Morphy Richards 2 slice Fusion ‘long’ slot toaster Bruksanvisning

Kategori
Brödrostar
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

g
f
d
e
h
p
i
q
s
}
2 slice hardware toaster
Please read and keep these instructions
Grille-pain 2 tranches
Merci de bien vouloir lire et conserver ces instructions
Sandwich-Toaster mit 2 Schlitzen
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, und heben Sie sie gut auf
Tostador de dos rebanadas
Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas
Sandwich toaster voor 2 sneetjes
Lees deze instructies en houd ze goed bij
Torradeira para 2 fatias
Leia e guarde estas instruções
Tostapane per toast
Leggere e conservare le presenti istruzioni
Sandwichrister til to skiver
Læs og gem venligst disse vejledninger
Brödrost för två brödskivor
Läs och behåll dessa anvisningar
Opiekacz na 2 kanapki
Prosimy zapoznać się niniejszą instrukcją obsługi i zachować ją do wykorzystania w przyszłości
Тостер для сандвичей на 2 ломтика
Внимательно изучите и сохраните данное руководство
www
.morphyrichar
ds.com
21
www
.morphyrichar
ds.com
Maak de kruimellade regelmatig
leeg
z
odat de kruimels, die na gebruik in
d
e broodrooster blijven zitten,
w
orden verwijderd.
Om het brood overal gelijkmatig
t
e roosteren
raden we aan om minimaal 30
seconden te wachten voor u
opnieuw brood roostert, zodat het
a
pparaat zich automatisch opnieuw
kan instellen.
Belangrijke
veiligheidsinstructies
Bij het gebruik van elektrische
apparaten dienen volgende
veiligheidsinstructies te worden
nageleefd.
Anders kunt u ernstig en zelfs
dodelijk letsel oplopen en kan het
apparaat worden beschadigd. Deze
waarschuwingen zijn in de tekst als
volgt aangeduid:
WAARSCHUWING Gevaar voor
lichamelijk letsel!
BELANGRIJK Schade aan het
apparaat! Daarnaast geven we u
nog volgende veiligheidstips.
Plaatsing
Plaats uw toestel nooit dicht bij de
rand van het werkblad.
Zorg ervoor dat het toestel op een
stevige, vlakke en hittebestendige
ondergrond staat.
Zorg ervoor dat er voldoende ruimte
is boven en rondom uw toestel,
zodat er voldoende luchtcirculatie
is.
BELANGRIJK Gebruik de
broodrooster nooit dicht in de buurt
van gordijnen, muren, keukenkastjes
of ander brandbaar materiaal.
WAARSCHUWING Gebruik de
br
oodr
ooster niet onder
keukenkastjes.
Het apparaat nooit buitenshuis
gebruiken.
Netsnoer
Het netsnoer moet soepel van het
a
pparaat naar het stopcontact
l
open, zonder trekkracht uit te
o
efenen op de aansluitingen. U kunt
de lengte van het snoer reduceren
door de snoeropberging te
g
ebruiken.
Laat het netsnoer niet over de rand
van het werkblad hangen waar
k
inderen er bij kunnen.
Laat het snoer niet vrij hangen, bijv.
tussen een laag stopcontact en een
tafel.
Zorg ervoor dat het snoer niet over
een fornuis of een heet oppervlak
ligt, aangezien dit het snoer kan
beschadigen.
Persoonlijke veiligheid
Houd uw toestel tijdens gebruik in
de gaten.
WAARSCHUWING Zorg ervoor
dat het snoer, de stekker en het
toestel nooit met water of met
een andere vloeistof in contact
komen.
WAARSCHUWING: Raak de
bovenkant van het toestel of
andere hete delen nooit aan
tijdens of na gebruik. Gebruik
de knoppen of handvaten.
WAARSCHUWING: Plaats nooit
te grote items, metaal,
aluminiumverpakking of
keukengerei in het toestel.
WAARSCHUWING: Probeer nooit
vastgeraakte items te
verwijderen wanneer de stekker
van het toestel in het
stopcontact zit en plaats nooit
keukengerei in de sleuven.
BELANGRIJK: Plaats nooit brood of
andere dingen op de sleuven,
aangezien dit het toestel kan
beschadigen en er brandgevaar is.
Kinderen
Laat kinder
en dit apparaat nooit
gebruiken.
Kinderen zijn erg kwetsbaar in de
keuken, vooral wanneer er geen
toezicht is en wanneer apparaten
e
h
20
www.morphyrichards.com
Richards a la dirección que se
indica.
