Greenworks G-MAX 40V Användarmanual

Kategori
Minilastare
Typ
Användarmanual

Svenska
Symboler
Nedan återges de symboler som används för
utrustningen.
Se till att du förstår deras innebörd före användning.
Förberedelser
1. Vid användning av maskinen ska du alltid använda
ordentliga skyddskor/-stövlar och långa byxor. Använd
inte utrustningen barfota eller med öppna sandaler.
2. Inspektera noga området där utrustningen ska
användas och ta bort alla föremål som kan kastas iväg
av maskinen.
3. Före användning ska du alltid kontrollera att några
delar inte är slitna eller skadade. Byt ut utslitna element
och bultar samtidigt för att behålla balans.
Användning
1. Använd enbart maskinen i dagsljus eller i bra elljus.
2. Arbete i lutningar:
- Se till att det inte finns barn eller andra inom ett
område på 20 meter (66 fot), kolla även om det finns
djur i närheten. I annat fall ska du stoppa verktyget.
- se till att du har ordentligt fotfäste.
- arbeta alltid tvärs lutningar, aldrig upp och ner.
- var extra försiktig när du byter riktning i en lutning.
3. Klipp inte i alltför branta lutningar.
4. Gå alltid, spring inte med maskinen.
5. Var extremt försiktig vid backning eller då maskinen
dras i riktning mot dig.
6. Slå på motorn försiktigt enligt instruktionerna och med
fötterna på säkert avstånd från delarna.
7. Placera inte händer eller fötter nära eller under
roterande delar.
8. Lyft aldrig upp och bär en maskin när motorn är i
gång.
9. Stäng av utrustningen och ta ur låsnyckeln i följande
situationer:
- när du lämnar maskinen utan tillsyn,
- före rengöring av igensättningar.
10. Var extra uppmärksam på hårda eller steniga
marker eftersom maskinen har en tendens att var
mindre stabil än på uppluckrad mark och använd
långsam hastighet vid plogning.
Underhåll och förvaring
1. Innan maskinen förvaras i ett slutet eller låst utrymme
ska den ha tillräckligt med tid för att svalna ner.
2. Håll alla muttrar, bultar och skruvar väl åtdragna så
att utrustningen är säker att använda.
3. Se till att det inte finns växter eller utspilld olja på
motor, batterilucka eller i förvaringsutrymmet för att
undvika
brandrisk.
4. Stäng av utrustningen och ta ur låsnyckeln i följande
situationer:
- före kontroll av, rengöring av eller arbete med
maskinen,
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Varning! Läs alla säkerhetsvarningar och instruktioner.
Om inte varningar och anvisningar hörsammas kan det
leda till elektrisk stöt, eldsvåda och/eller allvarlig
personskada.
Behåll dessa varningar och anvisningar för framtida
referens.
Avsedd användning
Utrustningen är enbart avsedd för uppluckring av jord.
Använd enbart för det den är avsedd. Användning för
andra syften kan orsaka allvarliga personskada och/eller
skada på utrustningen.
Utbildning/Information
1. Sätt inte i nyckeln i utrustningen innan den är klar för
användning.
2. Bekanta dig med reglagen och användning av
produkten på rätt sätt.
3. Låt aldrig barn eller personer som inte känner till
instruktionerna använda maskinen. Lokala regler kan
innebära åldersgräns för användaren.
4. Arbeta aldrig i närheten av människor, speciellt barn,
eller husdjur.
5. Använd inte utrustningen om du är påverkad av
droger, alkohol eller mediciner.
6. Kom ihåg att användaren ansvarar för olyckor och
risker för andra personer eller deras egendom.
Var extra noga och uppmärksam.
Läs användarmanualen.
Undvik närhet till rörliga delar.
Ta bort låsnyckeln före översyn, justering,
rengöring, service, kvarlämnande och
förvaring av utrustningen.
Enbart för EU-länder
Avyttra inte elektrisk utrustning eller
batterier tillsammans med hushållsavfall!
Var uppmärksam på europeiska direktiv
Cd
Ni-MH
Li-ion
..........................
................................
