Protool VCP 700 E-M Bruksanvisningar

Kategori
Dammsugare
Typ
Bruksanvisningar
4
Aanduiding van
belangrijke
aanwijzingen
Lees in elk geval de
gebruiksaanwijzing
door en berg deze
binnen handbereik op
voordat u het toestel
in bedrijf stelt.
Veiligheidsaanwij-
zingen, waarvan het
niet-opvolgen kan
leiden tot gevaar voor
personen, zijn met dit
gevarensymbool in
het bijzonder op de
voorgrond geplaatst.
Niet in huisafval.
Kraan niet gebruiken!
NL
Oznaèení
pokynù
Ne uvedete tento
vysavaè do provozu,
proètìte si bezpodmí-
neènì tento provozní
návod a ulote si jej
tak, abyste jej mìli
kdykoli po ruce.
Tímto symbolem jsou
oznaèeny bezpeè-
nostní pokyny, jejich
nedodrení mùe zpù-
sobit ohroení zdraví.
Nepatøí do komunál-
ního odpadu.
Nepouívejte jeøáb!
CZ
Kjennetegning
av informasjon
Før maskinen tas i
bruk er det absolutt
nødvendig å lese
gjennom denne drifts-
instruksen, som skal
oppbevares på et lett
tilgjengelig sted.
Dette symbolet kjen-
netegner sikkerhets-
instrukser som ved
ignorering kan utgjøre
en fare for mennesker.
Ikke kommunalt avfall.
Bruk ikke kranen!
N
Mærkning af
henvisninger
Før De tager su-geren
i drift, skal De læse
driftsvejledningen
igennem og opbevare
den tilgængeligt.
Dette symbol kende-
tegner sikkerhedshen-
visninger, som ved
manglende overhol-
delse kan medføre
farer for personer.
Bortskaffes ikke sam-
men med kommunalt
affald.
Man skal ikke bruge
kran!
DK
Informations-
skyltar
Innan du tar maskinen
i drift ska du läsa ige-
nom denna bruksan-
visning, och därefter
förvara den så att den
alltid finns till hands.
Denna symbol marke-
rar säkerhetsinforma-
tioner, som kan
orsaka personskador
om de inte följs.
Tillhör inte till kommu-
nalavfall.
Använd inte lyft-
kranen!
S
Käyttöohjeessa
käytettävät
symbolit
Lue käyttöohjeet
ennen pölynimurin
käyttöä ja säilytä ne
myöhempää tarvetta
varten.
Tällä symbolilla mer-
kittyjä turvallisuusoh-
jeita on noudatettava
henkilövahinkojen
vaaran välttämiseksi.
Ei kuulu kunnallis-
jätteisiin.
Älä käytä nosturia!
FIN
97
Tekniska data S
VCP 700 E-L VCP 700 E-M
Nätspänning 230 V – 240 V 230 V
Nätfrekvens 50/60 Hz 50/60 Hz
Nätsäkring EU – 16 A 16 A
CH/DK – 10 A
AUS – 10 A
Anslutningseffekt 1200 W 1200 W
Anslutningsvärde för apparatuttag EU – 2400 W 2400 W
CH/DK – 1100 W
AUS – 1200 W
Total anslutningseffekt EU – 3600 W 3600 W
CH/DK – 2300 W
AUS – 2400 W
Luftflöde (max.) 3600 l/min 3600 l/min
Undertryck (max.) 23 000 Pa 23 000 Pa
Ljudtrycksnivå på mätyta, 1 m avstånd EN 60704-1 60 dB (A) 60 dB (A)
Ljudnivå vid arbete 57 dB (A) 57 dB (A)
Nätanslutningskabel: längd 7,5 m 7,5 m
typ EU – H05 RR-F 3G1,5 H05 RR-F 3G1,5
CH/DK – H05 RR-F 3G1,0
AUS – H05 RR-F 3G1,5
Skyddsklass I I
Kapslingsklass IP X4 IP X4
Avstörningsgrad EN 55014-1 EN 55014-1
Behållarens volym 70 l 70 l
Bredd × djup × höjd 580 × 605 × 970 mm 580 × 605 × 970 mm
Vikt 27 kg 27 kg
Sugslangens – Minsta luftflöde Tillhörande undertryck vid
skarvstället mellan sugslang/verktyg
27 mm 690 l/min 16 300 Pa
32 mm 970 l/min 15 700 Pa
36 mm 1220 l/min 14 200 Pa
50 mm 2360 l/min 7800 Pa
Tillbehör VCP 700 E-L VCP 700 E-M
Beteckning Best. nr Best. nr
