Dometic MCS T6, MCS T12, MCS T16 Installationsguide

Typ
Installationsguide

Denna manual är också lämplig för

CLIMATE
AIR CONDITIONERS
MCS T6, MCS T12, MCS T16
Marine Air Conditioner
Installation Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Bootsklimaanlage
Montageanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Climatiseur pour bateau
Instructions de montage. . . . . . . . . . . . . 56
Equipo de aire acondicionado
para embarcaciones
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . 80
Sistema de ar condicionado de
barco
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . 103
Impianto di condizionamento
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . . . 126
Bootairco
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . 149
Marineklimaanlæg
Monteringsvejledning . . . . . . . . . . . . . 172
Båtklimatanläggning
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 195
Klimaanlegg for båter
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 218
Veneilmastointilaite
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Судовой кондиционер
Инструкция по монтажу . . . . . . . . . . . 263
System klimatyzacji dla łodzi
ijachtów
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Lodné klimatizačné zariadenie
Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Lodní klimatizace
Návod k montáži. . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Hajó-klímaberendezés
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . 357
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
MCS-T6-T12-T16--I-16s.book Seite 1 Dienstag, 14. November 2017 11:09 11
195
MCS T6, MCS T12, MCS T16
Läs igenom handboken noga innan apparaten används. Spara handbo-
ken för senare bruk. Överlämna anvisningen till den nya ägaren vid ev.
vidareförsäljning.
Innehållsförteckning
1 Förklaring av symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
2 Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
3 Målgrupp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
4 Leveransomfattning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
5 Ändamålsenlig användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
6 Teknisk beskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
7 Ta ut leveransomfattningen och kontrollera. . . . . . . . . . . . . . . 202
8 Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
9 Ansluta båtklimatanläggningen MCS T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
10 Användning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
11 Programmering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
12 Riktlinjer för felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
13 Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
14 Avfallshantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
15 Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
MCS-T6-T12-T16--I-16s.book Seite 195 Dienstag, 14. November 2017 11:09 11
SV
Förklaring av symboler MCS T6, MCS T12, MCS T16
196
1 Förklaring av symboler
!
!
A
I
2 Säkerhetsanvisningar
Tillverkaren övertar inget ansvar för skador i följande fall:
monterings- eller anslutningsfel
skador på produkten, orsakade av mekanisk påverkan eller överspänning
ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren
ej ändamålsenlig användning
2.1 Allmän säkerhet
!
VARNING!
Varning livsfara!
I anläggningen finns det komponenter med 230 V~ växelspänning.
Det finns risk för elektriska stötar!
Innan en av kåporna öppnas måste spänningen stängas av på huvudbrytaren
eller kopplas bort från strömkällan.
Annars finns det risk för personskador eller dödsfall.
För att minska risken för elektriska stötar och personskador till ett minimum
måste dessa komponenter jordas.
Denna anläggning uppfyller inte kraven för tändningsskydd. Installera inte
anläggningen i rum med bensinmotorer, bränsletankar, LPG/CPG-cylindrar,
reglage, ventiler eller anslutningar till bränsleledningar.
Annars finns det risk för personskador eller dödsfall.
VARNING!
Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller svåra
skador.
AKTA!
Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till kroppsskador.
OBSERVERA!
Om anvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador och produktens
funktion kan påverkas negativt.
ANVISNING
Kompletterande information om användning av produkten.
MCS-T6-T12-T16--I-16s.book Seite 196 Dienstag, 14. November 2017 11:09 11
197
MCS T6, MCS T12, MCS T16 Målgrupp
Avsluta inte kondensatavloppsledningen
inom 1 m omkrets från motorutgångar eller generatoravgassystem,
i ett fack till en motor eller generator,
i ett slag, såvida inte avloppet är korrekt anslutet till en tätad kondensat-
pump eller pumpanläggning till duschens samlingsbrunn.
Annars kan avdunstningar från slaget eller maskinrummet blandas med från-
luften från klimatanläggningen och förorena bostadsdelen. Det finns risk för
personskador eller dödsfall.