............................
..............
..........

Svenska
- efter att den slagit mot något främmande föremål. Se
över maskinen så att den inte är skadad och reparera
den före start och användning,
- när maskinen börjar vibrera onormalt. Kontrollera
eventuella skador och byt ut eller reparera alla skadade
delar. Kontrollera och dra åt alla lösa delar.
Användning och underhåll av batteridrivna verktyg
5. Använd enbart laddare som anges av tillverkare för
uppladdning. En laddare som passar en typ av batteri
kan innebära brandrisk med ett annat batteri.
6. Använd enbart elverktyg med sina specifikt angivna
batterier. Användning av andra batterier kan innebära
risk för skada eller eldsvåda.
7. När batterier inte används ska de hållas borta från
andra metallföremål som klämmor, gem, mynt, nycklar,
spikar, skruvar och andra små metallföremål som kan
ansluta en terminal till en annan. Kortsluta
batteriterminalerna kan innebära brännskador eller
eldsvåda.
8. Vid missbruk kan vätska läcka ut ur batteriet. Undvik
vätskan. Vid eventuell kontakt av misstag, skölj med
vatten. Om vätskan kommer i ögon ska du omedelbart
söka läkarvård. Vätska från batteri kan orsaka irritation
eller brännskador.
Service
9. Se till att elverktyg underhålls av utbildad tekniker och
att enbart identiska ersättningsdelar används.
På så sätt kommer elverktygets säkerhet att
upprätthållas.
10. Följ instruktionerna för smörjning och byte av
tillbehör.
11. Håll handtag torra, rena och fria från olja och
smörjfett.
SPARA INSTRUKTIONERNA.
VARNING:
LÅT INTE bekvämlighet eller kännedom om produkten
(från upprepad användning) ersätta säkerhetsregler
och/eller- föreskrifter för produkten i fråga. MISSBRUK
eller underlåtenhet att följa säkerhetsföreskrifterna i
denna bruksanvisning kan orsaka allvarlig personskada.
EGENSKAPER
PRODUKTSPECIFIKATIONER
Klassad för spänning................................................40 V
Hastighet utan belastning....................................200/min
Vibration............................................2,3m/s², k=1,5 m/s²
Ljudtrycksnivå LpA:.......................80 dB(A) KpA:2 dB(A)
Garanterad ljudeffekt.........................................93 dB(A)
Vikt...........................................................................12 kg
Skyddsklass..............................................................IPX1
Batteri.....................................................................29647
Laddare.......................................................29477/29447

Svenska
SV
FR EN DE ES IT PT NL DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG
BESKRIVNING
Se figur 1 till figur 6 för dessa delar.
1. Övre handtag
2. Nedre handtag
3. Vingmuttrar
4. Packningsbrytare
5. Säkerhetsutlösningsknapp
6. Hjul
7. Låssprint
8. Flöjt
9. Filtar
10. Tand A
11. Tand B
12. Tand C
13. Tand D
14. Växellåda
15. Tandskaft
16. Tandskydd
17. Djupläge
MONTERING
UPPACKNING
Produkten måste monteras.
Ta försiktigt ur produkten och tillbehören ur lådan. Se
till att allt på packlistan finns med.
VARNING:
Denna produkt levereras delvis monterad enligt nedan.
Kontrollera noga packlistan för att se till att alla delar
finns med, packlistan beskriver alla lösa delar som inte
är monterade då produkten levereras. Använd inte
produkten om några delar på packlistan redan
monterats på produkten när du packar upp den. Ring
kundtjänst på numret nedan för att få hjälp. Att
använda en produkt som inte monterats på rätt sätt kan
leda till allvarlig personskada.
PACKLISTA
Jordfräs
Låssprintar (2) + U-formade låssprintar (2)
Innertänder (2)
Yttertänder (2)
Filtar (4)
Montering av hjul
Användarmanual
Kasta inte bort förpackningsmaterialet innan du
har noga kontrollerat och använt produkten.
Om några delar skadats eller saknas ska du ringa
till Greenworks Tools kundtjänst för att få hjälp.
