Philips PPX4010/INT Användarmanual

Typ
Användarmanual
PPX 4010
SE Bruksanvisning
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PPX_4010_UM_SW 253632830.book Page 1 Mardi, 15. décembre 2015 5:56 17
2 Philips · PPX 4010
Innehållsförteckning
Bäste kund .............................................................................3
Om den här bruksanvisningen ..........................................3
Förpackningsinnehåll ...........................................................3
Produktegenskaper ..............................................................3
Allmänna säkerhetsanvisningar ..............4
Utplacering av apparaten ....................................................4
Reparation .............................................................................4
Översikt .....................................................5
Enhetens ovan-/baksida .......................................................5
Apparatens undersida .........................................................5
Sidvy ........................................................................................5
Första idrifttagningen ..............................6
Utplacering av apparaten ....................................................6
Anslutning av nätadaptern ..................................................6
Anslutning till avspelningsapparaten ......7
Anslutning till apparater med HDMI-utgång ..................7
Anslutning till datorn (VGA) .............................................7
Ansluta till iPhone/iPad .......................................................8
Service .......................................................9
Rengöring ...............................................................................9
Apparaten överhettad .........................................................9
Firmwareuppdatering ..........................................................9
Problem/lösningar ..............................................................10
Bilaga .......................................................11
Tekniska data ......................................................................11
Tillbehör ...............................................................................11
PPX_4010_UM_SW 253632830.book Page 2 Mardi, 15. décembre 2015 5:56 17
3
Bäste kund
Tack för du bestämde dig för vår pocketprojektor.
Mycket nöje med din apparat och dess mångfaldiga funk-
tioner!
Om den här
bruksanvisningen
Med installationshjälpen på följande sidor kan du snabbt
och enkelt ta din apparat i bruk. Detaljerade beskriv
-
ningar finner du i följande kapitel i denna bruksanvisning.
Läs noggrant igenom bruksanvisningen. Beakta framfö-
rallt säkerhetsanvisningar för att garantera en problem-
fri användning av din apparat. Tillverkaren övertar inget
ansvar om du inte skulle iaktta anvisningarna.
Använda symboler
Förpackningsinnehåll
1PicoPix projektor
2 – Snabbstartguide
3 – Dubbel USB till mikro-USB-kabel
4 – HDMI till mini-HDMI-kabel
Produktegenskaper
Anslutning till apparater med HDMI-ut-
gång
Med kabeln HDMI till mini-HDMI kan projektor anslu-
tas till en dator eller en bärbar dator (se Anslutning till
apparater med HDMI-utgång, sidan 7).
Anvisning
Råd och tips
Med denna symbol markeras tips som hjälper
dig att använda din apparat på ett effektivare
och enklare sätt.
OBSERVER!
Apparatskador eller förlust av data!
Denna symbol varnar för skador på apparaten
eller en möjlig förlust av data. Dessa skador
kan uppstå genom icke fackmässig hantering.
FARA!
Fara för personer!
Denna symbol varnar för faror för personer.
Felaktig användning kan leda till kroppsskador
eller andra skador.
c
a
b
d
PPX_4010_UM_SW 253632830.book Page 3 Mardi, 15. décembre 2015 5:56 17
4 Philips · PPX 4010
1 Allmänna säkerhetsanvisningar
Gör inga inställningar eller ändringar som inte beskrivs i
den här bruksanvisningen. Felaktig användning kan leda
till kroppsskador eller andra skador, skador på appara
-
ten eller förlust av data. Iaktta alla givna varnings- och
säkerhetsinstruktioner.
Utplacering av apparaten
Apparaten är endast för inomhusbruk. Apparaten måste
stå säkert och stabilt på en jämn yta. Dra alla kablar på
ett sådant sätt att ingen kan snubbla över dem och där
-
med skada sig själv alternativt skada apparaten.
Anslut inte apparaten i fuktiga utrymmen. Rör aldrig
stickkontakten eller nätuttaget med våta händer.
Apparaten måste luftas tillräckligt och får inte över-
täckas. Placera inte apparaten i ett stängt skåp eller i en
låda.
Ställ den inte på ett mjukt underlag, som till exempel
täcke eller kudde, och täck inte heller över ventilations
-
öppningarna. Apparaten kan i så fall bli överhettad och
fatta eld.
Skydda apparaten mot direkt solljus, hetta, stora tempe-
raturförändringar och fukt. Placera inte apparaten i när-
heten av värme- eller klimatanläggningar. Beakta anvis-
ningarna om temperatur och luftfuktighet i den tekniska
informationen.
