Braun MD15 OxyJet Användarmanual

Kategori
Rakapparater för män
Typ
Användarmanual
Braun Infoline
Haben Sie Fragen zu diesem Produkt?
Rufen Sie an: (in Deutschland und
Österreich zum Nulltarif)
00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
08 44 - 88 40 10
Servicio al consumidor para España:
9 01-11 61 84
Serviço ao Consumidor para Portugal:
080 820 00 33
Servizio consumatori:
(02) 6 67 86 23
Heeft u vragen over dit produkt?
Bel Braun Consumenten-infolijn:
(070) 4 13 16 58
Vous avez des questions sur ce produit ?
Appelez Braun Belgique
(02) 711 92 11
Har du spørgsmål om produktet? Så ring
70 15 00 13
Spørsmål om dette produktet? Ring
88 02 55 03
Frågor om apparaten? Ring Kundservice
020 - 21 33 21
Onko Sinulla kysyttävää tuotteesta? Soita
0203 77877
Türkiye’deki Tüketici Danıs¸ ma Servisi:
0 800 261 19 53
D
A
CH
E
P
I
NL
B
DK
N
S
FIN
TR
Internet:
www.braun.com
www.oralb.com
Deutsch 4, 36, 45
English 6, 36, 45
Français 8, 36, 45
Español 10, 36, 45
Português 12, 37, 45
Italiano 14, 37, 45
Nederlands 16, 37, 45
Dansk 18, 38, 45
Norsk 20, 38, 45
Svenska 22, 38, 45
Suomi 24, 38, 45
Ελληνικ
26, 39, 45
Türkçe
29, 45

31, 39, 45
36, 40, 45
4-715-132/00 /lV-01
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/GR/TR/RUS/Arab
Printed in Germany
4715132_MD15_MN_P2 Seite 1 Mittwoch, 6. Juni 2001 12:29 12
22
Braun Oral-B OxyJet
®
mundusch blandar
vatten och luft och på så sätt bildas mikro-
bubblor. Dessa mikrobubblor i vattenstrålen
angriper plackbakterier. På samma gång tar
den bort matrester mellan tänderna och
masserar ditt tandkött. Använd alltid mun-
duschen efter att du borstat tänderna.
Läs noga igenom bruksanvisningen innan du
använder tandborsten.
Viktigt
Kontakten bör alltid vara lättillgänglig.
Kontrollera emellanåt så att sladden är hel.
Skulle den vara skadad, lämna in den till en
Braun serviceverkstad. En skadad eller
felaktig apparat skall inte användas.
Beskrivning
Munstycke för mundusch
Strömbrytare för munstycket
Förvaringsbehållare för munstycken
Startknapp för munstycket
På/av strömbrytare
Kontrollratt för vattentrycket
Glidströmbrytare
Motordel till munduschen
Vattentank (600 ml)
Specifikationer
Strömkälla: Se botten av motordelen
Effektförbrukning: 24 W
a
b
c
d
e
f
g
h
i
Att använda OxyJet
®
mundusch
Innan du använder munduschen för första
gången, fyll vattenbehållaren med vatten,
håll den över handfatet, och låt vattnet rinna
igenom.
1. Sätt fast ett munstycke på handtaget så att
det klickar på plats. Fyll vattenbehållaren
med vatten och tillsätt munsköljmedel om
så önskas.
2. Sätt på munduschen genom att trycka på
på /av strömbrytaren. (När detta görs får
inte strömbrytaren på motordelen vara
ställd uppåt.)
3. Välj vattentryck med kontrollratten
(1= svagt, 5= starkt). Vi rekommenderar att
du börjar med läge1, speciellt om ditt
tandkött tenderar att blöda, eller om barn
använder munduschen.
4. Böj dig över handfatet och för munstycket
till tänderna och tandköttet. För
glidströmbrytaren uppår för att starta
vattenströmmen. Håll munnen lite öppen
så att vattnet kan rinna ner i handfatet.
Du kan välja mellan två olika funktioner i
munstycket genom att föra strömbrytaren
för munstycket uppåt eller nedåt (innan du
gör så, stäng av vattenströmmen genom
att föra glidströmbrytaren nedåt):
Svenska
4715132_MD15_MN_P4-48 Seite 22 Mittwoch, 6. Juni 2001 12:55 12
23
Roterande stråle:
för generell rengöring
och tandköttsmassa
ge (munstyckets
strömbrytare i position nedåt)
Vattenströmmens roterande rörelse och
dess mikrobubblor är utformade för att
enkelt komma åt under tandköttskanten.
