Philips GC 4820 Användarmanual

Kategori
Ångstrykningsstationer
Typ
Användarmanual
GC4820, GC4810
ENGLISH 6
DANSK 19
DEUTSCH 32
 45
ESPAÑOL 58
SUOMI 71
FRANÇAIS 84
ITALIANO 97
NEDERLANDS 110
NORSK 123
PORTUGUÊS 136
SVENSKA 149
TÜRKÇE 162
Introduktion
Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av
den support som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på
www.philips.com/welcome.
Allmän beskrivning (Bild 1)
1 Bärväska (endast GC4820)
2 Ångpuffknapp 9
3 Turboångknapp 0
4 Sprayknapp T
5 Ångvred
- 0 = ingen ånga
- 1 = minimal ånga
- 6 = maximal ånga
6 Påfyllningsöppning med lock
7 Spraymunstycke
8 Temperaturlampa
9 Avkalkningsknapp för rengöring/avkalkning
10 Temperaturvred
11 Vattennivåfönster
12 Stryksula
13 Ställning
14 Påfyllningskopp
15 Ställklämma
16 Lägesväxlare
17 Sladdlös strykning
18 Förvaringsläge
19 Strykning med sladd
20 Strömenhet
21 Nätsladd med sladdklämma
22 Anslutningsfästen
Viktigt
Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spara
den för framtida bruk.
Fara
- Sänk aldrig ned strykjärnet och stället, om sådant nns, i vatten.
Varning
- Kontrollera att den spänning som anges på apparaten överensstämmer
med den lokala nätspänningen innan du ansluter apparaten.
- Använd inte apparaten om kontakten, nätsladden, stället eller
strykjärnet har synliga skador, eller om apparaten har tappats i golvet
eller läcker.
- Om nätsladden är skadad måste den alltid bytas ut av Philips, något av
Philips auktoriserade serviceombud eller liknande behöriga personer
för att undvika olyckor.
- Lämna aldrig apparaten utan uppsikt när den är ansluten till elnätet.
- Dra alltid ur nätkontakten från vägguttaget, eller ta bort strykjärnet från
strömenheten innan du fyller vattentanken med vatten.
SVENSKA 149
150
- Den här apparaten kan användas av barn som är minst 8 år, av
personer med olika funktionshinder eller av personer utan kunskap
om hur apparaten används, om de har fått instruktioner om säker
användning av apparaten och om de övervakas för att garantera säker
användning, och om de har uppmärksammats på de medförda riskerna.
- Låt inte barn leka med apparaten.
- Håll strykjärnet, ställningen och nätsladden utom räckhåll för barn
under 8 år när apparaten är het, när den är ansluten till ström och när
den svalnar efter att kontakten har dragits ur.
- Barn som är 8 år eller äldre ska endast rengöra och avkalka apparaten
under övervakning.
- Låt inte nätsladden komma i kontakt med den varma stryksulan.
- Använd endast strykjärnet med den medföljande ställningen.
Varning!
- Apparaten får endast anslutas till ett jordat vägguttag.
- Kontrollera nätsladden regelbundet för att se om den är skadad.
- Järnets stryksula kan bli mycket het och vid beröring orsaka brännskada.
- När du har strukit klart, när du rengör strykjärnet, när du fyller på eller
tömmer vattentanken och även när du lämnar strykjärnet en kort
stund: vrid ångvredet till läget “ingen ånga”, ställ strykjärnet i stället och
dra ut stickkontakten ur vägguttaget.
- Strykjärnet och stället ska alltid placeras och användas på en stabil, jämn
och horisontell yta.
- Häll inte parfym, vinäger, stärkelse, avkalkningsmedel, strykhjälpmedel
eller andra kemikalier i vattentanken.
- Apparaten är endast avsedd för hushållsbruk.
Elektromagnetiska fält (EMF)
Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för
elektromagnetiska fält (EMF). Om apparaten hanteras på rätt sätt och enligt
instruktionerna i den här användarhandboken är den säker att använda
enligt de vetenskapliga belägg som nns i dagsläget.
Före första användningen
1 EndastGC4820:Tryckpåbärväskansfrigöringsknapp.
SVENSKA
2 Endast GC4820: Ta bort bärväskan från apparaten.
3 Tabortetiketter,skyddslmochplastfrånstryksulan.
4 Linda ut nätsladden helt och hållet.
5 Sköljochrengörpåfyllningskoppen.
Förberedelser inför användning
Sätta fast ställklämman
1 Fäll ut klämman på ställets undersida och sätt fast den med hjälp
avfästskruvenistrykbrädanellernågonannanstadigyta,t.ex.en
bordsskiva.