När enheten är igång under en längre tid blir ytan varm
och en varningssymbol visas på utsprånget. Apparaten
stänger av bilden, men fläkten fortsätter att arbeta om
den är för varm. När enheten har svalnat eller så kan du
byta till mellan/låg ljusstyrka för att kyla ner. Du kan
fortsätta uppspelningen när bilden har återhämtat sig.
Det får inte komma in någon vätska i apparaten. Koppla
av apparaten och koppla bort den från elnätet om vätska
eller främmande föremål har kommit in i apparaten och
låt en serviceverkstad undersöka apparaten.
Hantera alltid apparaten med omsorg. Undvik att vid-
röra objektivlinsen. Ställ aldrig tunga eller föremål med
skarpa kanter på apparaten eller sladden.
Om apparaten blir för varm eller om det ryker från den,
ska du genast koppla av den och dra ut stickkontakten
ur eluttaget. Låt då en teknisk serviceverkstad under
-
söka apparaten. Håll öppen eld borta från den här pro-
dukten för att undvika att elden sprids.
Under följande villkor kan en kondensbildning uppträda
inuti apparaten, vilket leder till driftsstörningar resp. fel
-
funktioner:
när apparaten förflyttas från ett kallt till ett varmt
rum;
efter uppvärmning av ett kallt rum;
vid förvaring i ett fuktigt rum.
Gör som följer för att undvika kondensbildning:
1 Packa in apparaten i en plastpåse, innan du förflyttar
den till ett annat rum för att anpassa den till rumsvill
-
koren.
2 Vänta en till två timmar, innan du tar ut apparaten ur
plastpåsen.
Apparaten får inte utsättas för en starkt dammbelastad
omgivning. Dammpartiklar och andra främmande par
-
tiklar skulle kunna skada apparaten.
Utsätt inte apparaten för extrema vibrationer. Interna
komponenter skulle kunna ta skada.
Låt inte barn leka utan uppsikt med apparaten. Förpack-
ningarna av plast får inte hamna i barns händer.
Reparation
Försök inte reparera apparaten själv. Icke fackmässig
behandling kan leda till person- och produktskador. Låt
endast en auktoriserad serviceverkstad reparera appa
-
raten.
Detaljer om auktoriserade serviceställen finns på garan-
tikortet.
Avlägsna inte typskylten från apparaten. Om du gör det
upphör garantin att gälla.
FARA!
Högeffekts LED
Denna apparat är utrustad med en högeffekts
LED (Light Emitting Diode), som avger ett
mycket starkt ljus. Titta inte rakt in i projek
-
torns objektiv. I annat fall kan ögonen irriteras
eller så kan skador på ögonen uppstå.
PPX_4010_UM_SW 253632830.book Page 4 Mardi, 15. décembre 2015 5:56 17
Översikt 5
versikt
Enhetens ovan-/baksida
1 – HDMI – HDMI-port för uppspelningsenhet (med
adapterkabel)
2DC IN – USB-port för strömförsörjning
3 – Inställningsratt för bildskärpa.
Apparatens undersida
1 – Stativgänga
Sidvy
1 – Ljusknapp: 3 nivåer av ljusstyrka kan justera.
Största möjliga ljusstyrka beror på tillgänglig effekt. Se
tabellen nedan för mer information.
Hänvisning
Observera att avståndet till projektionsytan
skall vara minst 0,5 meter och maximalt
5
meter. Om pocket-projektorn ställs upp
utanför dessa avstånd, kan bilden inte ställas in
skarpt längre. Vrid därför inte med våld på
inställningsratten för att undvika skador på
objektivet.
c
a
Låg > 0.8 A
Mellan > 1,5 A
Hög > 2 A
=
=
=
PPX_4010_UM_SW 253632830.book Page 5 Mardi, 15. décembre 2015 5:56 17
6 Philips · PPX 4010
3 Första idrifttagningen
Utplacering av apparaten
Det finns ett stativ som tillbehör om apparaten skall stå
upphöjt
(se Tillbehör, sidan 11).
1 Anslut en eller två USB-kontakter efter behov till en
dator för att slå på enheten.
2 Rikta apparaten mot en projektionsyta eller vägg.
Observera att avståndet till projektionsytan skall
vara minst 0,5 meter och maximalt 5 meter. Se till att
projektorn står stadigt.
3 Ställ in bildskärpan med inställningsratten på ovansi-
dan.
