H 25PV
Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning.
Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug.
Les grundig og forstå anvisningene før bruk.
Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
Read through carefully and understand these instructions before use.
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Handling Instructions
001Cover_H25PV_NE 08/12/19, 20:001
1
3
4
12
5
6
1
2
4
6
7
17 mm
a
A
B
B a
C 43
6 mm
D 73
7 mm
3
9
8
5
0
7
3
A
A
B
00Table_H25PV_NE 08/12/19, 20:001
2
Svenska Dansk Norsk
1 Verktygsskaft Redskabsskaft Verktøyskaft
2 Främre kåpa Frontkappe Fronthette
3 Grepp Håndtag Grep
4 Spärrhylsa Låsebøsning Låsemansjett
5 Cylinderlockkåpa Cylinderbeholder dæksel Sylinderhusdeksel
6 Hastighetsregulator Hastighedskontrol greb Hastighetsskive
7 Hög slaghastighet Høj slagsgrad Høyere slaghastighet
8 Låg slaghastighet Lavt slagsgrad Lavere slaghastighet
9 Stoppare Stopper Stopper
0 Motorkåpa Krumtaphusdæksel Veivhusdeksel
A Avnötningsgräns Slidgrænse Slitasjegrense
B Nr. av kolborste Kul nr. Kullbørstens nr.
C Vanlig kolborste Almindelig kulbørste Vanlig kullbørste
D Automatisk, motoravstängande Auto-stop kulbørster
Kullbørste som stopper
motoren automatisk
Suomi English
1 Laitteen varsi Tool shank
2 Etukansi Front cap
3 Kahva Grip
4 Lukitusholkki Lock sleeve
5 Sylinterikotelon suojus Cylinder case cover
6 Nopeudensäädön valitsin Speed control dial
7 Suuri nopeus High impact rate
8 Alhainen nopeus Low impact rate
9 Pysäytin Stopper
0 Kampikotelon suojus Crank case cover
A Kulutusraja Wear limit
B Hiiliharjan numero No. of carbon brush
C Tavallinen hiiliharja Usual carbon brush
D
Hiiliharja joka pysäyttää moot-
Auto-stop carbon brush
torin automaattisesti
00Table_H25PV_NE 08/12/19, 20:002
3
Symboler
VARNING
Nedan visas de symboler
som används för maskinen.
Se till att du förstår vad de
betyder innan verktyget
används.
Symboler
ADVARSEL
Det følgende viser
symboler, som anvendes for
maskinen. Vær sikker på, at
du forstår deres betydning,
inden du begynder at bruge
maskinen.
Symboler
ADVARSEL
Følgende symboler brukes
for maskinen. Sørg for å
forstå betydningen av disse
symbolene før maskinen tas i
bruk.
Läs alla säkerhetsvarningar
och alla instruktioner.
Underlåtenhet att följa
varningarna och
instruktionerna nedan kan
resultera i elstötar, brand
och/eller allvarliga skador.
Læs alle
sikkerhedsadvarsler og
instruktioner.
Det kan medføre elektrisk
stød, brand og/eller alvorlig
personskade, hvis alle
advarslerne og
instruktionerne nedenfor
ikke overholdes.
Les alle advarsler og
sikkerhetsinstruksjoner.
Hvis du ikke følger alle
advarsler og instruksjoner
kan bruk av utstyret resultere
i elektrisk støt, brann og/eller
alvorlig personskade.
Symbolit
VAROITUS
Seuraavassa on näytetty
koneessa käytetyt symbolit.
Varmista, että ymmärrät
niiden merkityksen ennen
kuin aloitat koneen käytön.
Symbols
WARNING
The following show
symbols used for the
machine. Be sure that you
understand their meaning
before use.
Lue kaikki turvallisuutta
koskevat varoitukset ja
kaikki ohjeet.
Jos varoituksia ja ohjeita ei
noudateta, on olemassa
sähköiskun, tulipalon ja/tai
vakavan henkilövahingon
vaara.
Read all safety warnings
and all instructions.
Failure to follow the
warnings and instructions
may result in electric shock,
fire and/or serious injury.
Gäller endast EU-länder
Elektriska verktyg får inte
kastas i hushållssoporna!
Enligt direktivet 2002/96/EG
som avser äldre elektrisk
och elektronisk utrustning
och dess tillämpning enligt
nationell lagstiftning ska
uttjänta elektriska verktyg
sorteras separat och
lämnas till miljövänlig
återvinning.
Kun for EU-lande
Elværktøj må ikke
bortskaffes som
almindeligt affald!
I henhold til det
europæiske direktiv 2002/
96/EF om bortskaffelse af
elektriske og elektroniske
produkter og gældende
national lovgivning skal
brugt elværktøj indsamles
separat og bortskaffes på
en måde, der skåner
miljøet mest muligt.
Kun for EU-land
Kast aldri elektroverktøy i
husholdningsavfallet!
I henhold til EU-direktiv
2002/96/EF om kasserte
elektriske og elektroniske
produkter og direktivets
iverksetting i nasjonal rett,
må elektroverktøy som ikke
lenger skal brukes, samles
separat og returneres til et
miljøvennlig
gjenvinningsanlegg.
Koskee vain EU-maita
Älä hävitä sähkötyökalua
tavallisen kotitalousjätteen
mukana!
Vanhoja sähkö- ja
elektroniikkalaitteita
koskevan EU-direktiivin
2002/96/ETY ja sen
maakohtaisten sovellusten
mukaisesti käytetyt
sähkötyökalut on
toimitettava
ongelmajätteen
keräyspisteeseen ja
ohjattava
ympäristöystävälliseen
kierrätykseen.
Only for EU countries
Do not dispose of electric
tools together with
household waste material!
In observance of European
Directive 2002/96/EC on
waste electrical and
electronic equipment and
its implementation in
accordance with national
law, electric tools that have
reached the end of their life
must be collected
separately and returned to
an environmentally
compatible recycling
facility.
00Table_H25PV_NE 08/12/19, 20:003
Svenska
4
ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR
ELEKTRISKA VERKTYG
VARNING
Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner.
Underlåtenhet att följa varningarna och instruktionerna nedan
kan resultera i elstötar, brand och/eller allvarliga skador.
Spara alla varningar och instruktioner för framtida referens.
Uttrycket “elektriskt verktyg” i varningar hänvisar till ditt
eldrivna (med sladd) eller batteridrivna (sladdlöst) elektriska
verktyg.
1) Säkerhet på arbetsplats
a) Håll arbetsplatsen ren och välbelyst.
Röriga eller mörka arbetsplatser inbjuder till olyckor.
b) Använd inte elektriska verktyg i explosiva
omgivningar, som t ex i närvaro av antändliga vätskor,
gaser eller damm.
Elektriska verktyg bildar gnistor som kan antända
dammet eller ångorna.
c) Håll barn och kringstående på avstånd när du arbetar
med ett elektriskt verktyg.
Distraktioner kan få dig att tappa kontrollen.
2) Elektrisk säkerhet
a) Det elektriska verktygets stickpropp måste matcha
uttaget.
Modifiera aldrig stickproppen.
Använd inte adapterstickproppar till jordade
elektriska verktyg.
Omodifierade stickproppar och matchande uttag
minskar risken för elstötar.
b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t ex
rör, värmeelement, spisar och kylskåp.
Det finns ökad risk för elstötar om din kropp är jordad.
c) Utsätt inte elektriska verktyg för regn eller väta.
Om vatten kommer in i ett elektriskt verktyg ökar
risken för elstötar.
d) Misshandla inte sladden. Använd aldrig sladden för
att bära, dra eller dra ur sladden till det elektriska
verktyget.
Håll sladden borta från värme, olja, skarpa kanter
eller rörliga delar.
Skadade eller tilltrasslade sladdar ökar risken för
elstötar.
e) Använd en förlängningssladd som är lämplig för
utomhusbruk när du arbetar med det elektriska
verktyget utomhus.
Användning av en sladd som är lämplig för
utomhusbruk minskar risken för elstötar.
f) Om du inte kan undvika att använde ett elektriskt
verktyg på en fuktig plats, använd ett uttag med
jordfelsbrytare.
Användning av en jordfelsbrytare minskar risken för
elektrisk stöt.
3) Personlig säkerhet
a) Var vaksam, se upp med vad du gör och använd sunt
förnuft när du arbetar med ett elektriskt verktyg.
Använd inte elektriska verktyg när du är trött, drog-
eller alkhoholpåverkad eller har tagit mediciner.
Ett ögonblicks ouppmärksamhet under arbetet kan
resultera i allvarliga personskador.
b) Använd personskyddsutrustning. Ha alltid
ögonskydd.
Skyddsutrustning som till exempel ansiktsmask,
glidfria säkerhetsskor, hjälm eller hörselskydd för
tillämpliga förhållanden minskar personskadorna.
c) Förebygg oavsiktlig start. Se till att omkopplaren
står i frånläge innan du ansluter det elektriska
verktyget till strömskällan och/eller batteriet, tar
upp eller bär verktyget.
Att bära det elektriska verktyget med fingret på
omkopplaren eller kraftansluta det elektriska verktyget
då omkopplaren är på inbjuder till olyckor.
d) Avlägsna eventuell justeringsnyckel eller skruvnyckel
innan du startar det elektriska verktyget.
En skruvnyckel eller nyckel som lämnats kvar på en
roterande del av det elektriska verktyget kan resultera
i personskador.
e) Sträck dig inte för långt. Stå alltid stadigt på fötterna
och håll balansen.
På så sätt får du bättre kontroll över det elektriska
verktyget i oväntade situationer.
f) Klä dig korrekt. Ha inte på dig vida, lösa kläder eller
smycken. Håll håret, kläderna och handskarna borta
från rörliga delar.
Vida kläder, smycken eller långt hår kan fastna i de
rörliga delarna.
g) Om tillbehör för anslutning av dammuppsugnings-
och damminsamlinganordningar ingår, se då till att
dessa anordningar ansluts och används på korrekt
sätt.
Användning av damminsamling kan minska
dammrelaterade faror.
4) Användning och skötsel av elektriska verktyg
a) Tvinga inte det elektriska verktyget. Använd korrekt
verktyg för det du ska göra.