P
uede que tenga que presentar una
c
opia de la factura de compra.
El aparato defectuoso se reparará o
s
e sustituirá y se enviará en un
plazo de 7 días laborables desde la
recepción del mismo, a menos que
se produzca una de las siguientes
e
xcepciones (1-6).
E
n caso de que reciba un artículo
nuevo en el periodo de garantía de
2 años, la garantía del nuevo
artículo se calculará desde la fecha
original de compra. Por lo tanto, es
esencial guardar el recibo original o
la factura indicando la fecha inicial
de compra.
Para que la garantía de 2 años
pueda aplicarse, el aparato debe
haberse utilizado siguiendo las
instrucciones del fabricante. Por
ejemplo, debe eliminarse la cal de
los aparatos y mantener los filtros
limpios según se indica en estas
instrucciones.
Morphy Richards no se hace
responsable de sustituir o reparar
los productos en virtud de las
condiciones de la garantía en los
siguientes casos:
1 El fallo se ha producido o se puede
atribuir a un uso accidental,
erróneo, negligente o contrario a las
recomendaciones del fabricante, o
ha sido causado por una subida de
tensión o por daños en el
transporte.
2 El aparato se ha utilizado con una
tensión diferente a la indicada en
l
os productos.
3
Han intentado repararlo personas
que no pertenecen a nuestro
personal técnico (o proveedor
a
utorizado).
4 El aparato ha sido objeto de alquiler
o de uso no doméstico.
5 Morphy Richards no se
r
esponsabiliza de realizar ninguna
reparación, en virtud de la garantía.
6 La garantía excluye los consumibles
como bolsas, filtros y jarras de
vidrio.
Esta garantía no confiere derechos
distintos de los expuestos
anteriormente y no cubre ninguna
reclamación por las pérdidas o
daños resultantes. Esta garantía se
ofrece como ventaja adicional y no
afecta a sus derechos legales como
consumidor.
Haal het beste uit uw
nieuw toestel...
Veiligheid eerst
Zorg ervoor dat u de metalen
bovenkant van het toestel niet
aanraakt tijdens of na gebruik,
aangezien deze erg heet wordt.
h
P
P
r
r
o
o
d
d
u
u
c
c
t
t
o
o
s
s
G
G
l
l
e
e
n
n
D
D
i
i
m
m
p
p
l
l
e
e
x
x
Carta de GARANTÍA
Producto adquirido
Fecha de compra
Titular de la Garantía
Sello del establecimiento
37
www
.morphyrichar
ds.com
serienummer eller skrive til Morphy
Richards på den anførte adresse.
D
u bliver muligvis bedt om at
f
remsende en kopi af din kvittering.
Den defekte enhed repareres eller
o
mbyttes derefter, sædvanligvis
inden for 7 arbejdsdage efter
modtagelse, dog med forbehold for
undtagelserne som beskrevet
n
edenfor (1-6).
H
vis enheden af en eller anden
grund ombyttes inden for
garantiperioden på to år, beregnes
garantien på den nye enhed fra den
oprindelige købsdato. Derfor er det
vigtigt at gemme den originale
kvittering eller faktura, så du kan
dokumentere købsdatoen.
For at være dækket af
garantiperioden på to år skal
enheden have været brugt i
overensstemmelse med
fabrikantens anvisninger. For
eksempel skal enhederne have
været afkalket, ligesom filtrene skal
have været holdt rene i henhold til
anvisningerne.
Det er ikke Morphy Richards ansvar
at ombytte eller reparere enheden
under garantiens betingelser, hvis:
1 Defekten er forårsaget af eller kan
tilskrives uforsætlig brug, misbrug,
forsømmelig brug eller brug uden at
følge fabrikantens anbefalinger, eller
hvis defekten er forårsaget af
elektriske spændingsbølger eller er
opstået under transport.
2 Enheden er anvendt under en anden
strømspænding end den, der er
påtrykt produktet.
3 Andre personer (ud over vores
serviceafdeling eller en autoriseret
forhandler) har forsøgt at reparere
enheden.
4 Enheden har været brugt til
udlejningsformål eller har været
anvendt til andre formål end
husholdningsbrug.
5
Morphy Richards er ikke ansvarlig
for at udføre nogen form for
servicearbejde under garantien.
6 Garantien omfatter ikke
forbrugsvarer som poser, filtre og
glaskarafler.