För att förhindra att kolmonoxid (CO) eller andra skadliga gaser tränger in ska
en avskiljare monteras in i kondensatavloppsledningarna.
Installation och underhåll av denna anläggning kan vara farligt p.g.a. System-
trycket och de elektriska komponenterna.
Installera inte klimatanläggningen i slaget eller maskinrummet.
Se till att det alltid finns en brandsläckare i närheten av arbetsområdet.
!
AKTA!
Använd skyddshandskar och skyddsglasögon.
A
OBSERVERA!
Anslut klimatanläggningen på en fast och rak plattform med de fyra monte-
ringsbyglarna från leveransomfattningen.
2.2 Säker hantering av elledningar
!
AKTA!
Dra och fäst ledningarna så att man inte kan snubbla över dem och så att de
inte kan skadas.
A
OBSERVERA!
Använd tomma rör eller kabelgenomföringar om kablarna ska dras genom
väggar eller skott med vassa kanter!
Lägg inte kablarna löst eller med skarpa böjar på elektriskt ledande material
(metall)!
Dra inte i kablarna.
3Målgrupp
Den här monteringsanvisningen riktar sig till behöriga installatörer i verkstäder
som har kännedom om gällande direktiv/föreskrifter och säkerhetsåtgärder.
MCS-T6-T12-T16--I-16s.book Seite 197 Dienstag, 14. November 2017 11:09 11
SV
Leveransomfattning MCS T6, MCS T12, MCS T16
198
4 Leveransomfattning
I
4.1 Båtklimatanläggning MCS T6
MCS T6 – komplett sats (artikelnr 9600000549)
Rörledningssats
Havsvattensats
ANVISNING
Till leveransomfattningen till varje klimatanläggning hör en sats med hållare till
kondensatslangen och fyra monteringsbyglar.
Mängd Beskrivning
1DTU6, bara enhet
1Kontrollpanel
1 Kopplingsskåp
1Kablage
Mängd Beskrivning
3,8 m
Rörledning, isolerad, 100 mm/4
" ID
1
Tilluft-skyddsgaller 4
"x 4", 102 x 102 mm
1
Frånluft-skyddsgaller 10
"x 8", 254 x 203 mm, anodiserad
Mängd Beskrivning
1
Skrov, 5/8
", plast
7, 6 m
Havsvattenslang, 5/8
"
3
PVC-adapter, 1/2" MPT x 1/2" HB
2
PVC-adapter, 1/2
" FPT x 1/2" HB
1
Silfilter, 1/2
", med klammer 1/2" FPT
1 Havsvattenpump PML250 (220 Vw, 50/60 Hz)
17 Slangklammer, tunn
1
Kulventil, 1/2
", brons
1
Bordgenomföring med sil, 1/2
", brons
MCS-T6-T12-T16--I-16s.book Seite 198 Dienstag, 14. November 2017 11:09 11
199
MCS T6, MCS T12, MCS T16 Leveransomfattning
Tillbehör
4.2 Båtklimatanläggning MCS T12
MCS T12 – komplett sats (artikelnr 9600000550)
Rörledningssats
Havsvattensats
Mängd Beskrivning
1 Sats med slanghållare
4 Fästvinklar
1Returfilter
Mängd Beskrivning
1 DTU12, bara enhet
1 Kontrollpanel
1 Kopplingsskåp
1Kablage
Mängd Beskrivning
3,8 m
Rörledning, isolerad, 150 mm/6
" ID
1
Tilluft-skyddsgaller 10
"x 6", 254 x 153 mm
1
Frånluft-skyddsgaller 14
"x 10", 356 x 254 mm, anodiserad
Mängd Beskrivning
1 Skrov, 5/8”, plast
7,6 m Havsvattenslang, 5/8
3 PVC-adapter, 1/2” MPT x 1/2” HB
2 PVC-adapter, 1/2” FPT x 1/2” HB
1 Silfilter, 1/2”, med klammer 1/2” FPT
1 Havsvattenpump PML250 (220 Vw, 50/60 Hz)
17 Slangklammer, tunn
