CMT-V75BTiP ( SE) 4-418-714- 12 (1 ) (S E)
4 Utför parkopplingen från Bluetooth-enheten.
Mer information om hur du använder Bluetooth-
enheten finns i bruksanvisningen som medföljde
Bluetooth-enheten.
När du söker efter det här systemet med Bluetooth-
enheten kan det visas en lista över hittade enheter
på Bluetooth-enhetens display, beroende på typ av
Bluetooth-enhet.
Det här systemet visas som CMT-V75BTiP (S).
När en anslutning till det här systemet upprättas
väljer du ljudprofilen (A2DP, AVRCP) på Bluetooth-
enheten. Om Bluetooth-enheten inte har stöd för
AVRCP-profilen kan du inte använda systemet för
uppspelning och andra funktioner.
5 Välj CMT-V75BTiP(S) på Bluetooth-enhetens display.
Om du uppmanas att ange en nyckel på Bluetooth-
enheten anger du 0000.
6 Utför Bluetooth-anslutningen från Bluetooth-
enheten.
När parkopplingen är klar och anslutningen till
Bluetooth-enheten är upprättad på rätt sätt visas
BTAUDIO och funktionsindikatorn blinkar
långsamt blått.
Beroende på typ av Bluetooth-enhet kan anslutningen
startas automatiskt efter det att parkopplingen är klar.
Anmärkningar
Nyckel kan även benämnas lösenordskod, PIN-kod, PIN-nummer,
lösenord osv. beroende på enheten.
Systemets vilolägesstatus för parkopplingen avbryts efter ungefär
fem minuter. Om parkopplingen inte fungerar upprepar du
proceduren från steg 1.
När systemet är anslutet till en Bluetooth-enhet kan det inte
identifieras från och anslutas till en annan Bluetooth-enhet.
Om du vill parkoppla systemet till flera Bluetooth-enheter
utfördusteg 1 till 6 för varje enskild Bluetooth-enhet.
Radera all registreringsinformation för
parkoppling
1 Välj BLUETOOTH-funktionen.
Tryck på BLUETOOTH FUNCTION på
fjärrkontrollen eller tryck på FUNCTION
påenheten flera gånger.
Funktionsindikatorn blinkar långsamt blått och
BTAUDIO visas på displayen.
När systemet ansluts till en Bluetooth-enhet visas
detBluetooth-enhetsnamn som är inställt för
Bluetooth-enheten.
Tryck på
(Bluetooth) för att avbryta
anslutningen till Bluetooth-enheten. BT AUDIO
visaspå displayen.
2 Håll både SHIFT och CLEAR intryckta.
DELETE blinkar.
3 Tryck på .
COMPLETE visas på displayen och all
parkopplingsinformation raderas.
Anmärkningar
Om du raderar parkopplingsinformationen kan du inte skapa
en Bluetooth-anslutning om du inte utför parkopplingen igen.
Du måste ange nyckeln igen för att kunna ansluta till Bluetooth-
enheten efter det att du har utfört den här åtgärden.
Om du raderar parkopplingsinformationen inaktiveras
Bluetooth-viloläget.
Spela upp musik från en Bluetooth-enhet
Du kan styra Bluetooth-enheten genom att ansluta
systemet till en Bluetooth-enhet med hjälp av AVRCP.
Kontrollera följande innan du spelar upp musik:
Att Bluetooth-funktionen är aktiverad i Bluetooth-enheten.
Att parkopplingen är slutförd.
1 Välj BLUETOOTH-funktionen.
Tryck på BLUETOOTH FUNCTION på
fjärrkontrollen eller tryck på FUNCTION
påenheten flera gånger.
Funktionsindikatorn blinkar långsamt blått och
BTAUDIO visas på displayen.
2 Upprätta en anslutning till Bluetooth-enheten.
Mer information om hur du använder Bluetooth-
enheten finns i bruksanvisningen som medföljde
Bluetooth-enheten.
När anslutningen är upprättad visas LINKED och
sedan det Bluetooth-enhetsnamn som är inställt för
Bluetooth-enheten.
Om du redan är ansluten till en Bluetooth-enhet
som har varit ansluten till systemet tidigare kanske
du ansluts automatiskt utan att hantera Bluetooth-
enheten.
3 Starta uppspelningen.
Tryck på (eller på enheten).
Beroende på Bluetooth-enheten kanske du måste
trycka på
två gånger.
Beroende på Bluetooth-enheten kanske du måste
starta AV-programvaran i Bluetooth-enheten i förväg.
4 Justera volymen.
Tryck på VOLUME +/ .
Andra an vändningssätt
För a tt Tryck p å
Pausa uppspelningen
1)
(eller
1)
på
enheten).
Avbryta
uppspelningen
.
Välja mapp
+/ .
Välja fil
/ .
Hitta ett visst
ställeien fil
Håll / intryckt
(eller / på
enheten).
1) Beroende på Bluetooth-enheten kanske du måste trycka på
( på enheten) två gånger.
Anmärkning
De här användningssätten kanske inte finns på vissa Bluetooth-
enheter. Dessutom kanske de faktiska användningssätten skiljer
sigåtberoende på den anslutna Bluetooth-enheten.
Kontrollera adressen för en ansluten
Bluetooth-enhet
Tryck på DISPLAY medan det Bluetooth-
enhetsnamn som är inställt för Bluetooth-enheten visas.