Denne garanti overdrager ikke
nogen rettigheder ud over dem, der
u
dtrykkeligt er beskrevet ovenfor, og
d
ækker ikke krav i forbindelse med
f
ølgetab eller -skader. Denne garanti
tilbydes som en ekstra fordel og
påvirker ikke dine lovbestemte
r
ettigheder som forbruger.
Få ut det mesta av din nya
brödrost...
Säkerheten först
Rör ingen metalldel på brödrostens
ovansida under eller efter
användning. Den blir mycket varm.
Töm smulbrickan regelbundet
Detta för att göra rent från
brödsmulor som samlas efter
användning.
För att uppnå jämn rostning
Vi rekommenderar att du väntar
minst 30 sekunder mellan varje
rostning för att reglaget automatiskt
ska återställas.
Viktiga
säkerhetsinstruktioner
Användningen av en elektrisk
hushållsapparat kräver att du följer
nedanstående säkerhetsregler som
egentligen bara är sunt förnuft.
Primärt finns risken för personskada
och/eller dödsfall och sekundärt
finns risken att orsaka skada i
hushållsapparaten. Dessa indikeras i
texten med följande två
konventioner:
VARNING: Fara för person!
VIKTIGT: Fara för
hushållsapparaten! Dessutom ger vi
följande säkerhetsråd.
Placering
Placera aldrig brödr
osten nära
kanten på en köksbänk.
Se till att brödrosten står på en
stabil, plan och värmetålig yta.
s
q
36
www.morphyrichards.com
Hvis du kun ønsker at riste en
enkelt skive brød, skal du måske
i
ndstille ristningsreguleringsknappen
t
il et lavere niveau.
Du vil måske se en svag
farveforskel på den ene side af en
e
nkelt skive brød.
Du kan riste alle slags brød samt
kager, små kuvertbrød osv. Skiverne
b
ør ikke være så tykke, at de får
brødet til at brænde eller sætte sig
f
ast i skiveholderne.
Når du rister mere end en skive,
anbefales det, at de har samme
størrelse og friskhed.
Krummebakker
B
ADVARSEL: Der opsamles
krummer i krummebakken,
hvorved der kan opstå ild, hvis
den ikke rengøres med jævne
mellemrum.
Når brødristeren er kølet helt af, skal
du banke let på beklædningens
sider for at få de krummer, der
sidder fast i kammeret, til at løsne
sig, og fjerne krummebakkerne
.
Tøm bakken, og sæt den på plads
igen.
Brug aldrig brødristeren uden
krummebakkerne.
Rengøring og
vedligeholdelse
1 Efter brug og før rengøring skal du
tage stikket ud af stikkontakten og
vente, indtil brødristeren er afkølet.
2 Rengør kun ydersiden af
brødristeren med en fugtig klud, og
aftør den herefter med en tør klud.
Brug ALDRIG metalpudsemiddel
eller grove skuremidler, og nedsænk
aldrig din brødrister i nogen form for
væske.
Brug ALDRIG spidse eller skarpe
genstande til rengøring af
brødristerens inderside, da
varmelegemet derved kan
beskadiges.
Brug ALDRIG en børste, og placer
ikke dine fingre eller
metalgenstande i skiveholderne.
Hjælpelinjen
Hvis der opstår problemer med din
t
oaster, er du velkommen til at ringe
t
il os.
Vi kan højst sandsynligt hjælpe dig
bedre end forretningen, hvor du
k
øbte apparatet.
Hav venligst følgende informationer
parat, når du ringer, for at gøre det
l
ettere og hurtigere for vores
medarbejdere at hjælpe dig.
Produktets navn
Modelnummer, der findes på
undersiden af apparatet.
Angående elektriske produkter, der
sælges inden for EU.
Når det elektriske produkt har nået
enden af sin levetid, må det ikke
bortkastes sammen med
husholdningsaffaldet.
Det skal genbruges, hvor der er
faciliteter til det.
Bed de lokale myndigheder eller
forhandleren om råd om genbrug i
dit land.
2 års garanti
Det er vigtigt, at du gemmer
kvitteringen som dokumentation for
købet. Du kan hæfte kvitteringen til
bagsiden af denne vejledning for
fremtidig reference.
Opgiv venligst følgende numre, hvis
der opstår fejl ved produktet. Du
finder numrene på produktets
underside.
Modelnr. Serienr.
Alle produkter fra Morphy Richards
testes individuelt, før de forlader
fabrikken. Hvis det usandsynlige
skulle ske, at der opstår fejl ved
enheden inden for 28 dage efter
købsdatoen, skal enheden
r
etur
ner
es til den forr
etning, hvor
den er købt, og ombyttes med en
anden.
