Philips GC3570 Användarmanual

Kategori
Järn
Typ
Användarmanual
8
EN To remove tough creases effectively,
pull and hold the steam control in
the maximum position to generate
maximum steam output.
DA Du kan fjerne vanskelige folder
effektivt ved at trække og holde
dampvælgeren på maksimum
for at generere den maksimale
dampmængde.
DE Um hartnäckige Falten effektiv
zu entfernen, ziehen Sie den
Dampfregler auf die höchste
Stufe, und halten Sie ihn in dieser
Position, um den maximalen
Dampfausstoß zu erhalten.
ES Para eliminar arrugas difíciles de
forma ecaz, ajuste y mantenga el
control de vapor en la posición
máxima para generar la máxima
salida de vapor.
FI Käytä vaikeasti siliävien kankaiden
silittämiseen höyrynvalitsimen
suurinta höyryasetusta.
FR Pour éliminer les faux plis de
manière efcace, maintenez
enfoncée la commande vapeur
en position maximale an de
produire un débit de vapeur
maximum.
IT Per rimuovere efcacemente
le pieghe più ostinate, tenete il
regolatore di vapore sulla posizione
massima per generare la massima
quantità di vapore.
NL Om moeilijke kreuken doeltreffend
te verwijderen, trek en houd de
stoomregelaar in de maximale
positie vast voor maximale
stoomproductie.
NO Du kan fjerne gjenstridige skrukker
effektivt ved å trekke i og holde
dampbryteren i maks-stillingen for
å generere maksimal damp.
PO Para remover ecazmente vincos
difíceis, mantenha o controlo do
vapor premido na posição máxima
para gerar a saída máxima de
vapor.
SV Om du placerar och håller kvar
ångvredet i maximalt läge avges
högsta möjliga ångutsläpp som
effektivt tar bort svåra veck.
28
Problem Möjlig orsak Lösning
SV
Strykjärnet är anslutet
till vägguttaget men
stryksulan är kall.
Det är problem med
anslutningen.
Kontrollera nätsladden, stickkontak-
ten och vägguttaget.
Temperaturvredet är
inställt på MIN.
Vrid temperaturvredet till rätt läge.
Strykjärnet avger inte
någon ånga.
Det nns inte tillräckligt
med vatten i tanken.
Fyll vattentanken (se
).
Ångvredet är inställt på
läge (se
).
Flytta ångvredet till ett läge inom
den svarta zonen (se
).
Strykjärnet är inte varmt
nog och/eller dropp-
stoppet har aktiverats.
Ställ in en stryktemperatur som är
lämplig för ångstrykning ( 2 till
MAX). Ställ strykjärnet på hälen
och vänta tills temperaturlampan
slocknat innan du börjar stryka.
Strykjärnet avger inte
någon ångpuff.
Du har använt ång-
puffsfunktionen för ofta
under en mycket kort
period.
Fortsätt att stryka i horisontellt läge
och vänta en stund innan du använ-
der ångpuffsfunktionen igen.
Strykjärnet är inte
tillräckligt varmt.
Ställ in en stryktemperatur där
ångpuffsfunktionen kan användas
( 3 till MAX). Ställ strykjärnet
på hälen och vänta tills tempera-
turlampan har slocknat innan du
använder ångpuffsfunktionen.
Det nns inte tillräckligt
med vatten i tanken.
Fyll vattentanken (se
).
Det droppar vatten på
tyget när jag stryker.
Du har inte stängt
locket till påfyllningsöpp-
ningen ordentligt.
Tryck ner locket över öppningen
tills du hör ett klick.
Du har lagt en tillsats i
vattentanken.
Skölj ur vattentanken och häll inga
mer tillsatser i vattentanken.
Den inställda tempe-
raturen är för låg för
ångstrykning.
Välj temperaturinställning 2 eller
högre.
Du har använt ångpuffs-
funktionen vid en lägre
temperaturinställning
än 3.
Ställ in temperaturvredet på ett
läge mellan 3 och MAX.
29
Problem Möjlig orsak Lösning
SV
Det droppar vatten
från stryksulan när
strykjärnet har svalnat
eller ställts undan för
förvaring.
Strykjärnet står i
horisontalläge och har
fortfarande vatten i
vattentanken.
Töm vattentanken.
Det kommer agor
och smuts ur stryksulan
vid strykning.
Hårt vatten bildar agor
i stryksulan.
Använd avkalkningsfunktionen en
eller era gånger (se
).
När du har ställt
in till ångvredet till
maxläge återgår det till
ursprungligt läge.
Du har inte hållit kvar
ångvredet i maximalt
läge.
Om du vill få maximalt ångutsläpp
måste du fortsätta hålla ångvredet
i maximalt läge. Tänk på att det här
inte är nödvändigt för andra lägen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Philips GC3570 Användarmanual

Kategori
Järn
Typ
Användarmanual