Bluetooth-enhetsadressen visas i åtta sekunder i två
omgångar på systemets display.
Avbryta anslutningen till en Bluetooth-enhet
Tryck på (Bluetooth) på enheten tills UNLINKED
visas på displayen.
Beroende på Bluetooth-enheten kan anslutningen till
Bluetooth-enheten avbrytas automatiskt om du stoppar
uppspelningen.
Ställa in/avbryta Bluetooth-viloläget
Bluetooth-viloläget kan aktiveras när systemet är
ivänteläge för Bluetooth-anslutningen, även om
systemet är avstängt.
Du kan inte ställa in Bluetooth-viloläge om
parkopplingen inte har slutförts eller om
parkopplingsinformationen raderas.
1 Välj BLUETOOTH-funktionen.
Tryck på BLUETOOTH FUNCTION på
fjärrkontrollen eller tryck på FUNCTION
påenheten flera gånger.
Funktionsindikatorn blinkar blått.
Om du redan är ansluten till en Bluetooth-enhet
som har varit kopplad till systemet tidigare genom
automatisk anslutning, trycker du på
(Bluetooth)
på enheten för att avbryta anslutningen till
Bluetooth-enheten. BT AUDIO visas på displayen.
2 Tryck på TOOL MENU
.
BT STBY visas på displayen.
Om systemet inte har någon parkopplingsinformation
blinkar NOT USED.
3 Tryck på
.
ON eller OFF visas på displayen.
4 Välj ON eller OFF.
Tryck på / flera gånger.
5 Stäng av systemet.
Tryck på / .
När det är aktiverat kan du lyssna på musik på
systemet om det har startats genom att använda
Bluetooth-anslutningen på Bluetooth-enheten.
Anmärkning
Om du raderar parkopplingsinformationen inaktiveras
Bluetooth-viloläget.
Använda extra ljudkomponenter
1 Förbered ljudkällan.
Anslut extra ljudkomponenter till AUDIO IN-uttaget
på enheten med hjälp av en analog ljudkabel
(medföljer ej).
2 Skruva ned volymen.
Tryck på VOLUME
.
3 Välj AUDIO IN-funktionen.
Tryck på AUDIO IN FUNCTION
på
fjärrkontrollen eller tryck på FUNCTION
påenheten flera gånger.
Funktionsindikatorn lyser orange.
4 Starta uppspelningen.
Starta uppspelningen på den anslutna komponenten
och justera volymen.
Anmärkning
Det kan hända att systemet automatiskt växlar till viloläge
om volymen för den anslutna komponenten är för låg. Justera
komponentens volym i motsvarande grad. Mer information
finnsiavsnittet Stänga av den automatiska standbyfunktionen.
Justera ljudet
För a tt Tryck p å
Justera volymen
VOLUME +/
.
Skapa ett mer
dynamiskt ljud
BASS BOOST .
Ställa in
ljudeffekten
SOUND EFFECT flera gånger
tills önskad ljudeffekt visas.
Ändra displayen
För a tt Tryck p å
Ändra
informationen
pådisplayen
1)
DISPLAY
flera gånger när
systemet är påslaget.
Ändra
visningsläge
pådisplayen
(senedan.)
DISPLAY
flera gånger när
systemet är avstängt.
2)
1)
Du kan t.ex. visa information om cd- och MP3-skivor som:
Cd-da-skiva
återstående uppspelningstid för ett spår under uppspelning
total återstående uppspelningstid
MP3-skiva
spår- eller filnamn ( )
artistnamn (
)
albumnamn (
)
Det går även att visa DAB-/DAB+-stationsinformation, t.ex.
tjänstnamn, kanalnamn, snabbvalsnummer, frekvens, DLS-
information (Dynamic Label Segment) och ensemblenamn.
2)
STANDBY-indikatorn
på enheten tänds när systemet är avstängt.
Det här systemet har följande displaylägen.
Visningsläge När systemet är avstängt
1)
Energisparläge
2)
Displayen släcks för att spara ström.
Timern och klockan fortsätter
attfungera.
Klocka
3)
Klockan visas.
1)
STANDBY-indikatorn
på enheten tänds när systemet är avstängt.
2)
Det går inte att ställa klockan i energisparläge.
3)
Klockan övergår automatiskt till energisparläge efter åtta sekunder.
Anmärkningar om informationen på displayen
Tecken som det inte går att visa visas som _.
Följande information visas inte:
total uppspelningstid för MP3-skivor.
total återstående uppspelningstid för MP3-skivor.
den återstående uppspelningstiden för MP3-filer.
Följande information visas inte på rätt sätt:
den förflutna uppspelningstiden för MP3-filer som är
VBR-kodade (variabelt bittal).
mapp- och filnamn som inte följer något av formaten ISO9660
nivå 1, nivå 2 eller det utvidgade formatet Joliet.
Följande information visas:
total uppspelningstid för en cd-da-skiva (utom när PGM-läge
ärvalt och spelaren är stoppad).
återstående uppspelningstid för ett spår på en cd-da-skiva.
återstående uppspelningstid för en cd-da-skiva (endast när
normalt uppspelningsläge är valt under uppspelning).