Hvis der opstår fejl efter de første
28 dage efter købsdatoen og inden
24 måneder efter købsdatoen, skal
du kontakte Morphy Richards og
opgive produktets model- og
39
www
.morphyrichar
ds.com
ampere behöver bytas ut, måste en
BS1362-säkring på 13 ampere
i
nstalleras.
V
ARNING: Denna
hushållsapparat måste jordas.
Funktioner
A
Brödfack
¤ B
rödhissar
m
ed
h
öglyftningsfunktion
U
pptiningsknapp
Återuppvärmningsknapp
Avbrytknapp
Elektroniskt inställningsbart
rostningsreglage
Utdragbar smulbricka på
baksidan
· Sladdvinda
Före första användningen
Innan brödrosten används första
gången bör den slås på utan bröd i
ett ventilerat rum.
Brödhissarna
¤ stannar inte kvar i
det nedre läget om inte brödrosten
anslutits till vägguttaget.
Som med alla nya elektriska
uppvärmda element, avger
brödrosten en “ny” lukt första
gången den slås på, vilket är helt
normalt.
Rostning
1 Välj önskad rostningsgrad på
rostningsreglaget
märkt 1 till 9.
Inställningen varierar beroende på
brödets fuktighet och tjocklek.
2 När du har valt önskad grad,
placerar du brödet i brödfacken
och trycker ner rätt brödhiss tills
den stannar kvar.
3 När den inställda tiden är slut
kommer brödet att hoppa upp
automatiskt och du kan ta bort det
ur facken. Brödhissen återgår till sitt
övre läge och
uppvärmningselementet stängs av.
Om brödet fastnar i brödrosten
kopplar du ur brödrosten ur uttaget,
låter den kallna och tar sedan bort
brödet.
Dra ur kontakten ur vägguttaget när
brödrosten inte används.
Låt brödrosten svalna helt innan
den ställs undan.
V
ARNING: Vira inte sladden runt
b
rödrosten under eller efter
användning.
Använda
upptiningsknappen
N
är fryst bröd ska rostas behöver
du inte ändra brödrostens
r
ostningsgrad från den normala
inställningen. Placera brödet som
vanligt i brödfacken, tryck sedan ner
rätt brödhiss och tryck på
upptiningsknappen
.
Använda
återuppvärmningsknappen
Om brödet har hoppat upp och
blivit kallt kan brödrosten värma
upp det åt dig igen. Tryck ner rätt
brödhiss och tryck sedan direkt på
återuppvärmningsknappen
.
Knappen tänds och brödrosten slås
på en kort stund för att värma upp
brödet på nytt.
Använda avbrytknappen
Om du vill avbryta rostningen
trycker du på avbrytknappen
.
Tips och råd för perfekt
rostning
För att uppnå bästa resultat bör
brödskivorna vara lika tjocka, lika
färska och i samma storlek.
Gammalt bröd rostas mycket fortare
än färskt bröd. Därför bör
rostningsreglaget ha en lägre
inställning än vanligt.
Tunt bröd rostas fortare än tjockt.
För att uppnå jämn rostning
rekommenderar vi att du väntar
minst 30 sekunder mellan varje
rostning för att reglaget automatiskt
ska återställas.
Om du endast rostar en skiva kan
du behöva justera r
ostningsr
eglaget
till en något lägre inställning.
Det kan uppstå en liten skillnad i
rostningsgrad på ena sidan av en
enda skiva.
q
s
38
www.morphyrichards.com
Se till att tillräckligt utrymme finns
ovanför och runt om brödrosten så
a
tt luft kan cirkulera.
VIKTIGT: Använd inte brödrosten
nära gardiner, draperier, väggar,
skåp eller andra antändliga material.
VARNING: Använd inte under
skåp.
Använd inte brödrosten utomhus.
Nätsladd
Nätsladden ska nå från uttaget till
brödrosten utan att sträckas.
Minska längden på sladden genom
att använda sladdvindan.
Låt inte nätsladden hänga över
kanten på arbetsytan där ett barn
kan nå den.
Låt inte sladden ledas över ett
öppet utrymme, exempelvis mellan
ett lågt sittande uttag och ett bord.
Låt inte sladden ledas över en spis
eller annat hett område som kan
skada sladden.
Personlig säkerhet
Håll uppsikt över brödrosten under
användning.
