ICON Enterprises H 70SD Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

208
Code No. C99109381 N
Printed in Japan
Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning.
Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug.
Les grundig og forstå anvisningene før bruk.
Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
Read through carefully and understand these instructions before use.
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Handling Instructions
Elektrisk borrhammare
Elektrisk borehammer
Iskupora
Demolition Hammer
H 70SD
Hitachi Power Tools Europe GmbH
Siemensring 34, 47877 Willich, F. R. Germany
Hitachi Koki Co., Ltd.
Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome,
Minato-ku, Tokyo, Japan
Svenska
EF-DEKLARATION BETRÄFFANDE LIKFORMIGHET
Vi tillkännagiver med eget ansvar att denna produkt
överensstämmer med standard eller standardiserat
dokument EN50144, HD400, EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3 och/eller EN61000-3-11 i enlighet
med råddirektiven 73/23/EØS, 89/336/EØS, 98/37/EF och/eller
2000/14/EF.
2000/14/EF
Konformitetsbedömningsmetod: ANNEX VI
Underrättat organ: BSI Product Services, Maylands
Avenue, Hemel, Hempstead Herts, HP2 4SQ, UK
Uppmätt ljudstyrkenivå: 103,64 dB
Garanterad ljudstyrkenivå: 107 dB
Denna deklaration gäller för CE-märkningen pà produkten.
Suomi
EY-ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA
Yksinomaisella vastuudella vakuutamme, että tämä tuote
vastaa normeja tai normitettuja dokumentteja EN50144,
HD400, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3
ja/tai EN61000-3-11 yhteisön ohjeiden 73/23/ETY, 89/336/
ETY, 98/37/EY ja/tai 2000/14/EY mukaisesti.
2000/14/EY
Yhdenmukaisuuden määritystoimenpiteet: ANNEX VI
Ilmoitettu elin: BSI Product Services, Maylands Avenue
Hemel Hempstead Herts HP2 4 SQ UK
Mitattu äänenpainetaso: 103,64 dB
Taattu äämempanetaso: 107 dB
Tämä ilmoitus sovelletaan tuotekohtaiseen CE-merkintään.
English
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product
is in conformity with standards or standardized documents
EN50144, HD400, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2,
EN61000-3-3 and/or EN61000-3-11 in accordance with
Council Directives 73/23/EEC, 89/336/EEC, 98/37/EC and/or
2000/14/EC.
2000/14/EC
Conformity assessment procedure: ANNEX VI
Notified body: BSI Product Services, Maylands Avenue
Hemel Hempstead Herts HP2 4SQ UK
Measured sound powr lever: 103.64 dB
Guaranteed sound power level: 107 dB
This declaration is applicable to the product affixed CE marking.
Dansk
EF-DEKLARATION OM ENSARTETHED
Vi erlkærer os fuldstændige ansvarlige for, at dette produkt
modsvarer gældende standard eller de standardiserede
dokumenter EN50144, HD400, EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3 og/eller EN61000-3-11 i
overensstemmelse med EF-direktiver 73/23/EØF 89/336/EØF,
98/37/EF og/eller 2000/14/EF.
2000/14/EF
Procedure for fastsættelse af ensartethed: BILAG VI
• Anmeldt organisation: BSI Product Services, Maylands
Avenue Hemel Hempstead Herts HP2 4SQ UK
Målt lydstyrkeniveau: 103,64 dB
Garanteret lydstyrkeniveau: 107 dB
Denne erklæring qælder produkter, der er mærket med CE.
Norsk
EF’s ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSE
Vierklærerherved at vi påtar oss eneansvaret for at dette
produktet er i overensstermmelse med normer eller
standardiserte dokumenter EN 50144, HD400, EN55014-1,
EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3 og/eller EN61000-3-
11 i samsvar med Rådsdirektiver 73/23/EØS, 89/336/EØS,
98/37/EF og/eller 2000/14/EF.
2000/14/M/EF
Prosedyre for konformitetsvurdering: ANNEX VI
Underrettet organ: BSI Product Services, Marylands
Avenue Hemel Hempstead Herts HP2 4SQ, Storbritannia
Målt lydeffektnivå: 103,64 dB
Garantert lydeffektnivå: 107 dB
Denne erklæringen gjelder produktets påklistrede CE-merking.
30. 8. 2002
Y. Hirano (EMO)
208
Code No. C99109381 N
Printed in Japan
Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning.
Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug.
Les grundig og forstå anvisningene før bruk.
Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
Read through carefully and understand these instructions before use.
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Handling Instructions
Elektrisk borrhammare
Elektrisk borehammer
Iskupora
Demolition Hammer
H 70SD
Hitachi Power Tools Europe GmbH
Siemensring 34, 47877 Willich, F. R. Germany
Hitachi Koki Co., Ltd.
Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome,
Minato-ku, Tokyo, Japan
Svenska
EF-DEKLARATION BETRÄFFANDE LIKFORMIGHET
Vi tillkännagiver med eget ansvar att denna produkt
överensstämmer med standard eller standardiserat
dokument EN50144, HD400, EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3 och/eller EN61000-3-11 i enlighet
med råddirektiven 73/23/EØS, 89/336/EØS, 98/37/EF och/eller
2000/14/EF.