Filtersäck (5 styck) 632 735 632 735
Avfallssäck (5 styck) 632 737 632 737
Filterelement 626 437 626 437
Manöverorgan
1. Fäste
2. Handtag av förlängnings rör
3. Tillbehörs hållare
4. Strömbrytare med sugkraftreglering
5. Stängningsspänne
6. Avfallskärl
8. Ingångsfitting
9. Uttag
10. Kabelfäste
12. Kärls arretering
13. Litet hjul med broms
14. Inställning av slanggenomsnitt (VCP 700 E-M)
Provningar och godkännanden
Sugarna har provats enligt IEC/EN 60335-2-69
inklusive bilaga AA. Det har fastställts att maskiner-
na uppfyller alla krav enligt dammklass (L/M).
Kontroller enligt nationella arbetsskyddsföreskrifter
måste ske regelbundet.
Minst en gång per år ska tillverkaren eller en utbildad
person utföra en dammteknisk kontroll, t. ex. beträf-
fande skador på filtret, maskinens lufttäthet och
kontrollanordningarnas funktion.
98
Säkerhetsanvisningar
Maskinen får endast användas av personer som har
instruerats beträffande hanteringen och som uttryck-
ligen getts i uppdrag att utföra arbetet.
Trots att maskinen är enkel att handha, är den inte
lämpad för att användas av minderåriga.
När maskinen används ska gällande nationella
bestämmelser följas. Förutom bruksanvisningen och
de arbetsmiljöföreskrifter som gäller i det land där
maskinen ska användas, ska även allmänt accepte-
rade yrkesrelevanta regler för säkerhetsteknisk och
fackmässigt korrekt användning tillämpas.
Alla ur säkerhetssynpunkt betänkliga arbetsmetoder
måste underlåtas.
Kontrollera regelbundet att inte nätanslutningskabeln
är skadad genom t. ex. sprickbildning eller åldring.
Om nätanslutningskabeln är skadad, måste denna
bytas ut av PROTOOL service eller behörig elektri-
ker innan maskinen tas i bruk, för att förhindra att
fara uppstår.
Nätanslutningskabeln får endast bytas ut mot den
typ som föreskrivs i bruksanvisningen.
Skada inte nätanslutningskabeln (t. ex. överkörning,
ryck, klämning). Dra endast direkt i stickproppen när
nätanslutningskabeln ska lossas från vägguttaget
(dra aldrig i kabeln). Kontrollera att maskinens till-
stånd motsvarar föreskrifterna. Stickpropp och
skarvdon för nätanslutningskablar måste vara minst
striltäta.
Sug aldrig med skadat filterelement.
Om skumutveckling uppstår eller om det börjar läcka
vätska ur dammsugaren, avsluta genast arbetet,
stäng av dammsugaren och töm magasinet på
orenheter.
Rengör och kontrollera regelbundet den nivåslangen
för begränsning av vattennivån, med avseende på
skador.
Anvisningar om hantering av vätskor och (hälsofar-
ligt) damm finner du i kapitel “Användningsområden
och arbetsmetoder”.
Kontrollera maskinens märkspänning innan du an-
sluter den till nätet. Förvissa dig om att den spänning
som finns angiven på typskylten överensstämmer
med den lokala nätspänningen.
Vid användning av förlängningskabel får endast det
utförande användas som anges av tillverkaren, eller
en ännu högre kvalitet – se avsnitt “Tekniska data”.
Vi rekommenderar att maskinen ansluts över en
jordfelsbrytare. Denna bryter strömförsörjningen om
en krypström till jord överskrider 30 mA i 30 ms, eller
den får en jordkontrollströmkrets.
