Panasonic SCAKX52EG Bruksanvisningar

Kategori
Mottagare för bilmedia
Typ
Bruksanvisningar
RQTX1297-D
EG
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Mode d’emploi
Instrucciones de funcionamiento
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
CD-Stereoanlage
Sistema stereo CD
Chaîne stéréo avec lecteur CD
Sistema estéreo con
reproductor de discos
compactos
CD Stereo Systeem
CD-stereoanlæg
CD-stereoanläggning
Model No. SC-AKX52
Sehr geehrter Kunde
Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für den
Kauf dieses Systems entschieden haben.
Um eine optimale Leistung und Sicherheit zu
gewährleisten, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung
vor Anschluss, Inbetriebnahme und Einstellung dieses
Systems genau durch.
Bewahren Sie diese Anleitung auf, um sie später zum
Nachschlagen griffbereit zu haben.
Ihr System kann sich von den Abbildungen unterscheiden.
Gentile Cliente
La ringraziamo per aver acquistato questo sistema.
Per ottenere le prestazioni migliori e per la sicurezza,
leggere attentamente queste istruzioni prima di collegare,
mettere in funzione o configurare questo sistema.
Conservare questo manuale per future consultazioni.
Il sistema e le illustrazioni possono apparire differenti.
Cher Client
Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil.
Pour obtenir des performances optimales et pour votre
sécurité, veuillez lire attentivement ces instructions avant
de raccorder, d’utiliser ou de régler ce produit.
Conservez ce manuel.
Votre appareil et les illustrations peuvent apparaître
différemment.
Estimado Cliente
Muchísimas gracias por haber adquirido este sistema.
Para un funcionamiento y seguridad óptimos, lea
totalmente estas instrucciones antes de conectar, utilizar
o ajustar este producto.
Guarde este manual para su consulta en el futuro.
Su sistema y las ilustraciones pueden parecer diferentes.
Geachte Klant
Dank u voor de aankoop van dit systeem.
Lees voordat u dit product aansluit, bedient of afstemt,
deze gebruiksaanwijzing aandachtig door, zodat u er
zeker kunt zijn van optimale prestaties en een veilig
gebruik.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing.
Uw systeem en de illustraties kunnen er anders uit zien.
Kære Kunde
Tak fordi du har valgt dette system.
Læs venligst denne betjeningsvejledning omhyggeligt, før
du tilslutter, betjener eller justerer dette system, således at
optimal ydelse og sikkerhed opnås.
Gem vejledningen til senere brug.
Dit system og illustrationerne kan se anderledes ud.
Bäste Kund
Tack för valet av detta system.
För optimal prestanda och säkerhet, var god läs igenom
dessa instruktioner i sin helhet innan du ansluter,
använder eller justerar detta system.
Spara denna bruksanvisning.
Ditt system och bilderna kan se olika ut.
SC-AKX52_EG_01de.indd 1SC-AKX52_EG_01de.indd 1 3/4/2011 4:18:54 PM3/4/2011 4:18:54 PM
Produktens baksida
Laitteen takaosa
På baksiden av
produktet
Apparatens insida
Tuotteen sisällä
Produktets innside
RQTX1297
2
SVENSKA
SVENSKA
Utför procedurerna med fjärrkontrollen. Du kan även använda
knapparna på huvudenheten om de är samma knappar.
Dessa användarinstruktioner är tillämpbara på följande system.
System
SC-AKX52
Huvudenhet SA-AKX52
Högtalare SB-AKX52
Information för användare om hopsamling och avfallshantering
av gammalt material och använda batterier
Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller
medföljande dokument betyder att man inte ska
blanda elektriska och elektroniska produkter eller
batterier med vanliga hushållssopor.
För att gamla produkter och använda batterier ska
hanteras och återvinnas på rätt sätt ska man ta
dem till passande uppsamlingsställe i enlighet med
nationella bestämmelser och direktiven 2002/96/EC
och 2006/66/EC.
När du kasserar dessa produkter och batterier på
rätt sätt hjälper du till att spara på värdefulla resurser
och förebygga en potentiell negativ inverkan på
människors hälsa och på miljön som annars skulle
kunna uppstå p.g.a. otillbörlig avfallshantering.