Anslutning av nätadaptern
1 Anslut USB-kontakten till nätadaptern (medföljer ej).
Vi rekommenderar att du använder tillbehöret
PPA6200.
OBSERVER!
Nätspänning på platsen!
Kontrollera om nätadapterns nätspänning
överensstämmer med nätspänningen på plat
-
sen.
PPX_4010_UM_SW 253632830.book Page 6 Mardi, 15. décembre 2015 5:56 17
Anslutning till avspelningsapparaten 7
4 Anslutning till avspelningsapparaten
Använd endast den medlevererade anslutningskabeln,
eller en anslutningskabel som finns som tillbehör, för att
ansluta projektorn.
Medlevererad anslutningskabel
Dubbel USB till mikro-USB-kabel
HDMI till mini-HDMI-kabel
Anslutningskablar som kan fås som tillbehör
MHL-Kabel..................................... PPA1240 / 253520048
VGA-Kabel..................................... PPA1250 / 253447070
Micro Display portkabel ............. PPA1270 / 253520069
Anslutning till apparater
med HDMI-utgång
Använd HDMI till Mini HDMI-kabel (inr inte i leveran-
sen), för att ansluta projektorn till en dator eller en bär-
bar dator.
1 Anslut HDMI-kabeln till projektorns mini-HDMI-
kontakt.
2 Anslut kabeln till HDMI-uttabet på uppspelningsap-
paraten.
3 Slå på projektorn genom att ansluta den till elnätet
med den dubbla USB till mikro-USB-kabeln.
4 Efter startbilden visas, anslutningen aktiveras auto-
matiskt.
Anslutning till datorn (VGA)
Använd VGA-kabeln (finns som tillbehör) för att ansluta
projektorn till en dator, laptop osv. Projektorn stöder
följande upplösningar: VGA/SVGA/XGA/WXGA. Ställ
in datorns upplösning på WXGA för bästa resultat.
1 Anslut VGA-kabeln till uttaget HDMI på projektorn.
2 Anslut VGA-kontakten till datorns VGA-uttag.
Anslut inte ljudkontakt, funktionen stöds inte med
PPX4010.
3 Slå på projektorn genom att ansluta den till elnätet
med den dubbla USB till mikro-USB-kabeln.
4 Efter startbilden visas, anslutningen aktiveras auto-
matiskt.
5 Ställ in datorns upplösning motsvarande och koppla
på VGA-signalen som vid en extern bildskärm. Föl
-
jande upplösningar understöds:
Hänvisning
Många bärbara datorer reagerar inte automa-
tiskt på den externa videoutgånen när en
extern display, som t.ex. en projektor, ansluts.
Titta i handboken till din bärbara dator hur
den externa videoutgången aktiveras.
Upplösning Bildupp-
daterings
-
frekvens
VGA 640 x 480 60 Hz
SVGA 800 x 600 60 Hz
XGA 1024 x 768 60 Hz
WXGA 1280 x 768 60 Hz
Hänvisning
Bildskärmsupplösning
Det bästa resultatet fås med upplösningen
WXGA.
PPX_4010_UM_SW 253632830.book Page 7 Mardi, 15. décembre 2015 5:56 17
8 Philips · PPX 4010
Ansluta till iPhone/iPad
Använd Apple Digital AV-adapter som säljs separat.
1 Anslut HDMI-kabeln till projektorns mini-HDMI-
kontakt.
2 Anslut mikro-USB-kabeln till projektorn.
3 Koppla den dubbla USB-kabeln till en lämplig ström-
källa (t.ex. PPA 6200).
4 Anslut Apple-kabeln till iPhone eller iPad.
5 Anslut HDMI-kabeln till Apple Digital AV-adapter.
PPX_4010_UM_SW 253632830.book Page 8 Mardi, 15. décembre 2015 5:56 17
Service 9
5 Service
Rengöring
Rengöring av objektivet
Använd en pensel eller linsrengöringspapper för objek-
tiv för rengöring av projektorns lins.
Apparaten överhettad
Om apparaten är överhettad visas överhettningssymbo-
len. Apparaten beter sig på följande sätt:
1 Fläkten går upp på högsta steget.
2 En överhettningssymbol visas på bildskärmen och
uppspelningen avbryts.
3 Fläkten går på max och när enheten har svalnat kan
du fortsätta uppspelningen.
Firmwareuppdatering
1 Förbered en USB-nyckel (medföljer ej) och en dub-
bel USB-adapter hona (medföljer ej, se bild).
2 Kopiera först filen "MSTFLASH.bin" till rotkatalogen
på USB-nyckeln.
