Braun Series 9 9350s Bruksanvisning

Kategori
Rakapparater för män
Typ
Bruksanvisning
www.braun.com
Type 5793
93XXcc
Series 9
rau
n.
com
91611492/ IX-17
91611492_93XXcc_W&D_MN_Type_5793_S1.indd 191611492_93XXcc_W&D_MN_Type_5793_S1.indd 1 25.09.17 11:2325.09.17 11:23
Stapled booklet, 148 x 210 mm, 76 pages (incl. 8 pages cover), 2/2c = PMS485c + black
CSS APPROVED Effective Date 23Oct2017 GMT - Printed 22Nov2017 Page 1 of 76
Deutsch 6
English 11
Français 16
Español 22
Português 28
Italiano 34
Nederlands 40
Dansk 46
Norsk 51
Svenska 56
Suomi 61
Ελληνικά 66
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
www.braun.com
DE/UK/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/SE/FI/GR
Braun Infolines
DE / AT 00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
CH 08 44 - 88 40 10
UK 0800 783 7010
IE 1 800 509 448
FR 0 800 944 802
(service & appel gratuits)
BE 0 800 14 592
ES 900 814 208
PT 808 20 00 33
IT 800 440 017
NL 0 800-445 53 88
DK 70 15 00 13
NO 22 63 00 93
SE 020 - 21 33 21
FI 020 377 877
GR 210-9478700
HK 2926 2300
(Jebsen Consumer Service Centre)
www.service.braun.com
91611492_93XXcc_W&D_MN_Type_5793_S2.indd 191611492_93XXcc_W&D_MN_Type_5793_S2.indd 1 25.09.17 11:2225.09.17 11:22
CSS APPROVED Effective Date 23Oct2017 GMT - Printed 22Nov2017 Page 2 of 76
3
S
9
w
et&dr
y
S
eries
9
S
er
i
es
9
S9
wet&dry
11
Series
9
Series 9
1
2
3
8
9
7
4
5
6
Series 9
Series 9
5c
S
9
wet
&
dry
S
e
r
ies 9
S
e
r
ies 9
5d
5a 5f
5b 5e*
5g*
10a*
10a*
5f
5e*
5g*
5a
5b
13
16
17
12
15a 15b 15c*
15
14
10
91611492_93XXcc_W&D_MN_Type_5793_S3.indd 191611492_93XXcc_W&D_MN_Type_5793_S3.indd 1 25.09.17 11:2425.09.17 11:24
CSS APPROVED Effective Date 23Oct2017 GMT - Printed 22Nov2017 Page 3 of 76
4
2
1
S
eries 9
S
eries 9
20°
10°
10°
20°
10°
10°
20°
90°
C
B
A
91611492_93XXcc_W&D_MN_Type_5793_S4.indd 191611492_93XXcc_W&D_MN_Type_5793_S4.indd 1 25.09.17 11:2525.09.17 11:25
CSS APPROVED Effective Date 23Oct2017 GMT - Printed 22Nov2017 Page 4 of 76
5
2
1
2
1
D
E
F
91611492_93XXcc_W&D_MN_Type_5793_S5.indd 191611492_93XXcc_W&D_MN_Type_5793_S5.indd 1 25.09.17 11:2725.09.17 11:27
CSS APPROVED Effective Date 23Oct2017 GMT - Printed 22Nov2017 Page 5 of 76
56
Svenska
Våra produkter är framtagna för att möta högsta
kvalitets-, funktionalitets- och designstandard. Vi
hoppas att du får mycket glädje av din produkt från
Braun.
Läs instruktionerna noggrant, de innehåller
säkerhetsinformation. Spara dem för framtida
referens.
Viktigt
Den här apparaten har en specialsladd
med en inbyggd säker elförsörjning
med extra låg spänning. Du ska därför
inte byta ut eller ändra någon del av
den. Det finns då risk för att du utsätts
för elektriska stötar. Använd endast den
medföljande specialsladden. Om appa-
raten är märkt med 492 kan
den användas med alla Braun-ström-
kablar som är märkta med 492-XXXX.