Mono-stråle:
rak vattenström för
rengöring av specika områden
(munstyckets strömbrytare i position
uppåt)
Max. användningstid: 15 minuter
Nedkylningstid: 2 timmar
Efter användning
Töm alltid vattenbehållaren helt. Annars kan
bakterier samlas i vattnet som nns kvar i
behållaren, om produkten inte används under
en tid. Skulle din tandläkare rekommenderat
att du använder en klorhexedin lösning med
din mundusch, låt lite vatten rinna igenom
munduschen efter användning med
klorhexedin, för att förhindra avlagringar.
Tryck på på/av strömbrytaren för att stänga
av munduschen.
Munduschen stängs automatiskt av efter
10 minuter om du glömmer att stänga av den
manuellt. Om detta inträffar måste du trycka
på på/av strömbrytaren två gånger för att
sätta på den igen.
För att ta av munstycket från motordelen,
tryck på knappen för att lossa munstycket.
Munstycken kan förvaras i förvarings-
behållaren. Torka motordelen till och placera
den på laddenheten igen.
Rengöring
Rengör höljet regelbundet med en fuktig
trasa. Vattenbehållaren och förvaringsbe-
hållaren för munstyckena är avtagbara och är
maskindiskbara.
Med förbehåll för ändringar.
Denna produkt uppfyller kraven i
EMC-föreskrifterna i överens-
stämmelse med Council Directive
89/336/EEC och Low Voltage Regulation
(73/23 EEC).
4715132_MD15_MN_P4-48 Seite 23 Mittwoch, 6. Juni 2001 12:55 12
38
Beschadigingen ten gevolge van onoordeelkundig gebruik,
normale slijtage en gebreken die de werking of waarde van het
apparaat niet noemenswaardig beinvloeden vallen niet onder de
garantie. De garantie vervalt bij reparatie door niet door ons
erkende service-afdelingen en/of gebruik van niet originele Braun
onderdelen.
Om gebruik te maken van onze service binnen de garantieperiode,
dient u het complete apparaat met uw aankoopbewijs af te geven
of op te sturen naar een geauthoriseerd Braun Customer Service
Centre.
Bel 0800-gillette voor een Braun Customer Service Centre bij u in
de buurt.
Dansk
Garanti
Braun yder 1 års garanti på dette produkt gældende fra
købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning
afhjælpe fabrikations- og materialefejl efter vort skøn gennem
reparation eller ombytning af apparatet. Denne garanti gælder i
alle lande, hvor Braun er repræsenteret.
Denne garanti dækker ikke skader opstået ved fejlbetjening,
normalt slid eller fejl som har ringe effekt på værdien eller
funktionsdygtigheden af apparatet. Garantien bortfalder ved
reparationer udført af andre end de af Braun anviste reparatører og
hvor originale Braun reservedele ikke er anvendt.
Ved service inden for garantiperioden afleveres eller indsendes
hele apparatet sammen med købsbevis til et autoriseret Braun
Service Center.
Ring 7015 0013 for oplysning om nærmeste Braun Service Center.
Svenska
Garanti
Vi garanterar denna produkt för ett år från och med inköpsdatum.
Under garantitiden kommer vi utan kostnad, att avhjälpa alla
brister i apparaten som är hänförbara till fel i material eller
utförande, genom att antingen reparera eller byta ut hela
apparaten efter eget gottfinnande.
Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat levereras av
Braun eller deras auktoriserade återförsäljare.
Garantin gäller ej: skada på grund av felaktig användning eller
normalt slitage, liksom brister som har en försumbar inverkan på
apparatens värde eller funktion. Garantin upphör att gälla om
reparationer utförs av icke behörig person eller om Brauns
originaldelar inte används.
För att erhålla service under garantitiden skall den kompletta
apparaten lämnas in tillsammans med inköpskvittot, till ett
auktoriserat Braun verkstad.
Ring 020-21 33 21 för information om närmaste Braun verkstad.
Norsk
Garanti
Vi gir 1 års garanti på produktet gjeldende fra kjøpsdato.
I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle fabrikasjons- eller
materialfeil, enten ved reparasjon eller om vi finner det
hensiktsmessig å bytte hele produktet.
Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distributør
selger produktet.
Denne garanti dekker ikke: skader på grunn av feil bruk, normal
slitasje eller skader
som har ubetydelig effekt på produktets verdi og virkemåte.
Garantien bortfaller dersom reparasjoner utføres av ikke autorisert
person eller hvis andre enn originale Braun reserve-deler benyttes.
For service i garantitiden skal hele produktet leveres eller sendes
sammen med kopi av kjøpskvittering til nærmeste autoriserte
Braun Serviceverksted.
Ring 88 02 55 03 for å bli henvist til nærmeste autoriserte Braun
serviceverksted.
NB
For varer kjøpt i Norge har kunden 1 års garanti i henhold til NELs
Leveringsbetingelser.