Korrekt verktyg gör arbetet bättre och säkrare med
den hastighet som det är avsett för.
b) Använd inte det elektriska verktyget om omkopplaren
inte kan vridas Från eller Till.
Elektriska verktyg som inte kan kontrolleras med
omkopplaren är farliga och måste repareras.
c) Dra ut sladden ur uttaget och/eller batteriet från det
elektriska verktyget innan du gör justeringar, byter
tillbehör eller magasinerar det elektriska verktyget.
Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar
risken för att det elektriska verktyget startar oavsiktligt.
d) Förvara elektriska verktyg som inte används utom
räckhåll för barn och låt inte personer som är obekanta
med verktyget eller dessa instruktioner använda
verktyget.
Elektriska verktyg är farliga i händerna på otränade
användare.
e) Underhåll elektriska verktyg. Kontrollera med
avseende på felaktig inriktning eller om rörliga delar
kärvar, om delar har spruckit samt alla andra tillstånd
som kan påverka verktygets drift.
Om verktyget är skadat se till att det repareras innan
du använder det.
Många olyckor förorsakas av dåligt underhållna
verktyg.
f) Håll skärverktygen skarpa och rena.
Korrekt underhållna skärverktyg med skarpa
skäreggar kärvar inte och är lättare att kontrollera.
g) Använd det elektriska verktyget, tillbehör och
hårdmetallskär etc. i enlighet med dessa instruktioner,
samtidigt som du tar arbetsförhållanden och det arbete
som ska utföras med i beräkningen.
Att använda det elektriska verktyget för andra ändamål
än det är avsett för kan resultera i farliga situationer.
01Swe_H25PV_NE 08/12/19, 20:014
Svenska
5
Spänning (i förbuksländer)* (110 V, 230 V, 240 V)
Ineffekt 500 W*
Antal slag per minut vid full belastning 0 – 3200 min
–1
Vikt (exkl. nätkabel och sidohandtag) 3,2 kg
* Se till att du kontrollerar verktygets namnplåt på grund av att den varierar beroende på försäljningsområdet.
TEKNISKA DATA
STANDARD TILLBEHÖR
(1) Förvaringslåda .......................................................... 1
Rätt till ändringar av standard tillbehör förbehållels.
EXTRA TILLBEHÖR (SÄLJES SEPARAT)
Sönderkrossning
Spetsjärn (fyrkantig stil) (rund stil)
(SDS-plus fäste)
Spårskärning och kantning
Kallmejsel (SDS-plus fäste)
Huggjärn (SDS-plus fäste)
Spårskärning
Spårskärningsmejsel (SDS-plus fäste)
Fett A för borrens smörjning
500 gram (i en bruk)
70 gram (i den gröna tuben)
30 gram (i den gröna tuben)
Rätt till ändringar av extra tillbehör förbehålles.
ANVÄNDNINGSOMRÅDE
Sönderkrossning och sönderskavning av betong,
spårskärning, stångavskärning och stoppslagning.
Exempel på användning:
Rör- och ledningsdragning, sanitetsinstallation,
maskininstallation, vattenlednings- och avloppsarbeten,
interiörarbeten, hamnanläggningar samt väg- och
vattenbyggnadsarbeten.
FÖR ANVÄNDNING
1. Strömkälla
Se till att den använda strömkällan har samma
spänning som den angiven på verktygets namnplåt.
2. Nätströmbrytare
Se till att strömbrytaren är i läget OFF (från) innan du
ansluter maskinen till strömuttaget så att maskinen
inte startar oavsiktligt.
3. Förlängningskabel
Om arbetsplatsen är så långt borta från strömuttaget
att du använder en förlängningskabel, bör du se till
att förlängningskabeln är tillräckligt tjock och har rätt
klassificering.
Använd så kort förlängningskabel som möjligt.
5) Service
a) Låt en kvalificerad reparatör utföra service på ditt
elektriska verktyg och använd bara identiska
reservdelar.
Detta garanterar att det elektriska verktyget alltid är
säkert och fungerar som det ska.
FÖREBYGGANDE ÅTGÄRD
Håll barn och bräckliga personer på avstånd.
När verktygen inte används ska de förvaras utom räckhåll
för barn och bräckliga personer.
SÄKERHETSVARNINGAR FÖR SLAGHAMMARE
1. Använd hörselskydd.
Buller kan orsaka hörselskador.
2. Använd extrahandtagen som levereras med
verktyget.
Förlorar du kontrollen över verktyget kan detta orsaka
personskada.
3. Fatta inte tag i borrskäret under arbetets gång eller
omedelbart efter slutfört arbete så att du bränner dig,
iom. att borrskäret blir mycket hett.
4. Innan brytning, sönderskavning eller borrning i
väggar, tak eller golv skall du kontrollera att det inte
finns elektriska kablar eller ledare inom
arbetsområdet.
5. Använd ansiktsmask, när du arbetar med ansiktet
vänt uppåt.
6. Montera verktygshållaren omsorgsfullt.
7. Kontrollera skruvarnas åtdragning före arbetsstart.
8. Ge akt på peersoner och föremål, som finns under
dig, när du arbetar på högt belägna platser.
9. Använd kraftiga skor för att skydda dina fötter.
10. Var speciellt noga med att använda handskar vid
långvarigt arbete eftersom greppet har en tendens
att bli väldigt varmt.
11. För att förhindra att verktyget skadas var väldigt
försiktig att förhindra fall när arbetet utförs på höjder.
01Swe_H25PV_NE 08/12/19, 20:015
Svenska
6
4. Montering av verktyg
OBSERVERA
Se till att slå av strömmen och dra ut stickkontakten
ur nätuttaget för att undvika allvarliga problem.
ANMÄRKNING
Se till att använda genuina delar utsedda av Hitachi
vid användning av sådana verktyg som t.ex.
nothyveljärn, huggstål o.s.v.
(1) Rengör skaftet på verktyget.
(2) Dra grepp i riktning A och skjut sedan in verktyget i
ett hål i den främre kåpan, såsom visas på Bild 1.
(3) Vrid på verktyget tills det anpassas till skårans läge
och skjut sedan in det ännu längre, tills det når hålets
ände.
(4) För tillbaka grepp i dess ursprungliga position och
kontrollera att verktyget sitter fast ordentligt genom
att försöka dra ut det (Bild 2).
5. Bestämning av verktygets arbetsställning
Verktyget kan vridas 45 grader i varje riktning och
ställas in i 8 olika fasta steg.
(1) Som visas på Bild 3 om greppet vrids i riktning B
genom att spärrhylsan också förs i riktning A kan
bladvinkeln ändras fritt till önskat läge.
(2) Släpp spärrhylsan, vrid verktyget och försäkra att det
är fullkomligt låst.
6. Demontering av verktyg
Dra i grepp och dra sedan ut verktyget, såsom visas
Bild 1.
OBSERVERA
Se till att hålla i handtaget och sidohandtaget under
pågående arbete. Håll inte i greppet under arbete.
Om du av misstag råkar dra i greppet finns det risk att
spetsen hoppar ut.
ANVÄNDNING AV STRÖMBRYTAREN
OBSERVERA
För att förhindra olyckor, var noga med att slå av
strömmen och dra ut nätkontakten ur nätuttaget när
verktygen installeras eller förflyttas. Strömmen bör
också slås av under paus i arbetet och efter arbetets
slut.
När du trycker på utlösaren roterar verktyget. När du
släpper utlösaren stannar verktyget. Slaghastigheten kan
kontrolleras genom att variera trycket på utlösaren.
Slaghastigheten är låg när trycket är lätt och ökar i
hastighet när trycket ökas.
Önskad roteringshastighet kan sättas i förväg med hjälp
av hastighetsregulatorn.
Vrid hastighetsregulatorn medurs för hög slaghastighet
och moturs för låg slaghastighet (Bild 4).
Genom att använda både utlösare och stoppare
tillsammans kan verktyget hållas i gång vid kontinuerlig
användning. För att stänga av stopparen tryck på
utlösaren igen.
ANVÄNDNING (BILD 5)
1. Placera verktygsspetsen mot en betongyta och slå
därefter till strömbrytaren (läget ON) för att starta
borrhammaren.
För att starta verktyget tryck på ON och för att stänga
det tryck på OFF.
Verktygets slaghastighet kan kontrolleras gradvis
genom att variera trycket på utlösaren.
2. Håll stadigt i borrhammaren med båda händerna så
att du kan åndamålsenligt kontrollera de efterföljande
återstudsningarna och låt maskinen arbeta under sin
egen vikt. Gör arbetet i vettig takt och med vettig
kraft. För hårt tryck på borrhammaren försämrar
arbetseffektiviteten.
BYTE AV SMÖRJFETT
Maskinens konstruktion är helt lufttät för att skydda
maskinens inre delar mot damm och också för att
förhindra läckage av smörjmedel. Maskinen kan användas
länge utan extra insmörjning. Vi rekommenderar
emellertid att smörjfettet byts ut för att förlänga
maskinens livslängd. Byt ut smörjmedlet anligt den
följande beskrivninen
1. Intervaller för smörjmedelsbyte
Smörjfettet bör kontrolleras i samband med byte av
kolborste. (vi hänvisar till punkt 4 i avsnittet UNDERHÅLL
OCH INSPEKTION). Be om byte av smörjfett hos
närmaste Hitachi auktoriserad serviceverkstad.
Följ nedanstående anvisningar ifall byte av smörjfett
måste ske på egen hand.
2. Hur smörjfettet byts
OBSERVERA
Slå av strömmen och dra ut nätkontakten ur nätuttaget
innan smörjfettet byts.
(1) Ta loss motorkåpan och torka bort det gamla fettet
på insidan (Bild 6).
(2) Tillför 25 g (standardmått för vevstaken) Hitachi
elektrisk borrhammarfett A till vevhuset.
(3) Montera tillbaka motorkåpan ordentligt efter att
smörjfettsbytet är klart. Var speciellt noga med att
oljepacksringen inte skadas eller tappas bort.
ANMÄRKNING
Hammarfett A är ett fett av lågviskositetstyp. När
fettet är slut kan nytt köpas från en Hitachi auktoriserad
serviceverkstad.
UNDERHÅLL OCH ÖVERSYN
VARNING
Se till att slå från strömbrytaren och dra ut kontakten ur
strömuttaget, för att förebygga olyckor.