Den här apparaten är lämplig för
användning i samband med bad
eller dusch och kan rengöras under
rinnande vatten. Av säkerhetsskäl kan
den endast användas utan sladd.
Rakapparaten ska kopplas från ström-
försörjningen innan den används till-
sammans med vatten.
Använd inte om apparaten eller ström-
sladden är skadad.
Apparaten kan användas av barn över
8 år och personer med nedsatt fysisk
eller mental förmåga eller bristande
erfarenhet och kunskap om använd-
ningen övervakas eller om de har fått
instruktioner om hur produkten ska
användas på ett säkert sätt och förstår
riskerna med den. Barn ska inte leka
med produkten. Rengöring och under-
håll ska inte utföras av barn om de inte
är över 8 år och övervakas av en vuxen
person.
Varning
Håll strömsladd, laddningsställ* och Clean &
Charge-station* torra.
Clean & Charge-station*
Säkerställ att Clean & Charge-stationen placeras
på en platt yta för att förhindra rengöringsvätska
från att läcka ut. När en rengöringspatron är isatt
är det viktigt att handskas med stationen på ett
sådant sätt att rengöringsvätskan inte rinner ut.
Placera aldrig stationen inuti ett badrumsskåp
med speglar eller på lackerade eller polerade
ytor.
Rengöringspatronen innehåller en mycket
brandfarlig vätska så den måste förvaras åtskild
från antändningskällor. Utsätt den aldrig för direkt
solinstrålning eller rökning och förvara den aldrig
över ett värmeelement.
Fyll aldrig på patronen och använd enbart
original-refillpatroner från Braun.
* gäller ej alla modeller
Barbermaskin
1 Skärblads- och saxkassett
2 Kassettfrigöringsknapp
3 MultiHeadLock-knapp
4 På-/av-knapp
5 Rakapparatens visningsskärm**
5a Reselås
5b Indikator för byte av kassett med skärblad och
lamellknivar
5c Statusindikatorer
5d Visningsskärm som visar antal minuter kvar
5e Rengöringsindikator*
5f Sladdindikator
5g Batterisymbol*
6 Precisionstrimmer
7 Rakapparatens kontakter mot stationen
8 Lossningsknapp för precisionstrimmer
9 Rakapparatens eluttag
10 Strömsladd**
10a Laddningsställ*/**
11 Resefodral
* gäller ej alla modeller (se visningsskärms-box)
** utforming kan skifta
Se texten på specialsladden för elektriska specifi-
kationer.
Grundläggande användarinformation
Det tar ungefär 1 timme att ladda batteriet fullt och
det ger upp till 60 minuters sladdlös användning.
Detta kan variera beroende på din skäggväxt och
temperaturen i omgivningen.
Rekommenderad omgivningstemperatur vid
laddning är 5 °C till 35 °C, för förvaring och rakning
15 °C till 35 °C. Vid extremt låga eller höga
temperaturer kan det hända att batteriet inte
laddas ordentligt eller inte laddas alls.
Utsätt inte apparaten för temperaturer som
överstiger 50°C under längre tidsperioder.
När rakapparaten ansluts till ett eluttag kan
det ta några minuter tills visningsskärmen börjar
lysa.
91611492_93XXcc_W&D_MN_Type_5793_S6-76.indd 5691611492_93XXcc_W&D_MN_Type_5793_S6-76.indd 56 20.10.17 08:1620.10.17 08:16
CSS APPROVED Effective Date 23Oct2017 GMT - Printed 22Nov2017 Page 56 of 76
57
Laddning
Anslut rakapparaten till ett eluttag genom att sätta
in specialsladden (10) i rakapparatens nätsladds-
uttag (9) eller laddningsstället (10a).
För cc-modeller, koppla samman med eluttag
(se kapitel «Clean & Charge-station»).