VARNING: Sänk inte ner
sladden, kontakten eller
brödrosten i vatten eller annan
vätska.
VARNING: Vidrör inte ovansidan
av brödrosten eller andra heta
delar under eller efter
användning. Använd handtag
eller vred.
VARNING: Placera inte för stora
livsmedel, metall, foliepaket
eller tillbehör i brödrosten.
VARNING: Försök inte ta ut
brödet medan brödrosten är
inkopplad och för aldrig ner
köksredskap i brödfacken.
VIKTIGT: Placera inte bröd eller
andra föremål på ovansidan av
brödfacken. Detta kan skada
brödrosten och orsaka brandrisk.
Barn
Låt aldrig barn använda denna
hushållsapparat.
Barn är utsatta i köket, speciellt
u
tan tillsyn och när
hushållsapparater används och mat
tillagas.
Lär barn att vara medvetna om
farorna i köket, varna dem om
farorna av att nå upp till ytor där de
i
nte kan se vad som finns på dem,
och att de heller inte ska försöka nå
u
pp till dessa ytor.
Övriga säkerhetsåtgärder
Använd inte brödrosten om sladden
eller kontakten är skadad, eller efter
tekniskt fel i hushållsapparaten, eller
om den har blivit skadad på något
sätt.
Försök inte reparera den -
hushållsapparaten innehåller delar
som inte går att reparera. Ring
hjälplinjen för att få råd.
Använd inte tillbehör som inte har
rekommenderats av tillverkaren.
Placera inte på eller nära gasspis,
elektrisk spis eller i uppvärmd ugn.
Använd endast för avsett syfte.
Ta ut kontakten ur uttaget när
apparaten inte används och vid
rengöring.
Flytta inte hushållsapparaten när
den är varm.
Elektriska krav
Kontrollera att spänningen på
märkplåten på din hushållsapparat
motsvarar ditt hus elförsörjning som
måste vara växelström.
Om eluttagen i ditt hem inte passar
för den kontakt som medföljer
brödrosten, ska den felaktiga
kontakten avlägsnas och ersättas
med en lämplig kontakt.
V
ARNING: Om den kontakt som
avlägsnas från nätsladden går
sönder måste den förstöras,
eftersom en kontakt med en
oisolerad sladd är farlig om den
sätts i ett strömförande uttag.
Om säkringen i kontakten på 13
41
www
.morphyrichar
ds.com
Om denna artikel av någon
anledning ersätts inom den 2-åriga
g
arantiperioden kommer garantin på
d
en nya artikeln att beräknas från
d
et ursprungliga inköpsdatumet.
Det är därför mycket viktigt att du
behåller ditt ursprungliga
k
assakvitto eller din faktura för att
indikera datum för det ursprungliga
inköpet.
F
ör att kvalificeras för den 2-åriga
garantin måste hushållsapparaten
h
a använts i enlighet med
tillverkarens anvisningar.
Hushållsapparater måste
exempelvis ha avkalkats och filter
måste ha hållts rena enligt
anvisningarna.
Morphy Richards skall inte vara
ansvarigt för att byta ut eller
reparera varorna under villkoren i
garantin där:
1 Felet har orsakats av eller kan
tillskrivas oavsiktlig användning,
felaktig användning, försumlig
användning eller har använts i
motsats till tillverkarens
rekommendationer eller där felet har
orsakats av överspänning, eller
skada som orsakats under
transport.
2 Hushållsapparaten har använts med
en annan spänning än vad som
markerats på produkterna.
3 Reparationer har provats av andra
personer än vår servicepersonal
(eller auktoriserad återförsäljare).
4 Hushållsapparaten har använts för
uthyrningssyften eller för icke-
hushållsanvändning.
5 Morphy Richards är inte ansvarigt
för att utföra någon typ av
servicearbete, under garantin.
6 Garantin exkluderar
förbrukningsvaror såsom påsar, filter
och glasskaraffer.
Denna garanti ger inte några andra
rättigheter än dem som uttryckligen
beskrivs ovan och omfattar inte
något anspråk på efterföljande
förlust eller följdskada. Denna
garanti erbjuds som ytterligar
e
förmån och påverkar inte dina
lagstadgade rättigheter som
konsument.
Jak najlepiej wykorzystać
zalety Twojego nowego
urządzenia...
P
rzede wszystkim
bezpieczeństwo
W trakcie używania i zaraz po
wyłączeniu opiekacza nie dotykaj
j
ego górnej metalowej części,
ponieważ nagrzewa się ona do
b
ardzo wysokiej temperatury.