För mer information om uppsamling och återvinning
av gamla produkter och batterier, var god kontakta
din kommun, din avfallshanterare eller det
försäljningsställe där du köpte din artikel.
Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i
enlighet med nationella bestämmelser.
För affärsanvändare inom den Europeiska
Unionen
Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk
utrustning, var god kontakta din återförsäljare eller
leverantör för ytterligare information.
[Information om avfallshantering i länder utanför
den Europeiska unionen]
Dessa symboler är endast giltiga inom den
Europeiska Unionen. Om du vill kassera dessa
föremål, var god kontakta dina lokala myndigheter
eller din lokala återförsäljare och fråga efter rätt metod
för avfallshantering.
Notering till batterisymbolen (nedtill, två
symbolexempel):
Denna symbol kan användas i kombination med en
kemisk symbol. I detta fall iakttar den de krav som
ställs upp i direktivet för den aktuella kemikalien.
VARNING!
I DENNA PRODUKT ANVÄNDS LASER.
OM APPARATEN OCH DESS FUNKTIONER ANVÄNDS ELLER
JUSTERAS PÅ ANNAT SÄTT ÄN VAD SOM SPECIFICERAS
I DENNA BRUKSANVISNING KAN DEN AVGE FARLIG
STRÅLNING.
ÖPPNA INTE APPARATENS HÖLJEN OCH REPARERA DEN
INTE SJÄLV. ÖVERLÅT SERVICE AV APPARATEN ÅT BEHÖRIG
PERSONAL.
VARNING:
FÖR ATT REDUCERA RISKEN FÖR BRAND, ELEKTRISK STÖT
ELLER PRODUKTSKADA:
UTSÄTT INTE DEN HÄR APPARATEN FÖR REGN, FUKT,
DROPPAR ELLER SKVÄTT OCH SE ÄVEN TILL ATT INGA
OBJEKT FYLLDA MED VÄTSKA, SÅSOM VASER, PLACERAS
PÅ APPARATEN.
ANVÄND ENDAST REKOMMENDERADE TILLBEHÖR.
DEMONTERA INTE INNESLUTNINGEN (ELLER
BAKSIDAN). DET FINNS INGA DELAR I APPARATEN
SOM KAN REPARERAS AV ANVÄNDAREN. LÅT
UTBILDAD SERVICEPERSONAL UTFÖRA SERVICE OCH
REPARATIONER.
VARNING!
FÖR ATT APPARATEN SKA FÅ GOD VENTILATION,
INSTALLERA ELLER PLACERA DEN INTE I EN BOKHYLLA,
ETT INBYGGT SKÅP ELLER I ANDRA BEGRÄNSADE
UTRYMMEN. FÖR ATT FÖREBYGGA RISK FÖR
ELSTÖTAR OCH BRAND PÅ GRUND AV ÖVERHETTNING,
KONTROLLERA ATT GARDINER ELLER ANNAT MATERIAL
INTE FÖRHINDRAR APPARATENS VENTILERING.
SE TILL ATT ENHETENS VENTILATIONSÖPPNINGAR INTE
ÄR FÖRTÄPPTA AV TIDNINGAR, BORDSDUKAR, GARDINER
ELLER LIKNANDE FÖREMÅL.
STÄLL INGA FÖREMÅL MED ÖPPEN LÅGA, SÅ SOM ETT
TÄNT STEARINLJUS, OVANPÅ ENHETEN.
GÖR DIG AV MED BATTERIER PÅ ETT MILJÖVÄNLIGT SÄTT.
Uttaget ska vara installerat i närheten av utrustningen och det ska
vara lättåtkomligt.
Nätkabelns kontakt ska förbli lättillgänglig.
För att helt och hållet koppla bort den här apparaten från
spänningsnätet ska nätkabelns kontakt kopplas bort från nätuttaget.
Det kan inträffa att den här produkten under användningen tar emot
radiostörningar, orsakade av mobiltelefoner. Öka avståndet mellan
produkten och mobiltelefonen om störningarna är uppenbara.
DENNA ENHET ÄR AVSEDD FÖR ANVÄNDNING PÅ PLATSER
MED TEMPERERAT KLIMAT.
MPEG Layer-3-ljudkodningsteknik licenserad från Fraunhofer IIS och
Thomson.
SUOMI
VAROITUS!
LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ
KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA ALTISTAA
KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1 YLITTÄ VÄLLE
NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
VAROITUS:
VÄHENNÄ TULIPALON, SÄHKÖISKUN TAI LAITTEISTON
VAHINGOITTUMISEN VAARAA
TÄTÄ LAITETTA EI SAA ALTISTAA SATEELLE,
KOSTEUDELLE, ROISKEILLE TAI TIPPUVILLE NESTEILLE.
LAITTEEN PÄÄLLE EI SAA MYÖSKÄÄN ASETTAA MITÄÄN
NESTEELLÄ TÄYTETTYÄ ESINETTÄ, KUTEN MALJAKKOA.
KÄYTÄ VAIN SUOSITELTUJA LISÄVARUSTEITA.
ÄLÄ IRROTA KANTTA (TAI TAUSTAA). SISÄLLÄ EI OLE
KÄYTTÄJÄN HUOLLETTAVISSA OLEVIA OSIA. HUOLLON
SAA SUORITTAA VAIN AMMATTITAITOINEN HENKILÖKUNTA.
86
SC-AKX52_EG_07sw.indd 2SC-AKX52_EG_07sw.indd 2 3/4/2011 5:48:46 PM3/4/2011 5:48:46 PM
RQTX1297
3
SVENSKA
SVENSKA
Säkerhetsföreskrifter
Placering
Placera systemet på en plan yta där det inte utsätts för direkt solljus,
höga temperaturer, hög luftfuktighet eller kraftiga vibrationer. Dessa
förhållanden kan skada höljet och andra komponenter, och därmed
förkorta systemets livslängd.
Placera det åtminstone 15 cm ut från väggytan för att undvika
distorsion och oönskade akustiska effekter.
Ställ inga tunga saker på systemet.
Spänning
Använd inte högspänningskällor. Dessa kan överbelasta systemet och
orsaka en eldsvåda.
Använd inte en likspänningskälla. Kontrollera noggrant spänningskällan
när systemet ska användas på en båt eller annan plats där likspänning
används.
Skydd av AC-strömsladd
Se till att AC-strömsladden är ordentligt ansluten och att den inte
är skadad. Bristfällig anslutning och skador på sladden kan orsaka
eldsvåda eller elektriska stötar. Böj inte sladden och dra inte i den. Ställ
inga tunga saker på sladden.
Ta ett fast grepp om kontakten när nätsladden ska dras ut. Att dra i AC-
strömsladden kan orsaka en elektrisk stöt.
Hantera inte kontakten med våta händer. Detta kan orsaka en elektrisk
stöt.
Främmande föremål
Låt inte föremål av metall falla in i systemet. Detta kan orsaka en
elektrisk stöt eller funktionsstörningar.
Låt inte vätskor komma in i systemet. Detta kan orsaka en elektrisk
stöt eller funktionsstörningar. Om detta skulle hända bör systemet
omedelbart kopplas loss från nätdelen och återförsäljaren kontaktas.
Spraya inte insektsmedel på eller i systemet. Dessa innehåller
lättantändliga gaser som kan antändas om de sprayas på systemet.
Service
Försök inte reparera detta system på egen hand. Om ljudet avbryts,
om indikatorer inte tänds, om rökutveckling sker, eller om något annat
problem som inte berörs i denna bruksanvisning inträffar, dra ur AC-
strömsladden och kontakta din återförsäljare eller ett auktoriserat
servicecentrum. Elektriska stötar eller skada på systemet kan uppstå
om systemet repareras, tas isär eller sätts ihop av icke kvalificerade
personer.
Utöka livslängden genom att koppla loss systemet från strömkällan när
det inte ska användas under en längre period.
Medföljande tillbehör
Var god kontrollera och pricka av de medföljande tillbehören.
1 x AC-strömsladd
1 x AM-ramantenn
1 x FM-inomhusantenn
1 x Batteri till fjärrkontrollen
1 x Fjärrkontroll
(N2QAYB000637)
VAROITUS!
ÄLÄ ASENNA TAI LAITA TÄTÄ LAITETTA
KABINETTITYYPPISEEN KIRJAKAAPPIIN TAI MUUHUN
SULJET TUUN TILAAN, JOTTA TUULETUS ONNISTUISI.