2000/14/EF
Konformitetsbedömningsmetod: ANNEX VI
Underrättat organ: BSI Product Services, Maylands
Avenue, Hemel, Hempstead Herts, HP2 4SQ, UK
Uppmätt ljudstyrkenivå: 103,64 dB
Garanterad ljudstyrkenivå: 107 dB
Denna deklaration gäller för CE-märkningen pà produkten.
Suomi
EY-ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA
Yksinomaisella vastuudella vakuutamme, että tämä tuote
vastaa normeja tai normitettuja dokumentteja EN50144,
HD400, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3
ja/tai EN61000-3-11 yhteisön ohjeiden 73/23/ETY, 89/336/
ETY, 98/37/EY ja/tai 2000/14/EY mukaisesti.
2000/14/EY
Yhdenmukaisuuden määritystoimenpiteet: ANNEX VI
Ilmoitettu elin: BSI Product Services, Maylands Avenue
Hemel Hempstead Herts HP2 4 SQ UK
Mitattu äänenpainetaso: 103,64 dB
Taattu äämempanetaso: 107 dB
Tämä ilmoitus sovelletaan tuotekohtaiseen CE-merkintään.
English
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product
is in conformity with standards or standardized documents
EN50144, HD400, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2,
EN61000-3-3 and/or EN61000-3-11 in accordance with
Council Directives 73/23/EEC, 89/336/EEC, 98/37/EC and/or
2000/14/EC.
2000/14/EC
Conformity assessment procedure: ANNEX VI
Notified body: BSI Product Services, Maylands Avenue
Hemel Hempstead Herts HP2 4SQ UK
Measured sound powr lever: 103.64 dB
Guaranteed sound power level: 107 dB
This declaration is applicable to the product affixed CE marking.
Dansk
EF-DEKLARATION OM ENSARTETHED
Vi erlkærer os fuldstændige ansvarlige for, at dette produkt
modsvarer gældende standard eller de standardiserede
dokumenter EN50144, HD400, EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3 og/eller EN61000-3-11 i
overensstemmelse med EF-direktiver 73/23/EØF 89/336/EØF,
98/37/EF og/eller 2000/14/EF.
2000/14/EF
Procedure for fastsættelse af ensartethed: BILAG VI
• Anmeldt organisation: BSI Product Services, Maylands
Avenue Hemel Hempstead Herts HP2 4SQ UK
Målt lydstyrkeniveau: 103,64 dB
Garanteret lydstyrkeniveau: 107 dB
Denne erklæring qælder produkter, der er mærket med CE.
Norsk
EF’s ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSE
Vierklærerherved at vi påtar oss eneansvaret for at dette
produktet er i overensstermmelse med normer eller
standardiserte dokumenter EN 50144, HD400, EN55014-1,
EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3 og/eller EN61000-3-
11 i samsvar med Rådsdirektiver 73/23/EØS, 89/336/EØS,
98/37/EF og/eller 2000/14/EF.
2000/14/M/EF
Prosedyre for konformitetsvurdering: ANNEX VI
Underrettet organ: BSI Product Services, Marylands
Avenue Hemel Hempstead Herts HP2 4SQ, Storbritannia
Målt lydeffektnivå: 103,64 dB
Garantert lydeffektnivå: 107 dB
Denne erklæringen gjelder produktets påklistrede CE-merking.