VARNING:
Om några delar skadats eller saknas ska du inte
använda produkten innan delarna ersatts.
Om inte denna varning hörsammas kan det leda till
allvarlig personskada.
VARNING:
Försök inte modifiera produkten eller tillverka
tillbehör som inte rekommenderas för användning
med produkten. Sådan ändring eller modifiering är
missbruk och kan leda till farliga situationer som i
sin tur kan leda till allvarliga personskador.
VARNING:
Anslut inte till ström innan monteringen är slutförd.
Om det inte efterlevs kan det leda till start av
misstag och allvarlig personskada.
MONTERA HANDTAGET
(se figur 1-2)
Räta in hålen på övre handtaget med hålen på
nedre handtaget. Sätt i bultarna och dra åt dem
med de medföljande vingmuttrarna.
OBS! Tvinga inte fast dem. Om den sätter sig
fortsätt att lossa vreden. Låt inte brytarkabeln
komma i kläm när handtaget höjs.
MONTERA HJULEN
(se figur 5)
Koppla från strömkällan.
Hjulen används för att kontrollera arbetsdjupet.
Justera hjulens höjd.
Placera jordfräsen stabilt och transportera enligt
bilden.
Sätt i hjulmontaget i stödstaget.

Svenska
SV
FR EN DE ES IT PT NL DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG
INSTALLERA TÄNDERNA
(se figur 6)
Jordfräsen har fyra tänder, två innertänder märkta
B och C samt två yttre märkta A och D. Tänderna
måste monteras i rätt riktning för att produkten ska
fungera korrekt.
OBS! Koppla från strömkällan. Luta produkten
bakåt mot hjulen så att handtaget ligger mot
marken.
ANVÄNDNING
Placera tand C på tandskaftet till vänster om
växellådan. Sidan med märkningen ska vara riktad
bort från växellådan.
Placera tand B på tandskaftet till höger om
växellådan. Sidan med märkningen ska vara riktad
bort från växellådan.
Placera en filtbricka på var sida av tandskaftet
och låt den glida ner och vila mot innertänderna.
Placera yttertanden D på vänster sida av
tandskaftet. Sidan med märkningen ska vara riktad
in mot tand C.
Placera yttertanden A på höger sida av
tandskaftet. Sidan med märkningen ska vara riktad
in mot tand B.
OBS! Produkten kommer inte att fungera korrekt
om tänderna installerats felaktigt. Om det inträffar
problem med användning av jordfräsen ska du
kontrollera att tänderna är i rätt läge.
KORREKT INSTALLERADE TÄNDER
OBS: När tänderna är korrekt installerade ska
flöjten på tänderna vara i linje och den vinklade
kanten på tandbladen ska peka mot marken.
OBS: Styranordningen kommer inte att fungera
korrekt om tänderna installerats felaktigt. Om det
inträffar problem med jordfräsningens styrning ska
du kontrollera att tänderna är i rätt läge.
OBS: Riktpilen som finns på vardera tanden ska
peka framåt.
INSTALLERA TVÅ TÄNDER FÖR ATT FRÄSA ETT
SMALT OMRÅDE
Placera tand (A) på skaftet och placera tand (D) på
skaftets andra sida. Sätt i låssprintarna i hålen för
att säkra tänderna på tandskaftet.
VARNING:
Se till att vana vid produkten inte gör dig oförsiktig.
Kom ihåg att ett ögonblick av oförsiktighet räcker
för att en allvarlig skada ska uppstå.
VARNING:
Bär alltid skyddsglasögon med sidoskydd när du
använder verktyg. Om du inte använder
skyddsglasögon kan föremål som kastas iväg träffa
dina ögon och leda till allvarliga skador.
VARNING:
Använd inga tillbehör som inte rekommenderas av
tillverkaren av produkten. Använder du tillbehör
som inte rekommenderas kan det leda till allvarliga
skador.
VARNING:
Se till att inga händer, fötter eller andra
kroppsdelar eller kläder kommer nära de roterande
tänderna eller andra rörliga delar. Tänderna börjar
rotera när brytaren trycks in. Tänderna fortsätter
rotera tills brytaren släpps. Om ingen kontakt sker
kan det orsaka allvarlig personskada.