Regularnie opróżniaj tackę na
okruchy
Aby pozbyć się wszystkich
okruchów gromadzących się
podczas użytkowania.
Aby uzyskać jednolity stopień
opieczenia
Odczekaj co najmniej 30 sekund
pomiędzy każdym opiekaniem, aby
regulator automatycznie się
zresetował.
Istotne uwagi dotyczące
bezpieczeństwa
Użytkowanie każdego urządzenia
elektrycznego wymaga
przestrzegania następujących
podstawowych zasad
bezpieczeństwa.
Po pierwsze, istnieje ryzyko obraż
ciała lub śmierci, po drugie - ryzyko
uszkodzenia urządzenia. Stopnie
ryzyka oznaczono w instrukcji
obsługi w następujący sposób:
OSTRZEŻENIE: Zagrożenie
zdrowia i życia osób!
WAŻNE: Ryzyko uszkodzenia
urządzenia! Poniżej podajemy
porady dotyczące bezpiecznego
użytkowania urządzenia.
Lokalizacja
Zawsze umieszczaj urządzenie z
dala od krawędzi blatu.
Upe
wnij się, że opiekacz jest
umieszczony na twardej, płaskiej i
odpor
nej na w
ysoką temperatur
ę
powierzchni.
Upewnij się, że z boków i powyżej
opiekacza znajduje się
wystarczająca ilość wolnej
}
s
40
www.morphyrichards.com
Alla sorters bröd kan användas,
t.ex. tekakor, kuvertbröd etc.
S
kivorna bör dock inte vara så
t
jocka att de orsakar eld eller
f
astnar i brödfacken.
Vid rostning av mer än en skiva
r
ekommenderar vi att de är lika
stora och lika färska.
Smulbricka
B
V
ARNING: Smulor kommer att
samlas på smulbrickan och kan
fatta eld om den inte töms
regelbundet.
När brödrosten är helt avsvalnad
slår du lätt på sidorna för att lossa
eventuella smulor som fastnat i
rostningsutrymmet och tar sedan
bort smulbrickan
. Töm brickan
och sätt tillbaka den.
Använd aldrig brödrosten utan att
smulbrickorna är på plats.
Rengöring och underhåll
1 Efter användning och före rengöring
ska du dra ut kontakten ur
vägguttaget och låta brödrosten
svalna.
2 Torka av brödrostens utsida med en
fuktig trasa och torka torrt med en
annan trasa.
Använd ALDRIG polermedel eller
grovkornigt skurmedel och sänk
aldrig ner brödrosten i vätska av
något slag.
Använd ALDRIG vassa föremål för
att göra ren insidan.
Uppvärmningselementet kan
skadas.
För ALDRIG ner en borste, dina
fingrar eller metallobjekt i
brödfacken.
Hjälplinje
Tveka inte att kontakta oss om du
har svårigheter med din
hushållsapparat.
Det är troligt att vi kan hjälpa dig
mer än den affär som du köpte den
från.
Ha följande information tillgänglig så
att vår personal snabbt kan ta itu
med din fråga.
Namnet på produkten
Modellnumret som visas på
undersidan av hushållsapparaten.
Gäller elektriska produkter som säljs
inom Europeiska Unionen.
E
lektriska produkter som har tjänat
ut får inte kastas bland vanliga
h
ushållssopor.
Lämna dem till återvinning där det
finns möjlighet.
Kontakta dina lokala myndigheter
eller försäljningsstället och
kontrollera vad som gäller för
återvinning i ditt land.
Din tvååriga garanti
Det är viktigt att behålla köpkvittot
från återförsäljaren som
inköpsbevis. Häfta fast ditt kvitto på
denna baksida för framtida referens.
Uppge följande information om det
uppstår fel i produkten. Dessa
nummer finns på produktens
undersida.
Modellnr Serienr
Alla produkter från Morphy Richards
testas individuellt innan de lämnar
fabriken. Om någon hushållsapparat
mot foörmodan skulle visa sig ha fel
inom 28 dagar från inköpsdatum
skall den returneras till inköpsstället
för utbyte.
Om felet uppstår efter 28 dagar och
inom 24 månader från det
ursprungliga inköpet skall du
kontakta Morphy Richards och
uppge Modellnumret och
Serienumret som finns på
produkten, eller skriva till Morphy
Richards på den angivna adressen.
Du kan bli ombedd att returnera en
kopia på köpebeviset.