När du laddar apparaten för första gången, ladda
kontinuerligt i minst en timme.
Den faktiska laddningsstatusen visas på visnings-
skärmen.
Visningsskärm
Visningsskärmsinformationen beror på
modellen.
En del modeller visar endast symboler under
laddning och användning. På andra modeller kan
även en rad symboler visas efter att rakapparaten
har stängts av.
Tabellen nedan visar vilka symboler som kan visas
på rakapparatens visningsskärm.
Batteristatus
Batteristatus visas med
indikatorer och siffror (på en
del modeller också med en
batterisymbol).
Statusindikatorer kommer att
visas / försvinna gradvis
beroende på hur laddat
batteriet är.
Den digitala siffran visar antal
minuter kvar.
Sladdindikator
(låg batterinivå / enbart sladdlös användning)
1. Blinkar: Batterinivån är låg
dvs. mindre än 5 minuters
raktid kvar.
2. Blinkar snabbt: Apparaten
kan endast användas
utan sladd. Koppla bort
rakapparaten från eluttaget
innan du sätter på den.
Reselås
När reselås-symbolen syns på
visningsskärmen är rakappara-
ten låst.
Indikator för byte av kassett med skärblad
och lamellknivar
Indikatorn för byte av kassett
visar användandet av skär-
blads- och lamellknivskasset-
ten. Statusindikatorerna
försvinner gradvis med antalet
rakningar*.
Rengöringsindikator
(enbart användning av Clean & Charge-station)
Rengöringsindikatorn tänds
efter varje rakning som en
påminnelse för att rakapparaten
bör rengöras i Clean & Charge-
stationen.
* gäller ej alla modeller
Användning
Se till att rakapparaten inte är kopplad till eluttaget.
Tryck in på-/av-knappen (4) för att sätta igång
rakapparaten.
Tips för en perfekt rakning
1. Håll alltid rakapparaten i rätt vinkel (90°) mot
huden
2. Spänn huden lätt med din hand
3. Raka mot skäggväxten.
MultiHeadLock-knapp (huvudlås)
Rakhuvudet kan låsas i fem lägen vid rakning av mer
svåråtkomliga områden (som t.ex. under näsan).
Skjut ner MultiHeadLock-knappen (3) för att låsa
rakhuvudet.
Rör rakhuvudet manuellt i rätt position.
Huvudlåset måste låsas upp för automatisk
rengöring i Clean & Charge-stationen.
Precisionstrimmer
Trimmern kan användas till att trimma polisonger,
mustasch eller skägg.
Tryck in lossningsknappen (8) och skjut trimmern
(6) uppåt.
Reselås
Rakapparaten kan låsas för att undvika att motorn
startas oavsiktligt (t.ex. när rakapparaten förvaras i
en resväska).
Tryck på på- / av-knappen (4) i 5 sekunder för att
låsa / låsa upp rakapparaten. Detta bekräftas med
ett pipande ljud och låssymbolen visas på /
försvinner från visningsskärmen.
Byte av skärblad
För att upprätthålla 100 % rakprestanda, byt kassett
med skärblad och lamellknivar (1) när indikatorn för
byte av skärblad tänds (och ingen statusindikator syns).
För att ta bort kassetten med skärblad och
lamellknivar, tryck på frigöringsknapparna (2).
Tryck på på- /av-knappen i 10 sekunder för att
nollställa räkneverket.
Efteråt behöver du låsa upp rakapparaten (se
kapitel «Reselås»).
På en del rakapparatmodeller återställs bytesindi-
katorn automatiskt efter 7 rakningar.