VAR MISTA, ETTÄ VERHO TAI MIKÄÄN MUU MATERIAALI
EI HUONONNA TUULETUSTA, JOTTA VÄLTETTÄISIIN
YLIKUUMENEMISESTA JOHTUVA SÄHKÖISKU- TAI
TULIPALOVAARA.
ÄLÄ PEITÄ LAITTEEN TUULETUSAUKKOJA
SANOMALEHDELLÄ, PÖYTÄLIINALLA, VERHOLLA TAI
MUULLA VASTAAVALLA ESINEELLÄ.
ÄLÄ ASETA PALAVAA KYNTTILÄÄ TAI MUUTA AVOTULEN
LÄHDETTÄ LAITTEEN PÄÄLLE.
HÄVITÄ PARISTOT LUONTOA VAHINGOITTAMATTOMALLA
TAVALLA.
Pistorasia tulee asentaa laitteen lähelle helppopääsyiseen paikkaan.
Verkkojohdon pistokkeen on oltava aina helposti käytettävissä.
Tämä laite voidaan kytkeä kokonaan irti verkkovirrasta irrottamalla
verkkojohdon pistoke pistorasiasta.
TÄMÄ LAITE ON TARKOITETTU KÄYTETTÄVÄKSI LEUDOSSA
ILMASTOSSA.
NORSK
ADVARSEL!
DETTE PRODUKTET ANVENDER EN LASER.
BETJENING AV KONTROLLER, JUSTERINGER ELLER
ANDRE INNGREP ENN DE SOM ER BESKREVET I DENNE
BRUKSANVISNING, KAN FØRE TIL FARLIG BESTRÅLING.
DEKSLER MÅ IKKE ÅPNES, OG FORSØK ALDRI Å
REPARERE APPARATET PÅ EGENHÅND. ALT SERVICE OG
REPARASJONSARBEID MÅ UTFØRES AV KVALIFISERT
PERSONELL.
ADVARSEL:
FØLG NEDENSTÅENDE INSTRUKSER FOR Å REDUSERE
RISIKOEN FOR BRANN, ELEKTRISK STØT OG SKADE PÅ
PRODUKTET:
DETTE APPARATET MÅ IKKE UTSETTES FOR REGN,
FUKTIGHET, DRYPP ELLER SPRUT, OG INGEN VÆSKEFYLTE
GJENSTANDER, SOM F.EKS. VASER, MÅ PLASSERES PÅ
APPARATET.
BRUK KUN ANBEFALT TILBEHØR.
IKKE FJERN DEKSELET (ELLER BAKSIDEN); APPARATET
INNEHOLDER INGEN DELER SOM KAN SKIFTES ELLER
REPARERES AV BRUKEREN. OVERLAT TIL KVALIFISERTE
SERVICETEKNIKERE Å UTFØRE SERVICE.
ADVARSEL!
APPARATET MÅ IKKE PLASSERES I EN BOKHYLLE, ET
INNEBYGGET KABINETT ELLER ET ANNET LUKKET STED
HVOR VENTILASJONSFORHOLDENE ER UTILSTREKKELIGE.
SØRG FOR AT GARDINER ELLER LIGNENDE IKKE
FORVERRER VENTILASJONSFORHOLDENE, SÅ RISIKO
FOR ELEKTRISK SJOKK ELLER BRANN FORÅRSAKET AV
OVERHETING UNNGÅS.
APPARATETS VENTILASJONSÅPNINGER MÅ IKKE DEKKES
TIL MED AVISER, BORDDUKER, GARDINER OG LIGNENDE.
PLASSER IKKE ÅPEN ILD, SLIK SOM LEVENDE LYS, OPPÅ
APPARATET.
BRUKTE BATTERIER MÅ KASSERES UTEN FARE FOR
MILJØET.
Strømuttaket må befinne seg i nærheten av utstyret og være lett
tilgjengelig.
Støpslet på strømkabelen må være klart til bruk.
Når dette apparatet skal kobles helt fra strømnettet (AC), må støpslet
på strømkabelen trekkes ut av stikkontakten.
DETTE APPARATET ER BEREGNET TIL BRUK UNDER
MODERATE KLIMAFORHOLD.