Med förbehåll för de undantag som
beskrivs nedan (1-6) kommer den
bristfälliga hushållsapparaten då att
repareras eller bytas ut och skickas
iväg, vanligtvis inom sju arbetsdagar
från mottagandet.
53
www
.morphyrichar
ds.com
52
www.morphyrichards.com
1. Гарантийное обслуживание продукцииMorphyRichardsосуществляется на всей территории России техническими
центрами РТЦ
«СОВИНСЕРВИС».
2. Гарантийный срок на изделияMorphyRichardsсоставляет 2 года с момента продажи.
3. Гарантийное обслуживание распространяется на дефекты, возникшие в процессе использования изделия при условии
соблюдения требований производителя по эксплуатации изделия и не выходящая за рамки личных нужд и при
соответствующем напряжении питающей сети.
4. Гарантия не распространяется на:
a. расходные материалы;
b. естественный износ;
c. механические повреждения изделия или его частей;
d. повреждения, вызванные качеством воды;
e. повреждения, вызванные эксплуатацией, выходящей за рамки личных нужд;
f. повреждения, вызванные небрежной или неправильной эксплуатацией, а также вызванные попаданием внутрь
изделия посторонних предметов, жидкостей или насекомых;
g. повреждения, вызванные воздействием высоких температур;
h. повреждения, вызванные отложением накипи вне зависимости от типа воды;
i. повреждения, вызванные самостоятельным изменением конструкции изделия или его комплектующих.
5. Потребителю может быть отказано в гарантийном обслуживании если:
a. отсутствует или не заполнен гарантийный талон;
b. стерт или поврежден серийный номер изделия;
c. вскрыты или повреждены пломбы на изделии;
d. изделие ремонтировалось вне авторизованного сервисного центр
а упо
лномо
ченног
о MorphyRichards.
6. Настоящая гарантия не ущемляет других законных прав потребителя, предоставленных ему действующим
законодательством страны.
56
www.morphyrichards.com
g M
orphy Richards products are intended for household use only.
Morphy Richards has a policy of continuous improvement in product quality
a
nd design.
The Company, therefore, reserves the right to change the specification of its
models at any time.
The After Sales Division,
M
orphy Richards Ltd, Mexborough, South Yorkshire, England,S64 8AJ
Helpline (office hours) UK 0870 060 2609 Republic of Ireland 1800 409119
o Australia - Service centre locations
Asko Appliances (Australia) Pty Ltd.
Victoria
35 Sunmore Close, Moorabbin. 3189 T: 03 8551 2200
N
ew South Wales
F3/ 3-9 Birnie Ave., Lidcombe. 2141 T: 02 8748 2900
Queensland
2/112 Fison Ave,. Eagle Farm. 4009 T: 07 3868 2989
South Australia
45 Hampton Road, Keswick. 5035 T: 08 8293 1833
W
estern Australia
15 Walters Drive, Osborne Park. 6017 T: 08 9244 4366
f Les produits Morphy Richards sont conçus pour unusage exclusivement
domestique. Morphy Richards s’engage à mener une politique
d
’amélioration continue en termes de qualité et de conception. Le fabricant
se réserve donc le droit de modifier sans préavis la spécification de ses
modèles.
Glen Dimplex France
Z
.l de l'Eglantier
20, rue des Cerisiers
91028 Evry cedex 2851
T: + 33 (0)1 69 11 11 91 F: + 33 (0)1 60 86 15 24
d Morphy Richards Produkte sind nur für den Einsatz im Haushalt
vorgesehen. Ständige Verbesserungen an der Produktqualität und dem
D
esign gehören zur Philosophie von Morphy Richards. Aus diesem Grunde
behält sich die Firma das Recht vor, die Angaben zu ihren Modellen
jederzeit zu ändern.
Glen Dimplex Deutschland GmbH
Otto-Bergner-Str. 28
96515 Sonneberg
Service-Hotline-Telefon:
+49(0) 1805/395-346
Service-Fax: +49(0) 3675/879-235
Austria
Kundendienst
Merangasse 17
A-8010 Graz
Telefon : +42(0) 316/323-041 Telefax: +49(0)316/382-963
e Los productos Morphy Richards están concebidos solamente para
usodoméstico. Morphy Richards tiene una política de mejora en la calidad
ydiseño de sus artículos. La compañía, por lo tanto, se reserva el derecho
decambiar en cualquier momento las especificaciones de sus modelos.