91611492_93XXcc_W&D_MN_Type_5793_S6-76.indd 5791611492_93XXcc_W&D_MN_Type_5793_S6-76.indd 57 20.10.17 08:1620.10.17 08:16
CSS APPROVED Effective Date 23Oct2017 GMT - Printed 22Nov2017 Page 57 of 76
58
Rengöring
Rengöring under rinnande vatten
Extra viktigt efter användning med skum eller gel
Starta rakapparaten (sladdlös) och skölj
rakhuvudet under rinnande varmt vatten tills
alla rester har avlägsnats. Du kan använda
flytande tvål som inte innehåller slipmedel. Skölj
av allt lödder och låt rakapparaten vara igång i
ytterligare några sekunder.
Stäng sedan av rakapparaten, tryck in frigörings-
knappen (2) för att ta bort skärblads- och
saxkassetten (1) och låt delarna torka.
Applicera en droppe symaskinsolja eller liknande
på det översta skärbladet för smörjning om
rakapparaten rengörs med vatten regelbundet.
Rakapparaten behöver rengöras under
rinnande vatten efter varje användning med
skum eller gel!
Rengöring med borste
Stäng av rakapparaten. Ta bort skärblads- och
saxkassetten (1) och knacka ut den på en plan yta.
Rengör det svängbara huvudet inuti med hjälp
av borsten. Skärbladet ska inte rengöras med
borsten eftersom detta kan skada bladet.
Clean&Charge-stationen (C & C)*
Clean & Charge-stationen har utvecklats för att
rengöra, ladda, smörja, desinficera, torka och
förvara din rakapparat från Braun.
13 Eluttag på stationen
14 Lyftknapp för kassettbyte
15 Stationens kontakter mot rakapparaten
16 Clean&Charge-stationsvisningsskärm
16a Nivåindikator
16b Statuslampor
16c Indikatorer för rengöringsprogram*
17 Startknapp
18 Rengöringspatron
* gäller ej alla modeller (se visningsskärms-box)
Clean & Charge-installation
Avlägsna skyddsfolien från Clean & Charge-vis-
ningsskärmen.
Tryck på lyftknappen (13) på baksidan av Clean &
Charge-stationen för att lyfta upp höljet.
Håll rengöringspatronen (17) mot en plan och
stabil yta (t.ex. ett bord).
Ta försiktigt bort locket från patronen.
Skjut in patronen från baksidan in i stationens
basenhet tills den klickar på plats.
Stäng försiktigt höljet genom att trycka ned det
tills det låses.
Anslut eluttaget på stationen (12) till ett vägguttag
med hjälp av specialsladden (10).
Användning av Clean & Charge-
stationen
Viktigt: Rakapparaten måste vara torr och det
får inte finnas några rester kvar från rakskum,
gel eller tvål!
Anslut rakapparaten i Clean & Charge-stationen
upp och ner med framsidan synlig och upplåst
huvudlås (3).
Kontakterna (7) på rakapparatens baksida måste
vara riktade mot kontakterna (14) på Clean &
Charge-stationen. Tryck rakapparaten bakåt
till rätt position. Ett pipande ljud bekräftar att
rakapparaten är rätt placerad i Clean & Charge-
stationen.
Enbart Clean & Charge-station med programval:
Clean & Charge-stationen analyserar hygienstatu-
sen. Statusen visas av rengöringsprogrammets
indikatorer (15c) på Clean & Charge-stationens
visningsskärm (15).
Ladda rakapparaten i Clean & Charge-stationen
Laddnings påbörjas automatiskt när rakapparaten
sitter placerad i rätt läge.
Rengöra rakapparaten i Clean & Charge-
stationen
Sätt i rakapparaten i Clean & Charge-stationen enligt
beskrivningen ovan när rengöringsindikatorn (5c)
lyser upp på displayen.
Rengöringsprogram (gäller ej alla modeller)
Snabbrengöring
Normalrengöring
intensivrengöring
Varje rengöringsprogram består av flera olika
moment där rengöringsvätskan spolas genom
rakhuvudet.
Starta automatisk rengöring
Starta rengöringsprocessen genom att trycka på
startknappen (16). Om statuslampan (15b) inte lyser
(Clean & Charge slår om till viloläge efter ca. 10
minuter), tryck två gånger på startknappen. Annars
startar inte rengöringen.