30. 8. 2002
Y. Hirano (EMO)
Svenska Dansk Norsk
1 Verktygsskaft Redskabsskaft Verktøyskaft
2 Hållare Holder Kuleholder
3 Framskydd Frontdæksel Fontdeksel
4 Fördjupning Tilbagetrukket del Senket parti
5 Avnötningsgräns Slidgrænse Slitasjegrense
6 Nr. av kolborste Kul nr. Kullbørstens nr.
7 Kåpskyddet Topdæksel Hettedeksel
8
Skruv med invändigt
Sekskantbolt M4
× 12
Sekskantfatning hd. bolt
Sexkanthuvud M4
× 12 M4 × 12
Suomi English
1 Laitteen varsi Tool shank
2 Pidin Retainer
3 Etusuojus Front cover
4 Kovera osa Recessed portion
5 Kulutusraja Wear limit
6 Hiiliharjan numero No. of carbon brush
7 Kannen suojus Cap cover
8
Kuusikulmaista holkkia Hexagon socket hd. bolt
kiinnittävä pultti M4
× 12 M4 × 12
1
2
3
4
56
7
7mm
86
17mm
A
1
3
2
4
13
2
A
B
5
6
2
1
23
7
8
A B C D
65 944-911 1
66 620-3DD 1 6203DDCMPS2L
67 944-907 1
68 500-390Z 1
69 992-870 1
70 992-869 1
71 968-643 1
72 305-636 1
73 940-778 1 D10.7
74 960-266 1
75 982-095 2 D4 × 20
76 980-063 1
78 959-141 2 50092
79 959-140 1 50091
80 996-438 2
81 960-251 2 D5 × 65
82 956-764 2
83 1 340-488C 1 110V ”84”
83 2 340-488E 1 230V ”84”
83 3 340-488F 1 240V ”84”
84 945-932 2
85 944-954 1
86 620-1DD 1 6201DDCMPS2L
87 996-370 1
88 1 360-286C 1 110V-115V ”87”
88 2 360-286E 1 220V-230V ”87”
88 3 360-286F 1 240V ”87”
89 306-098 1
90 986-277 1
91 319-363 1
92 319-366 2
93 930-153 1
94 938-307 1
95 317-491 1
96 981-974 1
97 990-082 1
98 992-891 1
99 949-423 1 M4
100 319-367 2
101 305-631 1
102 301-653 2 D4 × 20
103 319-361 1 ”60, 104”
104 938-477 2 M5 × 8
105 319-362 1
106 306-099 1
501 943-277 1 3MM
502 872-422 1 6MM
A B C D
1 318-221 1
2 994-416 2 D6 × 55
3 318-222 1
4 306-437 6 M8 × 30
5 305-621 2
6 318-223 1
7 996-369 1
8 996-367 1
9 998-428 1
10 998-417 1
11 998-419 1
12 998-433 1
13 998-418 1
14 956-963 1
15 956-962 1
16 956-961 1
17 956-960 1
18 320-489 1
19 956-996 1 1AS-60
20 956-958 1
21 306-163 4 M8 × 35
22 949-433 4 M8
23 998-414 1
24 998-415 1
25 998-413 1
26 944-928 1
27 998-434 1 ”28”
28 944-921 1
29 956-955 1
30 996-364 3 M8 × 16
31 ———— 1
32 319-360 1
33 630-2VV 1 6302VVCMPS2L
34 944-916 1
35 944-915 1
36 998-412 1
37 957-143 1
38 620-5DD 1 6205DDCMPS2L
39 956-949 1
40 990-079 7 M5 × 16
41 998-430 1
42 956-850 2 4 × 16
43 318-655 4
44 944-918 2 D5 × 15.8
45 993-496 8 M6 × 30
46 305-633 1
47 319-365 2
48 319-364 2
49 310-124 4
50 956-969 1
51 998-416 1
52 987-203 4 M4 × 12
53 998-417 1
54 991-690 6 M5 × 12
55 983-162 4 M4 × 12
56 956-972 2
57 944-960 2
58 940-540 2
59 999-086 2
60 956-984 2
61 986-940 6 M6 × 45
62 620-1VV 1 6201VVCMPS2L
63 956-948 1
64 600-14VV 1 6001VVCMPS2L
Svenska Dansk Norsk
1 Verktygsskaft Redskabsskaft Verktøyskaft
2 Hållare Holder Kuleholder
3 Framskydd Frontdæksel Fontdeksel
4 Fördjupning Tilbagetrukket del Senket parti
5 Avnötningsgräns Slidgrænse Slitasjegrense
6 Nr. av kolborste Kul nr. Kullbørstens nr.
7 Kåpskyddet Topdæksel Hettedeksel
8
Skruv med invändigt
Sekskantbolt M4
× 12
Sekskantfatning hd. bolt
Sexkanthuvud M4
× 12 M4 × 12
Suomi English
1 Laitteen varsi Tool shank
2 Pidin Retainer
3 Etusuojus Front cover
4 Kovera osa Recessed portion
5 Kulutusraja Wear limit
6 Hiiliharjan numero No. of carbon brush
7 Kannen suojus Cap cover
8
Kuusikulmaista holkkia Hexagon socket hd. bolt
kiinnittävä pultti M4
× 12 M4 × 12
1
2
3
4
56
7
7mm
86
17mm
A
1
3
2
4
13
2
A
B
5
6
2
1
23
7
8
A B C D
65 944-911 1
66 620-3DD 1 6203DDCMPS2L
67 944-907 1
68 500-390Z 1
69 992-870 1
70 992-869 1
71 968-643 1
72 305-636 1
73 940-778 1 D10.7
74 960-266 1
75 982-095 2 D4 × 20
76 980-063 1
78 959-141 2 50092
79 959-140 1 50091
80 996-438 2
81 960-251 2 D5 × 65
82 956-764 2
83 1 340-488C 1 110V ”84”
83 2 340-488E 1 230V ”84”
83 3 340-488F 1 240V ”84”
84 945-932 2
85 944-954 1
86 620-1DD 1 6201DDCMPS2L
87 996-370 1
88 1 360-286C 1 110V-115V ”87”
88 2 360-286E 1 220V-230V ”87”
88 3 360-286F 1 240V ”87”
89 306-098 1
90 986-277 1
91 319-363 1
92 319-366 2
93 930-153 1
94 938-307 1
95 317-491 1
96 981-974 1
97 990-082 1
98 992-891 1
99 949-423 1 M4
100 319-367 2
101 305-631 1
102 301-653 2 D4 × 20
103 319-361 1 ”60, 104”