1. Översyn
Eftersom användning av ett slött och skadat verktyg
minskar arbetseffektiviteten eller resulterar i motorns
överhettning, skall verktyget slipas eller bytas ut mot
ett nytt så snart det börjar bli slitet.
2. Kontroll av skruvförband
Kontrollera regelbundet skruvarna. Skulle någon skruv
ha lossnat, dra åt den ordentligt. Slarv av skruvarnas
åtdragning kan resultera i olyckor.
3. Motorns underhåll
Motorn är elverktygets viktigaste del. Utsätt den inte
för olja eller väta så att den skadas.
01Swe_H25PV_NE 08/12/19, 20:016
Svenska
7
4. Kontroll av kol (Bild 7)
Kolborstarna i motorn är förbruksartiklar och utsätts
för slitage. När de börjar bli slitna eller komma i
närheten av avnötningsgränsen, kan de vara orsak
till motorfel. När motorn är utrustad med en
automatisk, motoravstängande kolborste, kommer
den att stanna motorn automatiskt. Byt ut båda
kolborstarna efter motorstopp mot nya borstar med
samma borstnummer som visas i bilden. Se också till
att kolborstarna är rena och de rör sig fritt i kolhållarna.
5. Byte av kolborste
Skruva loss ställskruven och ta av bakskyddet. Ta ur
kapsylen tillsammans med kolborsten. Kom ihåg att
dra åt borstkapsylen ordentligt efter bytet och sätt
bakskyddet på plats.
6. Servicelista
A: Det. nr
B: Kodnr
C: Brukat nr
D: Anm.
OBSERVERA
Reparationer, modifieringar och inspektioner av
Hitachis elverktyg får endast utföras av en av Hitachi
auktoriserad serviceverkstad.
Vi rekommenderar att denna servicelista lämnas in
tillsammans med verktyget som referens, då verktyget
lämnas in för reparation eller annat underhåll till en
av Hitachi auktoriserad serviceverkstad.
Vid användning och underhåll av elverktyg måste de
säkerhetsbestämmelser och standarder som gäller i
respektive land iakttas.
MODIFIERINGAR
Hitachis elverktyg förbättras och modifieras ständigt
för att inkludera de senaste tekniska framstegen.
På grund av detta kan det hända att vissa ting (såsom
t.ex. kodnummer och/eller utförande) ändras utan
föregående meddelande.
ANMÄRKNING
Beroende på HITACHIs kontinuerliga forsknings- och
utvecklingsarbete, förbehåller HITACHI rätten till
ändringar av tekniska data utan föregående meddelande.
Information angående vibrationer
Vibration totalvärden (triax vektorsumma) har bestämts
enligt EN60745.
Mejsling:
Vibrationsavgivning värde
ah, Cheq = 9,7 m/s
2
Osäkerhet K = 1,8 m/s
2
VARNING
Värdet för vibrationsavgivning under verkligt
användande av elverktyget kan skilja sig från det
angivna värdet beroende på det sätt som verktyget
är använt på.
Se till att hitta de säkerhetsåtgärder som kan utföras
för att skydda operatören som baseras på en
uppskattning av utsättning i verkligheten (tar med i
beräkningen alla delar av användandet så som när
verktyget är avstängt och när det körs på tomgång
utöver ut då startomkopplaren används).
01Swe_H25PV_NE 08/12/19, 20:017
Dansk
8
GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR
ELEKTRISK VÆRKTØJ
ADVARSEL
Læs alle sikkerhedsadvarsler og instruktioner.
Det kan medføre elektrisk stød, brand og/eller alvorlig
personskade, hvis alle advarslerne og instruktionerne
nedenfor ikke overholdes.
Gem alle advarsler og instruktioner så du har dem til senere
brug.
Termen “elektrisk værktøj” i advarslerne henviser til værktøj,
der tilsluttes lysnettet (med ledning), eller batteridrevet,
(ledningsfrit) elektrisk værktøj.
1) Sikkerhed for arbejdsområde
a) Hold arbejdsområdet rent og tilstrækkeligt oplyst.
Rodede eller mørke områder øger risikoen for ulykker.
b) Anvend ikke elektrisk værktøj, hvis der er
eksplosionsfare, f.eks. i nærheden af brandbare
væsker, gasser eller støv.
Elektrisk værktøj frembringer gnister, som kan
antænde støv eller dampe.
c) Hold børn og tilskuere væk, mens det elektriske
værktøj anvendes.
Distraktioner kan medføre, at De mister kontrollen
over værktøjet.
2) Elektrisk sikkerhed
a) Det elektriske værktøjs stik skal passe til
stikkontakten.
Foretag aldrig nogen form for modificeringer af
stikket.
Brug ikke adapter til jordet (jordforbundet) elektrisk
værktøj.
Stik, der ikke er modificeret, og tilsvarende
stikkontakter nedsætter risikoen for elektrisk stød.
b) Undgå berøring af jordede eller jordforbundne
overflader, f.eks. rør, radiatorer, komfurer og
køleskabe.
Der er en øget risiko for elektrisk stød, hvis kroppen
er jordet eller jordforbundet.
c) Udsæt ikke de elektriske værktøjer for regn eller
våde omgivelser.
Hvis der trænger vand ind i det elektriske værktøj,
øges risikoen for elektrisk stød.
d) Misbrug ikke ledningen. Brug aldrig ledningen til at
bære, trække eller afbryde værktøjet.
Undgå, at ledningen kommer i kontakt med
varmekilder, olie, skarpe kanter eller bevægelige
dele.
Beskadigede eller sammenfiltrede ledninger øger
risikoen for elektrisk stød.
e) Når et elektrisk værktøj anvendes udendørs, skal der
anvendes en forlængerledning, der er egnet til
udendørs brug.
Ved brug af en ledning, der er egnet til udendørs
brug, reduceres risikoen for elektrisk stød.
f) Hvis du er nødsaget til at anvende det elektriske
værktøj på et fugtigt sted, skal du anvende en
strømforsyning, der er beskyttet med en
fejlstrømsafbryder (RDC).
Brug af RDC reducerer risikoen for elektrisk stød.
3) Personlig sikkerhed
a) Værk årvågen, hold opmærksomheden rettet mod
arbejdet, og brug fornuften, når De anvender et
elektrisk værktøj.
Anvend ikke et elektrisk værktøj, hvis De er træt eller
under indflydelse af narkotika, alkohol eller
medikamenter.
En øjebliks uopmærksomhed, mens det elektriske
værktøj anvendes, kan medføre alvorlig personskade.
b) Brug personligt sikkerhedsudstyr. Brug altid
beskyttelsesbriller.
Ved brug af sikkerhedsudstyr som støvmaske, skridsikre
sikkerhedssko, hjelm eller høreværn, når disse er
påkrævet, reduceres antallet af personskader.
c) Undgå utilsigtet start af værktøjet. Kontrollér, at
kontakten er slået fra, før værktøjet sluttes til lysnettet
og/eller batteripakke, eller du samler værktøjet op
eller bærer på det.
Hvis du har fingeren på kontakten, når du bærer
værktøjet, eller kontakten er slået til, når det elektriske
værktøj tilføres strøm, øges risikoen for ulykker.
d) Afmonter alle justernøgler eller skruenøgler, før det
elektriske værktøj startes.
En skruenøgle eller en anden type nøgle, der sidder
fast på en af det elektriske værktøjs roterende dele,
kan medføre personskade.
e) Stræk Dem ikke for langt. Sørg hele tiden for at have
et forsvarligt fodfæste og holde balancen.
Derved vil De bedre kunne styre det elektriske værktøj
i uventede situationer.
f) Vær hensigtsmæssigt påklædt. Vær ikke iført løst
tøj eller løse smykker. Undgå, at Deres hår, tøj og
handsker kommer i nærheden af de bevægelige
dele.
Løst tøj, løse smykker eller langt hår kan komme i
klemme i de bevægelige dele.
g) Hvis der medfølger anordninger til udsugning og
opsamling af støv, skal det kontrolleres, at disse
tilsluttes og anvendes på korrekt vis.
Brug af støvopsamling kan reducere støvrelaterede
risici.
4) Brug og vedligeholdelse af elektrisk værktøj
a) Pres ikke det elektriske værktøj. Brug det rigtige
elektriske værktøj til den pågældende opgave.
Arbejdet udføres bedre og mere sikkert ved brug af
det rigtige værktøj ved den tilsigtede hastighed.
b) Anvend ikke det elektriske værktøj, hvis kontakten
ikke tænder og slukker værktøjet.
Alt elektrisk værktøj, der ikke kan styres ved hjælp af
kontakten, er farligt og skal repareres.
c) Tag stikket ud af stikkontakten og/eller batteripakken
ud fra det elektriske værktøj, før du foretager
justeringer, skifter tilbehør eller lægger det elektriske
værktøj på plads.
Sådanne præventive sikkerhedsforanstaltninger
reducerer risikoen for at starte det elektriske værktøj
utilsigtet.
d) Opbevar elektrisk værktøj, der ikke er i brug,
utilgængeligt for børn, og lad ikke personer, der ikke er
vant til elektrisk værktøj eller som ikke har læst denne
vejledning, anvende det elektriske værktøj.
Elektrisk værktøj er farligt i hænderne på uerfarne
brugere.
e) Vedligehold det elektriske værktøj. Kontrollér for
bevægelige dele, der er monteret forkert eller sidder
fast, defekte dele eller andre forhold, der kan påvirke
det elektriske værktøjs drift.
Hvis det elektriske værktøj er beskadiget, skal det
repareres før brug.
Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdt elektriske
værktøj.
02Den_H25PV_NE 08/12/19, 20:018
Dansk
9
SPECIFIKATIONER
Spænding (per område)* (110 V, 230 V, 240 V)
Optagen effekt 500 W*
Slaghastighed fuldt belastet 0 – 3200 min
–1
Vægt (uden ledning og sidehåndtag) 3,2 kg
* Kontroller navnepladen på produktet, da der kan være forandring afhængig af område.
STANDARD TILBEHØR
(1) Bærekasse ................................................................... 1
Ret til ændringer i standardtilbehøret forbeholdes.