ID3-tagginformation för MP3-filer som innehåller ID3-taggar av
version 1 eller version 2 (ID3-tagginformation av version 2 har
företräde om det finns både version 1- och version 2-taggar för
enviss MP3-fil).
upp till 64 tecken för en ID3-tagg där tillåtna tecken är versaler
(A till Z), siffror (0 till 9) och symboler (˝ $ % ’ ( ) * + , – . / < = >
@ [ \ ] _ ` { | } ! ? ^ ~).
Anmärkningar om DAB-/DAB+-information på displayen
Följande visas också:
upp till 8 tecken med tjänstnamn, upp till 128 tecken med
DLS-information (Dynamic Label Segment) och upp till
16tecken med ensemblenamn.
ett värde mellan 0 och 100 som anger signalkvaliteten visas.
Använda timerfunktionerna
Systemet har två olika timerfunktioner.
Ombåda timerfunktionerna används samtidigt
harinsomningstimern företräde.
Insomningstimer:
Du kan somna in till musik. Den här funktionen
fungerar även om klockan inte är inställd.
Håll SHIFT
nedtryckt och tryck på SLEEP
fleragånger.
Varje gång du trycker på SLEEP
med SHIFT
intryckt minskas inställningstiden med tio minuter,
frånmaximalt 90 minuter till minst tio minuter.
Omduvill avbryta insomningstimern väljer du OFF.
Uppspelningstimer:
Du kan vakna till en cd-skiva, FM-mottagning, DAB-/
DAB+-mottagning eller en iPod-/iPhone-/iPad-enhet
en förinställd tidpunkt. Kontrollera att klockan är
rättinställd.
1 Förbered ljudkällan.
Förbered ljudkällan och tryck sedan på
VOLUME+/
för att justera volymen.
Om du vill starta uppspelningen från ett visst cd-spår,
ljudfil eller radiostation skapar du ett eget program.
2 Välj timerinställningsläget.
Håll SHIFT
och TIMER MENU
intryckta.
3 Ställ in uppspelningstimern.
Tryck på /
flera gånger för att välja PLAY SET
och tryck sedan på
.
4 Ställ in uppspelningstiden.
Tryck på /
flera gånger för att ställa in timmar.
Tryck sedan på
. Gör på samma sätt som ovan
för att ställa in minuterna.
5 Gör på samma sätt som i steg 4 för att ställa in när
uppspelningen ska avslutas.
6 Välj ljudkälla.
Tryck på /
flera gånger tills önskad ljudkälla
visas. Tryck sedan på
.
7 Stäng av systemet.
Tryck på
. Systemet slås automatiskt på strax
före den inställda tiden.
Om systemet redan är påslaget vid den inställda
tidpunkten fungerar inte uppspelningstimern.
Använd inte systemet från det att det slås på till
detatt uppspelningen startar.
Om ljudkällan är inställd på en FM-station för en
timer startas systemet automatiskt 15 sekunder före
den inställda tiden. Om ljudkällan är inställd på en
cd-skiva startas systemet automatiskt 90 sekunder
före den inställda tiden. Om ljudkällan är inställd
på en iPod-/iPhone-/iPad-enhet startas systemet
automatiskt 30 sekunder före den inställda tiden.
Kontrollera inställningen
1 Håll SHIFT och TIMER MENU intryckta.
2 Tryck på /
flera gånger för att välja SELECT.
Tryck sedan på
.
3 Tryck på /
flera gånger för att välja PLAY SEL
och tryck sedan på
.
Stänga av timern
Gör på samma sätt som ovan tills OFF visas på displayen
i steg 3. Tryck sedan på
.
Ändra inställningen
Börja om från steg 1.
Radio
Det brummar eller brusar kraftigt, eller
går inte att ställa in stationer. (TUNED
ellerSTEREO blinkar på displayen.)
Anslut antennen ordentligt.
Leta reda på ett ställe och en riktning där
mottagningen blir bättre och sätt upp antennen
däristället.
Håll undan antennerna från nätsladden för att
undvikabrus.
Stäng av annan elutrustning i närheten.
Flera radiostationer hörs samtidigt.
Leta reda på ett ställe och en riktning där
mottagningen blir bättre och sätt upp antennen
däristället.
Samla ihop antennkablarna med exempelvis sådana
clips som finns tillgängliga i handeln och justera
kabellängderna.
Mottagningen för DAB-/DAB+-radiostationen
är dålig.
Kontrollera alla antennanslutningar och utför
sedan proceduren för automatisk DAB-avsökning
(seavsnittet Mottagning av DAB-/DAB+-
radiostationer).station”).
Den aktuella DAB-/DAB+-tjänsten kanske inte
ärtillgänglig. Tryck på +/
för att välja en
annantjänst.
Om du har flyttat till ett annat område kan det hända
att vissa tjänster/frekvenser har ändrats så att det
inte går att ställa in den sändning du brukar lyssna
på längre. Utför proceduren för automatisk DAB-
avsökning för att registrera om sändarinnehållet.
(Närden här proceduren utförs raderas alla
stationerfrån snabbvalsminnet.)
DAB-/DAB+-sändningen har avbrutits.
Kontrollera systemets placering eller justera antennens
riktning för att förbättra signalkvaliteten. Mer
information om signalkvaliteten finns i avsnittet
Ändravad som visas på displayen.
Återställa systemet till
fabriksinställningarna
Om systemet fortfarande inte fungerar som det ska kan
du återställa det till fabriksinställningarna.
Använd knapparna på enheten för att återställa systemet
till fabriksinställningarna.