104 938-477 2 M5 × 8
105 319-362 1
106 306-099 1
501 943-277 1 3MM
502 872-422 1 6MM
A B C D
1 318-221 1
2 994-416 2 D6 × 55
3 318-222 1
4 306-437 6 M8 × 30
5 305-621 2
6 318-223 1
7 996-369 1
8 996-367 1
9 998-428 1
10 998-417 1
11 998-419 1
12 998-433 1
13 998-418 1
14 956-963 1
15 956-962 1
16 956-961 1
17 956-960 1
18 320-489 1
19 956-996 1 1AS-60
20 956-958 1
21 306-163 4 M8 × 35
22 949-433 4 M8
23 998-414 1
24 998-415 1
25 998-413 1
26 944-928 1
27 998-434 1 ”28”
28 944-921 1
29 956-955 1
30 996-364 3 M8 × 16
31 ———— 1
32 319-360 1
33 630-2VV 1 6302VVCMPS2L
34 944-916 1
35 944-915 1
36 998-412 1
37 957-143 1
38 620-5DD 1 6205DDCMPS2L
39 956-949 1
40 990-079 7 M5 × 16
41 998-430 1
42 956-850 2 4 × 16
43 318-655 4
44 944-918 2 D5 × 15.8
45 993-496 8 M6 × 30
46 305-633 1
47 319-365 2
48 319-364 2
49 310-124 4
50 956-969 1
51 998-416 1
52 987-203 4 M4 × 12
53 998-417 1
54 991-690 6 M5 × 12
55 983-162 4 M4 × 12
56 956-972 2
57 944-960 2
58 940-540 2
59 999-086 2
60 956-984 2
61 986-940 6 M6 × 45
62 620-1VV 1 6201VVCMPS2L
63 956-948 1
64 600-14VV 1 6001VVCMPS2L
Svenska
3
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR ELVERKTYG
VARNING!
Vid användning av elektriska verktyg måste
grundläggande säkerhetsföreskrifter, inklusive de
följande, alltid följas för att minska risken för brand,
elektriska stötar och personskador.
Läs igenom samtliga anvisningar nedan innan denna
produkt tas i bruk. Spara anvisningarna.
För säker användning:
1. Håll arbetsplatsen ren och i ordning. Oordning och
skräp på arbetsplatsen medför risk för olycksfall.
2. Ge akt på arbetsomgivningen.
Utsätt inte verktyget för regn.
Använd inte verktygen i fuktiga eller våta utrymmen.
Se till att arbetsplatsen är välbelyst.
Använd inte ett elverktyg där det finns risk att det
orsakar brand eller explosion.
3. Akta dig för elektriska stötar vid överföring eller
kortslutning. Undvik beröring av jordade föremål
eller ytor, (t.ex. rör, element, spisar eller kylskåp).
4. Håll barn borta. Låt ingen utomstående vidröra
verktyget eller förlängningskabeln. Obehöriga skall
ej tillåtas inom arbetsområdet.
5. När maskinen inte används, skall den förvaras på
en torr, hög eller låst, barnsäker plats.
6. Använd inte våld. Maskinen arbetar både säkrare
och bättre med den hastighet den är tilltänk för.
7. Använd rätt maskin. Tvinga inte en liten maskin göra
ett arbete som är avsett för ett extra kraftigt
verktyg.
Använd ett verktyg endast för de ändamål det är
konstruerat för—använd t.ex. inte en cirkelsåg för
att såga stockar och kubbar.
8. Använd rätt och ändamålsenligt utformade
arbetskläder. Använd inte lösa kläder, smycken eller
dylikt som kan fastna i maskinens rörliga delar. Vi
rekommenderar användning av gummihandskar
och halksfria skor eller stövlar utomhus.
Använd duk eller hårskydd om du har långt hår.
9. Använd skyddsglasögon. Om arbetsmomentet är
dammigt, använd ansiktsmask eller andningsskydd.
10. Anslut tillbehör för dammuppsamling.
Se till att tillbehör för anslutning till en
dammuppsamlare ansluts och används på korrekt
sätt, när sådana tillbehör finns tillgängliga.
11. Lyft aldrig maskinen eller dra ur kontakten genom
att enbart använda kabeln. Skydda kabeln från hetta,
olja och vassa kanter.
12. Spänn alltid fast arbetsstycket med klämmor eller
skruvstäd så att du har båda händerna fria för
maskinens manövrering.
13. Se till att du har god arbetsställning medan du
arbetar med maskinen.
14. Underhåll alltid maskinen väl. Håll maskinen både
ren och i bra skick så att maskinens arbete blir
både säkrare och bättre. Följ noga
underhållsanvisningarna för rätt smörjning och byte
av tillbehör. Gör periodisk inspektion av
maskinkablarna. Överlåt allt eventuellt
reparationsarbete till en auktoriserad verkstad.
Kontrollera regelbundet förlängningskablarna. Byt
ut vid behov.
Håll alltid handtagen torra och rena. Se till att det
inte kommer olja och fett på dem.
15. Ta bort alla verktyg när du inte använder maskinen,
före underhållsåtgärder och efter byte av tillbehör,
som t.ex. blad, borrskär, skärblad mm.