När förlängningskabel används, ska man ge akt på
minsta ledararea:
Kabellängd Area
< 16 A < 25 A
upp till 20 m 1,5 mm
2
2,5 mm
2
20 till 50 m 2,5 mm
2
4,0 mm
2
Utförandet på alla strömförande delar (vägguttag,
stickpropp och kopplingar) samt dragningen av
förlängningskablar ska utföras på sådant sätt att
kapslingsklassen bibehålls.
Spola aldrig av dammsugarens överdel med vatten:
personfara, kortslutningsrisk.
Dammsugaren får ej användas utomhus vid låga
temperaturer.
Den senasta utgåvan av IEC-bestämmelserna ska
följas.
Apparatuttag
Uttaget på maskinen får endast användas för det
ändamål som föreskrivs i bruksanvisningen.
Innan apparat ansluts till apparatuttaget:
1. Stäng av dammsugaren
2. Stäng av den apparat som ska anslutas
OBS! För de apparater som är anslutna till
apparatuttaget ska resp. apparats bruksanvisning
och säkerhetsföreskrifterna i dessa beaktas.
Service, rengöring och reparationer
Utför endast de servicearbeten som beskrivs i
bruksanvisningen.
Innan maskinen rengörs eller service utförs, ska
principiellt alltid stickproppen dras ut.
Vid service och rengöring måste maskinen behand-
las så att inte fara uppstår för servicepersonal och
andra personer.
Inom serviceområdet
- ska filtrerad tvångsventilation användas
- ska skyddsklädsel användas
- ska allt rengöras på sådant sätt att inga farliga
ämnen kan komma ut i omgivningen
Innan maskinen avlägsnas ur det område som är
kontaminerat med farliga ämnen
- dammsug maskinens utsida, torka rent eller
förpacka maskinen lufttätt
- förhindra därvid att avlagrat farligt damm sprids
Vid servicearbeten och reparationer, måste alla för-
orenade delar som inte kunde rengöras tillfredstäl-
lande
- förpackas i ogenomsläppliga påsar
- överlämnas till destruktion i överenstämmelse
med giltiga föreskrifter
Minst en gång per år ska PROTOOL-servicetekniker
eller en utbildad person utföra en dammteknisk kon-
troll, t. ex. beträffande skador på filtret, maskinens
lufttäthet och kontrollanordningarnas funktion.
99
Tillbehör och reservdelar
Använd endast borstar som levererats med maski-
nen eller som föreskrivs i bruksanvisningen. Används
andra borstar kan det inverka på säkerheten.
Använd endast PROTOOL originaltillbehör och
reservdelar (se kapitel “Tillbehör”). Används andra
delar kan det inverka på säkerheten.
Ändamålsenlig användning
Användningsändamål och föreskriven
användning
De maskiner som beskrivs i denna bruksanvisning
är lämpade för
- yrkesmässig användning, t. ex. i hotell, skolor,
sjukhus, fabriker, affärer, kontor och uthyrning
Följande material får inte sugas upp:
- hett material (glödande cigaretter, het aska osv.)
- brännbara, explosiva, aggressiva vätskor (t. ex.
bensin, lösningsmedel, syror, baser osv.)
- brännbart, explosivt, damm (t. ex. magnesium-
eller aluminiumdamm osv.)
Om dammsugarens frånluft leds tillbaka in i rummet
måste tillräcklig luftväxling finnas i rummet, (beakta
därvidlag gällande nationella bestämmelser).
Innan maskinens betjäningspersonal påbörjar arbe-
tet ske de informeras om
- hur maskinen används
- vilka risker som det uppsugna materialet utgör
- säker destruktion av det uppsugna materialet
VCP 700 E-L
Denna sugare är lämpad för uppsugning av torrt,
icke brännbart damm, vätskor, trädamm och farligt
damm med MAK-värden 1 mg/m³ (dammklass L).
VCP 700 E-M
Denna sugare är lämpad för uppsugning av torrt,
icke brännbart damm, vätskor, trädamm och farligt
damm med MAK-värden 0,1 mg/m³ (dammklass M).