1 Dra ut nätsladden ur vägguttaget och sätt i den
igen, och starta sedan systemet.
2 Håll
och /
intryckta på enheten tills
RESET visas på displayen.
Alla inställningar som du själv har gjort,
t.ex.snabbvalsstationer, timerinställningar
ochklockan, raderas.
Stänga av den automatiska
vilolägesfunktionen
Det här systemet har en automatisk vilolägesfunktion.
Funktionen innebär att anläggningen automatiskt
växlar till standbyläge om den inte används och inga
ljudsignaler matas ut från den på ungefär 30 minuter.
Som standard är den automatiska vilolägesfunktionen
aktiverad.
Använd knapparna på enheten för att stänga av den
automatiska vilolägesfunktionen.
Håll ned
när systemet är påslaget tills
AUTO. STBY OFF visas på displayen.
Om du vill aktivera funktionen igen upprepar du
ovanstående procedur tills AUTO. STBY ON visas
pådisplayen.
Anmärkningar
AUTO. STBY visas på displayen i två minuter innan systemet växlar
till viloläge.
Den automatiska vilolägesfunktionen fungerar inte i radioläget
(DAB/FM) även om den är aktiverad.
Det kan hända att systemet inte växlar till viloläge automatiskt
iföljande fall:
när en ljudsignal registreras.
under uppspelning av ljudspår eller filer.
när insomningstimern eller uppspelningstimern pågår.
Systemet räknar ned tiden igen tills det växlar till viloläge, även om
den automatiska vilolägesfunktionen är aktiverad, i följande fall:
när en iPod-/iPhone-/iPad-enhet är ansluten.
när en knapp på fjärrkontrollen eller enheten trycks in.
Stänga av ljudsignalen
En av fabriksinställningarna är en ljudsignal som
bekräftar att du har tryckt på en knapp på enhetens
pekskärm. Du kan stänga av ljudsignalen.
1 Tryck på / för att starta systemet.
2 Håll och VOLUME – intryckta på enheten
iminst tre sekunder.
Om du vill aktivera ljudsignalen igen gör du på
samma sätt som i steg 1 och 2.
Anmärkning
Även om ljudsignalen är aktiverad hörs den inte
om du trycker på knapparna när dockindikatorn
blinkar. Pekskärmen fungerar emellertid även om
dockindikatorn blinkar.
Anmärkningar
Om ljudkällan för uppspelningstimern är inställd på en
FM-station som är en radiokanal i snabbvalsminnet, står
radiostationsinställningen för uppspelningstimern fast.
Ävenom du ändrar radiostationen efter det att du har ställt in
uppspelningstimern ändras inte radiostationsinställningen för
uppspelningstimern.
Om ljudkällan för uppspelningstimern är inställd på en FM-station
som du har ställt in med automatisk eller manuell inställning
och du sedan ändrar radiostationen efter det att du har ställt in
uppspelningstimern ändras också radiostationsinställningen för
uppspelningstimern.
Anmärkningar för iPod-/iPhone-/iPad-användare
Kontrollera att uppspelning inte pågår på iPod-/iPhone-/
iPad-enheten när du använder uppspelningstimern.
Det kan hända att uppspelningstimern inte aktiveras beroende
påden anslutna iPod-/iPhone-/iPad-enhetens status.
Tips!
Uppspelningstimerinställningen fortsätter att gälla så länge den inte
avbryts manuellt.
Felsökning
1 Kontrollera att nätsladden är ordentligt ansluten.
2 Leta upp problemet i nedanstående checklista och
vidta motsvarande åtgärder.
Om problemet kvarstår kontaktar du närmaste
Sony-återförsäljare.
Om STANDBY-indikatorn blinkar
Dra genast ut nätsladden ur vägguttaget och
kontrollera följande punkter.
Är det någonting som blockerar systemets
ventilationshål?
Har iPod-/iPhone-/iPad-anslutningen
kortslutits?
Vänta tills STANDBY-indikatorn
har slutat
blinka. Koppla in nätsladden igen och starta
systemet. Om problemet kvarstår kontaktar
dunärmaste Sony-återförsäljare.
Allmänt
Systemet slås inte på.
Är nätsladden rätt isatt i vägguttaget?
Systemet växlar plötsligt till viloläge.
Detta är inget fel. Systemet växlar automatiskt till
viloläge om det inte används och inga ljudsignaler
matas ut från det på ungefär 30 minuter. Mer
information finns i avsnittet Stänga av den
automatiskastandbyfunktionen.
Klockinställningen eller uppspelningsstimern
avbryts plötsligt mitt i.
Om du inte gör något på ungefär en minut avbryts
klockinställningen eller uppspelningstimern
automatiskt. Gör om inställningsproceduren
frånbörjan.
Det hörs inget ljud.
Tryck på VOLUME + för att höja volymen.
Kontrollera att inga hörlurar är anslutna till -uttaget
(hörlurar) .
Se till att extra ljudkomponenter är korrekt anslutna.
Se till att funktionen är inställd på AUDIO IN.
Är det någonting som blockerar systemets
ventilationshål?
Det kan hända att den inställda stationen inte sänder
just för tillfället.
Det brummar eller brusar kraftigt.
Flytta systemet längre bort från störningskällan.
Koppla in systemet i ett annat vägguttag.