87
SC-AKX52_EG_07sw.indd 3SC-AKX52_EG_07sw.indd 3 3/4/2011 5:48:47 PM3/4/2011 5:48:47 PM
RQTX1297
4
SVENSKA
SVENSKA
Förbereda fjärrkontrollen
Använd alkaliskt batteri eller brunstensbatteri.
Sätt i batteriet så att polerna (+ och –) är riktade med dem i
fjärrkontrollen.
Rikta fjärrkontrollen mot fjärrkontrollsensorn (Z 7), utan hinder i
vägen, med ett maximalt avstånd på 7 m rakt framför huvudenheten.
VARNING!
Bryt inte upp och kortslut inte batteriet.
Återuppladda inte alkaliskt batteri eller brunstens-batteri.
Använd inte batteriet om höljet skalats av.
Värm inte upp och utsätt inte batterierna för öppen eld.
Lämna inte batteriet(/erna) i en bil som utsätts för direkt solljus under
en längre period med dörrar och fönster stängda.
En felaktig hantering av batterieret kan leda till elektrolytläckage,
vilket kan orsaka eldsvåda.
Ta ur batteriet om du inte ska använda fjärrkontrollen under en längre
tidsperiod. Förvara på en sval, mörk plats.
VARNING!
Explosionsrisk förekommer om batteriet inte sätts i korrekt. Ersätt
endast med samma eller likvärdig sort som rekommenderas
av tillverkaren. Kassera använda batterier enligt tillverkarens
anvisningar.
Högtalarnas placering
Höger och vänster högtalare är likadana.
Högtalarnas nät kan inte tas bort.
Använd endast de medföljande högtalarna.
En kombination av huvudenheten och högtalarna ger bästa ljud.
Du kan skada systemet och försämra ljudkvaliteten om du använder
andra högtalare.
Observera:
Placera dina högtalare mer än 10 mm från huvudenheten för
ventilation.
Placera högtalarna på en platt säker yta.
De här högtalarna är inte magnetiskt avskärmade.
När du spelar på hög volym under en lång tid, kan det skada
systemet och förkorta livslängden på systemet.
Sänk volymen under dessa omständigheter för att förebygga skada:
– Vid uppspelning av ljud med distorsion.
– Vid justering av ljudkvaliteten.
VARNING!
Använd endast högtalarna med det rekommenderade
systemet. Om inte, kan du orsaka skada på förstärkaren
och högtalarna och brand kan uppstå. Kontakta kvalificerad
servicepersonal om skador har uppstått eller om du upplever
plötsliga förändringar i funktionen.
Utför procedurerna som inkluderas i dessa instruktioner när
du ansluter högtalarna.
88
Innehållsförteckning
Säkerhetsföreskrifter .......................................3
Medföljande tillbehör ....................................... 3
Förbereda fjärrkontrollen.................................4
Högtalarnas placering ......................................4
Koppla anslutningarna .....................................5
Beskrivning av kontrollerna ............................6
Skivor.................................................................8
USB och internt minne .....................................9
Radio ................................................................ 11
Klocka och timer.............................................12
Ljudeffekter ..................................................... 12
Använda en mikrofon .....................................13
Fjärrkontrollkod .............................................. 13
Extern utrustning ............................................13
Felsökningsschema .......................................14
Underhåll ......................................................... 14
Specifikationer ................................................15
SC-AKX52_EG_07sw.indd 4SC-AKX52_EG_07sw.indd 4 3/4/2011 5:48:47 PM3/4/2011 5:48:47 PM
TO SB-AKX52
TO SB
-AKX5
2
R
L
(5:)
HIGH
(4:)
LOW
(5:)
HIGH
(4:)
LOW
SPEAKERS
RQTX1297
5
SVENSKA
SVENSKA
Anslut inte AC-strömsladden innan alla andra kopplingar utförts.
Spara ström
Systemet förbrukar ungefär 0,3 W i standbyläge. Koppla ur strömförsörjningen om du inte använder systemet. En del inställningar förloras då du
kopplar ur systemet. Du behöver ställa in dem igen.
Koppla anslutningarna
Anslut högtalarna
FM-inomhusantenn
Självhäftande tejp
AM-ramantenn
Anslut antenner
Placera antennen på en plats där du får bäst mottagning.
Var god se ”Använda tillsatsingången”
(Z 13) för mer information om
AUX-anslutningen.