1 Kulventil, 1/2”, brons
1 Bordgenomföring med sil, 1/2”, brons
MCS-T6-T12-T16--I-16s.book Seite 199 Dienstag, 14. November 2017 11:09 11
SV
Leveransomfattning MCS T6, MCS T12, MCS T16
200
Reservdelar
4.3 Båtklimatanläggning MCS T16
MCS T16 – komplett sats (artikelnr 9600000551)
Rörledningssats
Havsvattensats
Mängd Beskrivning
1 Sats med slanghållare
4Fästvinklar
1 Returfilter
Mängd Beskrivning
1 DTU16, bara enhet
1Kontrollpanel
1 Kopplingsskåp
1Kablage
Mängd Beskrivning
3,8 m
Rörledning, isolerad, 150 mm/6
" ID
1
Tilluft-skyddsgaller 10
"x 8", 254 x 203 mm
1
Frånluft-skyddsgaller 14
"x 10", 356 x 254 mm
1Fästring 6
4Plastnit
Mängd Beskrivning
1
Skrov, 5/8
", plast
7, 6 m
Havsvattenslang, 5/8
"
3
PVC-adapter, 1/2" MPT x 1/2" HB
2
PVC-adapter, 1/2
" FPT x 1/2" HB
1
Silfilter, 1/2
", med klammer 1/2" FPT
1 Havsvattenpump PML500 (220240 Vw,
50/60 Hz)
17 Slangklammer, tunn
1
Kulventil, 1/2
", brons
1
Bordgenomföring med sil, 1/2
", brons
MCS-T6-T12-T16--I-16s.book Seite 200 Dienstag, 14. November 2017 11:09 11
201
MCS T6, MCS T12, MCS T16 Ändamålsenlig användning
Reservdelar
5 Ändamålsenlig användning
Båtklimatanläggningen MCS T är utvecklad för användning på båtar och yachter.
Den kan kyla ned eller värma upp båtens eller yachtens inre områden.
6 Teknisk beskrivning
Båtklimatanläggningen Marine Climate System MCS T är avsedd för en
spänningskälla med 230 Vw.
Båtklimatanläggningens monteringssats MCS T består av följande komponenter:
DTU-enhet
Kontrollpanel
Rörledningar
Tilluftsskyddsgaller
Frånluftsskyddsgaller
Havsvattenpump
Silfilter
Bordgenomföring med sil
Utombordsanslutning
Havsvattenslang
Armaturer för pump och filtersil
Detta är en havsvattenkyld klimatanläggning.
Mängd Beskrivning
1 Sats med slanghållare
4Fästvinklar
1 Returfilter
MCS-T6-T12-T16--I-16s.book Seite 201 Dienstag, 14. November 2017 11:09 11
SV
Ta ut leveransomfattningen och kontrollera MCS T6, MCS T12, MCS T16
202
6.1 Komponenter till båtklimatanläggningen MCS T
Bara MCS T16:
Enheten T16 levereras med en 7" rörledningsring.
Ersätt 7" rörledningsringen med den bifogade 6" rörledningsringen och
använd de 4 bifogade plastnitarna (bild 2, sida 3).
7 Ta ut leveransomfattningen och
kontrollera
Kontrollera att alla delar med hjälp av förpackningslistan för att säkerställa att
alla kartonger finns med i leveransen.
Ställ delarna i upprätt position med hjälp av pilarna på varje kartong.
Undersök om kartongerna har skador och ta eventuellt ut delarna ur
kartongerna.
Om en del är skadad ska speditören anteckna detta på leveranssedeln.
Position på
bild 1, sida 3
Beskrivning
1 Rörledningsring
2 Fästvinklar
3 Kondensatfrånledning (två av tre positioner visas)
4 Monterat grundtg
5 Rotationskompressor
6Vridbar fläktgrupp
MCS-T6-T12-T16--I-16s.book Seite 202 Dienstag, 14. November 2017 11:09 11
203
MCS T6, MCS T12, MCS T16 Installation
8 Installation
!