16. Se alltid till att alla lösa föremål, såsom justernycklar
och skruvnycklar, har tagits bort innan du startar
maskinen.
17. Se till att maskinen inte startar oavsiktligt.
Transportera aldrig en nätansluten maskin med
fingret på startomkopplaren. Se till att maskinen är
frånslagen innan du ansluter den till ett strömuttag.
18. Använd förlängningskablar för utomhusbruk. När du
använder maskinen utomhus, skall du kontrollera
att förlängningskabeln är för utomhusbruk.
19. Var på din vakt. Koncentrera dig på arbetet och
använd sunt förnuft. Arbeta inte med maskinen när
du är trött.
20. Kontrollera om verktygsdelarna är skadade.
Kontrollera noga skadan på sprängskyddet, mm.,
innan fortsatt användning av maskinen för att se om
maskinen och delen fungerar ordentligt och utför
det arbete den är ämnad för. Kontrollera
anpassningen av och rörligheten av de rörliga
delarna; om det finns skadade eller brutna delar;
fastsättningen av delar, mm. som kan påverka
maskinfunktionen. Sprängskydd och dylika, skadade
delar skall repareras eller bytas ut mot nya delar i
en auktoriserad verkstad om inte annat anges i
bruksanvisningen.
Bytet av skadade brytare och omkopplare skall
utföras av en auktoriserad fackman.
21. Varning!
Användandet av andra tillbehör och delar än de som
rekommenderas i denna bruksanvisning kan leda
till risk för personskador.
22. Se till att verktyget repareras av en fackman.
Detta elverktyg är i enlighet med tillämpliga
säkerhetskrav. Reparationer får endast utföras av
kvalificerade personer och med reservdelar av
originaltyp. I annat fall kan användaren utsättas för
betydande fara.
SÄRSKILDA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER ATT
IAKTTA VID ANVÄNDNING AV ELEKTRISK
BORRHAMMARE
Förutom de säkerhetsåtgärder som nämnts ovan, bör
följande särskilda försiktighetsåtgärder för denna elektrisk
borrhammare följas.
1. Använd öronskydd för att skydda din hörsel under
arbetet.
2. Fatta inte tag i borrskäret under arbetets gång eller
omedelbart efter slutfört arbete så att du bränner dig,
iom. att borrskäret blir mycket hett.
3. Innan brytning, sönderskavning eller borrning i
väggar, tak eller golv skall du kontrollera att det inte
finns elektriska kablar eller ledare inom
arbetsområdet.
4. Montera verktygshållaren omsorgsfullt.
5. Kontrollera skruvarnas åtdragning före arbetsstart.
6. Ge akt på personer och föremål, som finns under dig,
när du arbetar på högt belägna platser.
7. Använd kraftiga skor för att skydda dina fötter.
Svenska
4
TEKNISKA DATA
Spänning (110V, 230V, 240V)
Ineffekt 1240W*
Antal slag per minut vid full belastning 1400/min
Vikt (exkl. nätkabel och sidohandtag) 20 kg
* Se till att du kontrollerar verktygets namnplåt på grund av att den varierar beroende på försäljningsområdet.
SATNDARD TILLBEHÖR
(1) Förvaringslåda ............................................................ 1
(2) Sexkantnyckel (för 8 mm bult) .................................. 1
(3) Sexkantnyckel (för 4 mm bult) .................................. 1
Rätt till ändringar av standard tillbehör förbehållels.
EXTRA TILLBEHÖR (säljes separat)
Huggning av asfalt
(1) Huggjärn
Längd: 410 520 mm
Bredd: 75 mm
Spårskärning och kantning
(1) Kallmejsel
Längd: 410 520 mm
Sönderkrossning
(1) Spetsjärn
Längd: 410 mm
Skopning, utgrävning
(1) Spade
Längd: 546 mm
Fett
500 gram (i en bruk)
70 gram (i en tub)
30 gram (i en tub)
Rätt till ändringar av extra tillbehör förbehålles.
ANVÄNDNINGSOMRÅDE
Denna elektrisk borrhammare kan användas för
sönderkrossning av betong, uthuggning av betong,
spårskärning, rörläggnings- och
ledningsdragningsarbeten, sanitetsinstallation,
maskininstallation, vattenlednings- och
avloppsarbeten, interiörarbeten, väg- och
vattenbyggnadsarbeten av olika slag.
FÖR ANVÄNDNING
1. Strömkälla
Se till att den använda strömkällan har samma
spänning som den angiven på elektrisk
borrhammarens namnplåt.
2. Nätströmbrytare
Se till att strömbrytaren är i läget OFF (från) innan du
ansluter demoleringshammaren till strömuttaget så
att elektrisk borrhammaren inte startar oavsiktligt.
3. Förlängningskabel
Om arbetsplatsen är på längre avstånd från
strömuttaget att du använder en förlängningskabel,
bör du se till att förlängningskabeln är tillräckligt tjock
och har rätt klassificering.
Använd så kort förlängningskabel som möjligt.
4. Montering av tillbehör, som till exempel ett spetsjärn,
huggjärn o.s.v.