3 Anslut USB-nyckel till huvud-USB-porten för USB-Y-
kabel via en dubbel USB-adapter hona.
4 Anslut mikro-USB-porten på Y-kabeln till enheten.
5 Anslut USB-porten på tunnare kabel vid Y-sida till en
5V/2A-adapter och anslut till vägguttaget.
6 Vänta i 5 minuter. Sedan startar din produkt upp och
du kan kontrollera i nedre högra hörnet att firmwa
-
reversionen har ändrats till ny version.
FARA!
Anvisningar för rengöringen!
Använd en mjuk trasa som inte luddar.
Använd inga flytande eller lättantändliga ren
-
göringsmedel (sprejer, skurmedel, polityrer,
alkohol etc.). Låt aldrig fukt tränga in i appara
-
ten. Spreja inte apparaten med rengöringsvät-
ska.
Torka av mjukt på de angivna ytorna. Var för-
siktig så att du inte repar ytorna.
FARA!
Använd inga flytande rengöringsmedel
Använd inga flytande rengöringsmedel för
rengöring av linsen för att undvika skador på
ytbeläggningen.
PPX_4010_UM_SW 253632830.book Page 9 Mardi, 15. décembre 2015 5:56 17
10 Philips · PPX 4010
Problem/lösningar
Snabbhjälp
Skulle det uppstå ett problem som inte går att lösa med
hjälp av någon beskrivning i den här bruksanvisningen,
ska du göra så här.
1 Anslut mikro-USB till USB-kabel för att stänga av
enheten.
2 Vänta minst tio sekunder.
3 Anslut mikro-USB till USB-kabel för att slå på enhe-
ten.
4 Om felet uppstår igen skall du vända dig till vår tek-
niska kundtjänst eller till din specialiståterförsäljare.
Problem Lösningar
Endast startbilden visas och bilden från den externt an-
slutna apparaten visas inte
Se till att den externt anslutna apparaten är påkopp-
lad.
Endast startbilden visas och bilden från den anslutna da-
torn visas inte
Se till att HDMI-kabeln fungerar normalt.
Kontrollera att HDMI-kabeln är korrekt ansluten till
datorns HDMI-gränssnitt.
Kontrollera att upplösningen på datorn är inställd på
1280x720 (720p).
Enheten stänger av sig.
När enheten är igång under en längre tid blir ytan
varm och en varningssymbol visas på utsprånget.
Apparaten stänger av bilden, men fläkten fortsätter
att arbeta om den är för varm. När enheten har sval
-
nat eller så kan du byta till mellan/låg ljusstyrka för att
kyla ner. Du kan fortsätta uppspelningen när bilden
har återhämtat sig.
Om du inte kan slå på produkten eller om produkten
stängs av efter några sekunder.
Använd endast Y-kabeln som medföljer enheten,
annars utsätts du för överhettning och brand.
Anslut USB med två portar på PC-sidan för att få mer
effekt.
Ändra ljusstyrkan från hög till mellan eller från mellan
till låg med hjälp av ljusbrytaren.
Koppla från och anslut USB-kabeln igen för att starta
projektorn.
Dålig bild- eller färgkvalitet vid anslutning med HDMI
Använd den HDMI-kabel, som ingår i leveransen
(PPA1290). Kablar från andra tillverkare kan föror
-
saka signalförvridningar.
PPX_4010_UM_SW 253632830.book Page 10 Mardi, 15. décembre 2015 5:56 17
Bilaga 11
6 Bilaga
Tekniska data
Mått (B¦×¦H¦×¦T) ..................................... 68 x 22 x 66¦mm
Vikt ................................................................................. 87 g
Rekommenderat temperaturintervall .............. 5¦–¦35¦ºC
Relativ luftfuktighet ......... 15¦–¦85¦% (ej kondenserande)
Videoanslutning ................................... Micro-HDMI-uttag
Technology / optical
Display-teknologi .................................. WVGA 0,2" DLP
Ljuskälla ................................................................ RGB LED
Upplösning ................................................... 854¦x¦480¦Pixel
Upplösningar som stöds ......................................................