EKSTRA TILBEHØR (SÆLGES SEPARAT)
Nedbrydning
Skinnehoved (Firkantet type) (Rund type)
(SDS-plus skaft)
Nedfræsning og kantning
Koldmejsel (SDS-plus skaft)
Skær (SDS-plus skaft)
Indkærvning
Kanalmejsel (SDS-plus skaft)
Smørefedt A
500 g (i dåse)
70 g (i grøn tube)
30 g (i grøn tube)
Ret til ændringer i ekstra tilbehøret forbeholdes.
ANVENDELSESOMRÅDE
Nedbrydning af beton, hugning af beton, indkærvning,
stangskæring og nedramning.
Eksempler på anvendelser:
Installation af rør og ledninger, sanitære installationer,
installation of maskineri, vandforsyning og
dræningsarbejder, indendørsarbejder, havneanlægninger
og bygningsingeniørarbejde.
f) Sørg for, at skæreværktøj er skarpt og rent.
Der er mindre risiko for, at korrekt vedligeholdt
skæreværktøj med skarpe skær sætter sig fast, og det
er nemmere at styre.
g) Brug det elektriske værktøj, tilbehør og bits osv. i
overensstemmelse med denne vejledning under
hensynstagen til arbejdsforholdene og det arbejde,
der skal udføres.
Der kan opstå farlige situationer, hvis det elektriske
værktøj bruges til andre formål end de tilsigtede.
5) Reparation
a) Få Deres elektriske værktøj repareret af kvalificeret
teknikere, der kun bruger originale reservedele.
Derved sikres det, at sikkerheden ikke kompromitteres.
SIKKERHEDSFORANSTALTNING
Hold børn og fysisk svagelige personer på afstand.
Når værktøjet ikke er i brug, skal det opbevares
utilgængeligt for børn og fysiske svagelige personer.
SIKKERHEDSADVARSLER FOR ELEKTRISKE
BOREHAMMERE
1. Brug høreværn.
Udsættelse for støj kan medføre tab af høresansen.
2. Anvend hjælpehåndtagene, der er leveret sammen
med maskinen.
Tab af kontrolevnen kan medføre kvæstelser.
3. Rør ikke ved boret under eller kort efter arbejdet; det
er meget varmt.
4. Forvis Dem altid om, at der ikke findes elektriske
ledninger eller rør i vægge, gulve eller lofter, hvor
der skal bores, mejsles eller brydes igennem.
5. Brug masske, når der må arbejdes med ansigtet
opefter.
6. Indstil bitsholderen korrekt.
7. Kontroller, at alle skruer er forsvarligt skruet til, før
arbejdet påbegyndes.
8. Vær opmarksom på, om der befinder sig personer
eller ting under arbejdsstedet, når der arbejdes i
højden.
9. Bær beskyttelsesfodtøj under arbejdet.
10. Sørg altid for at have handsker på, når De arbejder i
længere tid, fordi grebet hurtigt kan blive meget varmt.
11. Der kan også være risiko for, at et værktøj kan blive
skadet, derfor vær yderst forsigtig og pas på ikke at
lade værktøjet falde ned, mens De arbejder på et højt
sted.
02Den_H25PV_NE 08/12/19, 20:029
Dansk
10
FØR IBRUGTAGNING
1. Strømkilde
Undersøg om netspændingen svarer til den på
navnepladen angivne spænding.
2. Afbryder
Forvis Dem altid om, at kontakten står i OFF-position,
for stikket sættes i kontakten. Hvis stikket sættes i,
medens kontakten står på ON, vil maskinen
øjeblikkelig begynde at arbejde, hvilket let vil kunne
føre til alvorlige ulykker.
3. Forlængerledning
Hvis strømkilden er langt fra arbejdsfeltet, skal der
anvendes en forlængerleding af korrekte dimensioner
og kapacitet. Brug ikke længere forlængerledning
end nødvendigt.
4. Montering af værktøj
FORSIGTIG
Sørg for at slukke for værktøjet (OFF) og tage stikket
ud af stikkontakten for at undgå alvorlige problemer.
BEMÆRK
Ved anvendelse af værktøj som mejsler,
skæremaskiner etc. skal der altid anvendes originale
dele fra Hitachi.
(1) Rengør værktøjets skaft.
(2) Træk håndtag i retning af A som vist på Fig. 1, og
sæt værktøjet ind i hullet på frontkappen.
(3) Juster rillepositionen, mens værktøjet drejes, og sæt
det længere ind, indtil det går imod enden af hullet.
(4) Sæt håndtaget tilbage til dets udgangsstilling, træk i
værktøjet, og kontroller at det er låst fuldstændigt
fast (Fig. 2).
5. Bestemmelse af værktøjets arbejdsposition
Værktøjet kan drejes for hver 45 grader og fastlåses i
8-trins positioner.
(1) Hvis grebet drejes i retningen mod B i en tilstand
hvor låsebøsningen er drejet i retning mod A, som
vist på Fig. 3, kan klingevinklen frit indstilles på en
hvilken som helst position.
(2) Frigør låsebøsningen, drej værktøjet og sørg for, at
det er låst helt fast.
6. Afmontering af værktøjet
Træk i håndtag som vist på Fig. 1 og træk værktøjet
ud.
FORSIGTIG
Sørg for at holde i håndtaget og cylinderbeholder
dæksel delen under arbejdet. Hold ikke i grebet under
arbejdet. Hvis der trækkes I det ved en fejl, kan
skinnehovedet springe ud.
ANVENDELSE AF VÆRKTØJET
FORSIGTIG
For at undgå ulykker, sørg for at slukke for værktøjet,
og for at trække stikket ud af stikkontakten når
redskaberne er installeret eller fjernet. Kontakten skal
også stilles på OFF position under arbejdspauserne
og efter afslutningen af arbejdet.
Når udløseren trykkes, drejer redskabet. Når udløseren
slippes, standser redskabet. Den optagne effekt kan
kontrolleres ved at ændre på kraften af trykket på værktøjets
udløser. Den optagne effekt er lav når udløseren trykkes
blidt, og stiger når udløseren trykkes hårdere.
Den ønskede omdrejningshastighed kan forudindstilles
med hastighedskontrol grebet.
Drej hastighedskontrol grebet med uret for at opnå en
højere optagen effekt, og mod uret for en lavere optagen
effekt (Fig. 4).
En vedvarende tændt funktion opnås ved at trykke på
udløseren og indkoble stopperen. Når man ønsker at slukke,
kan udløseren frakobles ved at trykke igen på stopperen.
HVORDAN BOREHAMMEREN ANVENDES
(FIG. 5)
1. Tænd for værktøjet (ON), når dets spids er anbragt
mod betonfladen.
Værktøjet kan stilles på ON position hvis udløseren
er trykket, og på OFF position, når den slippes.
Den optagne effekt kan kontrolleres trinvist ved at
ændre på kraften af trykket på udløseren.
2. Hold godt fast i borehammeren, så De ikke mister
kontrollen over den, hvis boret skulle sætte sig fast,
og lad maskinen arbejde ved sin egen vægt.
Arbejd med en moderat hastighed og brug ikke for
megan kraft. For hårdt tryk på borehammeren vil
forringe effektviteten.
UDSKIFTNING AF SMØREMIDDEL
Denne maskine er konstrueret fuldstændig lufttæt for at
beskytte den mod støv og olielækage. Denne maskine
kan anvendes uden tilførsel af fedt i længere tid. Dog bør
der skiftes fedt, således at maskinens levetid kan
opretholdes. Udskiftning af olie foretages som følger.
1. Smøreinterval
Betragt fedtet, når kulbørsten skiftes ud. (Vi henviser
til punkt 4 i afsnittet “VEDLIGEHOLDELSE OG
INSPEKTION”.) Få smøremidlet skiftet ud hos det
nærmeste Hitachi autoriseret servicecenter.
Gå frem som beskrevet herunder, hvis De selv er
nødt til at skifte smøremiddel.
2. Hvordan man skifter smøremiddel
FORSIGTIG
Sluk for strømmen, inden smøremidlet skiftes ud, og
træk stikket ud af kontakten.
(1) Tag krumtaphusdækslet af, og fjern det brugte
smøremiddel indvendigt (Fig. 6).
(2) Tilfør 25 g (standardmængden, for at smøre
plejlstangen) Hitachi Electric Hammer Grease A på
krumtaphuset.
(3) Efter udskiftning af smøremiddel, fastspænd
krumtaphusdækslet sikkert. I denne lejlighed, pas på
ikke at skade eller miste olietætningen.
BEMÆRK
Hammer Grease A har lav viskositet. Anskaf samme
type smøremiddel fra et Hitachi autoriseret
servicecenter, når der ikke er mere smøremiddel tilbage.
VEDLIGEHOLDELSE OG EFTERSYN
ADVARSEL
Forebyg ulykker ved at slukke for værktøjet med kontakten
og tage stikket ud af stikkontakten.
1. Eftersyn af redskabet
Da brug af slidte bits vil formindske effektiviteten og
eventuelt kan forårsage beskadigelse af motoren, skal
bits’et udskiftes eller skærpes så snart man observerer
tegn på slid.
02Den_H25PV_NE 08/12/19, 20:0210
Dansk
11
2. Eftersyn af monteringsskruerne
Efterse regelmæssigt alle monteringsskruer og sørg
for, at de er forsvarligt strammet. Er nogen af skruerne
løse, bør de strammes øjeblikkeligt. Forsømmelse i
så henseende kan medføre alvorlig risiko.
3. Vedligeholdelse af motoren
Motordelen er værktøjets hjerte. Sørg for, at denne
ikke beskadiges og holdes fri for fugt og olie.
4. Eftersyn af kulbørsterne (Fig. 7)
Maskinen anvender kulbørster, som er sliddele.
Når kulbørsterne bliver slidt ned til nær slidgrænsen,
vil det kunne resultere i maskinskade. Når der
anvendes auto-stop kulbørster, vil motoren stoppe
automatisk. I så tilfælde udskiftes begge kulbørsterne
med nye med samme kul nr. som vist på illustrationen.
Hold desuden altid kulbørsterne rene og sørg for, at
de glider frit i kulholderne.
5. Udskiftning
Løsen stilleskruen og tag bagdækslet af. Tag
kulholderen og kullet ud. Når kullene er skiftet ud, må
man sikre sig, at holderne fæstnes forsvarligt og se
til, at bagdækslet sættes på.
6. Liste over reservedele
A: Punkt nr.