Rengöringen tar upp till 3 minuter beroende på
modell av Clean & Charge-stationen, och/eller det
valda programmet. Efteråt körs fläkten. Statuslam-
pan (15b) blinkar under hela den tiden.
Efter rengöring, torkning och laddning är genomför-
da stängs samtliga indikatorer av.
Ta bort rakapparaten från Clean &
Charge-stationen
Håll i Clean & Charge-stationen med en hand och
luta rakapparaten lätt framåt för att lossa den.
91611492_93XXcc_W&D_MN_Type_5793_S6-76.indd 5891611492_93XXcc_W&D_MN_Type_5793_S6-76.indd 58 20.10.17 08:1620.10.17 08:16
CSS APPROVED Effective Date 23Oct2017 GMT - Printed 22Nov2017 Page 58 of 76
59
Rengöringspatron / Byte
När nivåindikatorn (15a) hela tiden lyser röd räcker
den återstående vätskan i patronen för ytterligare
cirka 3 rengöringsomgångar. När nivåindikatorn
blinkar röd, behöver patronen bytas ut, d.v.s.
ungefär var 4:e vecka vid daglig användning.
Efter att du tryckt in lyftknappen (13) för att öppna
höljet bör du vänta några sekunder innan du tar ur
patronen för att undvika dropp. Eftersom den
använda patronen innehåller smutsig rengöringsvät-
ska ska du se till att stänga öppningarna med locket
från den nya patronen innan du kasserar den
använda patronen.
Den hygieniska rengöringspatronen innehåller
etanol eller isopropanol (se patron för specifikation)
som långsamt avdunstar efter öppning. Varje patron
som inte används dagligen bör därför bytas ut efter
cirka 8 veckor för att garantera optimal desinfektion.
Rengöringspatronen innehåller också smörjmedel
till raksystemet, som kan lämna märken på den yttre
skärbladsramen och rengöringskammaren i Clean &
Charge-stationen. Dessa märken tas lätt bort
genom att torka med en fuktad trasa och påverkar
inte rakapparaten eller dess prestanda på något
sätt.
Tillbehör
Braun rekommenderar att du byter ut skärblads-
och saxkassetten var 18:e månad så att din
rakapparat behåller maximal prestanda.
Finns hos din återförsäljare eller hos Braun Service
Centres:
Patron med skärblad och lamellknivar: 92S/92M
Rengöringspatron: CCR
Braun rengöringsspray för rakapparater
Miljöskyddsmeddelande
Produkten innehåller batterier och/eller
återvinningsbart elavfall. Av hänsyn till miljön
ska denna apparat inte slängas med
hushållsavfallet. Återvinning bör ske enligt
gällande lokala föreskrifter.
Rengöringspatronen kan kastas i hushållssoporna.
Med förbehåll för ändringar utan föregående
meddelande.
Felsökning
Problem Möjlig orsak Lösning
Rakapparaten
Rakapparaten startar inte
när startknappen trycks
in.
1. Apparaten kan endast användas
utan sladd.
2. Reselåset är aktiverat.
1. Dra ur sladden till rakapparaten.
2. Tryck på på- / av-knappen i 5 sekunder
för att låsa upp rakapparaten.
Laddning påbörjas inte
när rakapparaten är
ansluten till eluttaget.
1. Ibland påbörjas laddningen
först efter en stund (t.ex. efter
att rakapparaten inte använts på
ett tag).
2. Den omgivande temperaturen
är för hög eller för låg.
3. Specialsladden är inte isatt
korrekt.
4. Rakapparaten står inte rätt
placerad i Clean & Charge-
stationen.
1. Vänta ett par minuter. Laddning kan
påbörjas automatiskt.
2. Rekommenderad omgivande
temperatur vid laddning är 5 °C till 35 °C.
3. Specialsladden måste sättas i ordentligt
med ett klick.
