Nilfisk FILTRA VACS Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
14
FÖR DIN EGEN
SÄKERHET
Innan Du tar
dammsugaren i drift, skall
även den medföljande
bruksanvisningen
ovillkorligen läsas igenom
och därefter bevaras på
en plats inom räckhåll.
Dammsugaren får endast
användas av person vilken
undervisats i dess
användning och vilken
uttryckligen fått i uppgift
att använda denna.
Denna dammsugare är
inte lämplig för avsugning
av hälsofarligt damm.
ALLMÄNT
Användningen av
dammsugaren regleras av
de gällande nationella
bestämmelserna.
Vid sidan av
bruksanvisningen och de i
användarlandet gällande
tvingande reglerna för
förebyggande av olycksfall
skall även de allmänt
vedertagna facktekniska
reglerna för säkert och
fackriktigt arbete beaktas.
Var typ av arbete som
innebär säkerhetsrisker
skall undvikas.
AGGREGATANSLUTNING
Innan en apparat ansluts
till aggregatanslutningen
måste dammsugaren
stängas av.
Om apparater ansluts till
aggregatanslutningen
måste man se till att dessa
OBSERVERA!
För de till
aggregatanslutningen
anslutna apparaterna
skall deras
bruksanvisningar och
de där angivna
säkerhetsanvisningarna
beaktas.
FÖRE IDRIFTTAGNINGEN
Före idrifttagningen skall
dammsugaren
kontrolleras med
avseende på
föreskriftsmässigt
tillstånd.
Kontakter och kopplingar
måste åtminstone vara
stänkvattenskyddade.
Nätanslutningskabel skall
kontrolleras regelbundet
med avseende på skador
resp. på ålderstecken.
Endast dammsugare med
klanderfri nätanslutning
får tas i drift.
(Vid skador består fara
för stötar!)
BRAND- RESP.
EXPLOSIONSFARA
Följande material får inte
sugas:
heta material
(glödande cigaretter,
het aska osv)
brännbara, explosiva,
aggressiva vätskor (t
ex bensin,
lösningsmedel, syror,
luter osv.)
brännbara, explosiva
dammtyper (t ex
magnesium-,
aluminiumdamm osv)
*)
är avstängda innan
kontakten ansluts.
HÄLSOFARLIGT DAMM
*
)
Sugning får endast ske
med oskadade
filterelement.
*)
Beträffande provade
säkerhetsdammsugare
av användnings-
kategori L,M,H och B1
beakta anvisningarna i
bruksanvisningen.
15
UNDER DRIFTEN
Nätanslutningskabeln får
inte skadas (t ex genom
överkörning, dragning,
klämning). Nätkontakten
får endast dras ut genom
att fatta tag i kontakten
(inte genom att dra i
anslutningssladden).
Före uppsugning av
vätskor måste filtersäcken
avlägsnas och flottörens
funktion kontrolleras. Vid
skumbildning skall arbetet
omedelbart avbrytas och
behållaren tömmas.
SKÖTSEL OCH
UNDERHÅLL
OBSERVERA!
Före rengöring och
skötsel av
dammsugaren skall
nätkontakten dras ur.
Utför endast
skötselarbeten vilka
beskrivs i
bruksanvisningen. Använd
bara originalreservdelar.
Utför inga tekniska
ändringar på
dammsugaren.
OBSERVERA!
Din egen säkerhet kan
härigenom sättas på spel.
Omfattande
reparationer överlåts
till en kvalificerad Wap-
tekniker eller en
auktoriserad verkstad!
ELSYSTEM
Kontrollera
dammsugarens
nätspänning innan denna
ansluts till nätet.
Kontrollera att den på
typskylten angivna
spänningen
överensstämmer med den
lokala nätspänningen.
Försedd med en elektrisk
anslutningssladd av typ
H07 RN-F 3G 1,5 mm2
kan dammsugaren även
användas utomhus.
Vid användning av en
förlängningssladd eller vid
byte av
nätanslutningssladd får
denna inte avvika från det
utförande som anges av
tillverkaren.
Det rekommenderas att
dammsugarens
strömförsörjning ansluts
via en felströmsbrytare.
Denna avbryter
strömförsörjningen
antingen när
avledningsströmmen mot
jord överskrider 30 mA
under 30 ms, eller den
innehåller en
jordningskontrollströmkrets.