Anslut AC-strömsladden
Använd den medföljande AC-strömsladden
med detta system enbart.
Använd inte en AC-strömsladd från någon
annan utrustning.
Till vägguttaget
Klicka!
89
SC-AKX52_EG_07sw.indd 5SC-AKX52_EG_07sw.indd 5 3/4/2011 5:48:48 PM3/4/2011 5:48:48 PM
RQTX1297
6
SVENSKA
SVENSKA
Beskrivning av kontrollerna
RADIO
EXT-IN
SOUND
PRESET EQ
D.BASS
EDIT
MODE
DISPLAY
DIMMER
USB
HI-SPEED
CD
REC
MEMORY
MODE
R
A
D
I
O
M
E
N
U
SLEEP
PLAY/
REC
AUTO OFF
MEMORY
T
I
T
L
E
S
E
A
R
C
H
P
L
A
Y
L
I
S
T
ABC
DEF
GHI
P
QRS
TUV
W
XYZ
JKL
MNO
A
B
C
D
E
G
F
H
I
M
N
O
Q
P
R
S
K
J
L
A Strömställare standbyläge/på [`], [1] (Z 12, 14)
Tryck på knappen för att ställa apparaten i standbyläge då den
är på, eller tvärtom. Apparaten förbrukar en aning ström även
när den står i standbyläge.
B Alfanumeriska knappar
För att ställa in ett 2-siffrigt nummer
Exempel: 16: [10] [1] [6]
För att ställa in ett tecken
Exempel: B: [2] [2]
C Ta bort ett programmerat spår (Z 8)
Radera ett valt spår i en spellista (Z 10)
D Välj källa
[MEMORY, USB]: Välj internt minne eller USB (Z 9)
[MEMORY]: Välj internt minne
[USB]: Välj USB
[CD]: Välj skiva (Z 8)
[RADIO, EXT-IN]: Välj radio, USB, musikport eller AUX
(Z 11, 13)
E Grundläggande användning
[4/9]: Uppspelning eller paus
[8]: Stoppa uppspelning eller inspelning
[2], [6]: Hoppa över ett spår
Välj förinställd radiostation
[3], [5]: Sök spår
Sök upp radiostationen
[2/3], [5/6]: Hoppa över och sök spår
Välj förinställd radiostation
F Välj ljudeffekter (Z 12, 13)
G Starta titelsökningen (Z 10)
H Se informationen som visas på displaypanelen
Sänk ljusstyrkan på displaypanelen
Tryck och håll nere knappen för att använda denna funktion.
För att avbryta, tryck och håll nere knappen igen.
I Inspelning för USB och internt minne (Z 9)
[CD HI-SPEED REC]: Höghastighetsinspelning för CD
[7/9, USB REC]: USB-inspelning
[7/9, MEMORY REC]: Inspelning för internt minne
[REC MODE]: Ställ in inspelningsläge
J Ställ in uppspelningstimern och inspelningstimern (Z 12)
K Ställ in klockan och timer (Z 12)
L Ställ in insomningstimern (Z 12)
Stäng automatiskt av systemet
När du är i källäget skiva, USB eller internt minne slår den
automatiska avstängningsfunktionen av systemet om du inte
använder det under 30 minuter.
Tryck och håll nere knappen för att använda denna funktion.
För att avbryta, tryck och håll nere knappen igen.
M Ställ in programfunktion (Z 8, 11)
N Justera systemets volym
90
SC-AKX52_EG_07sw.indd 6SC-AKX52_EG_07sw.indd 6 3/4/2011 5:48:49 PM3/4/2011 5:48:49 PM
RQTX1297
7
SVENSKA
SVENSKA
A
D
T
W
X
Z
Y
a
E
b
c
N
f
d
e
I
E
U
V
O Stäng av ljudet från systemet
Tryck på knappen igen för att avbryta.
”MUTE” avbryts även då du justerar volymen eller då
du stänger av systemet.
P Ställ in uppspelnings-menypost (Z 8)
Ställ in radio-menypost (Z 11)
Q Gör spellista (Z 10)
R [R, T]: Hoppa över album
Justera klockans inställning
[Y, U]: Välj posten på menyn
[OK]: Bekräfta inställningen
S Ställ in redigeringsläget för USB eller internt minne
(Z 11)
T USB-port ( )
U Musikport
V Hörlursuttag ( )
Typ av kontaktplugg: Ø 3,5 mm stereo (medföljer ej)
Undvik att lyssna en längre tid för att förhindra
hörselskador.
