Toro Flex-Force Power System 60V MAX Axial Blower Användarmanual

Typ
Användarmanual
FormNo.3432-896RevB
Flex-ForcePowerSystem
60V
MAXaxialblåsmaskin
Modellnr51825T—Serienr319000001ochhögre
Registreradinproduktwww.Toro.com.
Översättningavoriginalet(SV)
*3432-896*B
www.Toro.com/support
nnshjälpiformav
instruktionslmer.
Kontaktaoss
+1-888-384-9939innan
dureturnerarprodukten.
Introduktion
Dennalövblåsareäravseddattanvändasav
privatkunderförattyttalövliknandeskräputomhus
efterbehov.Denärfrämstavseddföranvändning
medlitiumjonbatteripaketavmodellerna81825,
81860eller81875.Detkanmedförafarafördigoch
kringståendeomproduktenanvändsiandrasyften
änvadsomavsetts.
Läsdennainformationnogaattdulärdigatt
användaochunderhållaproduktenrättsätt,ochför
attundvikaperson-ochproduktskador.Duäransvarig
förattproduktenanvändsettriktigtochsäkertsätt.
Besökwww.Toro.comförmerinformation,inklusive
säkerhetsråd,utbildningsmaterial,informationom
tillbehör,hjälpmedatthittaenåterförsäljareellerför
attregistreradinprodukt.
Modell51825Tinkluderarvarkenbatterieller
laddare.
Säkerhet
VARNING:Läsochföljalltidgrundläggande
säkerhetsanvisningar,inklusivenedanstående,
förattminskariskenförbrand,elektriskastötar
ochpersonskadornärduanvänderelutrustningi
trädgården.
VIKTIGASÄKERHETS-
ANVISNINGAR
I.Utbildning
1.Utrustningensoperatöransvararföreventuella
olyckorellerfarorsomandrapersonereller
derasegendomutsättsför.
2.Låtintebarnanvändaellerlekamed
batteripaketetellerbatteriladdaren.Lokala
bestämmelserkanbegränsaanvändarensålder.
3.Tillåtintepersonermednedsattfysisk,sensorisk
ellermentalförmåga,ellerbristandeerfarenhet
ochkunskap,attanvändautrustningen,
batteripaketetellerbatteriladdaren,såvidade
inteharfåttinstruktionerellerhandledningi
attanvändademettsäkertsättochförstår
riskernaförknippademedanvändning.
4.Läsallaanvisningarochvarningsmarkeringar
utrustningen,batteripaketetochbatteriladdaren
innanduanvänderdessaprodukter.
5.Bekantadigmedreglagenochkorrekt
användningavutrustningen,batteripaketetoch
batteriladdaren.
II.Förberedelser
1.Hållkringståendeochbarnbortafrån
arbetsområdet.
2.Användendastdetbatteripaketsomangetts
avToro.Användningavandratillbehöroch
fästanordningarkanökariskenförskadoroch
brand.
3.Detkanledatillbrandellerelektriskastötarom
batteriladdarenanslutstillettuttagsominteär
mellan100och240V.Anslutintebatteriladdaren
tillettannatuttagän100till240V.Omduvill
haenannantypavanslutningskaduvidbehov
användaenanslutningsadapterförkorrekt
kongurationaveluttaget.
4.Användinteskadadeellermodierade
batteripaketellerbatteriladdare.Dessakanha
ettoförutsägbartbeteendesomkanledatill
brand,explosionochskaderisker.
5.Omelsladdentillbatteriladdarenärskadadska
dukontaktaenauktoriseradåterförsäljareför
attbytautden.
6.Användinteicke-laddningsbarabatterier.
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Kontaktaosswww.Toro.com.
TrycktiKina
Medensamrätt
7.Laddabatteripaketetendastmedbatteriladdaren
somangettsavToro.Enladdaresomärlämplig
förensärskildtypavbatteripaketkanutgöra
enbrandriskomdenanvändsmedettannat
batteripaket.
8.Laddabatteripaketetendastenplatsmed
godventilation.
9.Utsättintebatteripaketellerbatteriladdareför
brandellertemperatureröver68°C.