Installera ett störningsfilter (medföljer ej)
förnätsladden.
Fjärrkontrollen fungerar inte.
Flytta undan alla hinder mellan fjärrkontrollen och
fjärrsensorn
på enheten och flytta systemet bort
från eventuell lysrörsbelysning.
Rikta fjärrkontrollen mot systemets sensor
.
Använd fjärrkontrollen närmare systemet.
STANDBY-indikatorn
fortsätter att vara
tänd efter det att du har kopplat bort
nätsladden.
Det kan hända att STANDBY-indikatorn
inte släcks
direkt efter det att nätsladden har kopplats bort från
vägguttaget. Indikatorn släcks efter cirka 40 sekunder.
Detta är inget fel.
Cd-/MP3-skivor
Systemet matar inte ut skivan och LOCKED
visas på displayen.
Kontakta närmaste Sony-återförsäljare eller ett
auktoriserat Sony-serviceställe.
Skivan kan inte sättas i.
Kontrollera att systemet är påslaget.
Sätt inte i en skiva i skivfacket förrän NO DISC visas
på displayen.
Skivan har inte slutbehandlats (det går att lägga till
data på skivan).
Ljudet hoppar eller så går det inte att
spelaskivan.
Torka rent skivan och lägg i den igen.
Ställ systemet på ett ställe där det inte utsätts för
vibrationer (t.ex. på ett stabilt stativ).
Skivan börjar inte spela från det första spåret.
Återgå till normal uppspelning genom att trycka på
PLAY MODE
flera gånger tills både PGM och
SHUF visas.
Det tar längre tid än vanligt innan
uppspelningen startar.
Följande skivor kan öka den tid det tar att starta
uppspelningen:
skivor som är inspelade med komplicerad
trädstruktur.
skivor med många mappar.
Fel på visningen på displayen.
Det kan vara fel på de data som är lagrade på cd-da-
skivan eller MP3-skivan. Utför överföringen igen.
Följande teckenkod kan visas av det här systemet:
Versaler (A till Z).
Siffror (0 till 9).
Symboler (< > * +, [ ] \ _).
Övriga tecken visas som _.
iPod/iPhone/iPad
Det hörs inget ljud.
Kontrollera att iPod-/iPhone-/iPad-enheten är
ordentligt ansluten.
Kontrollera att musik spelas på iPod-/iPhone-/
iPad-enheten.
Kontrollera att iPod-/iPhone-/iPad-enheten är
uppdaterad med den senaste programvaruversionen.
Uppdatera annars iPod-/iPhone-/iPad-enheten innan
du använder den tillsammans med det här systemet.
Justera volymen.
Ljudet är förvrängt.
Kontrollera att iPod-/iPhone-/iPad-enheten är
ordentligt ansluten.
Skruva ned volymen.
Ange EQ-inställningen för iPod-/iPhone-/
iPad-enheten till Off eller Flat.
iPod-/iPhone-/iPad-enheten fungerar inte.
Stäng alla andra iOS-program som körs på iPod-/
iPhone-/iPad-enheten. Mer information finns
ibruksanvisningen som medföljde iPod-/iPhone-/
iPad-enheten.
Kontrollera att iPod-/iPhone-/iPad-enheten är
ordentligt ansluten.
Kontrollera att iPod-/iPhone-/iPad-enheten är
uppdaterad med den senaste programvaruversionen.
Uppdatera annars iPod-/iPhone-/iPad-enheten innan
du använder den tillsammans med det här systemet.
Eftersom systemet och iPod-/iPhone-/iPad-enheten
fungerar på olika sätt kan det hända att det inte går
att styra iPod-/iPhone-/iPad-enheten med hjälp
av knapparna på fjärrkontrollen eller på systemet.
Använd i så fall manöverknapparna på iPod-/iPhone-/
iPad-enheten.
iPod-/iPhone-/iPad-enheten går inte att
laddaupp.
Kontrollera att iPod-/iPhone-/iPad-enheten är
ordentligt ansluten.
Om du trycker på DISPLAY samtidigt som du
laddar batteriet när systemet är avstängt avslutas
laddningen av iPod-/iPhone-/iPad-enheten. Om du
vill fortsätta att ladda iPod-/iPhone-/iPad-enheten
ansluter du den igen när displayen är i energisparläge.
Volymen för iPhone-enhetens rington
ändrasinte.
Justera volymen för ringtonen på iPhone-enheten.
Bluetooth-enheten
Parkopplingen fungerar inte.
Flytta Bluetooth-enheten närmare systemet.
Parkopplingen kanske inte fungerar om det finns
andra Bluetooth-enheter runt systemet. Stäng
isåfallav de andra Bluetooth-enheterna.
Ange samma nyckel som har angetts på
Bluetooth-enheten.
Anslutningen fungerar inte.
Den Bluetooth-enhet som du har försökt ansluta till
har inte stöd för A2DP-profilen och kan inte anslutas
till systemet.
Aktivera Bluetooth-funktionen på Bluetooth-enheten.
Upprätta en anslutning från Bluetooth-enheten.
Registreringsinformationen för parkopplingen har
raderats. Gör om parkopplingen från början.
När systemet är anslutet till en Bluetooth-enhet kan
det inte identifieras från och anslutas till en annan
Bluetooth-enhet.
Ta bort registreringsinformationen för parkoppling
från Bluetooth-enheten och utför parkopplingen igen.