STARTA JORDFRÄSEN
Koppla in jordfräsen i en godkänd
förlängningskabel för utomhusbruk.
Tryck på säkerhetsutlösningsknappen och dra
packbrytaren uppåt till handtaget för att börja
rotera. Släpp säkerhetsutlösningsknappen medan
du fortfarande håller packbrytaren uppåt för att
fortsätta användningen.
STOPPA JORDFRÄSEN
Släpp packbrytaren för att stoppa jordfräsen.
FÖRBEREDA JORDEN SOM SKA SÅS
Jordfräsen kan användas för att luckra upp jord
och förbereda jord för plantering. Planera så att det
finns tillräckligt utrymme mellan raderna så att du
kan maskinfräsa även efter att plantorna växer.
FRÄSA GRÄSTORVOR:
Det rekommenderas inte att fräsa ner grästorvor i
planteringsjorden. Om grästorvor ska tas bort för
att förbereda plantering föreslår vi följande:
Märk det område med gräs som ska tas bort.
Lyft gräset från kanterna med en skyffel som går
in under gräsrötterna.
Ta bort gräset. Ta bort gräset till komposten eller
vänd grästorvorna upp och ned på annan plats så
de komposteras.
När gräslagret har tagits bort kan du börja fräsa
jorden till önskat djup.

Svenska
SV
FR EN DE ES IT PT NL DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG
JUSTERINGAR
OBS! Produkten kommer inte att fungera korrekt
om tänderna installerats felaktigt. Om det inträffar
problem med användning av jordfräsen ska du
kontrollera att tänderna är i rätt läge.
VARNING:
Förhindra start av misstag som kan orsaka allvarlig
personskada genom att alltid koppla från
jordfräsen från strömkällan före justering utförs.
JUSTERA HJULENS LÄGE
(se figur 5)
Hjulens läge på produkten kan justeras.
TRANSPORT
FÖRSIKTIGHET!
Stäng av motorn före transport av produkten.
Tänderna och produkten kan skadas även om du
flyttar applikationen med motorn avstängd,
exempelvis över hårt underlag. Se till att tänderna
inte rör vid underlaget genom att bära
applikationen i bärstaget.
RENSA BORT FRÄMMANDE FÖREMÅL FRÅN
TÄNDERNA
Under användningen kan stenar och rötter fastna i
tänderna eller långt gräs eller ogräs kan trasslas in
i tandskaftet.
Släpp upp gasreglaget för att rensa tänderna.
Koppla från fräsen och ta bort alla oönskade
föremål från tänderna och tandskaftet.
För att enklare kunna ta bort långt gräs och ogräs
som lindat sig kring tandskaftet kan du ta bort en
eller flera tänder från skaftet. Se Ta bort tand och
Installation i manualen.
JUSTERA JORDFRÄSENS HASTIGHET OCH DJUP
Hjul/dragstavsmonteringen kan användas för att
kontrollera jordfräsens hastighet och djup under
användning.
Justera höjden för hjul/dragstavsmonteringen:
Skruva loss justeringsvredet och ta bort det.
Ställ in hjul/dragstavsmonteringen i önskat läge.
Placera hjul/dragstavsmonteringen i ett djupt
läge genom att sätta i vredet i det första hålet. För
grundare läge sätter du i vredet i andra eller tredje
hålet.
Sätt tillbaka justeringsvredet. Dra åt ordentligt.
UNDERHÅLL
VARNING:
Använd enbart identiska utbytesdelar vid service.
Användning av andra delar kan innebära risk eller
göra att produkten skadas.
VARNING:
Bär alltid skyddsglasögon med sidoskydd när du
använder jordfräs eller när du blåser damm. Om
arbetet innebär mycket damm bör du även använda
dammskydd.
VARNING:
Före översyn, rengöring eller service av produkten
ska strömkabeln kopplas från och alla delar ska ha
stoppat. Om inte instruktionerna följs kan det leda
till allvarlig personskada eller skada på egendom.