Suomi
Takuu
Tälle tuotteelle myönnämme 1 vuoden takuun ostopäivästä lukien
Suomessa voimassa olevien alan takuuehtojen TE90 mukaan.
Takuuaikana korvataan veloituksetta kaikki viat, jotka aiheutuvat
materiaaliviasta tai valmistusvirheestä. Korvaus tapahtuu
harkintamme mukaan korjaamalla, vaihtamalla viallinen osa tai
vaihtamalla koko laite uuteen. Takuu on voimassa kaikkialla
maailmassa sillä edellytyksellä, että laitetta myydään ko. maassa
Braunin tai virallisen maahantuojan toimesta.
Takuun piiriin eivät kuulu seuraavat viat: viat, jotka johtuvat
virheellisestä käytöstä, normaalista kulumisesta tai viat, jolla on
vähäinen merkitys laitteen arvoon tai toimintaan. Takuun
voimassaolo lakkaa, jos laitetta korjataan muualla kuin
valtuutetussa Braun-huoltoliikkeessä tai jos laitteessa käytetään
muita kuin alkuperäisiä varaosia.
4715132_MD15_MN_P4-48 Seite 38 Mittwoch, 6. Juni 2001 12:55 12
41
„Cman
¥òn nezI Õanª eñ ·ntg #dH eam uaxd mn tar‹îÒ
„Èùao. Xvl fÅãH „Cman, s¥Ãil Manª äI Xll Ë
íhaR naÅí en eiub Ë ·uad äu „tcNie öma böcvx
„qze äu asrbdaLé äu basrbdal íhaR h xsb ma µãah
mnasbª.
hDa „Cman v iEzI „tlf „néÅí en suo aÖstemal
(„rSEil baltiar/„fultég „khrbaÓÚ Eîã „cxix, ucl
íhaR añ mcdr zaqH Eîã mnasb, „kèù), hÅãao
„zbi uäI Xll iku‹n täTîãh tafhª eñ qimH äu íl
íhaR.
Icbx „Cman vEiª öDa ÅM öcvx íhaR buaszH äÙac
Eîã môùxîø bDlk u‹Ë xal edm astemal qze Œãau‹n
cliH.
Icbx „Cman sar‹I ·feul end tRbIt tar‹îÒ „Èùao
buCe XåM „béye utuqieh eñ BzaqH „Cman u‹BzaqH
„rsgil.
iEzI hDa „Cman ” „dul „åÚ iåM ÅËu‹id hDa íhaR ölÎHa
suao buaszH ÈùkH Œãau‹n äu mu‹Reha ·etmd uxiTma v
tugd qiud eñ stîãad äu äiH quanîø äXr‹i teiq äu ÅMne
tqdÎM ÒdmH ŒMugb „Cman.
v tUÆã ÒdmH ·qdmH ŒMugb „Cman eñ tar‹îÒ anåHao
mfeul „Cman. iNåHI „Cman eñ „qze äu aÄghRH
·srbdlH bä‹®lha end anåHao mfeul hDa „Cman.
Ë xal ·zalbH ŒMugb hDa „Cman, îíb tqdÎM íhaR
bä‹®lh(uxdH „Sxn u·qbC) me BzaqH „Cman „sar‹iH
·feul añ „béye, äu ÎMknk örsal íhaR u„bzaqH
äqrb mrkR ødmH ívo Œãau‹n.
qie ·zalbat aÄXr‹i, ŒMa fÎHa ·telqH baÄÔùar „n-éÅíH
en h-Da „Cm-an, mrfuCH öv öDa Ant msU‹ulirna ölR‹amiH
qanuniª.
·zalbét „néÅíH en atfaqiH „bie me „béye v ttäÆã ŒHDa
„Cman.
Country of origin: Germany
Year of manufacture
To determine the year of manufacture, refer
to the 3-digit production code located near
the type plate. The first digit of the production
code refers to the last digit of the year of
manufacture. The next two digits refer to the
calendar week in the year of the manufacture.
Example: “915” – The product was manufac-
tured in week 15 of 1999.
A-ÚøA---‡ä Ë TÂØô
EØÔña mAâ
LJa gAÅøºa õr ña eUíRña IíãÎ ,EØÔña mAâ ÎëR‡
õr Nµ luªa äRña .SBÁ‡a bRá dUíU‡au mAárä 3 Nµ
EØÔña mAâ Ë .EØÔña mAâ Ë ãî<ªa äRña ña ãî©I gAÅøºa
ø·a eUŒèªa ña nA-ÚñA-Åña nA-ªRñaãΩI A¥ØIœ
15 eUŒèªa Ë GÅ؇a EØô « 915 » :lA-Ùµ
.1999 mAâ Nµ
4715132_MD15_MN_P4-48 Seite 41 Mittwoch, 6. Juni 2001 12:55 12
1 / 1