Planera alla genomgående anslutningar, inkl.:
Rörledningar
Kondesatavlopp
Havsvattenintag och -utlopp
Strömanslutningar
Styrningens plats
Placering av vattenpump
Detta säkerställer enkel åtkomst vid montering av ledningar och vid under-
håll.
I
8.1 Nödvändigt platsbehov och apparatens
dimensioner
Se bild 3, sida 4
I
Nödvändig plats (bild 3, sida 4)
Vid montering av apparaten ska följande platsbehov observeras:
Se till att det finns 152 mm plats för avloppsrör för havsvatten och kondensat
runt apparaten.
Vid montering i närheten av skottet, se till att det finns minst 76 mm plats för
frånluftsintaget framför förångarspolen.
För att garantera flexibla röranslutningar och nödvändigt avstånd bakom
tilluftsskyddsgallret ska följande värden adderas för att fastställa nödvändigt
total avstånd:
51 mm för rörledningsringen,
25 mm för rörledningarnas böjradie och
rörledningarnas diameter.
Se till att det finns tillräckligt med plats för monterings- och underhålls-
arbeten.
AKTA! Risk för skador!
Klimatanläggningen får endast installeras av utbildade, behöriga installatörer.
Informationen nedan riktar sig till installatörer som har kännedom om gällande
direktiv och säkerhetsåtgärder.
ANVISNING
Läs följande anvisningar före och efter installation.
ANVISNING
Det går att vrida fläkten i 270 grader för att förenkla installationen och förbättra
luftströmmen.
MCS-T6-T12-T16--I-16s.book Seite 203 Dienstag, 14. November 2017 11:09 11
SV
Installation MCS T6, MCS T12, MCS T16
204
Apparatens dimensioner
8.2 Kondensatavlopp
!
Observera följande anvisningar vid installation av kondensatavloppen:
Dra inte kondensatavloppen till slaget.
Dra kondensatavloppsledningen nedåt från anläggningen, till en lämplig
position för avloppet.
En avskiljare bör vara monterad på kondensatavloppsledningen.
Installation av kondensatavloppsledningen (bild 4, sida 4):
Med hjälp av slanganslutningen (1), ta bort den vattentäta pluggen (3) som
pekar mot aktern från klimatanläggningens grundtråg (2).
Skruva in slanganslutningen i hålet och dra fast den (4).
Anslut kondensatavloppsslangen med en slangklammer (5).
Dra kondensatavloppsslangen nedåt från anläggningen (6) till en plats som
överensstämmer med riktlinjerna.
En avskiljare bör vara monterad på slangen.
Apparatens dimensioner 6 T 12 T 16 T
Minsta mått ledningsdiameter (mm)
102 152 152
Minsta mått lednings area (cm
2
)
81 183 183
Minsta avstånd frånluftsskyddsgaller (cm
2
)
413 839 1032
Minsta avstånd tilluftsskyddsgaller (cm
2
)
206 452 516
VARNING!
Låt inte kondensatavloppsledningen sluta:
inom 1 m omkrets från motorutgångar eller generatoravgassystem,
i ett hus till en motor eller generator,
i ett slag, såvida inte avloppet är korrekt anslutet till en tätad kondensat-
pump eller pumpanläggning till duschens samlingsbrunn.
Annars kan avdunstningar från slaget eller maskinrummet blandas med frånluf-
ten från klimatanläggningen och förorena bostadsdelen. Det finns risk för döds-
fall eller svåra skador.
MCS-T6-T12-T16--I-16s.book Seite 204 Dienstag, 14. November 2017 11:09 11
205
MCS T6, MCS T12, MCS T16 Installation
I
Testa installationen genom att hälla en liter vatten i grundtråget och kontroll-
era att avloppet fungerar.
8.3 Fläktmontering
Vrid fläkten för att få bästa direkta luftflöde till tilluftsgallret (bild 5, sida 4).