Ljudet hoppar eller förändras, eller
anslutningen förloras.
Systemet och Bluetooth-enheten är för långt ifrån
varandra.
Om det finns hinder mellan systemet och Bluetooth-
enheten tar du bort eller kringgår dem.
Om det finns utrustning som skapar elektromagnetisk
strålning, t.ex. trådlösa nätverk, andra Bluetooth-
enheter eller mikrovågsugnar, i närheten flyttar
dupådem.
Ljudet från Bluetooth-enheten hörs inte
påsystemet.
Höj volymen på Bluetooth-enheten först och justera
sedan volymen med hjälp av VOLUME +/ .
Det brummar eller brusar kraftigt.
Om det finns hinder mellan systemet och Bluetooth-
enheten tar du bort eller kringgår dem.
Om det finns utrustning som skapar elektromagnetisk
strålning, t.ex. trådlösa nätverk, andra Bluetooth-
enheter eller mikrovågsugnar, i närheten flyttar
dupådem.
Sänk volymen för den anslutna Bluetooth-enheten.
Meddelanden
CAN’T PLAY: Du har satt i en skiva som inte kan spelas
upp på systemet.
COMPLETE: Den förinställda åtgärden avslutades
normalt.
ERROR: En oförutsebara situation har uppstått eller så
ären okänd enhet ansluten.
FULL: Du har försökt programmera in mer än 25 spår
eller filer (steg).
LOCKED: Skivfacket fungerar inte. Kontakta närmaste
Sony-återförsäljare.
NO DISC: Det finns ingen skiva i cd-spelaren eller så
kan den ilagda skivan inte spelas upp.
NO PRESET (endast DAB/DAB+): Det finns inga
snabbvalsstationer lagrade i minnet.
NO SERV (endast DAB/DAB+): Det finns inga DAB-/
DAB+-sändningar som stöds i det land eller område
där du befinner dig.
NO STEP: Alla de inprogrammerade spåren
harraderats.
NO SUPPORT: En iPod-/iPhone-/iPad-enhet som
inte stöds är ansluten eller så är iPod-/iPhone-/
iPad-enhetens batteri urladdat.
NO TEXT (endast DAB/DAB+): Den tjänst som mottas
sänder ingen textinformation.
NO TRACK: Det finns inga spelbar filer på cd-skivan.
NOT USED: Den åtgärd du försökte utföra går inte att
utföra under de aktuella omständigheterna.
PUSH STOP: Du har tryckt på PLAY MODE
under
uppspelning med cd-funktionen.
TIME NG: Uppspelningstimerns start- och sluttider är
inställda på samma klockslag.
Försiktighetsåtgärder
Skivor som KAN spela upp på systemet
Ljud-cd-skivor
Cd-r/cd-rw-skivor (med ljuddata/MP3-filer)
Skivor som INTE kan spelas upp på den
häranläggningen
Cd-rom
Cd-r-/cd-rw-skivor som är inspelade i något annat
format än musik-CD-format eller MP3-format
enligtISO9660 Nivå 1/Nivå 2, Joliet
Cd-r-/cd-rw-skivor med dålig inspelningskvalitet,
cd-r/cd-rw-skivor som har repor eller är smutsiga
eller cd-r/cd-rw-skivor som har spelats in med
inkompatibla inspelningsenheter
Felaktigt slutbehandlade cd-r/cd-rw-skivor
Skivor som innehåller andra filer än MPEG 1
AudioLayer-3 (MP3)-filer
Skivor som inte är runda (t.ex. hjärtformade,
fyrkantiga eller stjärnformade skivor)
Skivor med fastklistrade tejpbitar, papperslappar
elleretiketter
Begagnade skivor med fastklistrade etiketter vars lim
spritt sig utanför etiketten
Skivor som är tryckta med färg som känns klibbig när
du tar på den
Anmärkningar om skivor
Torka av skivan med en rengöringsduk innan du lägger
i den. Torka alltid från mitten och ut mot kanten.
Rengör inte skivor med lösningsmedel som bensin
eller thinner, eller med rengöringsmedel eller
antistatsprejer som är avsedda för LP-skivor av vinyl.
Lägg inte skivor i direkt solljus eller vid element och
andra värmekällor. Låt dem inte heller ligga kvar i en
bil som står parkerad i solen.
Om säkerhet
Dra ut nätsladden ur vägguttaget om systemet inte ska
användas på länge. Håll alltid i kontakten när du drar
ut nätsladden. Dra aldrig i själva sladden.
Om det skulle råka komma in något föremål
eller vätska i systemet så dra ut stickkontakten ur
vägguttaget och låt kvalificerad personal se över
systemet innan det används igen.
Nätströmskabeln får endast bytas av en kvalificerad
reparatör.
Om placering
Ställ inte systemet på en lutande yta eller på ett ställe
där det utsätts för stark värme eller kyla, damm, smuts,
fukt, vibrationer, direkt solljus eller stark belysning,
eller på ett ställe med dålig ventilation.
Var försiktig om du ställer systemet på ytor som är
specialbehandlade (med t.ex. vax, olja eller polish)
eftersom det då finns risk för fläckar på ytan.
Om systemet flyttas direkt från ett kallt ställe till ett
varmt ställe, eller om det placeras i ett mycket fuktigt
rum, kan det bildas imma på linsen inuti cd-spelaren
så att systemet inte fungerar. Ta i så fall ut skivan
och låt systemet stå påslaget i ungefär en timme tills
imman avdunstat.