...................................VGA/SVGA/XGA/720p/1080p
Ljusstyrka (Bright Mode) .................. upp till 100¦Lumen
Kontrastförhållande ................................................. 1500:1
Projicerad bildstorlek ................................. 15,5¦–155¦tum
Avstånd till projektionsytan ........................ 0,5¦m till 5¦m
Fokus ......................................................................... Manuell
Tillbehör
Följande tillbehör finns att få för din apparat:
MHL-Kabel .................................... PPA1240 / 253520048
VGA-Kabel .................................... PPA1250 / 253447070
Mini Display portkabel..................PPA1270 / 253520069
Strömadapter ...........................PPA6200EU / 253456003
........................................... PPA6200UK / 253461710
............................................ PPA6200US / 253495638
Alla data är bara riktlinjer. X-GEM SAS förbehåller sig
rätten att göra ändringar utan varsel.
PPX_4010_UM_SW 253632830.book Page 11 Mardi, 15. décembre 2015 5:56 17
12 Philips · PPX 4010
CE-märkningen garanterar att denna produkt uppfyller
kraven i det Europeiska parlamentets och Rådet för tel
-
ekommunikations-terminalutrustnings EU-direktiv
1999/5/EG, 2006/95/EG, 2004/108/EG och 2009/125/
EG gällande användarens säkerhet och hälsa och elek
-
tromagnetisk interferens.
Lakttagandeförklaringen kan du läsa på Internet-sidan
www.picopix.philips.com.
Miljöhänsyn inom ramen för ett koncept för hållbar
utveckling är mycket viktig för X-GEM SAS. X-GEM SAS
strävar efter att utveckla miljövänliga system. Därför har
X-GEM SAS beslutat att de ekologiska konsekvenserna
under produktens samtliga faser, från tillverkning via
logistik till förbrukning och avfallshantering, skall priori
-
teras högt.
Uttalande från Federal Communications
Commission (FCC): Observera att förändringar eller
modifieringar som inte uttryckligen godkänts av parten
som ansvarar för efterlevnad kan upphäva användarens
rätt att använda utrustningen.
Utrustningen har testats och befunnits uppfylla
gränserna för en digital enhet i klass B, enligt del 15 av
FCC-reglerna. Dessa gränser är utformade för att ge
rimligt skydd mot skadliga störningar vid installation i
hemmet. Utrustningen genererar, använder och kan
utstråla radiofrekvensenergi och om den inte installeras
och används i enlighet med instruktionerna kan den
orsaka skadliga störningar på radiokommunikation.
Det finns dock ingen garanti för att störningar inte
kommer att uppstå i en viss installation. Om
utrustningen orsakar skadliga störningar på radio- eller
TV-mottagning, vilket kan avgöras genom att slå av och
på utrustningen, uppmanas användaren att försöka
korrigera störningen med hjälp av en eller flera av
följande åtgärder:
Rikta om eller flytta mottagarantennen.
Öka avståndet mellan utrustningen och mottaga-
ren.
Anslut utrustningen till ett uttag på en annan
krets än den som mottagaren är ansluten till.
Rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio-/
TV-tekniker om hjälp.
Enheten uppfyller del 15 i FCC-reglerna.
Användningen är underställd följande två villkor:
(1) enheten får inte orsaka skadliga störningar;
(2) enheten måste acceptera mottagna störningar,
inklusive störningar som kan orsaka oönskad
funktion.
FCC om RF-strålningsexponering: Den här
sändaren får inte placeras vid eller användas tillsammans
med någon annan antenn eller sändare. Den här
utrustningen uppfyller FCC:s RF-strålningsgränser som
fastställts för en okontrollerad miljö.
Utrustningen bör installeras och användas med ett
minsta avstånd på 7,8 tum (20 cm) mellan radiatorn och
din kropp.
Regelefterlevnad Kanada: Enheten uppfyller
Industry Canada CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
RSS-gen och RSS-210: Enheten uppfyller Industry
Canada-licensundantaget och RSS-standard(er).
Användningen är underställd följande två villkor: (1)
enheten får inte orsaka störningar, och (2) enheten
måste acceptera störningar, inklusive störningar som
kan orsaka oönskad funktion hos enheten.
RF-strålningsexponering: Enheten uppfyller
undantaget från de rutinmässiga gränser utvärderade i
avsnitt 2.5 av RSS102 och användare kan få kanadensisk
information om RF-exponering och efterlevnad.
Utrustningen bör installeras och användas med ett
minsta avstånd på 7,8 tum (20 cm) mellan radiatorn och
din kropp.
For Mexico only.
PROYECTOR DE BOLSILLO (PicoPix)
Alimentación: 100 – 240V ~ 50/60Hz 1A
Sal: 5 Vcc/2 A
Proyector: 5 Vcc/2 A - 5 V/3 A
Importador:
P&F Mexicana, SA de C.V.