Vid användning av en
förlängningssladd skall
man ge akt på minsta
tvärsnittet.
Kabellängd Tvärsnitt
m mm²
till 20 1.5
20 till 50 2.5
Placeringen av de
strömförande delarna
(stickkontakter, kontakter
och kopplingar) och
förläggningen av
förlängningssladdar skall
väljas på ett sådant sätt
att dammsugarens
skyddsklass bibehålles.
VARNING!
Sugöverdelen får inte
spolas av med
vattenstråle. Fara för
personal, fara för
kortslutning.
Den senaste utgåvan av
IEC-bestämmelserna skall
beaktas.
32
LÄS NOGGRANT
IGENOM
BRUKSANVISNINGEN
OCH BEAKTA
SÄKERHETSANVISNINGARNA!
SÄKERHETSANVISNINGAR
För att apparaten skal
fungera felfritt skall
filterpåsar,
motorskyddsfilter och
mikro-filter användas.
Kontrollera alla filter
och rengör eller byt ut
dem enligt
bruksanvisningen när
lampan för filterbyte
lyser.
Denna kombisugaren
får inte användas av
barn.
Denna apparat är inte
lämpad för sugning av
hälsofarliga ämnen.
Reparationer får
endast utföras av
fackpersonal. Endast
original Alto-
reservdelar får
användas. Apparater
som inte reparerats på
ett fackmässigt sätt
utgör en fara för
användaren.
Stäng av apparaten och
dra ut stickkontakten
före varje
underhållstillfälle,
rengöring, filterbyte
och efter avslutad
användning!
Låt aldrig munstycken
och rörändar komma i
närheten av ögon och
öron.
Apparaten får bara
användas till
torrsugning - inte till
våtsugning eller
sugning utomhus.
Sug aldrig av
människor eller djur
med apparaten.
Tillverkaren ansvarar
inte för eventuella
skador som kan
uppstå p g a att
apparaten används på
ej avsett sätt eller
manövreras felaktigt.
Sug inga heta eller
glödande ämnen.
Sug inga stora
glasskärvor.
Sug inga
lösningsmedel,
explosiva vätskor eller
gaser.
Förvara inte apparaten
utomhus.
Skydda apparaten mot
väderleksinflytande,
fuktighet och
värmekällor.
Rengör apparaten
endast med en torr eller
lätt fuktad trasa. Se till
att de strömförande
delarna (strömbrytare,
stickkontakter,
elektriskt uttag,
elektronik) inte
kommer i kontakt med
vatten.
SKROTNING
Kasta inte förpackningen,
de förbrukade filtren eller
själva sugaren när den
senare skall kasseras i de
vanliga hushållssoporna,
utan ta reda på vilka
bestämmelser som gäller
för din kommun och
hantera soporna enligt
dessa riktlinjer.
Sortera
förpackningsmaterialet
och lämna det till
föreskriven
sophantering för
återanvändning.
Gör den kasserade
apparaten obrukbar
och lämna den till
lämplig sopstation.
33
SÄTTA IHOP SUGAREN
Tryck tipparmen framåt
tills det snäpper till (Bild
1)
MONTERA
BEHÅLLAREN (Bild 2)
Sätt sugenheten på
tipparmen. Fäst
sugenheten med de båda
medföljande räfflade
skruvarna.
MONTERA
STYRSTÅNGEN (Bild 3)
Dra handgreppet på
behållaren uppåt och ta
bort locket. Skjut på fästet
för fogmunstycket på
styrstången. Fäst
styrstången på behållaren
med den räfflade skruven.
ANSLUTA
GOLVSUGBORSTEN (Bild
4)
Anslut sugborstens
elektriska
förbindningskabel till
sugenhetens elektriska
uttag.
SÄTTA FAST TILLBEHÖR
Stick in fogmunstycket i
fästet på baksidan och
universalmunstycket på
munstyckshållaren på
styrstångens framsida
(Bild 5).
SÄTTA IHOP
TILLBEHÖRET
Den rörliga sugslangen har
två olika
anslutningsstycken (1
handrör med
sugkraftsreglering, 1
slangmuff). Sätt ihop
förlängningsröret och
handröret med
sugkraftsregleringen (Bild
6).