Om värmebildning
Det är normalt att systemet blir varmt medan det
används.
Undvik att röra vid höljet om systemet har använts
länge i ett sträck på hög volym, eftersom höljet då
kanbli mycket varmt.
Täck inte för ventilationshålen.
Om högtalarsystemet
Högtalarsystemet är inte magnetiskt avskärmat, vilket
kan leda till störningar av bilden på tv-apparater
inärheten. Om det skulle inträffa så stäng av tv:n,
vänta15–30 minuter, och slå sedan på den igen.
Rengöra höljet
Torka rent systemets hölje med en mjuk duk som fuktats
med mild rengöringslösning. Använd aldrig någon form
av skursvampar, skurpulver eller lösningsmedel, t.ex.
thinner, bensin eller sprit.
Trådlös Bluetooth-teknik
Trådlös Bluetooth-teknik är en trådlös teknik med
kort räckvidd som länkar samman digitala enheter,
t.ex. datorer och digitala stillbildskameror. Med trådlös
Bluetooth-teknik kan du styra enheter som finns inom
en radie på ungefär tio meter.
Den trådlösa Bluetooth-tekniken används vanligen
mellan två enheter, men en enda enhet kan anslutas
tillflera enheter.
Det behövs inga kablar för anslutning som med
USB-anslutning, och enheterna behöver inte vändas
mot varandra som med trådlös infraröd teknik. Du kan
använda tekniken med en Bluetooth-enhet i väskan
ellerfickan.
Den trådlösa Bluetooth-tekniken är en global standard
som används av tusentals företag. Företagen tillverkar
produkter som följer den globala standarden.
Bluetooth-version och -profiler som stöds
Profilerna avser en standarduppsättning med funktioner
för olika Bluetooth-produktfunktioner. Systemet har
stöd för följande Bluetooth-version och -profiler.
Bluetooth-version som stöds:
Bluetooth Standard version 2.0
Bluetooth-profil som stöds:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Effektiv kommunikationsräckvidd
Bluetooth-enheter bör användas inom ungefär tio meter
(utan hinder i vägen) från varandra. Den effektiva
kommunikationsräckvidden kan bli kortare i följande
situationer.
Om personer, metallföremål, väggar eller
andrahinder finns mellan enheterna med
Bluetooth-anslutningen
På platser där det finns trådlösa nätverk
På platser där mikrovågsugnar används
På platser där det finns andra
elektromagnetiskavågor
Effekter från andra enheter
Bluetooth-enheter och trådlösa nätverk (IEEE
802.11b/g) använder samma frekvensband (2,4 GHz).
Om du använder en Bluetooth-enhet i närheten av en
enhet med trådlösa nätverksfunktioner kan det inträffa
elektromagnetiska störningar. Det kan orsaka lägre
dataöverföringshastigheter eller anslutningsproblem.
Om det inträffar kan du pröva följande åtgärder:
Pröva att ansluta systemet till en Bluetooth-mobil
eller Bluetooth-enhet när du är minst tio meter
frånden trådlösa nätverksutrustningen.
Stäng av strömmen till den trådlösa
nätverksutrustningen när du använder
Bluetooth-enheten inom tio meter.
Effekter på andra enheter
Systemet sänder ut radiovågor som kan störa funktionen
hos viss medicinsk utrustning. Eftersom störningarna
kan orsaka fel bör du alltid stänga av strömmen till
systemet, Bluetooth-mobiltelefoner och Bluetooth-
enheter på följande platser:
På sjukhus, tåg, flygplan, bensinstationer och
överalltdär det kan finnas brandfarliga gaser
I närheten av automatiska dörrar och brandlarm
Anmärkningar
Systemet har stöd för säkerhetsfunktioner som följer Bluetooth-
specifikationerna för att garantera säker kommunikation med
Bluetooth-tekniken. Säkerheten kan dock vara otillräcklig beroende
på inställningsinnehållet och andra faktorer. Var alltid försiktig när
du kommunicerar med hjälp av Bluetooth-teknik.
Sony kan inte på något sätt hållas ansvarigt för skador eller annan
förlust som orsakas av informationsläckor vid kommunikation med
hjälp av Bluetooth-teknik.
Bluetooth-kommunikation kan inte garanteras med alla Bluetooth-
enheter som har samma profil som det här systemet.
Bluetooth-enheter som är anslutna till det här systemet måste
följa Bluetooth-specifikationen från Bluetooth SIG, Inc., och
måste ha certifierats att följa den. Även om en enhet följer
Bluetooth-specifikationen kan det finnas fall där egenskaperna
eller specifikationerna hos Bluetooth-enheten gör det omöjligt att
ansluta, eller ger andra kontrollmetoder, visningar eller funktioner.
Brus kan förekomma eller ljudet kan klippas bort beroende
på Bluetooth-enheten som är ansluten till systemet,
kommunikationsmiljön eller omgivningsförhållandena.