VARNING:
Se till att slå av strömmen och koppla loss
tillbehörskontakten från nätuttaget för att undvika att
en allvarlig olycka sker.
ANMÄRKNING
Välj endast äkta tillbehör från Hitachi, när sådana
tillbehör som spetsjärn och huggjärn ska användas.
* Det är möjligt att montera ett tillhör som till exempel
ett spetsjärn, ett huggjärn o.s.v., utan någon av de
tre typer av tillbehörsskaft som visas här nedan.
Luftverktygsskaft
Sexkantigt skaft av standardtyp (Combotyp)
Fördjupningsskaft utan krage
Svenska
5
Montering av verktygsstål med luftverktygsskaft eller
sexkantigt skaft av standardtyp
(1) Rengör och smörj sedan in tillbehörsskaftet med
fett eller maskinolja.
(2) Ställ hållaren i öppet läge A och sätt i ett tillbehör
som till exempel ett spetsjärn, ett huggjärn o.s.v. i
det sexkantiga hålet i främre höljet (se Bild 1).
(3) Kläm fast tillbehöret på plats genom att spänna åt
hållaren i låst läge. Dra i tillbehöret för att
kontrollera att det sitter fast ordentligt (Bild 2).
Montering med sexkantigt skaft av standardtyp och
fördjupningsskaft utan krage.
(1) Rengör och smörj sedan in tillbehörsskaftet med
fett eller maskinolja.
(2) Ställ hållaren i öppet läge A. Rikta tillbehörsskaftet
så att dess fördjupning kommer under klämman
och skjut in tillbehöret, som till exempel ett
spetsjärn, ett huggjärn o.s.v. i det sexkantiga hålet
i främre höljet (se Bild 3).
(3) Kläm fast tillbehöret på plats genom att spänna åt
hållaren i låst läge B. Dra i tillbehöret för att
kontrollera att det sitter fast ordentligt (Bild 4).
ANMÄRKNING:
Utför ovanstående åtgärder i omvänd ordningsföljd,
när tillbehöret ska tas loss.
ANVÄNDNING
1. Placera verkygsspetsen i läget för krossning, och tryck
in startomkopplaren.
I vissa fall kan det vara nödvändigt att slå spetsen på
verktyget mot det ställe som skall hamras för att starta
funktionen.
Detta beror inte på någon felaktighet med el-verktyget.
Det betyder å andra sidan att säkerhetsmekanismen
mot function utan belastning fungerar.
2. Arbeta med denna elektrisk borrhammare genom att
utnyttja tomvikten. Effektiviteten förbättras inte av att
man trycker eller stöter med kraft mot arbetsytan. Håll
fast denna elektrisk borrhammare med så pass
mycket kraft som behövs för att motverka mottrycket.
(Bild 5)
BYTE AV SMÖRJFETT
Denna elektrisk borrhammares konstruktion är helt lufttät
för att skydda maskinens inre delar mot damm och också
för att förhindra läckage av smörjmedel. Beroende på
detta kan denna elektrisk borrhammare användas i längre
tidsperioder utan smörjning. Byt ut smörjmedlet anligt
den följande beskrivningen.
Intervaller för smörjmedelsbyte
Efter inköp, byt smörjmedel efter var 6:e månad av
användning. Be om att få smörjmedlet bytt vid närmaste
auktoriserade servicecenter.
UNDERHÅLL OCH ÖVERSYN
VARNING:
Se till att slå från strömbrytaren och dra ut kontakten
ur strömuttaget, förebygga olyckor.
1. Översyn av denna elektrisk borrhammare
Eftersom bruk av ett slött tillbehör som till exempel
ett spetsjärn, ett huggjärn o.s.v. kommer att försämra
effektiviteten och orsaka möjligt motorfel, ska
tillbehöret slipas eller bytas ut mot ett nytt så snart
det börjar bli slitet.
2. Kontroll av skruvförband
Kontrollera regelbundet skruvarna. Skulle någon skruv
ha lossnat, dra åt den ordentligt. Slarv av skruvarnas
åtdragning kan resultera i olyckor.
3. Översyn av hållaren (Bild 1, Bild 2, Bild 3 och Bild 4)
Hållaren kan bli glapp på grund av mycket
användande. Var alltid uppmärksam på att den
fungerar korrekt så att tillbehörsskaftet hålls på plats
säkert. Om det finns slitage eller sprickor, ska denna
elektrisk borrhammare lämnas in för
underhållsservice på närmaste auktoriserade
servicecenter.
4. Motorns underhåll
Motorn är elverktygets viktigaste del. Utsätt den inte
för olja eller väta så att den skadas.
5. Kontroll av kol (Bild 6)
Kolborstarna i motorn är förbruksartiklar och utsätts
för slitage. När de börjar bli slitna eller komma i
närheten av avnötningsgränsen, resulterar det i
motorfel. När motorn är utrustad med en automatisk,
motoravstängande kolborste, kommer den att stanna
motorn automatiskt. Byt ut båda kolborstarna efter
motorstopp mot nya borstar med samma
borstnummer som visas i Bild 6. Se också till att
kolborstarna är rena och de rör sig fritt i kolhållarna.