10.Följallaladdningsanvisningarochladdainte
batteripaketetutanfördettemperaturintervall
somangesianvisningarna.Omduinteföljer
dessaanvisningarkanbatteripaketetskadas
ochriskenförbrandökar.
11.Körendastutrustningenomskyddochandra
säkerhetsanordningarsitterplatsoch
fungerar.
12.Klädiglämpligtanvändlämpligakläder,
inklusiveögonskydd,långbyxor,rejälaoch
halkfriaskorsamthörselskydd.Sättupplångt
hårochanvändintelösasmyckensomkan
fastnairörligadelar.Användmunskyddvid
dammigadriftförhållanden.
III.Användning
1.UndvikfarligamiljöerAnvändinteutrustningen
iregnellerfuktigaellervåtaplatser.
2.Användrättutrustningförtillämpningen
användningförandraändamåländeavsedda
kanvarafarligtfördigochkringstående.
3.Förhindraoavsiktligstartsetillattbrytarenär
ilägetAVinnanduanslutertillbatteripaketet
ochhanterarutrustningen.Bärinteutrustningen
medngretbrytarenochaktiverainte
apparatenmedbrytarenilägetPÅ.
4.Användendastmaskinenidagsljuselleribra
belysning.
5.Avlägsnabatteripaketetfrånenheteninnandu
utförjusteringarellerbytertillbehör.
6.Hållhänderochfötterbortafrånöppningenoch
derörligadelarna.
7.Stängavutrustningen,avlägsnabatteripaketet
frånutrustningenochväntatillsallarörelserhar
stannatinnandujusterar,underhåller,rengör
ellerställerutrustningeniförvar.
8.Avlägsnabatteripaketetfrånutrustningenomdu
lämnardenutanuppsikt.
9.Tvingainteutrustningenattarbetaförhårtden
presterarbättreochfungerarsäkrareomdenfår
arbetadennivåsomdenkonstrueradesför.
10.Sträckdiginteförlångtsetillattalltidstå
stadigtochupprätthållabalansen,särskilti
backar.medutrustningen,springaldrigmed
den.
11.Vardinvakt,sevaddugörochanvänd
suntförnuftnärduanvänderutrustningen.
Användinteutrustningenomduärsjuk,trött
ellerpåverkadavalkoholellerläkemedel.
12.Setillattventilöppningarnahållsfriafrånskräp.
13.Förinteinnågotföremåliöppningenochanvänd
inteutrustningenmedenblockeradöppning.
Hållöppningenfrifråndamm,ludd,hårochallt
annatsomkanminskaluftödet.
14.Varförsiktignärduanvänderutrustningenför
attrengöratrappor.
15.Underskadligaförhållandenkanvätskaläcka
uturbatteripaketet.Undvikkontakt.Omdu
råkarkommaikontaktmedvätskanskadu
spolamedvatten.Omvätskankommerikontakt
medögonenskadusökamedicinskhjälp.
Vätskasomläckerurbatteripaketetkanorsaka
irritationerellerbrännskador.
16.VARFÖRSIKTIGEttfelhanteratbatteripaketet
kanmedföraenbrandriskellerriskför
brännskadafrånkemikalier.Tainteisär
batteripaketet.Värminteuppbatteripaketet
över68°Cellereldauppdet.Ersättenbart
batteripaketetmedettäktaToro-batteripaket.
Omenannantypavbatteripaketanvänds
kandetledatillbrandellerexplosion.Förvara
batteripaketutomräckhållförbarnochi
originalförpackningentillsdeskaanvändas.
IV.Underhållochförvaring
1.Underhållutrustningenvarsamthålldenren
ochigottskickförbästaprestandaochför
attminskaskaderisken.Följanvisningarnaför
smörjningochbyteavtillbehör.Hållhandtagen
torra,renaochfriafrånoljaochfett.
2.Närbatteripaketetinteanvändsskadetförvaras
avståndfrånmetallföremålsomgem,mynt,
nycklar,spikarochskruvarsomkanleda
effektenfrånenpoltillenannan.Kortslutningav
batterietkanorsakabrännskadorellereldsvåda.