B: Kode nr.
C: Anvendt nr.
D: Bemærkninger
FORSIGTIG
Reparationer, modifikationer og eftersyn af Hitachi
el-værktøj skal udføres af et Hitachi autoriseret service-
center.
Denne liste over reservedele vil være nyttig, når
værktøjes indleveres til det Hitachi autoriserede service-
center til reparation eller anden vedligeholdelse.
Ved anvendelse og vedligeholdelse af el-værktøj skal
de sikkerhedsregler og standarder, som gælder i hvert
enkelt land, nøje overholdes.
MODIFIKATIONER
Hitachi el-værktøj undergår konstant forbedringer og
modifikationer, så teknologiske nyheder hele tiden
kan inkorporeres.
Som et resultat heraf kan nogle dele (f.ex. kodenumre
og/eller design) ændres uden varsel.
BEMÆRK
Grundet HITACHI’s løbende forskning og udvikling, kan
bemeldte specifikationer ændres uden forudgående
varsel.
Information om vibration
De samlede vibrationsværdier (treaksiel vektorsum)
bestemt i overensstemmelse med EN60745.
Mejsling:
Vibrationsemissionsværdi
ah, Cheq = 9,7 m/s
2
Usikkerhed K = 1,8 m/s
2
ADVARSEL
Vibrationsemissionsværdien kan vßßed reelt brug af
el-værktøjet afvige fra den angivne værdi, afhængig
af hvordan værktøjet anvendes.
For at identificere sikkerhedsforanstaltningerne til
beskyttelse af brugeren, er der foretaget en vurdering
af eksponeringen ved brug under virkelige forhold
(hvor der er taget højde for alle dele af
betjeningscyklusen, som fx når værktøjet er slukket,
og når det kører i tomgang, udover tiden hvor der
trykkes på aftrækkeren).
02Den_H25PV_NE 08/12/19, 20:0211
Norsk
12
GENERELLE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER FOR
ELEKTROVERKTØY
ADVARSEL
Les alle advarsler og sikkerhetsinstruksjoner.
Hvis du ikke følger alle advarsler og instruksjoner kan bruk av
utstyret resultere i elektrisk støt, brann og/eller alvorlig
personskade.
Ta vare på alle varsler og instruksjoner for fremtidig bruk.
Betegnelsen ”elektroverktøy” i advarslene henviser både til
elektrisk elektroverktøy (med ledning) og batteridrevet
elektroverktøy.
1) Sikret arbeidsområde
a) Hold arbeidsområdet ryddig og godt belyst.
Uryddige eller mørke arbeidsområder kan føre til
ulykker.
b) Bruk aldri elektroverktøy på steder med fare for
eksplosjon, slik som i nærheten av brennbare væsker,
gass eller støv.
Støv eller gasser kan antennes av gnister fra
elektroverktøyet.
c) La aldri barn eller andre personer stå i nærheten når
du bruker et elektroverktøy.
Du kan bli forstyrret og miste kontroll over verktøyet.
2) Elektrisk sikkerhet
a) Kontakten på elektroverktøyet må passe med
veggkontakten den skal settes i.
Du må aldri tilpasse støpslet på noen måte.
Bruk aldri en adapter sammen med et jordet
elektroverktøy.
Et originalt støpsel som passer med veggkontakten
vil redusere faren for elektrisk støt.
b) Unngå å komme i kontakt med jordede overflater slik
som rør, radiatorer, komfyrer og kjøleskap.
Faren for elektrisk støt vil være større dersom du
er jordet.
c) La aldri elektroverktøyet utsettes for regn eller
fuktighet.
Dersom det kommer vann inn i elektroverktøyet
kan det resultere i elektrisk støt.
d) Ikke skad ledningen. Bruk aldri ledningen til å bære
eller trekke elektroverktøyet. Trekk ikke støpslet ut
av veggkontakten ved bruk av ledningen.
Hold ledningen unna varmekilder, olje, skarpe kanter
eller bevegelige deler.
Dersom ledningen er skadd eller vridd kan det
resultere i elektrisk støt.
e) Hvis elektroverktøyet skal brukes utendørs må du
alltid bruke en skjøteledning som er spesielt beregnet
for utendørs bruk.
Bruk av riktig skjøteledning vil redusere faren for
elektrisk støt.
f) Hvis bruk av elektroverktøyet i et fuktig område ikke
kan unngås, bruk et strømuttak med jordfeilbryter.
Bruk av jordfeilbryter reduserer faren for elektrisk
sjokk.
3) Personlig sikkerhet
a) Vær påpasselig, se hva du gjør, og bruk sunn fornuft
når du bruker et elektroverktøy.
Du må aldri bruke et elektroverktøy når du er sliten
eller trett, eller dersom du er påvirket av narkotiske
stoffer, alkohol eller medisiner.
Når du bruker et elektroverktøy vil kun et par
sekunders uoppmerksomhet kunne føre til alvorlige
personskader.
b) Bruk verneutstyr. Ha alltid på deg vernebriller.
Hvis du bruker verneutstyr slik som masker, sklisikre
vernesko, hjelm og hørselsvern vil dette redusere
faren for personskade.
c) Forhindre utilsiktet start av elektroverktøyet. Pass
på at bryteren er slått av før verktøyet kobles til
veggkontakten og/eller batteriet og før verktøyet
løftes eller bæres.
Hvis du holder fingeren på bryteren når du bærer
elektroverktøyet, eller dersom bryteren er slått på
når det er koblet til en strømkilde kan det oppstå
ulykker.
d) Fjern eventuelle justeringsnøkler eller skrunøkler før
du slår på elektroverktøyet.
Dersom en justeringsnøkkel eller skrunøkkel er festet
til en roterende del på elektroverktøyet når det
startes, kan det føre til personskade.
e) Ikke strekk eller len deg for langt når du bruker
verktøyet. Pass på at du står stødig og har god
balanse til enhver tid.
Dette vil gi deg bedre kontroll over elektroverktøyet
i uventede situasjoner.
f) Ha på deg riktig tøy. Bruk ikke løse klær eller smykker.
Hold hår, klær og hansker unna bevegelige deler.
Løse klær, smykker eller langt hår kan vikle seg
inn i de bevegelige delene.
g) Hvis verktøyet leveres med en støvsamler eller annet
oppsamlingsutstyr, må du passe på at disse monteres
og brukes på riktig måte.
Bruk av støv oppsamler kan redusere støv relaterte
farer.
4) Bruk og vedlikehold av elektroverktøy
a) Ikke overbelast elektroverktøyet. Bruk riktig verktøy
til arbeidet du skal utføre.
Riktig verktøy vil gjøre arbeidet lettere og tryggere
uten at verktøyet overbelastes.
b) Ikke bruk elektroverktøyet dersom av/på-knappen
ikke virker.
Det er farlig å bruke elektroverktøy som ikke kan
kontrolleres ved bruk av av/på-knappen. Verktøyet
må da repareres.
c) Trekk ledningen på elektroverktøyet ut fra
veggkontakten og/eller fjern batteriet før du justerer
eller skifter deler på verktøyet, eller før det
oppbevares.
Dette vil redusere faren for at verktøyet starter
uventet.
d) Oppbevar elektroverktøyet utilgjengelig for barn og
la aldri personer som ikke er kjent med verktøyet
eller som ikke har lest igjennom disse instruksjonene
bruke elektroverktøyet.
Elektroverktøy er farlig hvis det brukes av uerfarne
personer.
e) Vedlikehold av elektroverktøy. Kontroller at ingen
bevegelige deler har låst seg, er feiljustert, knekt,
eller har andre skader som kan påvirke bruk av
verktøyet.
Hvis elektroverktøyet er skadd må det repareres før
det brukes.
Mange ulykker oppstår på grunn av dårlig
vedlikehold av verktøy.
03Nor_H25PV_NE 08/12/19, 20:0212
Norsk
13
SPESIFIKASJONER
Spenning (etter områder)* (110 V, 230 V, 240 V)
Inntak 500 W*
Full belastningshastighet 0 – 3200 min
–1
Vekt (uten ledning, sidehåndtak) 3,2 kg
* Se etter på produktets dataskilt etter som det kan variere etter hvilket strøk en er i.
STANDARD TILBEHØR
(1) Kasse ........................................................................... 1
Standard tilbehør kan endres uten ytterlige varsel.
TILLEGGSUTSTYR (SELGES SEPARAT)
Knusing
Naglespiss (firkantet type) (rund type)
(SDS-plusstange)
Renneskjæring og kanting
Kaldmeisel (SDS-plusstange)
Skjærer (SDS-plusstange)
Renneskjæring
Renneskjærer (SDS-plusstange)
Hammerfett A
500 g (på boks)
70 g (i grønn tube)
30 g (i grønn tube)
Retten til å endre tilleggsutsyr forbeholdes.
BRUK
Rivningsarbeid i betong, justering av betong,
renneskjæring, bjelkekutting og driving av pæler.
Eksempel på bruk:
Installasjon av rørledninger og ledninger, installering av
sanitærutstyr, installering av maskiner, vannforsyning,
dreneringsarbeide, interiørarbeide, havneutstyr og andre
byggetekniske arbeider.
f) Hold skjæreverktøy skarpt og rent.
Riktig vedlikehold av skjæreverktøy med skarpe
kanter/blader vil redusere faren for at de låser seg,
samtidig som de vil være lettere å kontrollere.
g) Bruk elektroverktøyet, ekstrautstyr, bor osv. i
samsvar med disse instruksjonene, og ta alltid
arbeidsoppgavene og arbeidsforholdene med i
betraktning.
Hvis elektroverktøyet brukes til andre operasjoner enn
det det er beregnet for, kan det oppstå farlige
situasjoner.
5) Service
a) La et kvalifisert serviceverksted som kun bruker
originale reservedeler utføre service på
elektroverktøyet.
Dette vil forsikre at elektroverktøyets sikkerhet
opprettholdes.
FORSIKTIG
La aldri barn eller helsesvake personer stå i nærheten.
Oppbevar verktøy utilgjengelig for barn og helsesvake
personer når det ikke er i bruk.
SIKKERHETS ADVARSLER FOR ELEKTRISK
BOREHAMMER
1. Bruk hørselsvern.
Hørselen din kan skades dersom du utsettes for støy.