KOMPLETTERA
SUGAREN (Bild 7)
1 = Sätt fast hållaren på
sugenheten och tryck
in sugslangen i
styrningen på
baksidan av
sugenheten.
2 = Tryck in
förlängningsröret i
3=styrningen på
baksidan av
sugenheten.
4 = Tryck in sugslangen i
fästet ovanför den
svängbara
kabelhållaren.
5 = Rulla upp den
elektriska
anslutningskabeln på
den svängbara
kabelhållaren (Bild 2)
SÄNKA NER
STYRSTÅNGEN (Bild 8)
Tryck ner pedalen med
foten och sänk ner
styrstången.
Observera:
Golvsugborsten stängs
av när apparaten står
vågrätt eller när
förlängningsröret tas
bort. När
förlängningsröret sätts
tillbaka skall man se till
att det kommer i låst
läge annars förblir
golvsugborsten
avstängd.
LUGG-
FININSTÄLLNING(Bild 9)
Tre lugg-fininställningar
möjliggör en individuell
anpassning till mattor
med hög lugg och till
hårda golv.
Normala
golvytor
Mattor med
normalt hög
lugg
Mattor med
hög lugg
SUGKRAFTSREGLERING
(Bild 10)
Med hjälp av
sugkraftsregleringen på
handröret kan man ställa
in önskad sugkraft.
34
SLÅ PÅ/STÄNGA AV
(Bild 11)
Använd
huvudströmbrytaren för
att slå på/stänga av
sugaren.
Läge "I" = Slå på
Läge "0" = Stänga av
LAMPA FÖR
FILTERBYTE(Bild 12)
Den röda lampan
indikerar filterbyte och
lyser när filterpåsen skall
bytas eller när sugkanalen
är igentäppt.
Lampan för filterbyte
signalerar
luftgenomsläppligheten i
den dubbelväggiga
filterpåsen.
Tom filterpåse:
Lampan för filterbyte lyser
inte (hög
luftgenomsläpplighet)
Full filterpåse:
Lampan för filterbyte lyser
(filterpåsen släpper inte
igenom tillräckligt med
luft). Filterpåsen skall
bytas.
Observera att när cement,
gips eller extremt fint
damm sugs kan
filterpåsens
luftgenomsläpplighet
vara så nedsatt att lampan
för filterbyte lyser fastän
filterpåsen ännu inte är
full. I så fall skall
filterpåsen bytas ut
eftersom sugkapaciteten
annars är för låg. Om
lampan för filterbyte
fortfarande lyser fastän
filter bytts är sugkanalen
(rör, munstycken,
sugslang, sugstuts eller
filterpåse) igentäppt. När
felet åtgärdats slocknar
den röda lampan.
UNDERHÅLL
Dra ut stickkontakten
ur vägguttaget innan
underhålls- och
reparationsarbeten
utförs!
ÖPPNA SUGENHETEN
(Bild 13)
Dra handgreppet på
behållaren uppåt och ta
bort locket.
LÄGGA IN FILTERPÅSEN
(Bild 14)
Skjut in filterpåsen med
kartongmanschetten på
sugbehållarens stuts.
Behållaren kan bara
stängas med ilagd
filterpåse.
Använd original-
filterpåsar, eftersom
dessa är konstruerade
på så sätt att sugaren
fungera optimalt.
Garantin gäller inte för
skador som uppstår
genom användning av
filterpåsar från andra
tillverkare.
Filterpåsar kan beställas
under ordernr 64895. En
förpackning innehåller:
5 filterpåsar,
1 mikrofilter
1 motorskyddsfilter.
BYTA MIKROFILTER (Bild
15)
När filterpåse har bytts
fem gånger skall även
mikrofiltret bytas. Öppna
behållaren och dra
filterkassetten uppåt ur
styrningen.
Öppna kassetten och byt
mikrofilter. Stäng
kassetten igen och skjut
tillbaka den i styrningen
så långt det går.
35
BYTA
MOTORSKYDDSFILTER
(Bild 16)
När filterpåse har bytts
fem gånger eller vid stark
nedsmutsning skall även
motorskyddsfiltret bytas.
Öppna behållaren och dra
filterkassetten framåt ur
styrningen. Öppna
kassetten och byt
motorskyddsfilter. Stäng
kassetten igen och skjut
tillbaka den i styrningen så
långt det går.