3.Hållhänderochfötterbortafrånrörligadelar.
4.Stängavutrustningen,avlägsnabatteripaketet
frånutrustningenochväntatillsallarörelserhar
stannatinnandujusterar,underhåller,rengör
ellerställerutrustningeniförvar.
5.Kontrolleraomutrustningenharskadadedelar
omskyddellerandradelarärskadadeskadu
fastställaomutrustningenkommerattfungera
korrekt.Kontrolleraomdetnnsfeljusterade
ellerkärvanderörligadelar,trasigadelar,
fästelementellernågraandraförhållandensom
kanpåverkafunktionen.Ominteannatangesi
anvisningarnaskaenauktoriseradåterförsäljare
repareraellerbytautskadadeskyddochdelar.
3
6.Setillattutrustningensfästelementalltidsitter
fastordentligt.
7.Försökinteattunderhållaellerreparera
utrustningen,batteripaketetellerbatteriladdaren
förutomdetsättsomangesianvisningarna.
Beenauktoriseradåterförsäljareattutföra
underhållmedidentiskareservdelarföratt
säkerställaattproduktenunderhållsettsäkert
sätt.
8.Förvarainaktivutrustninginomhusenplats
somärtorr,säkerochoåtkomligförbarn.
9.Kasseraintebatterietield.Detriskeraratt
explodera.Kontrolleravilkakasseringsregler
somgällerdärdubor.
SPARADESSA
ANVISNINGAR
Säkerhets-ochinstruktionsdekaler
Säkerhetsdekalernaoch-anvisningarnaärfulltsynligaförförarenochnnsnäraalla
potentiellafarozoner.Ersättdekalersomharskadatsellersaknas.
decal139-5219
139-5219
1.Varningläs
bruksanvisningen.Håll
avståndtillrörligadelar,se
tillattallaskyddsitter
plats,användhörselskydd
ochsetillattmaskinen
inteutsättsförregn.
3.Riskförkringygande
föremålhållkringstående
avstånd.
2.Varninghåll
kringståendeavstånd
frånmaskinenialla
riktningar.
4.Kasserakorrektsätt.
4
Montering
Lösadelar
Använddiagrammetnedanförattkontrolleraattalladelarnnsmed.
BeskrivningAntal
Användning
Blåsarrör
1
Monteraäkten.
Obs:Batteripaketetärintefulladdatnärduköperdet.LäsLaddabatteripaketet(sida7)innanduanvänder
verktygetförförstagången.
Monteraäkten
Skjutdetnedreröretblåsarhuset.Dukan
behövatryckanedrörspärrenblåsarröretföratt
röretskalåsasfast(Figur1).
g273147
Figur1
1.Rörspärr
Produktöversikt
Specikationer
Lämpligatemperaturintervall
Ladda/förvarabatteripaketet
vid
5°Ctill40°C*
Användbatteripaketetvid
-30°Ctill49°C
Användblåsarenvid
0°Ctill49°C
Förvarablåsarenvid
0°Ctill49°C
*Laddningstidenförlängsomduinteladdarbatteriet
inomdettatemperaturintervall.
Förvaraverktyget,batteripaketetochbatteriladdaren
enrenochtorravsidesplats.
5
Körning
VARNING
Föremålsomkastasomkringkanorsaka
allvarligapersonskadordigoch
kringstående.
Blåsintehårdaföremålsomspikareller
skruvar.
Användinteblåsarennärakringstående
ellerhusdjur.
Varförsiktigmedattblåsairättriktning
(dvs.blåsabortfrånkringstående,fönster,
bilarosv.).Användendastdenhastighet
somkrävs.
Varextraförsiktignärduröjerbortskräp
fråntrapporellerandratrångautrymmen.
Klädiglämpligtanvändlämpligakläder,
inklusiveögonskydd,långbyxor,rejälaoch
halkfriaskorsamthörselskydd.Sättupp
långthårochanvändintelösasmycken
somkanfastnairörligadelar.Använd
munskyddviddammigadriftförhållanden.