Lossa inställningsskruven (1).
Vrid fläkten (2).
Dra fast inställningsskruven (1).
8.4 Kopplingsskåp
Observera följande anvisning vid installationen av kopplingsskåpet (bild 8 3,
sida 6):
Montera kopplingsskåpet på en torr plats.
Montera kopplingsskåpet på en rak och fast yta inom 1 m från anläggningen.
Montera kopplingsskåpet inom 4,5 m från den digitala styrningen.
Fäst kopplingsskåpet på en lämplig yta på de 4 monteringsöppningarna på
baksidan av kopplingsskåpet.
Använd skruvar som är lämpliga för monteringsplatsen (ingår inte i leve-
ransomfattningen).
ANVISNING
Det går att använda två avloppsanslutningar och ansluta slangarna med en
T-anslutning om fallet från den nedre kanten på grundtråget till T-anslut-
ningen är minst 50 mm.
Överväg att montera in en avskiljare på kondensatavloppsledningen så att
avskiljaren fylls genom det normala kondensatavloppet och förhindrar att
kolmonoxid och andra skadliga gaser kan tränga in.
MCS-T6-T12-T16--I-16s.book Seite 205 Dienstag, 14. November 2017 11:09 11
SV
Installation MCS T6, MCS T12, MCS T16
206
8.5 Tilluftsskyddsgaller
Observera följande anvisningar vid installation av tilluftsskyddsgallret för att
garantera ett direkt och oavbrutet luftflöde till fläkten:
A
Installera tilluftsskyddsgallret så högt som möjligt.
Minsta avstånd bakom tilluftsskyddsgallret är 76 mm plus rörets diameter för
att det ska vara möjligt att ansluta rörledningarna.
Fäst borrhålen för tilluftsskyddsgallret enligt följande tabell:
Montera tilluftsskyddsgallret.
8.6 Frånluftsskyddsgaller
Observera följande anvisningar vid installation av frånluftsskyddsgallret för att
garantera ett direkt och oavbrutet luftflöde till förångaren:
Installera frånluftsskyddsgallret så lågt som möjligt och så nära anläggningen
som möjligt.
Installera frånluftsskyddsgallret på en position som inte kommer i kontakt
med avgasångor och slagkondens.
I hyttområden ska min. avstånd till frånluftsskyddsgallret vara 107 mm
(bild 3, sida 4).
Borra hålen för frånluftsskyddsgallret enligt följande tabell:
Om det ingår ett filter i frånluftsskyddsgallersatsens leveransomfattning: Ta
bort filtret som sitter på anläggningens förångare och kasta bort det.
Två filter är inte bättre än ett eftersom det reducerar luftflödet och minskar
kapaciteten och kan orsaka frysning av förångarspolen.
Montera frånluftsskyddsgallret.
OBSERVERA!
Under inga omständigheter får utloppet till tilluftsskyddsgallret riktas mot från-
luftsskyddsgallret. Det orsakar snabba påslagningar och avstängningar av
anläggningen.
MCS T6 MCS T12 MCS T16
4,9” x 4,9”
125 x 125 mm
9,9” x 5,9”
252 x 150 mm
9,9” x 7,9”
252 x 201 mm
MCS T6 MCS T12 MCS T16
9,9” x 7,9”
252 x 201 mm
13,9” x 9,9”
353 x 252 mm
13,9” x 9,9”
353 x 252 mm
MCS-T6-T12-T16--I-16s.book Seite 206 Dienstag, 14. November 2017 11:09 11
207
MCS T6, MCS T12, MCS T16 Installation
8.7 Rörledningar
Observera följande anvisningar vid installation av rörledningarna:
Rörledningarna ska läggas så rakt och stramt som möjligt.
Undvik onödiga böjar och slingor. Vrid fläktarna istället.
Reducera antalet 90°-böjar till ett minimum (två snäva 90°-böjar kan reducera
luftflödet med 25 %).
Säkerställ att rörledningarna ansluts korrekt utan överskott.