Obs! Gummifötterna på undersidan förhindrar att stället glider.
Obs! Du kan även placera stället på strykbrädan utan att använda klämman,
som då kan förbli infälld.
Sätt inte stället nära bordskanten eftersom det då lätt kan ramla ned.
Fylla vattentanken
Typ av vatten som kan användas
Apparaten har utformats för användning med kranvatten. Om du bor i ett
område med mycket hårt vatten kan kalkavlagringar byggas upp snabbt.
Därför rekommenderar vi en blandning av 50 % destillerat vatten och 50 %
kranvatten att förlänga apparatens livslängd.
Användinteenbartdestilleratvatten,eftersomdetärlitesurtochkan
skada apparaten.
Häll inte parfym, ättika, stärkelse, avkalkningsmedel eller andra kemikalier
ivattentankeneftersomapparateninteärkonstrueradförattfungera
med dessa kemikalier.
SVENSKA 151
1 Ställ in ångvredet på läge 0 (=ingen ånga).
2 Ställinlägesväljarenpåsladdlösstrykning.
Obs! Du kan även ställa in lägesväljaren till strykning med sladd. Dra i så fall
ut nätkontakten från vägguttaget.
3 Ta bort strykjärnet från stället.
4 Ställstrykjärnetpåhälenochöppnalockettillpåfyllningsöppningen.
5 Användpåfyllningskoppentillatthällavattenivattentankenochstäng
lockettillpåfyllningsöppningenefteråt.
FyllintevattentankenöverMAX-markeringen.
Välja temperatur- och ånginställning
Temperatur- och ånginställningar
Typ av material Temperaturinställning Ånginställning Ångpuff
Linne MAX 5-6
\
Bomull 3 3–4
\
Ull 2 1-2 Saknas
Siden 1 0 Saknas
Syntetmaterial (t.ex. akryl,
nylon, polyamid, polyester)
1 0 Saknas
SVENSKA152
1 Sätt i strykjärnet i stället.
2 Ställinönskadstryktemperaturgenomattvridatemperaturvredet
tillönskatläge(setabellenTemperatur-ochånginställningarovan).
Obs! Kontrollera materialtypen på tvättetiketten.
3 Ställinönskadånginställning(setabellenTemperatur-och
ånginställningar ovan).
Obs! Se till att ånginställningen passar den valda temperaturen.
4 Sätt in stickkontakten i ett jordat vägguttag.
, Temperaturlampantändsförattvisaattstrykjärnetvärmsupp.
Tips
- Om tyget består av olika slags brer bör du alltid välja den temperatur
som är lämplig för det känsligaste materialet, dvs. den lägsta
temperaturen. Om tyget till exempel består av 60 % polyester och 40
% bomull ska det strykas med den temperatur som gäller för polyester
( 1 ) och utan ånga.
- Om du inte vet vilket material ett plagg är tillverkat av avgör du rätt
stryktemperatur genom att stryka en bit som inte syns när du använder
plagget.
- För siden, ylle och syntetmaterial: stryk på materialets insida så att du
undviker glansiga äckar. Använd inte sprayfunktionen, den kan orsaka
äckar.
SVENSKA 153
- Börja med att stryka de artiklar som kräver lägst stryktemperatur, t.ex.
de som är gjorda av syntetiska brer.
Använda apparaten
Obs! Strykjärnet kan avge lite rök när du använder det första gången. Det
upphör efter en kort stund.
Strykning med sladd
1 Ställ in lägesväljaren på strykning med sladd.
2 Ta bort strykjärnet från stället.
När du gör ett uppehåll i strykningen kan du sätta strykjärnet i stället eller
på hälen.
Sladdlös strykning
1 Ställinlägesväljarenpåsladdlösstrykning.
2 Ta bort strykjärnet från stället.
3 Omdustrykermedångasätterdutillbakastrykjärnetpåställetför
uppvärmning när strykjärnet slutar ge ifrån sig ånga. Om du stryker
utanångaställerdutillbakastrykjärnetiställetföruppvärmningnär
temperaturlampan tänds.
Obs! När du gör ett uppehåll i strykningen ska du alltid ställa strykjärnet i
stället så att det värms upp.
Obs! När du använder ångpuffsfunktionen eller funktionen för turboånga kan
strykjärnet svalna ganska snabbt. Vi rekommenderar att du stryker med sladd
när du använder de här funktionerna.
SVENSKA154
Strykning utan ånga
1 Ställ in ångvredet på läge 0 (=ingen ånga).
2 Ställinönskadstryktemperatur(sekapitletFörberedelserinför
användning, avsnittet Välja temperatur- och ånginställning).