2. Bruk støttehåndtakene som følger med maskinen.
Hvis du mister kontroll over maskinen kan det føre til
personskade.
3. Rør ikke boren ved eller like etter bruk. Boren blir
veldig varm ved bruk og kan forårsake forbrenning.
4. Før skjæring, banking eller boring inn i vegg, tak eller
gulv, må du forsikre deg om at der er ingen elektriske
ledninger eller rør innenfor.
5. Bruk maske når du løfter hodet oppover.
6. Fest borholderen skikkelig.
7. Før du går igang må skruestrammingen sjekkes.
8. Vær oppmerksom på aktiviteter nedenunder når det
arbeides i høyder.
9. Beskytt føttene ved å bruke egnet fottøy.
10. Det er meget viktig å bruke hansker når du arbeider
med maskinen i lengre perioder fordi grepet kan bli
veldig varmt.
11. Det er også en risiko for at verktøyet kan bli skadd, og
du må derfor utvise største forsiktighet i forhold til at
deler av verktøyet kan falle ned ved arbeid høyt oppe.
03Nor_H25PV_NE 08/12/19, 20:0213
Norsk
14
SJEKK FØR BRUK
1. Strømkilde
Pass på at strømkilden som skal benyttes stemmer
overens med det som er angitt på dataskilet.
2. Strømbryter
Pass på at bryteren er slått av (OFF) ved tilkopling til
stikkontakt. Begynner maskinen å arbeide med en
gang kan det føre til alvorlige ulykker.
3. Skjøteledning
Bruk en skjøteledning med en tilstrekkelig tykkelse
og merkekapasitet, når arbeidsområdet er fjernt fra
strømkilden. Skjøteledningen må være så kort som
mulig.
4. Montering av verktøy
NB
For å unngå alvorlige problemer må strømmen slås
AV og støpslet trekkes ut av stikkontakten.
MERK
Ved bruk av verktøy som f.eks. avrundede bits, kuttere,
etc., må det bare brukes originaldeler som angitt av
denne produsenten.
(1) Rengjør borkronedelen av verktøyet.
(2) Som vist i Fig. 1, dra grep i retning A og sett verktøyet
inn i hullet på fronthetten.
(3) Juster sporposisjonen mens verktøyet dreies, og før
det lenger inn helt til det når enden av hullet.
(4) Returner grepet til utgangsposisjon, trekk i verktøyet
og sjekk at det er skikkelig festet og låst på plass (Fig. 2).
5. Bestemme verktøyets arbeidsposisjon
Verktøyet kan dreies hver 45 grader og settes fast i
posisjoner på 8 steg.
(1) Som vist i Fig. 3, hvis grepet dreies i retning B i en
situasjon hvor låsemansjetten er skjøvet i retning A,
kan bladvinkelen endres fritt til en hvilken som helst
ønsket stilling.
(2) Frigjør låsemansjetten, drei på verktøyet og kontroller
at det er fullstendig låst.
6. Demontering av verktøy
Som vist i Fig. 1, dra i grep og trekk ut verktøyet.
NB
Hold et godt tak i håndtaket og sylinderhusdekselet
under arbeid. Ikke hold i grepet når du arbeider. Hvis du
trekker uforvarende i det, kan naglespissen hoppe ut.
HVORDAN BRUKE BRYTEREN
NB
For å hindre ulykker må du sørge for å slå av bryteren
og trekke pluggen ut av stikkontakten når du setter
inn eller tar ut verktøy. Strømbryteren skal også slås
av ved pauser i arbeidet og ved arbeidets slutt.
Når startbryteren trykkes inn, begynner verktøyet å rotere.
Når startbryteren slippes opp, stopper verktøyet.
Slaghastigheten kan reguleres ved å regulere trykket på
startbryteren. Slaghastigheten er lav når startbryteren
trykkes litt inn og øker når startbryteren trykkes lengre inn.
Den ønskede rotasjonshastigheten kan forhåndsinnstilles
med hastighetsskiven.
Drei hastighetsskiven med klokka for høyere slaghastighet
og mot klokka for lavere slaghastighet (Fig. 4).
Ved å trykke på startknappen og samtidig trykke på
stopperen, vil startknappen bli låst i aktivert stilling, hvilket
er praktisk ved kontinuerlig bruk. Når du skal slå av
maskinen, frigjøres stopperen når du trykker på
startknappen igjen.
BRUK AV BORHAMMEREN (FIG. 5)
1. Slå verktøyet på etter at verktøysspissen er plassert
på betongflaten.
Strømmen koples PÅ når du trykker inn startbryteren
og AV når du slipper startbryteren.
Verktøyets slaghastighet kan reguleres trinnløst ved
å variere hvor mye startbryteren trykkes inn.
2. Ved å utnytte maskinens vekt og ved å holde
hammeren godt med begge hendene, kan en effektivt
kontrollere tilbakeslagsbevegelsene.
Fortsett med en moderat arbeidshastighet, bruk av
for mye styrke vil svekke effektiviteten.
FETTSKIFT
Denne maskinen er helt luft-tett konstruert for å sikre mot
støv og motvirke fettlekkasje. Denne maskinen kan brukes
over en lengre periode ut smøring. Men prosedyren for
utskifting av fett må utføres for å opprettholde brukstiden.
Skift fettet som beskrevet nedenfor.
1. Fettskifting periode
Kontroller fettet når kullbørsten skiftes ut. (Se punkt 4
i avsnittet VEDLIKEHOLD OG INSPEKSJON.) Be om
fettutskiftning på nærmeste Hitachi autorisert
serviceverksted.
Hvis du selv må foreta fettutskiftingen, gå frem som
følger.
2. Skifting av fett
OBS
For skifting av fett, slå strømmen av og ta støpselet ut
av stikkontakten.
(1) Fjern veivhusdekselet og tørk vekk gammelt fett på
innsiden (Fig. 6).
(2) Påfør 25 gram (standardvolumet som dekker
veivstangen) med Hitachi Electric Hammer Grease A
i veivhuset.
(3) Når fettet er på plass monterer du veivhusdekselet
igjen. Her må du passe på at oljetetningen ikke løsner
eller blir skadd.
MERK
Hammerfett A er av en lav viskositetstype. Når alt
fettet er oppbrukt, kan nytt skaffes fra et Hitachi
autorisert serviceverksted.
VEDLIKEHOLD OG KONTROLL
ADVARSEL
For å unngå ulykker må verktøyet slås av og støpslet
trekkes ut av stikkontakten.
1. Inspeksjon av bor og skrutrekkerbits
Dersom boret eller skrutrekkerbitsen er slitt eller sløv
vil det gå ut over effektiviteten og kan også foråsake
motortrøbbel. Slip eller erstatt verktøyet så snart du
merker slitasje.
2. Inspeksjon av monteringsskruene
Inspiser alle monteringsskruene med jevne
mellomrom og se etter at de er ordentlig skrudd til.
Hvis noen av skruene er løse, skru dem fast
øyeblikkelig. Dersom en ikke giør dette, kan det jå
alvorlige følger.
3. Vedlikehold av motoren
De viklede motordelene er selve “hjertet” i et elektrisk
verktøy.
Hold nøye kontroll med at viklinger ikke er skadet og/
eller våte av olje eller vann.
03Nor_H25PV_NE 08/12/19, 20:0214
Norsk
15
4. Inspeksjon av kullbørster (Fig. 7)
Motoren benytter kullbørster, som er forbrukdeler.
Når de blir slitt ut, eller nærmer seg “slitasjegrensen”,
kan det forårsake motor-problemer. Når en bruker en
kullbørste som stopper motoren automatisk vil
motoren stanse når børsten er utslitt. Når dette skjer
må begge kullbørstene skiftes ut med nye kullbørster
med samme børste-nr som vist i figuren. Kullbørstene
må dessuten alltid holdes rene og det må passes på
at de beveger seg fritt i børsteholderen.
5. Fremgangsmåte ved skifting
Løsne festeskruen og fjern haledekslet. Fjern
børstekapselen og kullbørsten. Etter utskifting av
kullbørsten, glem ikke å feste børstekapselen
forsvarlig og å sette på haledekslet.
6. Liste over servicedeler
A: Punktnr.
B: Kodenr.
C: Bruksnr.
D: Anmerkninger
OBS
Reparasjoner, modifikasjoner og inspeksjon av Hitachi
elektroverktøy må utføres av et Hitachi autorisert
serviceverksted.
Denne dellisten er behjelpelig hvis den leveres inn
sammen med verktøyet til et Hitachi autorisert
serviceverksted når reparasjoner eller annet
vedlikeholdsarbeid kreves.
Sikkerhetsregler og normer som gjelder for det enkelte
land, må overholdes ved drift og vedlikehold av
elektroverktøy.
MODIFIKASJONER
Hitachi elektroverktøy er under konstant utbedring
og modifisering for å inkorporere de siste nye
teknologiske fremskritt.
Følgelig vil enkelte deler (f.eks. kodenr. og/eller design)
kunne endres uten forvarsel.
NB
På grunn av Hitachi’s kontinuerlige forsknings-og
utviklings-program kan oppgitte spekfikasjoner forandres
uten ytterligere varsel.
Informasjon angående vibrasion
Total vibrasjonsverdi (triax vektor sum) beregnet ifølge
EN60745.
Meisling:
Vibrasjons emisjonsverdi
ah, Cheq = 9,7 m/s
2
Usikkerhet K = 1,8 m/s
2
ADVARSEL
Vibrasjons emisjonsverdien fra elektroverktøyet kan
variere fra den opplyste verdien avhengig av hvordan
maskinen brukes.
For å identifisere sikkerhets forholdsregler for å
beskytte brukeren basert på estimering i eksponering
under bruk (vurdert i forhold til bruken, som hvor
mange ganger maskinen er slått på eller av og
tomgangskjøring i tillegg til aktiv bruk).
03Nor_H25PV_NE 08/12/19, 20:0215
Suomi
16
YLEISET SÄHKÖTYÖKALUN TURVALLISUUTTA
KOSKEVAT VAROITUKSET
VAROITUS
Lue kaikki turvallisuutta koskevat varoitukset ja kaikki ohjeet.
Jos varoituksia ja ohjeita ei noudateta, on olemassa sähköiskun,
tulipalon ja/tai vakavan henkilövahingon vaara.