Tillvägagångssätt för rörledningsanslutningar:
Börja i ena änden (skyddsgaller för luftutsläpp eller klimatanläggning).
Dra tillbaka glasfiberisoleringen för att frilägga det inre slangröret av Mylar.
Skjut fram det inre slangröret av Mylar runt monteringsringen, tills monte-
ringsringen tar i golvet.
Skruva fast 3 eller 4 plåtskruvar av rostfritt stål genom slangröret och in i över-
gångsringen.
Se till att fästa tråden i slangröret runt skruvhuvudena.
Använd inga buntband eftersom slangen kan glida iväg.
Dra tejp runt anslutningen mellan rörledningen och ringen för att förhindra
luftläckage.
Dra isoleringen över Mylar-slangen fram till ringen och täta anslutningen med
tejp.
Dra rörledningen till den andra änden och se till att den är så rak och stram
som möjligt.
Ta bort överflödig rörledning.
Använd samma anslutningsmetod till den andra änden.
8.8 Installation av kontrollpanelen
Observera följande anvisningar vid installationen av kontrollpanelen (bild 8 2,
sida 6):
Montera kontrollpanelen (2) inom 4,5 m från kopplingsskåpet (3).
Montera kontrollpanelen på en innervägg, lite högre än mitten av hytten och
på en plats där luften kan cirkulera fritt.
MCS-T6-T12-T16--I-16s.book Seite 207 Dienstag, 14. November 2017 11:09 11
SV
Installation MCS T6, MCS T12, MCS T16
208
Montera inte kontrollpanelen på platser
med direkt solljus,
i närheten av värmekällor,
i ett skott som strålar temperaturer bakom kontrollpanelen och reducerar
kapaciteten,
i en tilluftsström,
över eller under ett tillufts- eller frånluftsskyddsgaller.
Förbered monteringsplatsen för kontrollpanelen på följande sätt:
Gör en ursparning för monteringen av kontrollpanelen:
64 mm (bredd) x 48 mm (höjd).
Anslut displaykabelns ände (8-polig RJ-45-anslutning) till displaykontakten J2
(bild 0 4, sida 8) i kopplingsskåpet och den andra änden till baksidan på
kontrollpanelen.
Ta bort bygeln JP5 i kopplingsskåpet, för att aktivera displayen (bild 0 14,
sida 8).
Rengör monteringsytan enbart med isopropanol före monteringen (testa lös-
ningen på ett dolt ställe på ytan före rengöringen).
Fäst kontrollpanelen på ett skott med tejpremsan i leveransomfattningen.
8.9 Installation av returluftsensor (tillval)
Om rumstemperaturen inte kan mätas korrekt på kontrollpanelens monterings-
plats, går det att montera en extra returluftsensor. Returluftsensorn skriver över
mätvärdena från den inbyggda sensorn. Sensorkabeln är 1,5 m lång (5 ft).
Fäst returluftsensorn (bild 8 4, sida 6) i plastklämman på förångarens retur-
luftsida.
Anslut kabeln (6-polig anslutning) med kontakten ALT AIR (bild 0 5, sida 8)
i kopplingsskåpet.
MCS-T6-T12-T16--I-16s.book Seite 208 Dienstag, 14. November 2017 11:09 11
209
MCS T6, MCS T12, MCS T16 Installation
8.10 Installation av enheten och havsvattenanläggningen
8.10.1 Anvisningar för installation av havsvattenanläggningen
A
I
Teckenförklaring till bild 5, sida 5:
A: Korrekt
Kontinuerligt flöde uppåt från inloppet till apparaten (8), sedan nedåt mot
utloppet (9), slangarna är säkrade med dubbla slangklamrar (10).
B: Fel
Slangarna får inte ha några veck, dras i slingor eller stå högt så att luft kan
samlas.
C: Fel
Pumpen (4) och silfiltret (3) måste vara under vattenlinjen (7).
D: Fel
Silfiltret (3) måste vara under pumpen (4) och under vattenlinjen (7).