ALLMÄNT UNDERHÅLL
Använd aldrig lösningsmedel vid rengöring av
plastdelar. De flesta plaster är känsliga för olika
typer av lösningsmedel som finns i handeln och
kan därmed skadas allvarligt av dem.
Använd rena trasor för att ta bort smuts, damm,
olja, fett och liknande.
VARNING:
Låt aldrig bromsvätska, bensin, petroleumbaserade
produkter, penetrerande oljor och liknande komma
i kontakt med plastdelar. Kemikalier kan skada,
försvaga eller förstöra plast vilket kan leda till
allvarlig personskada.
Bara de delar som finns på listan med delar är
avsedda att repareras eller bytas ut av kunden. Alla
andra delar ska bytas ut på auktoriserat
servicecenter.
FÖRVARA JORDFRÄSEN
Följande åtgärder ska vidtas innan jordfräsen ställs
undan för säsongen.
Ta bort och rengör all smuts, allt gräs och andra
föremål från hela produkten.
Torka av tänderna med olja eller spraya dem med
silikonsmörjmedel för att de inte ska rosta.
Olja avtryckarreglagekabeln och alla synliga
rörliga delar. Ta inte bort motorkåpan.
Beställ nya delar som ersättning för de som är
mycket slitna eller förstörda.
Förvara stående på torr och ren plats. Förvara
produkten med handtagen i utdraget läge eller
lossa på handtagsvreden och vik samman
handtaget. Låt inte brytarkabeln komma i kläm när

Svenska
SV
FR EN DE ES IT PT NL DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG
handtaget sänks.
Förvara på torr och ren plats och utom räckhåll för barn.
FELSÖKNING
PROBLEM ORSAK LÖSNING
Motorn startar inte när avtryckaren
trycks in.
Jordfelsbrytaren i fastigheten har
löst ut.
Kontrollera jordfelsbrytaren.
Motorn går men tänderna rör
sig inte.
Drivpaketet fungerar inte.
Ta produkten till auktoriserat
servicecenter.
Batteriet är inte isatt i eller
anslutning är lös.
Hushållens strömbrytaren är
frånslagen.
Sätt i batteriet i enheten.
Kontrollera brytare.
BEPERKTE GARANTIE
*OREHgarandeert dat dit outdoorproduct vrij is van gebreken in materiaal of
vakmanschap voor 24 maanden vanaf de aankoopdatum door de originele
koper, behoudens de hieronder genoemde beperkingen. Gelieve uw
rekening te bewaren als bewijs van aankoopdatum.
Deze garantie is slechts van toepassing waar het product voor
persoonlijke en niet-commerciële doeleinden wordt gebruikt. Deze
garantie erkent geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door
of ontstaan uit oneigenlijk gebruik, misbruik, onbewuste of bewuste
oneigenlijke handelingen door de gebruiker, onredelijk gebruik,
nalatigheid, het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing door de
eindgebruiker, reparaties uitgevoerd door een niet erkende vakman,
onbevoegd reparaties, het wijzigen of gebruiken van toebehoren en/of
onderdelen die niet specifiek door een erkende partij worden geadviseerd.
Deze garantie is niet van toepassing op riemen, borstels, zakken, lampjes
of welk onderdeel dan ook dat aan gewone slijtage onderhevig is en
binnen de garantieperiode vervangen dient te worden. Voor zover niet
specifiek vermeld in de van toepassing zijnde wetgeving, dekt deze
garantie geen vervoerskosten of consumptieproducten zoals ontstekingen.
Deze beperkte garantie is nietig wanneer originele identificatiekenmerken
van het product (merknaam, serienummer, enz.) niet meer leesbaar,
gewijzigd of verwijderd zijn of wanneer het product niet van erkende
handelaar wordt gekocht of als het product DUSDANIG en/of MET
GEBREKEN wordt verkocht.
Met uitzondering van alle geldende lokale bepalingen, komen de
bepalingen van deze beperkte garantie in plaats van elke andere
geschreven garantie hetzij expliciet of impliciet, geschreven of mondeling,
inclusief elke garantie van AANKOOP OF GESCHIKTHEID VOOR EEN
BEPAALD DOEL. IN GEEN GEVAL ZIJN WIJ VOOR SPECIALE OF
INCIDENTELE SCHADE OF VERVOLGSCHADE AANSPRAKELIJK. DE
MAXIMALE AANSPRAKELIJKHEID ZAL DE DAADWERKELIJKE DOOR
U BETAALDE AANKOOPPRIJS NIET OVERSCHRIJDEN.
Deze garantie is slechts geldig binnen de Europese Unie, Australië
en Nieuw Zeeland. Buiten deze gebieden, gelieve uw erkende
Greenworkstools handelaar te contacteren om vast te stellen of
een andere garantie van toepassing is.
BEGRÄNSAD GARANTI
*OREHgaranterar att denna utomhusprodukt är fri från fel vad gäller material
och tillverkning i 24 månader från originalinköparens inköpsdatum,
begränsat enligt nedan. Behåll kvittot som bevis på inköpsdatum.
Denna garanti är enbart giltig där produkten används för personligt
och icke-kommersiellt bruk. Denna garanti täcker inte skador eller ansvar
orsakad av felanvändning, vanvård, oavsiktlig eller avsiktlig handling
hos användaren, felaktig hantering, orimlig användning, vårdslöshet,
slutanvändares misslyckande att följa användningsinstruktioner som
framgår i användarmanualen, försök till reparation av icke-kvalificerad
yrkesman, otillåten reparation, modifiering eller användning av tillbehör
och/eller tillbyggnader som inte är rekommenderade av auktoriserad part.
Denna garanti täcker inte bälten, borstar, påsar, lampor eller andra delar
som behöver bytas under garantiperioden på grund av normalt slitage.
Denna garanti gäller inte transportkostnader eller förbrukningsartiklar så
som säkringar, om inte annat anges i applicerbar lag.
Denna begränsade garanti är förbrukad om produktens
originalidentifikationsmärken (trade mark, serienummer etc.) är
bortnötta, ändrade eller borttagna eller om produkten inte är inköpt från
en auktoriserad återförsäljare eller om produkten är såld i befintligt skick.
Föremål för alla applicerbara, lokala ordningsregler. Villkoren i denna
begränsade garanti gäller istället för alla andra skrivna garantier, oavsett
om de är uttryckta eller implicerade, skriva eller muntliga, inklusive alla
garantier för SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT SPECIELLT
SYFTE. VI KAN ALDRIG HÅLLAS ANSVARIGA FÖR SPECIELLA,
OAVSIKTLIGA, FÖLJDRIKTIGA ELLER OAVSIKTLIGA SKADOR.
VÅRT MAXIMALA ANSVAR SKA INTE ÖVERSTIGA DET FAKTISKA
INKÖPSPRISET SOM DU BETALADE FÖR PRODUKTEN.
Denna garanti gäller endast inom den Europeiska Unionen, i
Australien och i Nya Zeeland. Kontakta din auktoriserade
Greenworkstools-handlare för att avgöra om några andra
garantier gäller utanför dessa områden.
BEGRÆNSET GARANTI
*OREHgaranterer at dette udendørs produkt er fri for defekter af materiale
og håndværk i 24 måneder efter købsdatoen fra den oprindelige køber,
dog med nedenstående begrænsninger. Gem venligst din kvittering som
bevis for købsdato.
Denne garanti er kun gældende hvis produktet anvendes til personlig
og ikke-kommercielle formål. Denne garanti dækker ikke skader eller
erstatningsansvar forårsaget af / som følge af forkert anvendelse,
misbrug, utilsigtede eller tilsigtede handlinger af brugeren, ukorrekt brug,
urimelig brug, forsømmelighed, hvis brugeren ikke er i stand til at følge
instruktionerne i brugermanualen, forsøgt reparation af en ikke-kvalificeret
person, uautoriseret reparation, foretagelse af ændringer, eller brug af
tilbehør og/eller dele som ikke specifikt er anbefalet af producenten.
Denne garanti dækker ikke bælter, børster, tasker, pærer eller andre dele
hvis almindelig slid og slitage kræver udskiftning indenfor garantiperioden.
Med mindre det er specificeret under gældende lovgivning, så dækker
denne garanti ikke transportomkostninger eller brugsartikler, såsom
sikringer.
Denne begrænsede garanti annulleres hvis produktets originale
identifikation (varemærke, serienummer, osv.) markeringer er ødelagt,
ændret eller fjernet eller hvis produktet ikke er købt fra en autoriseret
forhandler eller hvis produktet er solgt i AS IS og / eller WITH ALL FAULTS.
Er underlagt lokale regulativer, forudsætningerne for denne begrænsede
garanti er i stedet for enhver anden skriftlig garanti, enten udtrykket
eller antyder, skriftligt eller mundtligt, inklusive enhver garanti angående
SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET GIVENT FORMÅL. VI ER
UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER ANSVARLIG FOR SPECIELLE,
RESULTERENDE ELLER TILFÆLDIGE SKADER. VORES MAKSIMALE
ANSVAR KAN IKKE OVERSKRIDE DEN FAKTISKE KØBSPRIS BETALT
FOR PRODUKTET.
Denne garanti er kun gældende i EU, Australien og New Zealand.
Udenfor disse områder, så kontakt venligst din autoriserede
Greenworkstools forhandler for at finde ud af, om en anden
garanti måtte være gældende.
GARANTIBEGRENSNINGER
*OREHgaranterer at dette produktet til utendørs bruk er fri for feil i material
og tilvirkning i 24 måneder fra datoen når det opprinnelige ble kjøpt med
de begrensninger som er gitt nedenfor. Vennligst ta vare på kvitteringen
som bevis på kjøpsdato.
Denne garantien kommer kun til anvendelse dersom produktet brukes
privat og i ikke kommersiell sammenheng. Denne garantien dekker ikke
skader eller ansvar forårsaket av / forårsaket av feil bruk, misbruk, dersom
brukeren gjør noe utilsiktet eller med vilje, uriktig håndtering, urimelig
bruk, uaktsomhet, dersom sluttbruker ikke overholder bruksanvisningen,
dersom det gjøres forsøk på reparasjoner av ukvalifisert personale, ikke
autoriserte reparasjoner, endringer eller bruk av tilleggsutstyr og/eller
påmonteringer som ikke er særskilt anbefales av autorisert part.
Denne garantien gjelder ikke belter, børster, bager, lyspærer eller
andre deler som har en vanlig slitasje som krever utstifting innenfor
garantiperioden. Dersom ikke annet er spesifisert i gjeldende lov, så
dekker denne garantien ikke transportkostnader eller forbruksvarer som
f. eks. sikringer.
Denne begrensede garantien er ugyldig dersom produktets originale ID
(varemerke, serienummer osv.) har blitt gjort uleselig, endret eller fjernet,
eller dersom produktet ikke er kjøpt av en autorisert forhandler eller
dersom produktet er solgt AS IS og / eller MED ALLE FEIL.
Garantien følger alle gjeldende lokale regler. Bestemmelsene i denne
begrensede garantien gjelder istedenfor alle andre skriftlige garantier,
eksplisitte eller implisitte, skriftlige eller muntlige, deriblant garantier om
SALGBARHET ELLER DUGELIGHET FOR ET BESTEMT FORMÅL. VI
PÅTAR OSS IKKE ANSVAR FOR SPESIELLE, TILFELDIGE, FØLGE-
ELLER ANDRE SKADER. VÅRT MAKSIMALE ANSVAR OVERSTIGER
IKKE DEN VIRKELIG BETALTE KJØPSPRISEN SOM DU HAR BETALT
FOR PRODUKTET.
Denne garantien gjelder kun for den Europeiske Union, Australia
og New Zealand. Utenfor disse regionene: ta vennligst kontakt med
din autoriserte Greenworkstools forhandler for å undersøke om
det er andre garantibestemmelser som gjelder.
NL
SV
NO
DA
RCS36-23lgs manual.indd 236 2010/12/30 3:14
EC CONFORMITEITSVERKLARING (Vertaling Van De Originele Instructies)
Fabrikant: Globe Tools Limited
Adres: Changzhou Globe Tools Ltd. No. 65 (3-4) Xinggang Rd. Zhonglou Zone, Chang zhou 213101 China.
Naam en adres van de persoon, bevoegd voor het samenstellen van de technische fiche:
Naam: Dennis Jacobson (Director of Outdoor Power Equipment)
Adres:
Hierbij verklaren wij dat het product
Categorie .............................................................................................. Kettingzaag
Model ..............................................................................................................27037
Serienummer .............................................................................Zie machineplaatje
Bouwjaar....................................................................................Zie machineplaatje
is in overeenstemming met de relevante bepalingen van de Machine Richtlijn 2006/42/EC
is in overeenstemming met de bepalingen van de volgende andere EC-richtlijnen
2006/95/EC (LVD-Richtlijn)
2004/108/EC (EMC-Richtlijn), en
2000/14/EC (Geluidsrichtlijn) incl. wijzigingen (2005/88/EC)
En bovendien verklaren we dat
de volgende (onderdelen/clausules van) Europese geharmoniseerde normen werden gebruikt
EN55014-1:2006, EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN61000-3-2:2006, EN61000-3-3:2008, EN61000-3-11:2000
EN 60745-1:2009; EN60745-2-13:2009;
EN ISO 3744:1995; EN ISO22868 :2008;
Gemeten geluidsniveau L
WA
: 90 dB(A) K
WA
: 3dB(A)
Gegarandeerd geluidsniveau 93 dB(A)
Evaluatiemethode conformiteit volgens bijlage V/Richtlijn 2000/14/EC
rtifi caatnummer: 08SHW2947 uitgereikt door Intertek.
eceitaulave-epyt CE teH
Plaats, datum: ShangHai, 28/12/2012 Handtekening:
EC-DEKLARATION ANGÅENDE ÖVERENSSTÄMMIGHET (Oversættelse Fra Original Brugsanvisning)
Tillverkare: Globe Tools Limited
Adress: Changzhou Globe Tools Ltd. No. 65 (3-4) Xinggang Rd. Zhonglou Zone, Chang zhou 213101 China.
Namn på och adress till personen som är auktoriserad att sammanställa den teniska filen:
Namn: Dennis Jacobson (Director of Outdoor Power Equipment)
Adress:
Härmed deklarerar vi att produkterna
Kategori ....................................................................................................Motorsåg
Modell .............................................................................................................27037
Serienummer ..............................................................Se märkplåten på produkten
Konstruktionsår...........................................................Se märkplåten på produkten
överensstämmer med de relevanta villkoren i Maskindirektiv 2006/42/EC
överensstämmer med villkoren i följande övriga EC-direktiv
2006/95/EC (LVD-Direktiv),
2004/108/EC (EMC-direktiv), och
2000/14/EC (oljudsdirektiv) inkl. modifi kationer (2005/88/EC).
Dessutom deklarerar vi att
följande (delar/klausuler av) europeiska harmoniserade standarder har tillämpats
EN55014-1:2006, EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN61000-3-2:2006, EN61000-3-3:2008, EN61000-3-11:2000
EN 60745-1:2009; EN60745-2-13:2009;
EN ISO 3744:1995; EN ISO22868 :2008;
Uppmätt ljudeffektsnivå L
WA
: 90 dB(A) K
WA
: 3dB(A)
Garanterad ljudeffektsnivå 93 dB (A)
Konformitetsbedömning gjord enligt metod i V/Direktiv 2000/14/EC.
EC-typundersökningens certifi kationsnummer är: 08SHW2947 utfärdad av Intertek.
Ort, datum: ShangHai, 28/12/2012 Signatur:
NL
SV
Globe Tools Europe 1 Etage Schillingsrotterstr. 38, 50996 Cologne Germany
Globe Tools Europe 1 Etage Schillingsrotterstr. 38, 50996 Cologne Germany
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89

Greenworks G-MAX 40V Användarmanual

Kategori
Minilastare
Typ
Användarmanual