Säästä kaikki varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä varten.
Varoituksissa mainittu sähkötyökalu-sana merkitsee
verkkovirtakäyttöistä (johdollista) sähkötyökalua tai
akkukäyttöistä (johdotonta) sähkötyökalua.
1) Työskentelyalueen turvallisuus
a) Pidä työskentelypaikka siistinä ja hyvin valaistuna.
Onnettomuuksia sattuu herkemmin epäsiisteissä tai
pimeissä ympäristöissä.
b) Älä käytä sähkötyökaluja räjähdysvaarallisissa
paikoissa, esimerkiksi paikoissa, joissa on herkästi
syttyviä nesteitä, kaasuja tai pölyä.
Sähkötyökaluista lähtevät kipinät voivat sytyttää
pölyn tai höyryt.
c) Pidä lapset ja sivulliset poissa käyttäessäsi
sähkötyökalua.
Keskittymisen puute voi aiheuttaa herpaantumisen.
2) Sähköturvallisuus
a) Sähkötyökalun pistoke on yhdistettävä oikeanlaiseen
pistorasiaan.
Älä muunna pistoketta mitenkään.
Älä käytä jakorasioita yhdessä maadoitettujen
sähkötyökalujen kanssa.
Muuntelemattomien pistokkeiden ja oikeiden
pistorasioiden käyttäminen vähentää sähköiskun
vaaraa.
b) Vältä koskettamasta maadoituksessa käytettäviin
pintoihin, kuten putkiin, lämpöpattereihin ja
jäähdytyslaitteisiin.
Maadoitetun pinnan koskettaminen lisää sähköiskun
vaaraa.
c) Älä altista sähkötyökaluja sateelle tai kosteudelle.
Sähköiskun vaara lisääntyy, jos sähkötyökaluun
pääsee vettä.
d) Älä käytä johtoa väärin. Älä kanna tai vedä
sähkötyökalua tai irrota pistoketta vetämällä
johdosta.
Pidä johto erillään kuumuudesta, öljystä, terävistä
kulmista tai liikkuvista osista.
Sähköjohdon vahingoittuminen tai sotkeutuminen
lisää sähköiskun vaaraa.
e) Jos käytät sähkötyökalua ulkona, käytä ulkokäyttöön
sopivaa jatkojohtoa.
Ulkokäyttöön sopivan sähköjohdon käyttäminen
vähentää sähköiskun vaaraa.
f) Jos sähkötyökalun käyttö kosteassa paikassa on
välttämätöntä, käytä vikavirtalaitteella (RCD)
suojattua virtalähdettä.
RCD:n käyttö vähentää sähköiskun vaaraa.
3) Henkilökohtainen turvallisuus
a) Keskity työhön, ole huolellinen ja käytä
sähkötyökalua harkiten.
Älä käytä sähkötyökalua väsyneenä tai alkoholin,
lääkkeiden tai huumeiden vaikutuksen alaisena.
Keskittymisen herpaantuminen pieneksikin hetkeksi
voi aiheuttaa vakavan henkilövahingon.
b) Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä aina
suojalaseja.
Suojavarusteiden kuten hengityssuojaimen,
liukumattomien turvakenkien, kypärän ja
kuulosuojaimien käyttö tarvittaessa vähentää
henkilövahinkojen vaaraa.
c) Estä koneen käynnistyminen vahingossa. Varmista,
että virtakytkin on pois päältä-asennossa ennen
yhdistämistä virtalähteeseen ja/tai paristoyksikköön
sekä ennen työkalun nostamista tai kantamista.
Sähkötyökalujen kantaminen, kun sormi on
virtakytkimellä, tai virran kytkeminen
sähkötyökaluihin, joiden virtakytkin on päällä, lisää
onnettomuusriskiä.
d) Poista säätöön tarvitut avaimet sähkötyökalusta
ennen sen käynnistämistä.
Sähkötyökalun pyörivään osaan jätetty avain voi
aiheuttaa henkilövahingon.
e) Älä kurkottele. Seiso aina vakaasti tasapainossa.
Tällöin sähkötyökalua voi hallita oikein
odottamattomissa tilanteissa.
f) Käytä sopivia vaatteita. Älä käytä irtonaisia vaatteita
tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja käsineet poissa
liikkuvista osista.
Löysät vaatteet, korut ja pitkät hiukset voivat tarttua
liikkuviin osiin.
g) Jos laitteeseen voi yhdistää pölynsuodatus- ja
keräyslisälaitteen, varmista, että ne yhdistetään ja
että niitä käytetään oikein.
Pölynkeräyksen käyttö voi vähentää pölyyn liittyviä
vaaratilanteita.
4) Sähkötyökalujen käyttäminen ja niiden hoitaminen
a) Älä pakota sähkötyökalua. Käytä tarkoitukseen
soveltuvaa sähkötyökalua.
Oikea sähkötyökalu selviytyy tehtävästä paremmin
ja turvallisemmin toimiessaan oikealla teholla.
b) Älä käytä sähkötyökalua, jos se ei käynnisty tai
sammu virtakytkimestä.
Sähkötyökalut, joita ei voi hallita virtakytkimen
avulla, ovat vaarallisia. Ne on korjattava.
c) Irrota pistoke virtalähteestä ja/tai paristoyksikkö
sähkötyökalusta ennen säätöjen tekemistä, osien
vaihtamista tai sähkötyökalujen asettamista
säilytykseen.
Nämä ennakoivat turvatoimet vähentävät
sähkötyökalun vahingossa tapahtuvan
käynnistymisen vaaraa.
d) Säilytä sähkötyökalut lasten ulottumattomissa. Älä
anna sellaisten henkilöiden käyttää sähkötyökaluja,
jotka eivät ole perehtyneet niihin tai näihin ohjeisiin.
Sähkötyökalut ovat vaarallisia kouluttamattomien
henkilöiden käsissä.
e) Huolla sähkötyökalut. Tarkista liikkuvien osien
kiinnitykset ja kohdistukset, osien eheys ja muut
sähkötyökalujen toimintaan vaikuttavat tekijät.
Jos sähkötyökalu vahingoittuu, korjauta se ennen
käyttämistä.
Puutteellisesti huolletut sähkötyökalut ovat
aiheuttaneet useita onnettomuuksia.
f) Pidä leikkuutyökalut terävinä ja puhtaina.
Oikein huolletut leikkuutyökalut, joissa on terävät
leikkuupinnat, tarttuvat harvemmin kiinni, ja niiden
hallinta on helpompaa.
g) Käytä sähkötyökalua, varusteita ja työkalun teriä
jne. näiden ohjeiden mukaisesti ottaen samalla
huomioon työskentelyolosuhteet ja tehtävä työ.
04Fin_H25PV_NE 08/12/19, 20:0316
Suomi
17
TEKNISET TIEDOT
Jännite (eroja maasta riippuen)* (110 V, 230 V, 240 V)
Ottoteho 500 W*
Nopeus täydellä kuormituksella 0 – 3200 min
–1
Paino (ilman johtoa ja sivukädensijaa) 3,2 kg
* Muista tarkistaa tuotteen nimikilpi, koska siinä saattaa olla eroja maasta riippuen.
VAKIOVARUSTEET
(1) Kotelo .......................................................................... 1
Vakiovarusteet saattavat muuttua ilman eri ilmoitusta.
LISÄVARUSTEET (MYYDÄÄN ERIKSEEN)
Hajottaminen
Kuulakärki (nelikulmainen tyyppi)
(pyöreä tyyppi) (SDS-plus kara)
Urien ja reunojen teko
Kylmätaltta (SDS-plus kara)
Teräpää (SDS-plus kara)
Uurto
Uurtotaltta (SDS-plus kara)
Vasaravoide A
500 g (purkissa)
70 g (vihreässä putkessa)
30 g (vihreässä putkessa)
Lisävarusteet saattavat muuttua ilman eri ilmoitusta.
KÄYTTÖMAHDOLLISUUDET
Betonin hajottaminen ja poistaminen, urien tekeminen,
tankojen katkaiseminen ja metallitappien kiinnittäminen.
Käyttöesimerkkejä:
Putkien ja johtojen asentaminen, viemärilaitteiston
asennus, koneiden asennus, vesijohto- ja viemärityöt,
sisätyöt, satamalaitteistot ja muut asennustyöt.
ENNEN KÄYTTÖÄ OTETTAVA HUOMIOON
1. Virtalähde
Varmista, että käytettävä voimanlähde vastaa tuotteen
tyyppikilvessä ilmoitettuja vaatimuksia.
2. Virrankatkaisin
Varmista, että kytkin on OFF-asennossa (pois päältä).
Mikäli pistoke kytketään pistorasiaan koneen ollessa
ON-asennossa, työkalu käynnistyy välittömästi ja
aiheuttaa vaaratilanteen.
3. Jatkojohto
Kun työskennellään kaukana voimalähteestä, käytä
riittävän paksua ja tehokasta jatkojohtoa. Jatkojohdon
tulisi olla niin lyhyt kuin vain käytännössä on
mahdollista.
Jos sähkötyökalua käytetään toimintoihin, joihin
sitä ei ole tarkoitettu, voi syntyä vaaratilanteita.
5) Huolto
a) Anna osaavan huoltoteknikon korjata sähkötyökalu
käyttäen alkuperäisiä osia vastaavia varaosia.
Tämä pitää sähkötyökalun turvallisena.
TURVATOIMET
Pidä lapset ja mielentilaltaan epävakaat henkilöt poissa
laitteen lähettyviltä.
Kun työkalua ei käytetä, se on säilytettävä poissa lasten ja
mielentilaltaan epävakaiden henkilöiden ulottuvilta.
ISKUPORAN TURVALLISUUSVAROITUKSET
1. Käytä kuulosuojaimia.
Kova melu voi heikentää kuuloa.
2. Käytä laitteen mukana toimitettuja lisäkahvoja.
Hallinnan menettämisestä saattaa olla seurauksena
henkilövahinkoja.
3. Älä koske poranterään porauksen aikana tai
välittömästi sen päätyttyä. Poranterä
kuumeneelaitteen käytön aikana ja terään koskeminen
saattaa aiheuttaa vakavan palovamman.
4. Ennenkuin alat porata seiniin, kattoon tai lattioihin
varmista, että porattavalla kohdalla ei ole
sähkökaapeleita tai -johtoja.