För att suga upp damm med MAK-värden, ska filter-
säck användas.
Sugaren måste vara utrustad med ett filter som
motsvarar farligheten på det damm som ska sugas
upp: se tabell i kapitel “Uppsugning av torra ämnen”.
Före idrifttagningen
Hopsättning av dammsugare
Några tillbehörsdelar levereras inpackade i behålla-
ren och måste avlägsnas före första idrifttagningen.
Först måste då sugöverdelen lyftas bort. Stickprop-
pen får ännu inte ha stuckits in i ett uttag.
1. Öppna låsklam-
merna och lyft
bort sugöver-
delen.
2. Plocka ut tillbe-
hörsdelarna och
föpackningen ur
smutsbehållaren.
3. För att suga upp
damm med
MAK-värden:
Lägg in filter-
säcken i behållaren enligt anvisningen (anvisnin-
gen ligger bifogad).
För att suga upp ofarligt damm:
Lägg in avfallssäcken i behållaren (anvisning
ligger bifogad).
VIKTIGT! Tryck upp filtersäckens muff kraftigt på
inloppets anslutning.
4. Sätt ner sugöverdelen och stäng låsklammerna.
HÄNVISNING! Se till att låsklammerna placeras
rätt.
Användning / Drift
Anslutningar
Anslutning av sugslang
1. Anslut sug-
slangen.
För uppsugning av
torrt, icke brännbart
damm med MAK-
värden måste sug-
slangens diameter
anpassas till ström-
ställarens position.
Elektrisk anslutning
Den driftspänning som finns angiven på typskylten
måste stämma överens med nätspänningen.
1. Ge akt på att dammsugaren är avstängd.
2. Tryck in anslutningskabelns stickpropp i ett
skyddjordat uttag, installerat enligt föreskrift.
100
10 sek.
Anslutning av elapparat
Enligt föreskriven användning, får endast damm-
tekniskt kontrollerade dammbildande apparater
anslutas. Maximal effekt på den elapparat som ska
anslutas: se avsnitt “Tekniska data”.
1. Ge akt på att elapparaten är avstängd.
2. Anslut elapparaten till apparatuttaget vid manöver-
panelen.
Inkoppling av dammsugare
Strömställarläge MAN
1. Vrid strömställa-
ren till läge
MAN.
Sugmotorn startar.
VCP 700 E-M
Slangdiameter och inställningen av sugslangsdia-
metern måste stämma överens:
Slang Slangdiameterinställning
27 27
32 32
36 36
50 50
Strömställarläge AUTO
Innan du vrider
omkopplaren till
läge AUTO måste
du förvissa dig om
att den anslutna
elapparaten är
avstängd.
1. Vrid strömställa-
ren till läge
AUTO. Sug-
motorn startar
när den anslutna
elapparaten slås på.
2. Efter avstängning av elapparaten förblir sugaren
inkopplad ännu ett kort moment, för att det damm
som finns kvar i sugslangen ska transporteras till
filtersäcken.
VCP 700 E-M
Slangdiameter och inställningen av sugslangsdia-
metern måste stämma överens:
Slang Slangdiameterinställning
27 27
32 32
36 36
50 50
Sugkraftreglering
Med sugkraftregle-
ringen kan varvtalet
och därmed sug-
effekten varieras.
Detta möjliggör en
exakt anpassning
av sugeffekten till
olika suguppgifter.
Kontrollera flödesövervakningen
Före uppsugning av damm med MAK-värden:
1. Kontrollera om alla filter är på plats och är riktigt
monterade.
2. Täpp igen sugslangen när motorn är inkopplad,
efter ca 1 sekund hörs en akustisk varningssignal.
Akustisk varningssignal (endast VCP 700 E-M)
Sjunker lufthastigheten i sugslangen under 20 m/s,
aktiveras av säkerhetsskäl en akustisk varnings-
signal, se avsnittet “Avhjälpande av störningar”.
Rensning av filterelement
För att konstant hög sugförmåga ska kunna garan-
teras, rensas filterelementet automatiskt under drift.