OBSERVERA!
Om havsvattensilfiltret inte installeras kan pumpen skadas!
ANVISNING
Om havsvattensilfiltret inte installeras upphör garantin för pumpen att gälla.
Pos. Beskrivning
1 Bordgenomföring med sil
2Kulventil
3 Silfilter
4Havsvattenpump
5DTU-enhet
6 Överbord-utlopp
7 Vattenlinje
8Inloppsflöde
9 Utloppsflöde
10 Slangklamrar som installeras parvis med inställningsändarna i olika
riktningar
MCS-T6-T12-T16--I-16s.book Seite 209 Dienstag, 14. November 2017 11:09 11
SV
Installation MCS T6, MCS T12, MCS T16
210
Observera följande anvisningar vid installationen av havsvattenanläggningen:
Havsvattenpumpen måste monteras så att den alltid är minst 300 mm under
vattenlinjen.
Havsvattenpumpen kan monteras horisontalt eller vertikalt, men utloppet
måste alltid befinna sig ovanför inloppet (bild 7, sida 6).
Säkerställ att vattnet flyter fritt från utombordsutloppet när pumpen är i drift.
Bordgenomföringsinloppet med sil måste peka framåt och får inte användas
till att driva en till pump.
Bordgenomföringen med sil och avstängningsventilen måste vara täta och
tätas korrekt.
Ett havsvattenfilter (3) måste installeras mellan avstängningsventilen (havs-
ventil) (1) och pumpen (4) för att skydda pumpen mot främmande föremål.
Se till att filtret i silen (3) är tillgängligt.
Havsvattenanläggningen ska installeras på följande sätt:
Med en lutning uppåt från bordgenomföringen med sil och havsventilen
(1),
genom silfiltret (3),
till pumpens inlopp (4) och
sedan upp till inloppet på klimatanläggningens kondensor (5).
Utloppet från klimatanläggningen (5) bör dras mot havsvattenutloppets (6)
skrovanslutning, vilken i sin tur bör befinna sig på en plats där det är möjligt
att kontrollera den visuellt och dessutom ligger så nära vattenlinjen som möj-
ligt för att förhindra buller.
Se till att slangen från bordgenomföringen med sil till silfiltret (3), till pumpen
(4) och klimatanläggningen (5) dras med lutning uppåt.
Undvik slingor, upphöjningar och 90°-böjar på havsvattenslangen.
Klimatanläggningen (5) bör installeras så djupt som möjligt. Under inga
omständigheter får den installeras i slaget eller i maskinrummets område
(t.ex. under en V-formad koj, under en sits i mat- eller uppehållsrummet eller
botten av ett skåp).
Försäkra dig att det finns tillräckligt med plats för apparaten.
Säkerställ att den valda monteringsplatsen är tillräckligt tätad, så att ångor
och avgaser från slaget och maskinrummet inte kan tränga in.
Montera apparaten (5) på en fast , rak och horisontal yta.
Säkra alla slanganslutningar med dubbla klamrar av rostfritt stål och sätt klam-
rarna i motsatt riktning.
Säkra alla skruvkopplingar med gängtejp. Linda bandet 2 till 3 varv.
Dra fast alla gänganslutningar med 1 1/2 varv extra efter att de har dragits fast
för hand.
MCS-T6-T12-T16--I-16s.book Seite 210 Dienstag, 14. November 2017 11:09 11
211
MCS T6, MCS T12, MCS T16 Installation
!
8.10.2 Installation av rörledningssatsen
I
Tabell för bild 8, sida 6
VARNING!
Dra inte fast skruvkopplingarna för hårt. Annars kan sprickor bildas inom ett
par timmar eller dagar.
Innan båten tas i drift ska en läckagekontroll genomföras. Om du inte vet
hur en läckagekontroll ska genomföras ska du kontakta en kvalificerad
skeppsmekaniker. Annars finns det risk för att båten sjunker. Det leda till
dödsfara eller svåra skador.
ANVISNING
På den anläggning som visas är fläkten vriden i vertikal position.