5. Pidä suojusta, kun käännät pääsi ylöspäin.
6. Aseta teränpidike asianmukaisesti.
7. Tarkista ruuvien kiristys työn alkaessa.
8. Kun työsskentelet korkealla, ota huomioon alhaalla
olevat tavarat ja henkilöt.
9. Pidäy ylläsi suojakenkiä jalkojesi suojana.
10. Muista ehdottomasti käyttää käsineitä työskennellessäsi
pitkän aikaa, sillä kahva saattaa tulla hyvin kuumaksi.
11. Työkalu saattaa myös vaurioitua, joten varo
pudottamasta sitä työskennellessäsi korkeilla
paikoilla.
04Fin_H25PV_NE 08/12/19, 20:0317
Suomi
18
4. Työkalujen asentaminen
HUOMAUTUS
Katkaise virta (OFF) ja irrota pistoke pistorasiasta
ongelmien estämiseksi.
HUOM
Käytettäessä sellaisia työkaluja kuten esim. lattakärkiä,
leikkureita yms. on aina käytettävä ainoastaan
yhtiömme määrittämiä alkuperäisiä osia.
(1) Puhdista työkalun karaosa.
(2) Vedä kuvassa 1 näytetyllä tavalla kahvaa suuntaan A
ja aseta työkalu etukannen aukkoon.
(3) Säädä vako-osaa kääntäessäsi työkalua ja työnnä sitä
enemmän, kunnes se osuu aukon pohjaan.
(4) Palauta kahva alkuperäiseen asentoon, vedä
työkalusta ja varmista näin, että se on tiukasti
lukkiutunut (Kuva 2).
5. Työkalun työstöasennon määrittely
Työkalua voidaan kääntää 45 astetta kerralla ja se
voidaan kiinnittää paikalleen 8 asennossa.
(1) Kuten kuvassa 3 on näytetty, jos kahvaa käännetään
suuntaan B tilassa, jossa lukitusholkki on suunnassa
A, terän kulma voidaan muuttaa vapaasti haluttuun
asentoon.
(2) Vapauta lukitusholkki, käännä työkalua ja tarkasta,
että se on varmasti lukittu.
6. Työkalun irrottaminen
Vedä kahvasta kuvassa 1 näytetyllä tavalla ja irrota
työkalu.
HUOMAUTUS
Pidä kiinni kahvasta ja sylinterikotelon suojuksesta
työskentelyn aikana. Älä pidä kiinni kahvasta
työskentelyn aikana. Jos sitä vedetään vahingossa,
kuulakärki saattaa irrota.
KYTKIMEN KÄYTTÄMINEN
HUOMAUTUS
Jotta vahinkoja ei sattuisi, muista katkaista kytkin pois
päältä ja irrottaa pistoke pistorasiasta, kun työkaluja
asennetaan tai laitetaan pois. Virtakytkin tulee katkaista
pois päältä myös taukojen ajaksi ja työn päätyttyä.
Kun laukaisinta painetaan, työkalu pyörähtää käyntiin.
Kun laukaisin vapautetaan, työkalu pysähtyy. Nopeutta
on mahdollista säätää vaihtelemalla laukaisimen
painamissyvyyttä. Nopeus on alhainen, kun laukaisinta
painetaan vain hieman, ja nopeutuu, kun sitä painetaan
enemmän.
Haluttu pyörintänopeus on mahdollista valita etukäteen
nopeudensäädön valitsimella.
Käännä nopeudensäädön valitsinta myötäpäivään suurta
nopeutta varten ja vastapäivään alhaista nopeutta varten
(kuva 4).
Kun painat laukaisinta ja pysäytintä, työkalu pysyy
kytkettynä, mikä on kätevää jatkuvan työskentelyn
kannalta. Kun haluat sammuttaa työkalun, voit poistaa
pysäyttimen käytöstä painamalla laukaisinta uudelleen.
ISKUPORAN KÄYTTÖ (KUVA 5)
1. Kun työkalun terä on asetettu betonipinnalle, kytke
työkalu (ON).
Kytkin voidaan käynnistää painamalla liipaisinta, ja
sammuttaa vapauttamalla se.
Työkalun nopeutta on mahdollista säätää portaattomasti
vaihtelemalla laukaisimen painamissyvyyttä.
2. Voit tehokkaasti kontrolloida poran takapotkuja
käyttämällä hyväksi koneen painoa sekä pitämällä
lujasti molemmin käsin kiinni porasta.
Pidä yllä kohtuullista työtahtia. Liiallinen voimankäyttö
alentaa tehokkuutta.
RASVAN VAIHTO
Tämän laitteen rakenne on täysin ilmatiivis, mikä suojaa
sitä pölyltä ja estää voiteluvuodot. Tätä konetta voidaan
käyttää pitkään ilman uutta voitelua. Suosittelemme
kuitenkin rasvan vaihtamista käyttöiän pidentämiseksi.
Vaihda rasva allaolevien ohjeiden mukaan.
1. Rasvanvaihtoväli
Tarkasta rasva hiiliharja vaihdettaessa. (Katso kohtaa
4 luvusta HUOLTO JA TARKASTUS.) Hanki rasva
lähimmästä Hitachin valtuutetusta huoltokeskuksesta.
Noudata seuraavia ohjeita, jos joudut vaihtamaan
rasvan itse.
2. Rasvanvaihto-ohjeet
HUOMAUTUS
Katkaise laitteesta aina virta ja irrota pistoke
pistorasiasta ennen rasvan vaihtamista.
(1) Poista kampikotelon suojus ja pyyhi sisältä vanha rasva
pois (kuva 6).
(2) Levitä 25 g (normaali määrä yhdistävän tangon
peittämiseksi) Hitachin sähköporarasvaa A
kampikoteloon.
(3) Aseta kampikotelon suojus tiukasti takaisin paikalleen
vaihdettuasi rasvan. Varo vioittamasta tai kadottamasta
öljylukkoa tänä aikana.
HUOM
Sähköporarasva A on tyypiltään matalaviskoosista.
Kun rasva on kulunut, osta sitä Hitachin valtuutetusta
huoltokeskuksesta.
HUOLTO JA TARKISTUS
HUOMAUTUS
Onnettomuuksien estämiseksi katkaise kytkin pois päältä
ja irrota pistoke pistorasiasta.
1. Laitteen tarkistus
Koska tylsä terä vähentää tehokkuutta ja saattaa
aiheuttaa vaurioita porassa, teroita tai uusi torä heti
kun huomaat kulumista.
2. Kiinnitysruuvien tarkistus
Tarkista säännöllisesti kaikki kiinnitysruuvt ja varmista,
että ne ovat tiukassa. Mikäli joku ruuveista on
löystynyt, kiristä se välittömästi. Laiminiyönti voi
aiheuttaa vaaratilanteen.
3. Moottorin huolto
Moottorin käämi on sähkötyökalun “sydän”.
Huolehdi siitä, ettei käämi vahingoitu ja/tai kastu
öljyyn tai veteen.
4. Hiiliharjojen tarkistus (Kuva 7)
Konneesa käytettävät hiiliharjat ovat kuluvia osia.
Kun hiiliharjat ovat kuluneet tai ovat lähellä
“kulumisrajaa”, se saattaa aiheuttaa moottorihäiriöitä.
Kun käytetään ns. auto-hiiliharjora, moottori pysähtyy
automaattisesti. Kun moottori pysähtyy, vaihda
molemmat hiiliharjat uusiin. Varmista, että harjojen
numerot ovat samat kuin kuvassa mainitut.
Lisäksi hiiliharjat on pidettävä aina puhtaina ja
varmistettava, että ne pääsevät vapaasti liikkumaan
harjapitimissä.
04Fin_H25PV_NE 08/12/19, 20:0318
Suomi
19
5. Hiiliharjojen vaihto
Irrota kiristysruuvi ja poista takasuojus. Poista harjan
kansi ja hiiliharja. Muista kiristää harjan kansi hiiliharjan
vaihdon jälkeen, ja kiinnitä takasuojus takaisin paikalleen.
6. Huolto-osalista
A: Kohtanr.
B: Koodinr.
C: Käytetty nr.
D: Huomautuksia
HUOMAUTUS
Hitachi-sähkötyökalujen korjaukset, muutokset ja
tarkastukset on teetettävä Hitachin valtuutetussa
huoltokeskuksessa.
Osalista on hyödyllinen, kun se annetaan yhdessä
työkalun kanssa Hitachin valtuutettuun huoltokeskukseen
korjausta tai huoltoa pyydettäessä.
Sähkötyökalujen käytössä ja huollossa on aina
noudatettava kussakin maassa voimassa olevia
turvaohjeita ja normeja.
MUUTOKSET
Hitachi-sähkötyökaluja parannetaan ja muutetaan
jatkuvasti niin, että niihin saadaan sisällytettyä uusin
teknologia. Tästä johtuen jotkut osat (esim.
koodinumerot ja/tai ulkonäkö) saattavat muuttua
ilman ennakkoilmoitusta.
HUOM
HITACHIn jakuvasta tutkimus- ja kehitysohjelmasta
johtuen edellä esitettyihin voi tulla muutoksia ilman
ennakkoilmoitusta.
Tietoja tärinästä
Tärinän kokonaisarvot (kolmiakselivektorisumma)
EN60745 mukaan määritettyinä.
Piikkaus:
Tärinäpäästöarvo
ah, Cheq = 9,7 m/s
2
Epävarmuus K = 1,8 m/s
2
VAROITUS
Tärinäpäästöarvo sähkötyökalun varsinaisen käytön
aikana voi poiketa annetusta arvosta työkalun
käyttötavasta riippuen.
Käyttäjää suojaavien varotoimien, jotka perustuvat
altistumisen arviointiin varsinaisessa käyttötilanteessa
(ottaen huomioon käyttöjakson kaikki vaiheet kuten
ajat, jolloin työkalu on kytketty pois päältä ja jolloin
se on tyhjäkäynnissä, varsinaisen liipaisinajan lisäksi)
määrittämiseksi.
04Fin_H25PV_NE 08/12/19, 20:0319
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Hitachi H 25PV Handling Instructions Manual

Kategori
Elverktyg
Typ
Handling Instructions Manual

på andra språk