RENGÖRA SUGAREN
Dra ut stickkontakten ur
vägguttaget. Rengör
sugaren med en torr eller
lätt fuktad trasa. Doppa
aldrig sugaren i vatten.
Rengör vid behov
filterutrymmet med en
fuktig trasa.
ELEKTRONISK BORST-
OCH SUGKONTROLL
Sugaren är utrustad med
ett elektroniskt
överbelastningsskydd
(Bild 17 B).
Överbelastningsskyddet
utlöser när borstmotorn är
överbelastad. Då lyser den
röda blockeringslampan
(bild 17 A). Dra ut
stickkontakten.
Ta reda på orsaken till
överbelastningen och
åtgärda felet. Luta på den
fasta behållaren och tryck
på knappen för
överbelastningsskyddet på
motorkåpan. Maskinen är
nu åter driftberedd.
BYTA TANDREMMAR
OCH BORSTVALS
Varning: dra ut
stickkontakten!
För att avlägsna
bottenplattan skall
ställskruvarna ställas
vågrätt (Bild 18).
Ta ut borstvalsen ur
golvsugborsten. Lägg på
nya tandremmar. För
borstvalsen genom
flatremmen och dra fram
den så långt att
lagerkropparna kan sättas
in i styrningen (Bild 19).
När lagerkropparna sätts
in skall man se till att
båda visar samma
markering.
I = kam för ny borstvals
II = kam för halvt utnött
borstvals
Sätt tillbaka bottenplattan
och lås den. Se till att
bottenplattans
fästkammar är fastlåsta på
husets framkant (Bild 20).
36
TEKNISKA DATA
Filtra Vac 14 Filtra Vac 18
Kapacitet (luft) max. m
3
/h 120 120
Undertryck max. Pa 18000 18000
Bullernivå på 1m avstånd enligt
DIN 45635, del 1 (4/84) i det fria vid
maximal kapacitet dB(A) 68 68
Anslutningskabel m 12 12
Skyddsklass II II
Kapslingsklass (stänkvattenskyddad) IP X4 IP X4
Avstörning EN 50014 EN 50014
Bredd mm 356 457
Djup mm 229 229
Höjd mm 1041 1041
Vikt kg 8 9
Spänning Volt 230
Nätfrekvens Hz 50
Effektförbrukning Watt 1000
Wap Reinigungsysteme GmbH & Co.
Guido-Oberdorfer-Straße 2-8
D-89287 Bellenberg
Dipl. Ing. W. Nieuwkamp
Testes e homologações
Atestado de
conformidade da UE
Aspirador com escova para tapetes
Filtra Vac 14 / Filtra Vac 18
220-230 V~, 50 Hz, 1000 W
Bellenberg, 22.05.2000
Produto:
Modelo:
Descrição:
A construção da máquina
corresponde às seguintes normas
específicas:
Normas harmonizadas aplicadas:
Normas nacionais aplicadas e
especificações técnicas:
Directiva UE para máquinas 98/37/EG
Directiva UE para baixa tensão 73/23/EG
Directiva para a compatibilidade
electromagnética 89/336/EG
EN 292
EN 60335-1, EN 60335-2-69
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2
DIN EN 60335-2-69, IEC 60335-2-69
∆ήλωση ανταπόκρισης ΕΟΚ
Ηλεκτρική σκούπα χαλιων
Filtra Vac 14 / Filtra Vac 18
220-230 V~, 50 Hz, 1000 W
Προϊόν:
Τύπος:
Περιγραφή:
Wap Reinigungssysteme GmbH & Co.