Ångstrykning
1 Setillattdetnnsvattenivattentanken.
2 Ställinönskadstryktemperatur(sekapitletFörberedelserinför
användning, avsnittet Välja temperatur- och ånginställning).
3 Sätt i strykjärnet i stället.
4 Sätt in stickkontakten i vägguttaget.
, Strykjärnetbörjarvärmasupp.Såsnartvattnetivattentankenär
tillräckligthettförångstrykningsläckstemperaturlampan.
5 Ställinönskadånginställning(sekapitletFörberedelserinför
användning, avsnittet Välja temperatur- och ånginställning).
Obs! Strykjärnet börjar avge ånga så fort den inställda temperaturen har
uppnåtts.
Obs! Ångstrykning är endast möjligt vid höga stryktemperaturer
(temperaturinställningarna 2 till MAX).
Funktioner
Sprayfunktion
Du kan använda sprayfunktionen för att ta bort envisa skrynklor vid alla
temperaturer.
1 Setillattdetnnsvattenivattentanken.
SVENSKA 155
2 Tryckpåsprayknappeneragångersåattartikelnsomskastrykas
fuktas ordentligt.
Ångpuff
En kraftfull ångpuff hjälper dig att ta bort envisa veck.
1 Setillattdetnnsvattenivattentanken.
2 Tryck på och håll ned ångpuffknappen i några sekunder. Släpp sedan
knappen.
Obs! Ångpuffsfunktionen kan bara användas vid temperaturinställningar
mellan 3 och MAX.
Vertikal ångpuff
- Du kan även använda ångpuffsfunktionen när du håller strykjärnet i
vertikalt läge. Det är praktiskt när du vill ta bort veck från upphängda
kläder, gardiner osv.
Rikta aldrig ångan mot människor.
Turboånga
Funktionen för turboånga hjälper dig att ta bort svåra veck.
1 Setillattdetnnsvattenivattentanken.
2 Tryckpåochhållnedknappenförturboångainågrasekunder.Släpp
sedan knappen.
Obs! Ångpuffsfunktionen kan endast användas vid temperaturinställningen
MAX.
Obs! Håll inte knappen intryckt i mer än 10 sekunder. Vänta i minst en minut
innan du använder funktionen för turboånga igen för att låta strykjärnet
värmas upp. Strykjärnet är tillräckligt varmt när temperaturlampan släcks.
Droppstopp
Strykjärnet är utrustat med en droppstoppsfunktion som förhindrar att
vatten droppar från stryksulan. Strykjärnet slutar automatiskt att producera
ånga när temperaturen är för låg. När detta sker kan du höra ett ljud.
SVENSKA156
Rengöring och underhåll
Rengöring
1 Vrid ångvredet till läge 0, dra ut stickkontakten ur vägguttaget och låt
strykjärnet svalna.
2 Torkaavagorochandraavlagringarfrånstryksulanmedenfuktad
trasaochrengöringsmedelutanslipmedel.
Föratthållastryksulanslätbördusetillattdeninteutsättsförkontakt
medmetallföremål.Användaldrigskursvamp,vinägerellerandra
kemikaliernärdurengörstryksulan.
3 Rengörstrykjärnetsövredelmedenfuktadtrasa.
4 Sköljvattentankenregelbundetmedvatten.Tömvattentankennärdu
harsköljtden.
Dubbelverkande avkalkningssystem
- Avkalkningspatronen förhindrar att kalkavlagringar täpper till
ångöppningarna. Patronen är aktiv hela tiden och behöver inte bytas ut.
- Avkalkningsfunktionen avlägsnar kalkpartiklarna från strykjärnet.
Använda avkalkningsfunktionen
Använd avkalkningsfunktionen varannan vecka. Om vattnet där du bor
är mycket hårt (t.ex. om det kommer ut agor ur stryksulan medan du
stryker) bör du använda avkalkningsfunktionen oftare.
1 Kontrollera att apparaten är urkopplad.
2 Ställ in ångvredet på läge 0.
3 FyllvattentankenmedvattenupptillMAX-markeringen.
Häll inte vinäger eller andra avkalkningsmedel i vattentanken.
4 Sätt i strykjärnet i stället.
5 StällintemperaturvredetpåMAX.
6 Sätt in stickkontakten i ett jordat vägguttag.
7 Ställinlägesväljarenpåsladdlösstrykning.
SVENSKA 157
8 Vänta tills temperaturlampan släcks och ta sedan bort strykjärnet
från stället.
9 Hållstrykjärnetövervasken,tryckinochhållned
avkalkningsknappenochskakasedanförsiktigtstrykjärnetframoch
tillbaka.
, Ångaochkokandevattenkommeruturstryksulan.Avlagringaroch
eventuellaagorsköljsut.
10 Frigöravkalkningsknappennärvattentankenärtom.
11 Upprepa avkalkningsprocessen om vattnet som kommer ut ur
strykjärnet fortfarande innehåller många kalkpartiklar.
Efter avkalkningen
1 Sätt tillbaka strykjärnet i stället så att stryksulan torkar.
2 Dra ut stickkontakten när temperaturlampan har slocknat.
3 Förförsiktigtstrykjärnetöverentygbitförattfåborteventuella
vattenäckarsomkanhabildatspåstryksulan.
4 Låt strykjärnet svalna innan du ställer undan det.
Förvaring
1 Vrid ångvredet till läge 0, dra ut stickkontakten ur vägguttaget och låt
strykjärnet svalna.
2 Ställinlägesväljarenpåsladdlösstrykning.
3 Tömvattentanken.
SVENSKA158
4 Sättstrykjärnetiställetochställinlägesväljarenpåförvaringsläget.
- Strykjärnet, strömenheten och stället låses ihop.
5 Du kan linda nätsladden runt stället och fästa änden med
sladdklämman.
6 EndastGC4820:Placerabärväskanöverställningen.
7 EndastGC4820:Tryckpåväskanförattlåsafastdetpåställningen.
Ettklickljudhörs.
Förvara ställklämman
1 Lås upp ställklämman.
2 Skruva i fästskruven helt.
SVENSKA 159
3 Fäll in ställklämman i stället.
Beställa tillbehör
Om du vill köpa tillbehör till den här apparaten kan du besöka vår
onlinebutik på www.shop.philips.com/service. Om onlinebutiken inte
är tillgänglig i ditt land söker du upp en Philips-återförsäljare eller ett av
Philips serviceombud. Om du har svårigheter med att hitta tillbehör till
apparaten kan du kontakta Philips kundtjänst i ditt land. Kontaktuppgifter
nns i garantibroschyren.
Miljön
- Kasta inte apparaten i hushållssoporna när den är förbrukad. Lämna in
den för återvinning vid en ofciell återvinningsstation, så hjälper du till
att skydda miljön.
Garanti och service
Om du behöver mer information eller har problem med apparaten kan
du gå till Philips webbplats på www.philips.com/support eller kontakta
Philips kundtjänst i ditt land. Telefonnumret nns i garantibroschyren. Om
det inte nns någon kundtjänst i ditt land vänder du dig till din lokala
Philips-återförsäljare.
Felsökning
I det här kapitlet sammanfattas de vanligaste problemen som kan
uppstå med apparaten. Om du inte kan lösa problemet med hjälp av
informationen nedan kan du gå till www.philips.com/support och läsa
svaren på vanliga frågor. Du kan även kontakta kundtjänst i ditt land.
SVENSKA160
Problem Möjligorsak Lösning
Strykjärnet avger inte
någon ånga.
När du använder strykjärnet
i sladdlöst läge svalnar
det efter en stund. Det
måste värmas upp i stället
regelbundet.
Sätt tillbaka strykjärnet i stället tills
temperaturlampan slocknar, vilket betyder att
strykjärning är klart att användas igen.
Strykjärnet avger inte
någon ånga.
Ångvredet är inställt på läget
“ingen ånga” (0).
Ställ in ångvredet till en ånginställning (1–6).
Vattentanken är tom. Fyll vattentanken.
Strykjärnet läcker. Vattentanken är överfull. Fyll inte vattentanken över MAX-markeringen.
Vatten läcker ut ur
stryksulan när jag
fyller den med vatten.
Ångvredet är inställt på en
ånginställning (1–6) när du
fyller vattentanken.
Ställ in ångvredet till 0 (= ingen ånga) när du
fyller vattentanken.
Ångpuffsfunktionen
fungerar inte som
den ska.
Du har använt
ångpuffsfunktionen för ofta
under en kort period.
Sätt tillbaka strykjärnet i stället tills
temperaturlampan slocknar, vilket betyder att
strykjärnet är klart att användas igen. Ställ alltid
temperaturvredet på 3 eller MAX när du
använder ångpuffsfunktionen.
Det kommer
agor och smuts
ur stryksulan vid
strykning.
Hårt kranvatten gör att
kalkagor bildas i stryksulan.
Använd ångpuffsfunktionen upprepade gånger
för att ta bort agor och kalkavlagringar
från stryksulan. Vi rekommenderar att du
använder destillerat vatten om du har för hårt
kranvatten där du bor. Du kan även använda
avkalkningsfunktionen.
SVENSKA 161
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178

Philips GC 4820 Användarmanual

Kategori
Ångstrykningsstationer
Typ
Användarmanual