Vid extremt stark nedsmutsning av filterelementet
rekommenderar vid en fullrensning:
Efter uppsugning av damm med avfallssäck:
1. Stäng av dammsugaren.
2. Stäng igen munstyckets eller sugslangens öpp-
ning med handflatan.
3. Vrid strömställaren till läge MAN och låt sugaren
arbeta i ca 10 sekunder med igensatt sugslangs-
öppning.
101
Användningsområden och
arbetsmetoder
Arbetsteknik
Kompletterande tillbehör, sugmunstycken och sug-
slangar kan, om de används korrekt, förstärka
rengöringseffekten och minska arbetsinsatsen vid
rengöringen.
Effektiv rengöring når man genom att beakta några
få riktlinjer, i kombination med egna erfarenheter
inom speciella områden.
Här hittar du några grundläggande tips.
Uppsugning av torra ämnen
SE UPP! Brännbara ämnen får inte sugas upp.
För uppsugning av torrt, icke brännbart damm med
MAK-värden måste sugslangens diameter anpassas
till strömställarens position.
Innan torra ämnen med MAK-värden sugs upp,
måste alltid en säkerhetsfiltersäck ha lagts in i
behållaren. Best. nr se avsnitt “Tillbehör”.
För att suga upp ofarligt damm rekommenderar vi
att en avfallssäck används. Best. nr se avsnitt “Till-
behör”. Det uppsugna materialet kan då tas omhand
på enkelt och hygieniskt sätt.
Efter uppsugning av vätskor är filterelementet
fuktigt. Ett fuktigt filterelement sätts fortare igen när
torra ämnen ska sugas upp. Av detta skäl bör filter-
elementet tvättas ur och torkas före torrsugningen
eller bytas ut mot ett torrt.
Använd en filtersäck/avfallssäck som passar till
dammtypen (se tabell).
Uppsugning av vätska
SE UPP! Brännbara vätskor får inte sugas upp.
Före uppsugning av vätskor måste principiellt filter-
säcken/avfallssäcken avlägsnas och vattennivåbe-
gränsningens funktion kontrolleras (se avsnitt “Byte
av filterelement”).
Användning av ett separat filterelement eller filtersil
rekommenderas.
Vid skumbildning ska arbetet omedelbart avslutas
och behållaren tömmas.
Dammtyp
Ofarligt damm
Damm med MAK-värden
1 mg/m³ och trädamm
VCP 700 E-L
Filtersäck/
Avfallssäck
Avfallsäck
Nr. 632 737
Filtersäck
Nr. 632 735
Hantering/Omhändertagning
Omhändertagning:
1. Genomför en fullrensning, se kapitel
“Rensning av filterelement”
2. Omhändertagning se kapitel “Byte av
avfallssäck”
Omhändertagning se kapitel “Byte av
filtersäck”
Dammtyp
Ofarligt damm
Inget trädamm
Damm med MAK-värden
0,1 mg/m³
Beakta nationella tilläggs-
bestämmelser
Damm med MAK-värden
0,1 mg/m³ och trädamm
VCP 700 E-M
Filtersäck/
Avfallssäck
Avfallsäck
Nr. 632 737
Filtersäck
Nr. 632 735
Hantering/Omhändertagning
Omhändertagning:
1. Dra av slangen med verktygsmuffen
från verktyget
2. Genomför en fullrensning, se kapitel
“Rensning av filterelement”
3. Omhändertagning se kapitel “Byte av
avfallssäck”
Omhändertagning se kapitel “Byte av
filtersäck”
102
Efter arbetet
Stänga av och förvara sugaren
1. Efter uppsugning
av hälsofarligt
damm måste
sugaren sugas
ren utvändigt.
2. Stäng av maski-
nen och dra ut
stickproppen ur
vägguttaget.
3. Rulla upp anslut-
ningskabeln och
häng upp den på
handtaget.
4. Töm behållaren och rengör sugaren.
5. Efter uppsugning av vätskor: Ställ ner sugöver-
delen åtskilt från maskinen för att filterelement
ska kunna torka.