Guido-Oberdorfer-Straße 2-8
D-89287 Bellenberg
Ο κατασκευαστικός τύπος της
συσκευής ανταποκρίνεται στους
ακόλουθους σχετικούς κανονισµούς:
Εφαρµοσθείσες εναρµονισµένες
προδιαγραφές:
Εφαρµοσθείσες εθνικές
προδιαγραφές και τεχνικοί
προσδιορισµοί:
Οδηγία περί µηχανών ΕΟΚ 98/37/ΕΟΚ
Οδηγία χαµηλών τάσεων ΕΟΚ 73/23/ΕΟΚ
Οδηγία περί ηλεκτροµαγνητικής
συµβατότητας 89/336/ΕΟΚ
EN 292
EN 60335-1, EN 60335-2-69
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2
DIN EN 60335-2-69, IEC 60335-2-69
Dipl. Ing. W. Nieuwkamp
ΕΛΕΓΧΟΙ ΚΑΙ Α∆ΕΙΕΣ
Bellenberg, 22.05.2000
Dipl. Ing. W. Nieuwkamp
Prøver og godkjennelser
EF-konformitetserklæring
Bellenberg, 22.05.2000
Wap Reinigungsysteme GmbH & Co.
Guido-Oberdorfer-Straße 2-8
D-89287 Bellenberg
Dipl. Ing. W. Nieuwkamp
Provningar och koncessioner
Borstsugare
Filtra Vac 14 / Filtra Vac 18
220-230 V~, 50 Hz, 1000 W
Bellenberg, 22.05.2000
Produkt:
Typ:
Beskrivning:
Apparatens konstruktion motsvarar
följande tillämpliga bestämmelser:
Tillämpade harmoniserade normer:
Tillämpade nationella normer och
tekniska specifikationer:
EG-maskindirektiv 98/37/EG
EG-lågspänningsdirektiv 73/23/EG
EG-direktiv EMK 89/336/EG
EN 292
EN 60335-1, EN 60335-2-69
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2
DIN EN 60335-2-69, IEC 60335-2-69
Wap Reinigungsysteme GmbH & Co.
Guido-Oberdorfer-Straße 2-8
D-89287 Bellenberg
Apparatets konstruksjonstype er i
samsvar med følgende gjeldende
bestemmelser:
Anvendte harmoniserte standarder:
Anvendte nasjonale standarder og
tekniske spesifikasjoner:
Dipl. Ing. W. Nieuwkamp
Afprøvninger og godkendelser
EF-overensstemmelsesattest
Tæppebørstesuger
Filtra Vac 14 / Filtra Vac 18
220-230 V~, 50 Hz, 1000 W
Bellenberg, 22.05.2000
Produkt :
Type :
Beskrivelse:
Wap Reinigungsysteme GmbH & Co.
Guido-Oberdorfer-Straße 2-8
D-89287 Bellenberg
Konstruktionen af dette apparat
opfylder følgende gældende
bestemmelser:
Anvendte harmoniserede
standarder:
Anvendte tyske standarder og
tekniske specifikationer:
EF-maskindirektiv 98/37/EØF
EF-lavspændingsdirektiv 73/23/EØF
EF-direktiv vedr. elektromagnetisk
fordragelighed 89/336/EØF
EN 292
EN 60335-1, EN 60335-2-69
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2
DIN EN 60335-2-69, IEC 60335-2-69
Wap Reinigungsysteme GmbH & Co.
Guido-Oberdorfer-Straße 2-8
D-89287 Bellenberg
Dipl. Ing. W. Nieuwkamp
Tarkastukset ja hyväksymiset
EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Matonharjausimuri
Filtra Vac 14 / Filtra Vac 18
220-230 V~, 50 Hz, 1000 W
Bellenberg, 22.05.2000
Tuote:
Tyyppi:
Kuvaus:
Tämän laitteen rakenne vastaa
seuraavia määräyksiä:
Käytetyt harmonisoidut normit:
Käytetyt kansalliset normit ja
tekniset spesifikaatiot:
EY-konedirektiivi 98/37/EG
EY-pienjännitedirektiivi 73/23/EG
EY-direktiivi EMV 89/336/EG
EN 292
EN 60335-1, EN 60335-2-69
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2
DIN EN 60335-2-69, IEC 60335-2-69
EF-maskindirektiv 98/37/EEC
EF-lavspenningsdirektiv 73/23/EEC
EF-direktiv elektromagnetisk kompatibilitet 89/336/EEC
EN 292
EN 60335-1, EN 60335-2-69
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2
DIN EN 60335-2-69, IEC 60335-2-69
Produkt:
Type:
Beskrivelse:
Teppebørstesuger
Filtra Vac 14 / Filtra Vac 18
220-230 V~, 50 Hz, 1000 W
EG-försäkran om överensstämmelse
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142

Nilfisk FILTRA VACS Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning