LotusGrill G280 Användarmanual

Kategori
Grillar
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

BEDIENUNGSANLEITUNG
Holzkohletischgrill Typ G280, G340, G435
GEBRUIKSHANDLEIDING
Houtskooltafelbarbecue
Type G280, G340, G435
NÁVOD K OBSLUZE
Stolní gril na dřevěné uhlí
Typ G280, G340, G435
VOD K OBSLUHE
Stolný gril na drevené uhlie
Typ G280, G340, G435
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Настольный гриль на
древесном угле
Тип G280, G340, G435
UPUTE ZA UPORABU
Stolni ugljeni gril,
tip G280, G340, G435
INSTRUCTION MANUAL
Charcoal Table Grill
Type G280, G340, G435
MODE D‘EMPLOI
Barbecue à poser
à charbon de bois
Type G280, G340, G435
ISTRUZIONI PER L’USO
Barbecue da tavolo
Tipo G280, G340, G435
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Parrilla de mesa
de carbón vegetal
Tipo G280, G340, G435
YTTÖOHJE
Pöytägrilli
Tyyppi G280, G340, G435
BRUKSANVISNING
Träkolsbordsgrill
Typ G280, G340, G435
DEUENGFRAITASPANEDFINSWECZESVKRUSCRO
Betreiben Sie den Grill nicht in geschlossenen und/oder bewohnbaren Räumen, z. B. Gebäuden,
Zelten, Wohnwagen, Wohnmobilen, Booten. Es besteht Lebensgefahr durch Kohlenmonoxid-
Vergiftung.
Do not use the barbecue in a conned and / or habitable space e.g. houses, tents, caravans,
motor homes, boats. Danger of carbon monoxide poisoning fatality.
Ne pas utiliser le barbecue dans un espace conné et/ou habitable par exemple des maisons,
tentes, caravanes, camping-cars, bateaux. Risque de décès par empoisonnement au monoxyde
de carbone.
Non utilizzare il barbecue in uno spazio connato e/o abitabile, per esempio in case, tende,
caravan, case mobili, barche. Pericolo di morte per avvelenamento da monossido di carbonio.
No use la barbacoa en un espacio cerrado y/o habitable, p.e. vivienda, tienda de campaña, cara-
vana, autocaravana, embarcación. Peligro de envenenamiento mortal por monóxido de carbono.
De barbecue mag niet in afgesloten en/of bewoonbare ruimtes, zoals gebouwen, tenten, cara-
vans, campers en boten, gebruikt worden. Hierdoor ontstaat een levensbedreigend gevaar op
koolmonoxidevergiftiging.
Älä käytä grilliä suljetuissa ja/tai asuintiloissa, kuten rakennuksissa, teltoissa, asuntovaunuissa,
matkailuautoissa tai veneissä. Hiilimonoksidimyrkytys voi aiheuttaa hengenvaaran.
Använd inte grillen i slutna och/eller beboeliga rum, t.ex. byggnader, tält, husvagnar, husbilar,
båtar. Det är livsfarligt på grund av risken för kolmonoxidförgiftning.
Nepoužívat rožně v uzavřeném prostoru a/nebo obytném prostoru, např. v domech, stanech, ka-
ravanech, lodích nebo jiném uzavřeném prostoru. Existuje nebezpečí otravy oxidem uhelnatm.
Nepoužívajte gril v uzavretch a/alebo obytnch priestoroch, napr. v budovách, stanoch, obyt-
nch prívesoch, karavanoch, člnoch. Hrozí nebezpečenstvo ohrozenia života otravou oxidom
uhoľnatm.
Не используйте гриль в закрытых и/или жилых помещениях, например, в зданиях, палатках,
автофургонах, жилых автоприцепах, на лодках. Существует опасность отравления угарным
газом.
Roštilj nemojte upotrebljavati u zatvorenim i / ili prostorima predviđenim za boravljenje, kao što su
npr. zgrade, šatori, kamp-kućice, kamperi, brodovi. Postoji opasnost za život od trovanja ugljičnim
monoksidom.
2
DEU
ENG
FRA
ITA
SPA
NED
FIN
SWE
CZE
SVK
RUS
CRO
1
2
3
4
5
6
7
8
BEDIENUNGSANLEITUNG
Holzkohletischgrill Typ G280, G340, G435
GEBRUIKSHANDLEIDING
Houtskooltafelbarbecue
Type G280, G340, G435
NÁVOD K OBSLUZE
Stolní gril na dřevěné uhlí
Typ G280, G340, G435
NÁVOD K OBSLUHE
Stolný gril na drevené uhlie
Typ G280, G340, G435
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Настольный гриль на
древесном угле
Тип G280, G340, G435
UPUTE ZA UPORABU
Stolni ugljeni gril,
tip G280, G340, G435
INSTRUCTION MANUAL
Charcoal Table Grill
Type G280, G340, G435
MODE D‘EMPLOI
Barbecue à poser
à charbon de bois
Type G280, G340, G435
ISTRUZIONI PER L’USO
Barbecue da tavolo
Tipo G280, G340, G435
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Parrilla de mesa
de carbón vegetal
Tipo G280, G340, G435
KÄYTTÖOHJE
Pöytägrilli
Tyyppi G280, G340, G435
BRUKSANVISNING
Träkolsbordsgrill
Typ G280, G340, G435
DEU
ENG
FRA
ITA
SPA
NED
FIN
SWE
CZE
SVK
RUS
CRO
14
10
9
3
11
12
13
1 x Grillgaller
1 x Lock för träkolsbehållare
1 x Träkolsbehållare
1 x Tändningsdel
1 x Innerdel
1 x Ytterdel med integrerat batterifack
2 x Låsklämmor
1 x Kombinerad äktströmbrytare och
värmereglage med ljusdisplay
4 x Batteri AA 1,5V DC
1 x Batterifackskåpa
1 x Plug-in-kontakt
1 x USB-nätkabel
1 x Transportväska
1 x Bruksanvisning
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
1 x
решётка для гриля
1 x крышка для ёмкости под угли
1 x ёмкость под угли
1 x поддон под горючее вещество
1 x внутренняя чаша
1 x внешняя чаша с встроенным отсеком для
батареек
2 x защелки
1 x Комбинированный выключатель
вентилятора и регулятор температуры
со световой индикацией
4 x батарейки AA 1,5 В постоянного тока
(DC)
1 x крышка отсека для батареек
1 x Вставной разъем
1 x Кабель питания USB
1 x сумка для переноски гриля
1 x инструкция по эксплуатации
Список запчастей
5
1 x Grilliritilä
1 x Hiiliastian kansi
1 x Hiiliastia
1 x Sytytyslevy
1 x Sisäkulho
1 x Ulkokuori paristokoteloineen
2 x Salpa
1 x Katkaisin ja säädinyhdistelmä merkkivalolla
4 x Patteri AA 1,5V DC
1 x Patterikotelon kansi
1 x Plug-in -liitin
1 x USB-virtakaapeli
1 x Kantokassi
1 x Käyttöohjeet
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
1 x
Grilovací rošt
1 x Víčko zásobníku dřevěného uhlí
1 x Zásobník dřevěného uhlí
1 x Podpalovací talířek
1 x Vnitřní mísa
1 x Vnější plášť se zabudovanými bateriemi
2 x Bezpečnostní přezky
1 x Otočný ovladač intenzity přívodu vzduchu
- Regulátor teploty s osvětlením
4 x Baterie AA 1,5V DC
1 x Kryt baterií
1 x Plug-in konektor
1 x Napájecí kabel USB
1 x
Taška pro přenos a skladování
1 x Návod k obsluze
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
1 x
Rošt na grilovanie
1 x Viečko zásobníka dreveného uhlia
1 x Zásobník dreveného uhlia
1 x Zapaľovací tanierik
1 x Vnútorná miska
1 x Vonkajší plášť so zabudovanými batériami
2 x Bezpečnostné pracky
1 x Otočný ovládač intenzity prívodu vzduchu
– Regulátor teploty s osvetlením
4 x Batérie AA 1,5V DC
1 x Kryt batérií
1 x Zásuvný konektor
1 x Sie’ový kábel USB
1 x
Taška na prenos a skladovanie
1 x Návod k obsluhe
FIN Osaluettelo
SWE Lista över grillens delar
CZE Seznam komponent
SVK Zoznam komponentov
RUS
1 x Rešetka roštilja
1 x Poklopac spremnika za ugljen
1 x Spremnik za ugljen
1 x Ploča za paljenje
1 x Unutrašnja posuda
1 x Vanjska posuda s integriranim baterijskim
pretincem
2 x Držač
1 x Prekidač za uključenje/isključenje i
regulaciju topline sa svjetlosnim indikatorom
4 x Baterija AA 1,5V DC
1 x Poklopac baterijskog pretinca
1 x Priključak za utičnicu
1 x USB kabel za napajanje
1 x
Vreća za nošenje
1 x Upute za uporabu
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
CRO Popis dijelova
Tekniska data G280 G340 G435
Vikt
n. 2,8 kg n. 3,7 kg n. 6,5 kg
Totalmått
topp Ø 292 mm
basen Ø 220 mm
höjd 210 mm
Grillgaller Ø 258 mm
topp Ø 350 mm
basen Ø 260 mm
höjd 234 mm
Grillgaller Ø 320 mm
topp Ø 435 mm
basen Ø 350 mm
höjd 257 mm
Grillgaller Ø 405 mm
Material
Stål, slagtålig plast. Grillgaller, Träkolsbehållare och Låsklämmor: rostfritt
stål. Batteridriven: 4 x 1,5 V AA (6 volt)
BRUKSANVISNING
34 Bruksanvisning
- Brandrisk!
- Kvävningsrisk!
- Använd inte grillen i slutna rum!
- Använd inte tändvätska eller bensin för att tända grillen.
- Använd bara ekologiskt tändmedel som godkänts enligt den
europeiska normen för tändmedel (EN 1860-3).
- Håll barn och husdjur på behörigt avstånd!
- Använd handskar vid beröring av det varma grillgallret.
- Byt endast batterier när grillen är helt avsvalnad.
- Låt grillen svalna helt innan du rengör den.
- Använd aldrig vatten för att släcka träkolen.
- Grillen måste placeras på ett stabilt underlag innan användning.
- Använd grilltång när du grillar. Vi rekommenderar LotusGrill tillbehör.
- Lämna aldrig en het grill utan uppsikt.
- Tänk på att tömma innerskålen regelbundet om grillvarorna innehåller
mycket fett.
- Testa batterierna före varje användning.
- Byt ej ut batterier när grillen används.
Var uppmärksam!
Risk för sakskador resp. skador på produkten.
Risker eller riskfyllda beteenden som kan medföra svåra
personskador eller personskador med dödlig utgång.
Risker eller riskfyllda beteenden som kan medföra lättare
personskador eller sakskador.
OBS!
OBS!
FÖRSIKTIG
FÖRSIKTIG
VARNING
VARNING
FARA
FARA
Viktiga symboler och försiktighetsåtgärder
Säkerhetsinformation
Förord
Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du börjar använda träkolsbordsgrillen.
Förvara bruksanvisningen så att du lätt kan hitta den om du behöver information. Om grillen byter
ägare ska bruksanvisningen följa med.
SWE
Denna träkolsbordsgrill får användas för grillning med träkol vid tillagning av
grillmat.
Träkolsbordsgrillen får inte användas i slutna utrymmen.
Alla instruktioner i bruksanvisningen måste följas.
Träkolsbordsgrillen är bara avsedd för privat användning!
Ändamålsenlig användning
Läs noggrant igenom bruksanvisningen och följ säkerhetsanvisningarna. Följ monteringsanvis-
ningarna noggrant. Se till att grillen monteras på en plan yta med tillräckligt mycket plats. Ta ur
grillen ur förpackningen!
Allmänna monteringsanvisningar
Hantera och avfallshantera batterier på ett korrekt och säkert sätt
Följ anvisningarna för säker hantering av batterier:
Endast godkända AA-batterier i gott skick får användas.
Följ anvisningarna för korrekt avfallshantering av batterierna:
Tomma batterier ska avfallshanteras enligt lagstadgade
bestämmelser (BattG), vilket innebär att de ska lämnas på av återför-
säljarna bestämda platser.
Tomma batterier får inte avfallshanteras tillsammans med det övriga
hushållsavfallet.
Svenska 35
Säker avfallshantering av träkol
Avfallshantera använt träkol endast i avsedda metallfat eller i fat av andra typer av icke bränn-
bart material. Avfallshantera inte träkolet i behållare av plast eller i behållare av annat brännbart
material.
Miljövänlig avfallshantering av uttjänt träkolsbordsgrill
Avfallshantera uttjänt träkolsbordsgrill separat från
hushållsavfallet och lämna in den på rätt insamlingsställe.
Tillverkaren ger mer information om detta på begäran.
Säkerhetsinformation
DEUSWE
LotusGrill har från köpdatumet en garanti på två år för alla tillverkningsrelaterade fel, förut-
satt att grillen har använts enligt instruktionerna i bruksanvisningen. Ditt
köpekvitto med uppgift om köpdatum fungerar som garantibevis.
Slitage, rostbildning och missfärgning av delar (särskilt delarna av rostfritt stål) som är ex-
ponerade för elden är normalt och kommer under inga som helst omständigheter att klassas
som tillverkningsfel. Träkolsbehållaren är en slitagedel och bör bytas med jämna mellanrum.
Garanti
Grillen måste svalna helt innan den rengörs.
Använd inget vatten för att kyla grillen.
Det föreligger risk för bränn- och skållningsskador.
Grillgallret och innerdelen samt övriga smutsiga delar ska rengöras efter varje användning.
Vänta med rengöringen tills grillen har svalnat helt, annars föreligger risk för brännskador.
Grillgallret och innerdelen kan antingen rengöras i tvättmaskin eller för hand med vanligt diskmedel.
Vi rekommenderar att man använder kommersiellt tillgängliga rengöringsmedel vid borttagning av
envisa rester, t.ex. LotusGrill Rengöringsmedel för BBQ och ugn
Rengör ytterdelen och den tillhörande elenheten med en fuktig trasa eller en borste.
Kolbehållaren får rengöras bara torr för exempel med borste.
Skötsel och förvaring
Använd aldrig vatten för regöring av kolbehållaren!
Använd nedanstående lista över grillens delar samt ritningen och kontrollera att du fått med
alla delar:
Avlägsna det förmonterade grillgallret och träkolsbehållaren.
Avlägsna förpackningsmaterialet.
Monteringsförberedelser
På träkolsbehållaren kan det nns kvar oljerester från tillverkningen.
Dessa kan orsaka en lättare rökutveckling första gången som grillen används.
Första användningen
36 Bruksanvisning
OBS!
VARNING
VARNING
SWECZESVKRUSCRO
Monteringsbeskrivning
1. Öppna batterifacket
(10)
på ytterdelens
(6)
undersida. Sätt i de fyra (4) AA-batterierna
(9)
. Se till
att batterierna är vända åt rätt håll. Stäng batterifacket.
2. Lägg innerdelen
(5)
i ytterdelen
(6)
.
3. Fyll kolbehållaren
(3)
helt och hållet med kol som t.ex. LotusGrill Beech Charcoal*
och sätt dit locket
(2)
på träkolsbehållaren.
4. Lägg ut en ca 10 mm bred ring med tändgel i mitten av antändningsdelen
(4)
och lägg
antändningsdelen
(4)
på innerdelen
(5)
. Vi rekommenderar LotusGrill Safety Fuel Gel.
5. Koppla till strömbrytaren
(8)
på ytterdelen och vrid först reglaget till den högsta
nivån (åt höger).
Fläkten måste vara påslagen för att förhindra att lågan släcks
vid tändningen.
Grip inte in i öppen eld!
6. Tänd gelen tills dess att den brinner.
7. Ställ den fyllda träkolsbehållaren
(3)
med lock
(2)
på tändningsdelen
(4)
. Träkolen börjar snart att glöda.
Träkolsbehållaren måste sättas dit försiktigt så att den kommer på
rätt plats!
8. Lägg grillgallret
(1)
på innerdelen. Se till att gallrets fyra metallfötter går in därför avsedda
skåror på innerdelen. De två byglarna på sidan av grillgallret måste vara riktade mot
låsklämmorna
(7)
.
9. Haka i de två byglarna i låsklämmorna och tryck klämmorna nedåt. Nu är bordsgrillen
färdigmonterad.
10. Det tar bara 3–4 minuter att komma igång med LotusGrill
®
. För att reglera värmen,
använd värmereglaget
(8)
. Fläkten skall vara igång under hela grilltiden.
Monterings- och bruksanvisning
Använda USB-strömkabeln
Denna LotusGrill kan drivas med antingen batterier eller medföljande USB-strömkabel
och en USB-nätdel (ingår ej i leverans).
Batterierna kopplas från när den runda stickkontakten stoppas i grillen.
USB-strömkabeln kan inte användas för laddning av uppladdningsbara
batterier.
Svenska 37
OBS!
VARNING
VARNING
OBS!
*All vanlig grillkol kan användas. Briketter ger ej tillfredställande resultat.
SWE
57
Lisävarusteet/Tillbehör
1. Grillikupu Grillock DK-AN-34
2. Grillikupu XL Grillock XL DK-AN-435
3. Lasikupu Glaslock DK-GH-34
4. Grilli-Teppanyaki -levy BBQ Teppanyakihäll TP-AL-290
5. Grilli-Teppanyaki -levy XL BBQ Teppanyakihäll XL TP-AL-435
6. Pizzakivi-Setti / -Setti XL Pizzasten Set / Set XL PZ-SET-290/380
7. Grillin- ja Uuninpuhdistusaine Rengöringsmedel för BBQ och ugn L-R-750
8. Grillipussi, 8 pussia per pakkaus Grillpåse, 8 st GB-AL-M
9. Sytytysgeeli Tändgel BP-L-200
10. Pyökkihiili 1 kg Bok Träkol 1 kg LK-1000
11. Pyökkihiili 1 kg, Kartonki Bok Träkol 1 kg, Carton LK-1000-B
12. Pyökkihiili 2,5 kg Bok Träkol 2,5 kg LK-2500
13. Hiiliastia, ruostumaton teräs G280 Kolbehållare, Rostfritt stål. G280 G-HB3-S
14. Hiiliastia, ruostumaton teräs Kolbehållare, Rostfritt stål. G-HB3-D115
15. Hiiliastia XL, ruostumaton teräs Kolbehållare XL, Rostfritt stål. G-HB3-D180
16. Marinaadipensseli limenvihreä Marinadpensel Limegrön P-GR-22
17. Marinaadipensseli tulenpunainen Marinadpensel Röd P-RO-22
18. Marinaadipensseli sininen Marinadpensel blå P-TB-22
19. Marinaadipensseli hiilenharmaa Marinadpensel Antracit P-AN-22
20. Marinaadipensseli luumunpunainen Marinadpensel Lila P-LI-22
21. Marinaadipensseli mandariininoranssi Marinadpensel Orange P-OR-22
22. Grillipihdit limenvihreä Grilltång Limegrön GZ-GR-33
23. Grillipihdit tulenpunainen Grilltång Röd GZ-RO-33
24. Grillipihdit sininen Grilltång blå GZ-TB-33
25. Grillipihdit hiilenharmaa Grilltång Antracit GZ-AN-33
26. Grillipihdit luumunpunainen Grilltång Lila GZ-LI-33
27. Grillipihdit mandariininoranssi Grilltång Orange GZ-OR-33
28. Pannunalusta, pyöreä limenvihreä Grytlapp Rund Limegrön U-GR-R
29. Pannunalusta, pyöreä tulenpunainen Grytlapp Rund Röd U-RO-R
30. Pannunalusta, pyöreä sininen Grytlapp Rund blå U-TB-R
31. Pannunalusta, pyöreä hiilenharmaa Grytlapp Rund Antracit U-AN-R
32. Pannunalusta, pyöreä luumunpunainen Grytlapp Rund Lila U-LI-R
33. Pannunalusta, pyöreä
mandariininoranssi Grytlapp Rund Orange U-OR-R
34. Pannunalusta, neliö limenvihreä Grytlapp Fyrkant Limegrön U-GR-Q
35. Pannunalusta, neliö tulenpunainen Grytlapp Fyrkant Röd U-RO-Q
36. Pannunalusta, neliö sininen Grytlapp Fyrkant blå U-TB-Q
37. Pannunalusta, neliö hiilenharmaa Grytlapp Fyrkant Antracit U-AN-Q
38. Pannunalusta, neliö luumunpunainen Grytlapp Fyrkant Lila U-LI-Q
39. Pannunalusta, neliö mandariininoranssi Grytlapp Fyrkant Orange U-OR-Q
Artikel Articel Artikel-Nr.
Articel-no.
FINSWE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

LotusGrill G280 Användarmanual

Kategori
Grillar
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för