6. Ställ in sugaren i ett torrt rum, skyddad mot obe-
hörig användning.
Service
Serviceschema
Efter Vid
arbetet behov
Byte av avfallssäck
Byte av filtersäck
Byte av filterelement
Byte av filterelement
Tömma smutsbehållare
efter uppsugning av vätskor
Servicearbeten
Byte av avfallssäck
Ska en fullrensning göras innan avfallsäcken byts ut,
se kapitel “Rensning av filterelement”.
Ge vid följande arbeten akt på att inte damm
virvlas upp i onödan. Bär P2-skyddsmask.
1. Ta bort övre delen av dammsugaren.
2. Lossa stängningsspänne (1) och ta bort
mellanring (2) av kärlet.
3. Stäng avfallspåse med kabelkoppling.
4. Likvidera avsuget avfall enligt lagliga föreskrifter.
5. Lägg in en ny filtersäck i den rengjorda behål-
laren enligt bifogad anvisning.
Byte av filtersäck
Ge vid följande arbeten akt på att inte damm
virvlas upp i onödan. Bär P2-skyddsmask.
1. Öppna lås-
klammerna och
lyft bort sug-
överdelen från
smutsbehål-
laren.
2. Dra av avfalls-
säckens muff (1)
försiktigt från
inloppets
anslutning.
3. Stäng avfalls-
säckens muff med spjället (2).
4. Stäng avfallssäckens med ett kabelband (3).
5. Uppsugen smuts ska omhändertas enligt gällande
lagar.
VIKTIGT! Tryck upp filtersäckens muff tills den bott-
nar på inloppets anslutning.
Byte av filterelement
Ge vid följande arbeten akt på att inte damm
virvlas upp i onödan. Bär P2-skyddsmask.
1. Öppna låsklam-
merna och lyft
bort sugöverde-
len från smuts-
behållaren.
Lägg ner sug-
överdelen med
filterelementet
pekande uppåt,
därvid får inte
sugöverdelen
ställas ner på
skärmplåten (1)
och inte heller filterelementet skadas.
2. Öppna bygelhandtaget (2) och demontera
bygeln.
3. Demontera filtret spännskruv (3).
3
103
4. Dra upp en filter-
skyddspåse över
filterelementet.
5. Avlägsna försik-
tigt filterelement
och förslut filter-
skyddspåsen
genom att göra
en knut på den.
6. Rengör filter-
packningen (4),
kontrollera om
den har skadats
och byt om så
behövs.
7. Kontrollera om
antistat-klam-
mern (5) är
skadad, låt
PROTOOL-ser-
vicetekniker byta
ut den vid behov.
8. Kontrollera
styrspjällets (6)
funktion för filter-
rensningen:
Styrspjället
måste kunna
röras lätt fram
och tillbaka.
9. Rengör nivå-
slangen (7).
10. Montera nytt
filterelement.
11. Montera filter-
spännbrickan.
Ge akt på
korrekt läge.
12. Sätt ner bygeln
och stäng bygel-
handtaget.
13. Använt filter-
element ska
omhändertas
enligt gällande
lagar.
Sug aldrig utan filter!
Tömma smutsbehållaren
Endast efter sugning av ofarligt damm utan
filtersäck.
Efter avsugning av vätskor: rengör utkant på
avfallskärlet och mellanrings tätning.
1. Ta bort av
avfallsbehållare
dammsugarens
övre del.
2. Lossa stäng-
ningsspännen
och ta bort
mellanring.
3. Dra uppåt liten
stång på fästet
och luta kärlet.
4. Tömma avfall
och likvidera
detta enligt lag-
liga föreskrifter.
ELLER
3. Lossa arretering
(4) på avfalls-
kärlet.
4. Ta kärlet på fäs-
ten (5) och ta
bort från chassi.
5. Tömma avfall
och likvidera det-
ta enligt lagliga
föreskrifter.
6. Tomt avfallskärl
sätt på chassi
och arretera (4).
Miljöhänsyn/Avfallshantering
Elverktyg, tillbehör och förpackning ska omhänder-
tas på miljövänligt sätt för återvinning.