Specifikationer
Förstärkardelen
Uteffekt (nominell): 16 W + 16 W (8 ohm vid 1 kHz, 1% THD)
Kontinuerlig RMS-uteffekt (referensvärde): 20 W + 20 W (8 ohmvid1kHz,
10% THD)
Ingång
AUDIO IN (stereominiuttag): Känslighet 700 mV, impedans 47 kohm
Utgångar
PHONES (stereominiuttag): För hörlurar med minst 8 ohm
Cd-spelardelen
System: Cd-system och digitalt ljudsystem
Laserdiodegenskaper
Emission: K ontinuerlig
Laseruteffekt*: Lägre än 44,6 μW
* Detta är uteffekten uppmätt på 200 mm avstånd från objektivlinsens yta
på det optiska pickup-blocket med 7 mm öppning.
Frekvensåtergivning: 20 – 20 kHz
Signal-/brusförhållande: Bättre än 90 dB
Dynamikomfång: Bättre än 90 dB
Radiodelen
FM-stereo, FM-superheterodynmottagare
Antenn: FM-trådantenn
Kanalinställningsområde:
87,5 – 108,0 MHz (i steg om 50 kHz)
DAB-/DAB+-radiodelen:
FM-stereo, DAB-/FM-superheterodynmottagare
Frekvensomfång*
Band-III: 174,928 (5A) – 239,200 ( 13F) MHz
* Detaljerad information finns i DAB-/DAB+-frekvenstabellen nedan.
Antenn: DAB-/FM-trådantenn
DAB-/DAB+-tjänsterna är endast tillgängliga i länder/områden där
DAB-/DAB+-tjänster kan användas.
DAB-/DAB+-frekvenstabell (Band-III)
Frekvens Namn Frekvens Namn
174,928 MHz 5A 209,936 M Hz 10A
176,640 MHz 5B 211,648 MHz 10B
178,352 MHz 5C 213,360 M Hz 10C
180,064 MHz 5D 215,072 MHz 10D
181,936 MHz 6A 216,928 M Hz 11A
183,648 MHz 6B 218,640 MHz 11B
185,360 MHz 6C 220,352 M Hz 11C
187,072 MHz 6D 222,064 MHz 11D
188,928 MHz 7A 223,936 M Hz 12A
190,640 MHz 7B 225,648 MHz 12B
192,352 MHz 7C 227,360 M Hz 12C
194,064 MHz 7D 229,072 MHz 12D
195,936 MHz 8A 230,784 M Hz 13A
197,648 MHz 8B 232,496 MHz 13B
199,360 MHz 8C 234,208 M Hz 13C
201,072 MHz 8D 235,776 MHz 13D
202,928 MHz 9A 237,488 M Hz 13E
204,640 MHz 9B 239,200 MHz 13F
206,352 MHz 9C
208,064 MHz 9D
* Frekvenser visas med två decimaler på det här systemet.
iPod-/iPhone-/iPad-delen
Kompatibla iPod-/iPhone-/iPad-modeller:
iPod touch, fjärde generationen
iPod touch, tredje generationen
iPod touch, andra generationen
iPod nano, sjätte generationen
iPod nano, femte generationen (videokamera)
iPod nano, fjärde generationen (video)
iPod nano, tredje generationen (video)
iPod classic 160GB (2009)
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPad2
iPad
Made for iPod, Made for iPhone och Made for iPad innebär att ett elektroniskt
tillbehör har utformats specifikt för anslutning till iPod, iPhone respektive
iPhone samt att produkten har certifierats av utvecklaren för att uppfylla
Apples prestandakrav. Apple kan inte hållas ansvarigt för den här enhetens
funktion eller för uppfyllande av säkerhetsstandarder och föreskrifter.
Omduanvänder tillbehöret med iPod, iPhone eller iPad kan det påverka
trådlösa funktioner.
Bluetooth-delen
Kommunikationssystem:
Bluetooth Standard version 2.1+EDR (Enhanced Data Rate)
Utsignal:
Bluetooth Standard Power Class 2
Maximal k ommunikationsräckvidd:
Siktlinje cirka 10 m
*1
Frekvensband:
2,4 GHz band (2,4000–2,4835 GHz)
Moduleringsmetod:
FHSS
Kompatibla Bluetooth-profiler
*2
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile)
Ljudkodec s om stöds:
Ta emot: SBC (Sub Band Codec)
Sända ut: SBC (Sub Band Codec)
1)
Den faktiska räckvidden varierar beroende på faktorer som hinder
mellan enheterna, magnetiska fält runt mikrovågsugnar, statisk
elektricitet, mottagningskänslighet, antennens kapacitet, operativsystem,
programvaraosv.
2)
Bluetooth-standardprofilerna anger syftet med Bluetooth-
kommunikation mellan enheter.
Högtalardelen
Fullbandshögtalare: 65 mm, kontyp
Passiv radiator: 67 × 108 mm
Märkimpedans: 8 ohm
Allmänt
Strömförsörjning:
Nätadapter
Inmatning: 100 – 240 V AC, 50/60 Hz
Utmatning: 19,5 V DC, 3,9A
Strömförbrukning: 32 W
Yttermått (B × H × D):
Cirka 449 × 212 × 137 (95) mm (inkl. utskjutande delar)
Vikt: Cirka 2,8 kg
Huvudenhetens kvantitet: 1 del
Medföljande tillbehör: Fjärrkontroll (1), nätadapter (1), nätsladd (1),
DAB-/FM-trådantenn (1), skyddskudde (2), R6-batterier (AA-storlek) (2)
Rätt till ändringar förbehålles.
Strömförbrukning i viloläge: 0,5 W