Startablåsaren
1.Kontrolleraattventilernablåsarenärfriafrån
dammochsmuts.
2.Riktainhålighetenibatteripaketet
handtagskåpansände(Figur2).
3.Tatagihandtagetochtryckinbatteripaketeti
handtagettillsspärrenlåserdetplats(Figur
1).
g273146
Figur2
1.Batterispärr
4.Startablåsarengenomatttryckareglagetför
reglerbarhastighet(Figur3).
Obs:Läggihastighetslåsetförattsetillatt
maskinenhållsigångutanattdubehövertrycka
inreglagetförreglerbarhastighet(Figur3).
g267241
Figur3
1.Hastighetslås
4.Batterispärr
2.Turboknapp
5.Blåsarventiler
3.Reglageförreglerbar
hastighet
Justerablåsarens
lufthastighet
Förattuppnåmaximalprestanda(lufthastighet)
tryckerdunedreglagetförreglerbarhastighetoch
hållersedannedTurboBoost-knappenförönskad
tid(Figur3).
Användreglagetförreglerbarhastighetförattjustera
lufthastighetenmedanduanvänderlövblåsaren(Figur
3).
Kopplainhastighetslåsetförattbehålladenaktuella
lufthastigheten(Figur3).
Stängaavblåsaren
Stängavblåsarengenomattkopplaurhastighetslåset
(omdetanvänds)ochsläppareglagetförreglerbar
hastighet(Figur3).
Viktigt:Låtintehastighetslåsetvaraaktiverat
medbatteripaketetplatsiblåsarennärdenhar
stannat.
Avlägsnaalltidbatteripaketetnärduinteanvänder
blåsarenellerdutransporterarblåsarentillellerfrån
arbetsområdet.
6
Tabortblåsarröret
Trycknedspärrhakenförattskiljablåsarröretfrån
blåsaren(Figur4).
g273159
Figur4
1.Rörspärr
Tabortbatterietfrån
blåsaren
Tryckbatterispärrenförattlossabatteripaketetoch
skjututbatteripaketeturblåsaren(Figur5).
g267488
Figur5
1.Batterispärr
Laddabatteripaketet
Viktigt:Batteripaketetärintefulladdatnärdu
köperdet.Innanduanvänderverktygetför
förstagångenskaduplacerabatteripaketeti
laddarenochladdadettillslysdiodenindikerar
attbatteripaketetärfärdigladdat.Läsalla
säkerhetsanvisningar.
Viktigt:Laddabatteripaketetendasti
temperaturersomliggerinomrättintervall.Se
Specikationer(sida5).
Obs:Närsomhelstkandutrycka
batteriladdningsindikatornbatteripaketetför
attvisaaktuellladdning(lysdioder).
1.Kontrolleraattventilernabatterietoch
batteriladdarenärfriafråndammochsmuts.
g290533
Figur6
1.Batteripaketetshålighet
5.Lysdioder(aktuell
laddning)
2.Batteripaketsventiler6.Handtag
3.Batteripaketspoler7.LaddarensLED-
indikatorlampa
4.Batteriladdningsindikator8.Laddarventiler
2.Riktainhålighetenibatteripaketet(Figur6)med
spetsenladdaren.
3.Skjutinbatteripaketetiladdarentillsdetsitter
fastordentligt(Figur6).
4.Tabortbatteripaketetgenomattdradetbakåt
urladdaren.
5.Seföljandetabellförenbeskrivningav
batteriladdarensLED-indikatorlampa.
Indi-
kator-
lampa
Anger
AvBatteripaketejisatt
Grönt
blin-
kande
ljus
Batteripaketetladdas
Grön
Batteripaketetärladdat
Röd
Batteripaketetsoch/ellerbatteriladdarens
temperaturliggeröverellerunderlämpligt
temperaturintervall.
Röttblin-
kande
ljus
Laddningsfelförbatteripaket*
*SeFelsökning(sida9)förmerinformation.
7
Förvaring
Viktigt:Förvaraverktyget,batteripaketetoch
laddarenendastitemperaturersomliggerinom
rättintervall.SeSpecikationer(sida5).