Endast för EU-länder:
Släng inte elverktyg i hushållsavfall!
Enligt europeiska direktivet 2002/96/EG
för elektriska och elektroniska appa-
rater och dess modifiering till nationell
rätt måste obrukbara elverktyg omhändertas separat
och på miljövänligt sätt lämnas in för återvinning.
1
3
1
2
104
Störning
Motorn startar inte
Motorn startar inte i läge för
automatik
Akustisk varningssignal utlöses
(försämrad sugeffekt)
(endast vid VCP 700 E-M)
Ingen sugeffekt vid våtsugning
Sugaren stängs av vid våtsugning
Spänningsvariationer
Orsak
Säkringen i nätanslutningens
uttag har utlöst
Överbelastningsskydd har utlöst
Självavstängande kolborste är
utsliten
Elverktyg defekt eller inte riktigt
anslutet
Elverktygets effektförbrukning är
för låg
Sugkraftregleringen är inställd
på för låg sugeffekt
Slangdiametern stämmer inte
överens med strömställarläget
Sugslang/munstycke igensatt
Filtersäcken är full
Filterelementet är igensatt
Rensningsmekanismen defekt
Behållaren full (flottören stänger
sugöppningen)
Behållaren full
För hög impedans i spännings-
försörjningen
Avhjälpande av störningar
Åtgärd
Koppla in nätsäkringen
Slå ifrån sugaren, låt den kylas av
ca 5 minuter. Kan inte sugaren
kopplas in på nytt, kontakta
PROTOOL-servicestation
Låt PROTOOL service byta ut
kolborstarna
Kontrollera elverktygets funktion
resp.
Beakta en minsta effektförbruk-
ning av P > 40 W
Ställ in sugkraften enligt avsnitt
“Sugkraftreglering”
Anpassa strömställarläget till
slangdiametern
Rengör sugslang/munstycke
Se avsnitt “Byte av filtersäck”
Se avsnitt “Rensning av filterele-
ment” resp. “Byte av filterelement”
Tillkalla PROTOOL-service
Koppla ifrån maskinen. Töm be-
hållaren
Koppla ifrån maskinen. Töm be-
hållaren
Man behöver inte räkna med
spänningsvariationer över 7 %,
om impedansen vid anslutnings-
punkten är 0,15 Ù
105
Garanti
Vi lämnar garanti på våra produkter vad gäller
material- och tillverkningsfel enligt landsspecifika
lagenliga bestämmelser, dock i minst 12 månader.
Inom EUs medlemsländer uppgår garantin till
24 månader vid uteslutande privat bruk (ska kunna
styrkas av faktura eller följesedel).
Skador som framför allt kan härledas till normalt
slitage, överbelastning, ej fackmässig hantering
resp. skador som orsakats av användaren eller som
uppstått på grund av användning som strider mot
bruksanvisningen eller skador som var kända vid
köpet, innefattas inte av garantin.
Reklamationer godkänns endast om produkten
återsänds till leverantören eller till en auktoriserad
PROTOOL-serviceverkstad utan att ha tagits isär.
Spara bruksanvisningen, säkerhetsföreskrifterna,
reservdelslistan och köpebrevet. I övrigt gäller
tillverkarens garantivillkor för respektive produkt.
Anmärkning
På grund av det kontinuerliga forsknings- och
utvecklingsarbetet förbehåller vi oss rätten till än-
dringar vad gäller de tekniska uppgifterna i detta
dokument.
Konformitetsförklaringen
Förklaring om utförandets överenskommelse Vi
förklarar i vår fulla ansvarighet, att denna produkt
stämmer överens med följande normer eller norm-
dokument: EN 60 335-1, EN 60 335-2-69,
EN 55 014-1, EN 55 014-2, EN 61 000-3-2,
EN 61 000-3-3 och regeringsförordning 73/23/EEC
och 89/336/EC.
Manfred Kirchner
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Protool VCP 700 E-M Bruksanvisningar

Kategori
Dammsugare
Typ
Bruksanvisningar