AV. La Palma No 6
Col. San Fernando la Herrudara
Huixquilucan, Edo. de Mexico CP 52787
Tel: 5269 9000
HECHO EN: China
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUC-
TIVO ANTES DE USAR SU APARATO.
Förpackning: Den (gröna punkten) tryckt på, ger en
känd nationell organisation ett bidrag, för att förbättra
förpackningsprocessen och återviningsinfrastrukturen.
Följ dina lokala regler för avfallssortering vid kvittbliv
-
ning av denna förpackning.
Batterier: Om din produkt innehåller batterier, måste
dessa lämnas till därför avsedda uppsamlingsställen för
förbrukade batterier efter användningstidens slut.
PPX_4010_UM_SW 253632830.book Page 12 Mardi, 15. décembre 2015 5:56 17
13
Produkt: Den genomstrukna avfallstunnan på produk-
ten, indikerar att det är en elektrisk eller elektronisk
apparat. Den europeiska lagstiftningen föreskriver för
dessa en speciell kvittblivning:
Lämna till inköpsstället om du köper liknande
apparat.
Till lokal uppsamling (Avfallsstationer, Special
avfalls-stationer etc.).
Så kan du också lämna ditt bidrag till återanvändning och
recirkulation av elektriska och elektroniska apparater,
vilket kan ha en positiv inverkan på människor miljö och
hälsa.
De använda förpackningarna av papper och kartong kan
avfallshanteras som ska återvinningspapper. Plastfo
-
lierna sorteras antingen som mjukplast eller kastas i hus-
hållssoporna, beroende på hur insamlingen i din kom-
mun går till.
Varumärken: De referenser som anges i denna hand-
bok är företagens aktuella varumärken. Om symbolerna
É och Ë saknas innebär det inte att det rör sig om fria
varumärken. Andra i det föreliggande dokumentet
använda produktnamn är endast avsedda för märknings
-
ändamål och kan vara varumärken från den aktuella
innehavaren. X-GEM SAS hävdar inga rättigheter till
dessa märken.
Varken X-GEM SAS eller anslutna företag bär något
ansvar gentemot köparen av den här produkten eller
utomstående med avseende på skadeståndsanspråk,
förluster, kostnader eller utgifter, som uppstår för
köparen eller utomstående till följd av olyckshändelse,
felaktig användning eller missbruk av den här produkten
eller oauktoriserade modifieringar, reparationer, pro
-
duktändringar eller ignorering av X-GEM SAS bruks-
och underhållsanvisning.
X-GEM SAS tar inget skadeståndsansvar eller ansvar för
problem till följd av användning av extrautrustning eller
förbrukningsmaterial, som inte är originalprodukter
från X-GEM SAS eller PHILIPS eller produkter god
-
kända av X-GEM SAS eller PHILIPS.
X-GEM SAS tar inget skadeståndsansvar till följd av
elektromagnetiska interferenser som uppstått på grund
av användning av anslutningssladdar som inte är märkta
som en X-GEM SAS- eller PHILIPS-produkt.
Alla rättigheter förbehålls. Ingen del av den här publika-
tionen får utan föregående skriftligt tillstånd av X-GEM
SAS mångfaldigas, lagras i ett arkivsystem eller överföras
i någon form eller på något annat sätt – till exempel
elektroniskt, mekaniskt, via fotokopiering eller fotogra
-
fering. Den i det föreliggande dokumentet befintliga
informationen är uteslutande avsedd för användning till
-
sammans med den här produkten. X-GEM SAS tar inget
ansvar om den här informationen används för andra
apparater.
Denna bruksanvisning är ett dokument utan avtalska-
raktär.
Misstag, tryckfel och ändringar förbehålls.
Copyright È 2015 X-GEM SAS
PPX_4010_UM_SW 253632830.book Page 13 Mardi, 15. décembre 2015 5:56 17
PPX 4010
SE
253632830-C
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used under license.
This product was brought to the market by X-GEM SAS, further referred to in this document as X-GEM SAS,
and is the manufacturer of the product.
È 2015 X-GEM SAS. All rights reserved
Headquarters:
X-GEM SAS
9 RUE DE LA NÉGRESSE
64200 BIARRITZ – FRANCE
Tel : +33 (0)5 59 41 53 10 Fax : + 33 (0)5 59 41 53 09
www.xgem.com
PPX_4010_UM_SW 253632830.book Page 14 Mardi, 15. décembre 2015 5:56 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Philips PPX4010/INT Användarmanual

Typ
Användarmanual