Viktigt:Omduförvararverktygetiettåreller
längreskadutautbatteripaketeturverktygetoch
laddabatteripaketettillstvåellertrelysdioder
lysergröntbatteriet.Förvarainteettfulladdat
ellerhelturladdatbatteri.Närduärredoattta
verktygetibrukigenskabatteripaketetladdastills
vänsterindikatorlampaladdarenlysergrönt
ellerallafyralysdioderbatterietblirgröna.
Kopplabortproduktenfrånströmkällan(dvs.
draurkontaktenfrånströmkällanelleravlägsna
batteripaketet)ochkontrolleraattdeninteskadats
efteranvändning.
Tabortalltfrämmandematerialfrånprodukten.
Närdeinteanvändsskaverktyg,batteripaketoch
laddareförvarasutomräckhållförbarn.
Hållredskapet,batteripaketetochbatteriladdaren
avståndfrånfrätandemedel,som
trädgårdskemikalierochvägsalt.
Minskariskenförallvarligapersonskadorgenom
attinteförvarabatteripaketetutomhuselleri
fordon.
Förvaraverktyget,batteripaketetoch
batteriladdarenenrenochtorravsidesplats.
8
Felsökning
Utförendaststegensombeskrivsidehärinstruktionerna.Allaövrigainspektioner,underhållochreparationer
fårendastutförasavenauktoriseradverkstadellerenliknandebehörigspecialist,omduintekanlösa
problemetsjälv.
Problem
Möjligaorsaker
Åtgärd
1.Batterietsitterinteheltplatsi
verktyget.
1.Tabortochsätttillbakabatterieti
verktyget,setillattdetärkorrekt
monteratochspärrat.
2.Batteripaketetärinteladdat.2.Tautbatteripaketeturverktygetoch
laddadet.
3.Batteripaketetärskadat.3.Bytutbatteripaketet.
Verktygetstartarinte.
4.Detärnågotannatelektrisktfel
verktyget.
4.Kontaktaenauktoriserad
återförsäljare.
1.Batteripaketetsladdningskapacitetär
förlåg.
1.Tautbatteripaketeturverktygetoch
laddabatteripaketethelt.
Verktygetnårintefullkraftförsörjning.
2.Luftventilernaärblockerade.2.Rengörluftventilerna.
Batteripaketetladdassnabbtur.1.Batteripaketetstemperaturliggeröver
ellerunderlämpligttemperaturintervall.
1.Flyttabatteripaketettillentorrplats
därtemperaturenärmellan5°Coch
40°C.
1.Batteriladdarenstemperaturliggeröver
ellerunderlämpligttemperaturintervall.
1.Kopplaurbatteriladdarenochytta
dentillentorrplatsdärtemperaturen
ärmellan5°Coch40°C.
Batteriladdarenfungerarinte.
2.Uttagetsomladdarenäranslutentill
haringenströmförsörjning.
2.Kontaktaenbehörigelektrikerföratt
reparerauttaget.
LED-indikatorlampanbatteriladdaren
ärröd.
1.Batteriladdarensoch/eller
batteripaketetstemperaturliggeröver
ellerunderlämpligttemperaturintervall.
1.Kopplaurbatteriladdarenochytta
batteriladdarenochbatteripaketet
tillentorrplatsdärtemperaturenär
mellan5°Coch40°C.
1.Ettfelharuppståttikommunikationen
mellanbatteripaketetochladdaren.
1.Tabortbatteripaketetfrån
batteriladdaren,kopplaur
batteriladdarenfrånvägguttaget
ochväntai10sekunder.
Anslutbatteriladdarentill
uttagetigenochplacera
batteripaketetbatteriladdaren.
OmLED-indikatorlampan
batteriladdarenfortfarandeblinkar
röttuppreparduprocedurenigen.
OmLED-indikatorlampan
batteriladdarenfortfarandeblinkar
rötteftertvåförsökskabatteripaketet
kasseraskorrektsättien
återvinningsanläggningsomtar
batterier.
LED-indikatorlampanbatteriladdaren
blinkarrött.