6. Byte av kolborste
Lossa på skruben (med invändigt sexkanthuvud
M4×12) på kåpskyddet, och tag sedan av kåpskyddet
(Bild 7). Skruva först ur kapsylen, och tag sedan ur
kilborsten. Dra omsorgsfullt åt kapsylen efter
borstbytet. Montera sedan kåpskyddet omsorgsfullt
på plats.
7. Servicelista
A: Det. nr
B: Kodnr
C: Brukat nr
D: Anm.
OBSERVERA:
Reparationer, modifieringar och inspektioner av
Hitachis elverktyg får endast utföras av en av Hitachi
auktoriserad serviceverkstad.
Vi rekommenderar att denna servicelista lämnas in
tillsammans med verktyget som referens, då verktyget
lämnas in för reparation eller annat underhåll till en
av Hitachi auktoriserad serviceverkstad.
Vid användning och underhåll av elverktyg måste de
säkerhetsbestämmelser och standarder som gäller i
respektive land iakttas.
MODIFIERINGAR:
Hitachis elverktyg förbättras och modifieras ständigt
för att inkludera de senaste tekniska framstegen.
På grund av detta kan det hända att vissa ting (såsom
t.ex. kodnummer och/eller utförande) ändras utan
föregående meddelande.
ANMÄRKNING:
Beroende på HITACHIs kontinuerliga forsknings- och
utvecklingsarbete, förbehåller HITACHI rätten till
ändringar av tekniska data utan föregående meddelande
Information angående vibrationer
Uppmätta värden har bestämts enligt EN50144.
Normalt, vägt effectivvärde för acceleration: 14 m/s
2
.
Svenska Dansk Norsk
1 Verktygsskaft Redskabsskaft Verktøyskaft
2 Hållare Holder Kuleholder
3 Framskydd Frontdæksel Fontdeksel
4 Fördjupning Tilbagetrukket del Senket parti
5 Avnötningsgräns Slidgrænse Slitasjegrense
6 Nr. av kolborste Kul nr. Kullbørstens nr.
7 Kåpskyddet Topdæksel Hettedeksel
8
Skruv med invändigt
Sekskantbolt M4
× 12
Sekskantfatning hd. bolt
Sexkanthuvud M4
× 12 M4 × 12
Suomi English
1 Laitteen varsi Tool shank
2 Pidin Retainer
3 Etusuojus Front cover
4 Kovera osa Recessed portion
5 Kulutusraja Wear limit
6 Hiiliharjan numero No. of carbon brush
7 Kannen suojus Cap cover
8
Kuusikulmaista holkkia Hexagon socket hd. bolt
kiinnittävä pultti M4
× 12 M4 × 12
1
2
3
4
56
7
7mm
86
17mm
A
1
3
2
4
13
2
A
B
5
6
2
1
23
7
8
A B C D
65 944-911 1
66 620-3DD 1 6203DDCMPS2L
67 944-907 1
68 500-390Z 1
69 992-870 1
70 992-869 1
71 968-643 1
72 305-636 1
73 940-778 1 D10.7
74 960-266 1
75 982-095 2 D4 × 20
76 980-063 1
78 959-141 2 50092
79 959-140 1 50091
80 996-438 2
81 960-251 2 D5 × 65
82 956-764 2
83 1 340-488C 1 110V ”84”
83 2 340-488E 1 230V ”84”
83 3 340-488F 1 240V ”84”
84 945-932 2
85 944-954 1
86 620-1DD 1 6201DDCMPS2L
87 996-370 1
88 1 360-286C 1 110V-115V ”87”
88 2 360-286E 1 220V-230V ”87”
88 3 360-286F 1 240V ”87”
89 306-098 1
90 986-277 1
91 319-363 1
92 319-366 2
93 930-153 1
94 938-307 1
95 317-491 1
96 981-974 1
97 990-082 1
98 992-891 1
99 949-423 1 M4
100 319-367 2
101 305-631 1
102 301-653 2 D4 × 20
103 319-361 1 ”60, 104”
104 938-477 2 M5 × 8
105 319-362 1
106 306-099 1
501 943-277 1 3MM
502 872-422 1 6MM
A B C D
1 318-221 1
2 994-416 2 D6 × 55
3 318-222 1
4 306-437 6 M8 × 30
5 305-621 2
6 318-223 1
7 996-369 1
8 996-367 1
9 998-428 1
10 998-417 1
11 998-419 1
12 998-433 1
13 998-418 1
14 956-963 1
15 956-962 1
16 956-961 1
17 956-960 1
18 320-489 1
19 956-996 1 1AS-60
20 956-958 1
21 306-163 4 M8 × 35
22 949-433 4 M8
23 998-414 1
24 998-415 1
25 998-413 1
26 944-928 1
27 998-434 1 ”28”
28 944-921 1
29 956-955 1
30 996-364 3 M8 × 16
31 ———— 1
32 319-360 1
33 630-2VV 1 6302VVCMPS2L
34 944-916 1
35 944-915 1
36 998-412 1
37 957-143 1
38 620-5DD 1 6205DDCMPS2L
39 956-949 1
40 990-079 7 M5 × 16
41 998-430 1
42 956-850 2 4 × 16
43 318-655 4
44 944-918 2 D5 × 15.8
45 993-496 8 M6 × 30
46 305-633 1
47 319-365 2
48 319-364 2
49 310-124 4
50 956-969 1
51 998-416 1
52 987-203 4 M4 × 12
53 998-417 1
54 991-690 6 M5 × 12
55 983-162 4 M4 × 12
56 956-972 2
57 944-960 2
58 940-540 2
59 999-086 2
60 956-984 2
61 986-940 6 M6 × 45
62 620-1VV 1 6201VVCMPS2L
63 956-948 1
64 600-14VV 1 6001VVCMPS2L
208
Code No. C99109381 N
Printed in Japan
Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning.
Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug.
Les grundig og forstå anvisningene før bruk.
Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
Read through carefully and understand these instructions before use.
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Handling Instructions
Elektrisk borrhammare
Elektrisk borehammer
Iskupora
Demolition Hammer
H 70SD
Hitachi Power Tools Europe GmbH
Siemensring 34, 47877 Willich, F. R. Germany
Hitachi Koki Co., Ltd.
Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome,
Minato-ku, Tokyo, Japan
Svenska
EF-DEKLARATION BETRÄFFANDE LIKFORMIGHET
Vi tillkännagiver med eget ansvar att denna produkt
överensstämmer med standard eller standardiserat
dokument EN50144, HD400, EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3 och/eller EN61000-3-11 i enlighet
med råddirektiven 73/23/EØS, 89/336/EØS, 98/37/EF och/eller
2000/14/EF.
2000/14/EF
Konformitetsbedömningsmetod: ANNEX VI
Underrättat organ: BSI Product Services, Maylands
Avenue, Hemel, Hempstead Herts, HP2 4SQ, UK
Uppmätt ljudstyrkenivå: 103,64 dB
Garanterad ljudstyrkenivå: 107 dB
Denna deklaration gäller för CE-märkningen pà produkten.
Suomi
EY-ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA
Yksinomaisella vastuudella vakuutamme, että tämä tuote
vastaa normeja tai normitettuja dokumentteja EN50144,
HD400, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3
ja/tai EN61000-3-11 yhteisön ohjeiden 73/23/ETY, 89/336/
ETY, 98/37/EY ja/tai 2000/14/EY mukaisesti.
2000/14/EY
Yhdenmukaisuuden määritystoimenpiteet: ANNEX VI
Ilmoitettu elin: BSI Product Services, Maylands Avenue
Hemel Hempstead Herts HP2 4 SQ UK
Mitattu äänenpainetaso: 103,64 dB
Taattu äämempanetaso: 107 dB
Tämä ilmoitus sovelletaan tuotekohtaiseen CE-merkintään.
English
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product
is in conformity with standards or standardized documents
EN50144, HD400, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2,
EN61000-3-3 and/or EN61000-3-11 in accordance with
Council Directives 73/23/EEC, 89/336/EEC, 98/37/EC and/or
2000/14/EC.
2000/14/EC
Conformity assessment procedure: ANNEX VI
Notified body: BSI Product Services, Maylands Avenue
Hemel Hempstead Herts HP2 4SQ UK
Measured sound powr lever: 103.64 dB
Guaranteed sound power level: 107 dB
This declaration is applicable to the product affixed CE marking.
Dansk
EF-DEKLARATION OM ENSARTETHED
Vi erlkærer os fuldstændige ansvarlige for, at dette produkt
modsvarer gældende standard eller de standardiserede
dokumenter EN50144, HD400, EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3 og/eller EN61000-3-11 i
overensstemmelse med EF-direktiver 73/23/EØF 89/336/EØF,
98/37/EF og/eller 2000/14/EF.
2000/14/EF
Procedure for fastsættelse af ensartethed: BILAG VI
• Anmeldt organisation: BSI Product Services, Maylands
Avenue Hemel Hempstead Herts HP2 4SQ UK
Målt lydstyrkeniveau: 103,64 dB
Garanteret lydstyrkeniveau: 107 dB
Denne erklæring qælder produkter, der er mærket med CE.
Norsk
EF’s ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSE
Vierklærerherved at vi påtar oss eneansvaret for at dette
produktet er i overensstermmelse med normer eller
standardiserte dokumenter EN 50144, HD400, EN55014-1,
EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3 og/eller EN61000-3-
11 i samsvar med Rådsdirektiver 73/23/EØS, 89/336/EØS,
98/37/EF og/eller 2000/14/EF.
2000/14/M/EF
Prosedyre for konformitetsvurdering: ANNEX VI
Underrettet organ: BSI Product Services, Marylands
Avenue Hemel Hempstead Herts HP2 4SQ, Storbritannia
Målt lydeffektnivå: 103,64 dB
Garantert lydeffektnivå: 107 dB
Denne erklæringen gjelder produktets påklistrede CE-merking.
30. 8. 2002
Y. Hirano (EMO)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

ICON Enterprises H 70SD Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för