Glen Dimplex España
C/ Bailén, 20. 4º 2ª
08010 Barcelona
España
Tel. 93 238 61 59 Fax. 93 238 43 75
www.glendimplex.es
Glen Dimplex España
Servicio de Asistencia Técnica en toda España
PRESAT S.A.
Calle Ribes 49-53
08013 Barcelona, España
Línea de ayuda (horas de oficina) 93 247 85 70
h De producten van Morphy Richards zijn alleen bedoeld voor huishoudelijk
gebruik. Morphy Richards streeft ernaar de kwaliteit en het design van zijn
producten voortdurend te verbeteren. Het bedrijf behoudt zich daarom het
recht voor om de specificaties van de producten op ieder ogenblik te
wijzigen.
Glen Dimplex Benelux BV
Antennestraat 84
1322 AS Almere
Nederland
T: +31-(0)-36 538 70 40 F: +31-(0)-36-538 70 41
Service: +31-(0)-36-538 70 55
E: [email protected] www.morphyrichards.nl
b L
es produits Morphy Richards sont conçus pour un usage exclusivement
domestique. Morphy Richards s’engage à mener une politique
d
’amélioration continue en termes de qualité et de conception. Le fabricant
se réserve donc le droit de modifier sans préavis la spécification de ses
modèles.
De producten van Morphy Richards zijn alleen bedoeld voor huishoudelijk
gebruik.
M
orphy Richards streeft ernaar de kwaliteit en het design van zijn
producten voortdurend te verbeteren. Het bedrijf behoudt zich daarom het
r
echt voor om de specificaties van de producten op ieder ogenblik te
wijzigen.
G
len Dimplex Benelux BV
Gentsestraat 60
B
- 9300 Aalst
België
T: +32-(0)-53 82 88 62 F: +32-(0)-53 82 88 63
E: [email protected] www.morphyrichards.be
p O
s produtos Morphy Richards foram concebidos apenas para
utilizaçãodoméstica.
A Morphy Richards respeita uma política de aperfeiçoamento contínuo da
qualidade e design do produto. Desta forma, a companhia reserva-se o
direito de alterar as especificações destes modelos a qualquer momento.
Glen Dimplex Espanha i Portugal
S
ervio da asistencia Técnica em Portugal
RENASE S.A.
Rua Antero Quental, 236
E
difício Europa 4455-586 Parafita
Portugul
L
inha ajuda (horas de escritorio) T: (351) 229 942 917
i I prodotti Morphy Richards sono concepiti esclusivamente per uso
domestico.Morphy Richards è costantemente impegnata a migliorare la
qualità e il design dei propri prodotti, pertanto si riserva il diritto di
m
odificare le specifiche dei diversi modelli in qualunque momento.
Glen Dimplex Italia Srl
V
ia delle Rose 7, 24040 Lallio (BG)
Assistenza telefonica (Lun-Ven)
08:30 – 12:30 / 14:00 – 18:00
T
: 035-201042 F: 035-200492
q Morphy Richards pr
odukter er kun beregnet til husholdningsbrug.
Det er praksis hos Morphy Richards at fortsætte udviklingen af pr
oduktets
kvalitet og design. Firmaet forbeholder sig derfor retten til at ændre
modeller
nes specifikationer når som helst.
s Produkter från Morphy Richards är endast avsedda för hushållsbruk.
Morphy Richards har en policy för kontinuerlig förbättring i pr
oduktkvalitet
och utformning. För
etaget förbehåller sig därför rätten att när som helst
ändra specifikationen för sina modeller.
} Produkty Morph
y Ric
hards są przeznaczone wyłącznie do użytku
domowego. Morphy Richards prowadzi politykę ciągłej poprawy jakości i
wzoru produktów. Firma zastrzega sobie prawo zmiany specyfikacji modeli
w dow
olnej c
hwili.
Glen Dimple
x Polska Sp. Z o.o
Ul. Str
z
eszyńska 33
60-479 Poznań
NIP 781-16-70-985
T: + 48 (0)61 8425 805
F: + 48 (0)61 8425 806
Изделия Morphy Richards предназначены только для бытового
использования.
Morphy Richar
ds постоянно совершенству
ет качество и дизайн своей
продукции. Таким образом, компания оставляет за собой право в
любое время вносить изменения в те
хнические х
ар
актеристики своих
изделий.
For details of other products in the Morphy Richards range please see our website . . .
TT44062MEE Rev 1 02/06
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Morphy Richards 2 slice Fusion ‘long’ slot toaster Bruksanvisning

Kategori
Brödrostar
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för