2.Batteripaketetnivåärsvag.2.Kasseralitiumjonbatteripaket
korrektsättenåtervinningsstation
somtarbatterier.
1.Detnnsfuktbatteripaketetskablar.1.Låtbatteripaketettorkaellertorkadet
egenhand.
2.Batterietsitterinteheltplatsi
verktyget.
2.Tabortochsätttillbakabatterieti
verktyget,setillattdetärkorrekt
monteratochspärrat.
Verktygetfungerarinteellerfungerarinte
utanavbrott.
3.Batteripaketetsladdningärlåg.
3.
Laddabatteripaketet.
9
Problem
Möjligaorsaker
Åtgärd
Detärsvårtatttabortbatteripaketetfrån
verktyget.
1.Batteripaketet/verktygetärnytteller
detnnskorrosionbatteripolerna
och/ellerkontaktstiftenverktyget.
1.Rengörpolernabatteripaketet
ochverktygetmedentorrtrasa.
Appliceradäreftericke-ledandefett
batteripolerna.Användintenågon
annantypavsmörjmedeleftersomdet
kanskadapolerna.
Hastighetslåsetavaktiverasefter
inkoppling.
1.Hastighetslåsskruvenärlös.1.Draåthastighetslåsskruvengenomatt
vridaden¼varv.Omhastighetslåset
fortfarandeavaktiverasefterinkoppling
vriderduhastighetslåsskruven
ytterligare¼varv.
Verktygetproducerarettpipandeljud.1.Fleramöjligaorsaker.
1.Försökmedandrafelsökningsåtgärder
ellerkontaktaenauktoriserad
återförsäljare.
10
Anteckningar:
IntegritetsmeddelandeförEES/STORBRITANNIEN
Torosbrukavdinapersonuppgifter
TheT oroCompany(”T oro”)respekterardinintegritet.Isambandmeddinaköpavvåraprodukterkanvisamlainvissapersonuppgifteromdig,antingen
direktfråndigellerviadinlokalaToro-återförsäljare.Toroanvänderdessauppgiftertillattutförasinaavtalsenligaskyldigheter(t.ex.registreradingaranti,
behandladinagarantianspråkellerkontaktadigihändelseavattenproduktmåsteåterkallas)ochföratttillfredsställalegitimaaffärsändamål(t.ex.mäta
kundnöjdhet,förbättravåraprodukterellertillhandahållaproduktinformationsomkanvaraavintressefördig).Torokanvidarebefordrauppgifterna
tillsinadotterbolag,återförsäljareellerandraaffärspartnerisambandmednågonavdessaaktiviteter.Vikanävenvidarebefordrapersonuppgifteri
defallsomlagenkräverdetellerisambandmedförsäljning,köpellerfusionavettföretag.Visäljerintedinapersonuppgifterimarknadsföringssyfte
tillnågotannatföretag.
Kvarhållandeavpersonuppgifter
Torokvarhållerdinapersonuppgifterlängedeärrelevantaförovannämndasyftenochienlighetmedgällandelagstiftning.Kontakta[email protected]
förytterligareinformationomtillämpligaperioderförkvarhållande.
Torossäkerhetsengagemang
DinapersonuppgifterkankommaattbehandlasiUSAellerinågotannatlandsomkanhamindrestriktadataskyddslagaränlandetdärduär
bofast.Idefallsomviöverföruppgifterutanförlandetdärduärbosattvidtarvilagstadgadeåtgärderföratttillförsäkraattuppgifternaskyddasoch
behandlaskondentiellt.
Åtkomstochkorrigering
Dukanägarättattkorrigeraellergranskadinapersonuppgiftersamtnekaellerbegränsabehandlingenavdinadata.Omduönskargöradetskadu
kontaktaossviae-post[email protected].OmduharfrågorrörandedetsättvilketToroharhanteratdinauppgifter,uppmanarvidigattdiskuteradet
direktmedoss.Observeraatteuropeiskamedborgareägerrättattlämnainklagomåltillavseddmyndighetfördataskydd.
374-0282RevC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Toro Flex-Force Power System 60V MAX Axial Blower Användarmanual

Typ
Användarmanual