4. Kontakterna på rakapparatens baksida
måste vara riktade mot kontakterna på
Clean & Charge-stationen.
Rakapparaten laddas inte
upp fullständigt och
fortsätter att blinka.
Den omgivande temperaturen är
för hög eller för låg.
Rekommenderad omgivande temperatur
vid laddning är 5 °C till 35 °C.
Dålig lukt från rakhuvudet. 1. Rakhuvudet rengörs med
vatten.
2. Rengöringspatronen har
använts i mer än 8 veckor.
1. När du rengör rakhuvudet med enbart
vatten ska du använda varmt vatten och
emellanåt lite flytande tvål (som inte
innehåller slipmedel). Ta bort
skärhuvuds- och saxkassetten så att
den kan torka.
2. Byt ut rengöringspatronen minst var 8:e
vecka.
91611492_93XXcc_W&D_MN_Type_5793_S6-76.indd 5991611492_93XXcc_W&D_MN_Type_5793_S6-76.indd 59 20.10.17 08:1620.10.17 08:16
CSS APPROVED Effective Date 23Oct2017 GMT - Printed 22Nov2017 Page 59 of 76
60
Batterisprestandan har
försämrats märkbart
1. Skärblad och sax är slitna och
tar mer batteri för varje rakning.
2. Rakhuvudet rengörs
regelbundet med vatten men
ska inte smörjas.
1. Byt ut skärblads- & saxkassetten.
2. Applicera en droppe symaskinsolja eller
liknande på det översta skärbladet för
smörjning om rakapparaten rengörs
med vatten regelbundet.
Rakningsprestandan har
försämrats märkbart.
1. Skärblad och sax är slitna.
2. Rakningssystemet är igentäppt.
1. Byt ut skärblads- saxkassetten.
2. Sänk ned skärhuvud- och saxkassetten
i varmt vatten som tillsatts en droppe
diskmedel. Skölj noggrant och lirka ut
kassetten. När det har torkat sätter du
på en droppe symaskinsolja på
skärbladet.
Rakhuvudet är fuktigt. 1. För kort torkningstid efter den
automatiska rengöringen.
2. Dränaget i Clean & Charge-
stationen är igentäppt.
1. Vänta tills torktiden är slut.
2. Rengör dränaget med en tandpetare av
trä.
Clean&Charge-Stationen
Rengöring startar ej när
startknappen trycks in.
1. Rakapparaten står inte rätt
placerad i Clean & Charge-
stationen.
2. Rengöringspatronen innehåller
för lite rengöringsvätska
(visningsskärmen blinkar rött).
3. Apparaten är i stand by-läge.
1. Sätt i rakapparaten i Clean & Charge-
stationen och tryck den bakåt
(rakapparatens kontakter måste
vara placerade på samma nivå som
stationens kontakter).
2. Sätt i en ny rengöringspatron. Tryck på
startknappen igen.
3. Tryck på startknappen igen.
Ökad åtgång av
rengöringsvätska.
Avloppet på Clean & Charge-stati-
onen är igentäppt.
Rengör dränaget med en tandpetare av
trä.
Torka rent behållaren regelbundet.
Garanti
Vi garanterar denna produkt för två år från och med
inköpsdatum. Under garantitiden kommer vi utan
kostnad, att avhjälpa alla brister i apparaten som är
hänförbara till fel i material eller utförande, genom
att antingen reparera eller byta ut hela apparaten
efter eget gottfinnande.
Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat
levereras av Braun eller deras auktoriserade
återförsäljare.
Denna garanti gäller inte: skada på grund av felaktig
användning, normalt slitage (t.ex. skärblad och
saxhuvud) eller skador som har en försumbar effekt
på värdet eller apparatens funktion. Garantin upphör
att gälla om reparationer utförs av icke behörig
person eller om Brauns originaldelar inte används.
För att erhålla service under garantitiden skall den
kompletta apparaten lämnas in tillsammans med
inköpskvittot, till ett auktoriserat Braun verkstad:
www.service.braun.com.