Mått och artikelnummer finns i kapitel ”Leveransomfattning” på sidan 198.
Pos. Beskrivning
1 Tilluftsskyddsgaller
2 Kontrollpanel
3 Kopplingsskåp
4 Returluftsensor (tillval)
5Havsvattenutlopp
6 Överbord-utlopp
7Havsvatteninlopp
8 Havsvatteninloppsventil
9 Havsvattenavstängningsventil
10 Havsvattensilfilter
11 Havsvattenpump
12 Kondensatavlopp till uppsamlingsbehållare
13 Fästvinklar
14 Klimatanläggning
15 Frånluftsskyddsgaller
16 Rörledningar
MCS-T6-T12-T16--I-16s.book Seite 211 Dienstag, 14. November 2017 11:09 11
SV
Installation MCS T6, MCS T12, MCS T16
212
8.10.3 Installation av havsvattensatsen
Tabell för bild 9, sida 7
Havsvatteninlopp (detalj A)
Pos. Beskrivning
1 Vattenlinje
2Utombordsutlopp
3 Havsvattenslang
4DTU-enhet
5 Kopplingsskåp
6 Kablage för pump
7Havsvattenpump
8
PVC-adapter, 1/2
" FPT x 1/2" HB
9
PVC-adapter, 1/2
" MPT x 1/2" HB
10 Silfilter
11 Havsvatteninlopp (se detalj A)
Position i A Beskrivning
12 Havsvattenslang
13 Slangklamrar
14
PVC-adapter, 1/2
" MPT x 1/2" HB
15 Kulventil
16 mutter
17 Grundplatta (ingår inte i satsen)
18 Ytanslutning (ingår inte i satsen)
19 Skrov
20 Bordgenomföring med sil
MCS-T6-T12-T16--I-16s.book Seite 212 Dienstag, 14. November 2017 11:09 11
213
MCS T6, MCS T12, MCS T16 Installation
8.10.4 Installation av havsvattenanläggning
Installera bordgenomföringsinloppet med sil så långt under vattenlinjen
och så nära kölen som möjligt. Inloppet ska vara riktat framåt.
På så sätt är inloppet alltid under vattnet även när båten lutar åt ena sidan, så
att ingen luft kan komma in i systemet.
Täta bordgenomföringen med ett lämpligt tätningsmedel som är utvecklat
för användning under vatten.
Applicera tätningsmedlet generöst på båda sidor om och genom hålet.
Installera en avstängningsventil av brons på bordgenomföringen med sil.
Installera ett havsvattensilfilter under pumpnivån och se till att filtret är till-
gängligt.
Anslut havsventilen och silfiltret med en förstärkt 5/8" (16 mm) slang avsedd
för användning i båtar, slangen ska dras med lutning uppåt.
Montera havsvattenpumpen säkert ovanför silfiltret, minst 300 mm under vat-
tenlinjen.
Montera klimatanläggningen genom att fästa grundtråget på en jämn, hori-
sontal yta med monteringsklämmorna och 4 skruvar.
Grundtråget används även som kondensattråg.
Anslut pumpens utlopp (uppe) till kondensorspolens inlopp på klimatanlägg-
ningen (nere) med en förstärkt 5/8" (16 mm) slang avsedd för användning i
båtar.
Installera skrovanslutningen för utombordsutloppet.
Anslut kondensorspolens utlopp med skrovanslutningen för utombordsut-
loppet med en förstärkt 5/8" (16 mm) slang avsedd för användning i båtar.
Anslut alla metalldelar som kommer i kontakt med havsvatten till båtens
anslutningssystem. Till detta hör:
Bordgenomföringsinloppet med sil
Pumpen (jordledare på kablage)
Klimatanläggningen
MCS-T6-T12-T16--I-16s.book Seite 213 Dienstag, 14. November 2017 11:09 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380

Dometic MCS T6, MCS T12, MCS T16 Installationsguide

Typ
Installationsguide
Denna manual är också lämplig för