Ring 020-21 33 21 för information om närmaste
Braun verkstad.
91611492_93XXcc_W&D_MN_Type_5793_S6-76.indd 6091611492_93XXcc_W&D_MN_Type_5793_S6-76.indd 60 20.10.17 08:1620.10.17 08:16
CSS APPROVED Effective Date 23Oct2017 GMT - Printed 22Nov2017 Page 60 of 76
71
ΣΥΣΤΗΜΑ CLEAN&CHARGE
Ο καθαρισμός δεν ξεκινά
με το πάτημα του
κουμπιού εκκίνησης.
1. Η ξυριστική μηχανή δεν έχει
τοποθετηθεί σωστά στη βάση
Clean&Charge.
2. Η κασέτα καθαρισμού δεν
περιέχει αρκετό καθαριστικό
υγρό (η οθόνη αναβοσβήνει με
κόκκινο χρώμα).
3. Η συσκευή βρίσκεται σε
κατάσταση αναμονής.
1. Τοποθετήστε την ξυριστική μηχανή στην
Clean&Charge και σπρώξτε την προς
την πίσω πλευρά της βάσης (τα σημεία
επαφής της ξυριστικής μηχανής πρέπει
να ευθυγραμμιστούν με τα σημεία
επαφής της βάσης).
2. Τοποθετήστε μια καινούργια κασέτα
καθαρισμού. Πιέστε ξανά το κουμπί
εκκίνησης.
3. Πιέστε ξανά το κουμπί εκκίνησης.
Αυξημένη κατανάλωση
καθαριστικού υγρού.
Το άνοιγμα αποστράγγισης της
βάσης Clean& Charge έχει φράξει.
Καθαρίστε το άνοιγμα αποστράγγισης
με μια ξύλινη οδοντογλυφίδα.
Σκουπίζετε τακτικά το άνοιγμα για να το
διατηρείτε καθαρό.
Εγγύηση
Παραχωρούμε δύο χρόνια εγγύηση, στο προϊόν,
ξεκινώντας από την ημερομηνία αγοράς. Μέσα στην
περίοδο εγγύησης καλύπτουμε, χωρίς χρέωση,
οποιοδήποτε ελάττωμα προερχόμενο από κακή
κατασκευή ή κακής ποιότητος υλικό, είτε επισκευά-
ζοντας είτε αντικαθιστώντας ολόκληρη τη συσκευή
σύμφωνα με την κρίση μας. Αυτή η εγγύηση ισχύει σε
όλες τις χώρες που πωλούνται τα προϊόντα Βraun.
Η εγγύηση δεν καλύπτει: καταστροφή από κακή
χρήση, φυσιολογική φθορά ή ελαττώματα λόγω
αμέλειας του χρήστη. Η εγγύηση ακυρώνεται αν
έχουν γίνει επισκευές από μη εξουσιοδοτημένα
άτομα ή δεν έχουν χρησιμοποιηθεί γνήσια
ανταλλακτικά Braun.
Για να επιτύχετε service μέσα στην περίοδο της
εγγύησης, παραδώστε ή στείλτε την συσκευή με
την απόδειξη αγοράς σε ένα Εξουσιοδοτημένο
Κατάστημα Service της Braun:
www.service.braun.com.
Καλέστε στο 210-9478700 για να πληροφορηθείτε
για το πλησιέστερο Εξουσιοδοτημένο Κατάστημα
Service της Braun.
91611492_93XXcc_W&D_MN_Type_5793_S6-76.indd 7191611492_93XXcc_W&D_MN_Type_5793_S6-76.indd 71 20.10.17 08:1620.10.17 08:16
CSS APPROVED Effective Date 23Oct2017 GMT - Printed 22Nov2017 Page 71 of 76
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71

Braun Series 9 9350s Bruksanvisning

Kategori
Rakapparater för män
Typ
Bruksanvisning