För starkt ljudtryck från öronsnäckor och hörlurar
kan orsaka hörselskador.
Lyssning på full volym under längre perioder kan
skada användarens öron. Se till att använda de
medföljande eller rekommenderade hörlurarna
eller öronsnäckorna.
W Fjärrkontrollsensor
X Displaypanel
Y Ställ in Super Woofer-funktion (Z 12)
Z Ställ in D.Bass-funktion (Z 13)
a Ställ in den Manuella EQ-effekten (Z 12)
b Bläddra bland spår eller album
Vrid på ratten för att bläddra bland spåren.
Tryck på [4/9] för att starta uppspelning från
urvalet.
Tryck på [ALBUM/TRACK] för att välja album eller
spår och vrid på ratten för att bläddra.
Tryck på [4/9] för att starta uppspelning från
urvalet.
c Öppna eller stäng skivluckan
d Skivfack
e Mikrofonuttag (Z 13)
f Justera mikrofonens volym
91
SC-AKX52_EG_07sw.indd 7SC-AKX52_EG_07sw.indd 7 3/4/2011 5:48:49 PM3/4/2011 5:48:49 PM
RQTX1297
8
SVENSKA
SVENSKA
Skivor
Spela upp skivor
1
Tryck på [x, OPEN/CLOSE] på huvudenheten för att öppna
skivluckan.
Sätt i en skiva med etiketten vänd uppåt.
Tryck på [x, OPEN/CLOSE] igen för att stänga skivluckan.
2
Tryck på [CD] och tryck sedan på [4/9] för att starta
uppspelning.
Stoppa
uppspelning
Tryck på [8] under uppspelning.
Pausa en
uppspelning
Tryck på [4/9] under uppspelning.
Tryck en gång till för att fortsätta uppspelning.
Hoppa över
album
Tryck på [R, T].
Hoppa över
ett spår
Tryck på [2] eller [6] (huvudenhet: [2/3]
eller [5/6]).
Söka
igenom spår
Tryck och håll nere [3] eller [5] (huvudenhet:
[2/3] eller [5/6]).
Funktionen uppspelningsläge
1
Tryck på [PLAY MENU] för att välja ”PLAYMODE”.
2
Tryck på [Y, U] och tryck sedan på [OK] för att välja det
önskade läget.
OFF
PLAYMODE
Spela upp alla spår.
1-TRACK
1-TR
Spela upp ett valt spår på skivan.
Tryck på de alfanumeriska knapparna för att välja
spår.
Uppspelningen startar från det valda spåret.
1-ALBUM
1-ALB
Spela upp ett valt album på skivan.
Tryck på [R, T
]
för att välja album.
RANDOM
RND
Spela upp en skiva slumpvis.
1- ALBUM
RANDOM
1-ALB RND
Spela upp alla spår på ett valt album slumpvis.
Tryck på [R, T
]
för att välja album.
Observera:
Denna funktion fungerar inte med ”Programmerad uppspelning”.
Inställningen återgår till den ursprungliga ”OFF PLAYMODE” när du
öppnar skivfacket.
Repetera uppspelning
Du kan upprepa ”Programmerad uppspelning” eller annan vald
”Funktionen uppspelningsläge”.
1
Tryck på [PLAY MENU] för att välja ”REPEAT”.
2
Tryck på [Y, U] för att välja ”ON REPEAT” och tryck sedan på
[OK].
” visas.
För att avbryta, välj ”OFF REPEAT”.
Visa tillgänglig information
Du kan visa den tillgängliga informationen på displaypanelen.
Tryck på [DISPLAY].
Observera:
Maximalt antal tecken som kan visas: cirka 32
Detta system stödjer ver. 1.0 och 1.1 ID3-taggar.
Textdata som systemet inte stödjer kan visas olika.
Programmerad uppspelning
Det går att programmera upp till 24 spår.
1
Tryck på [PROGRAM] i stoppläge.
”PGM” visas.
2
Tryck på alfanumeriska knapparna för att välja önskat spår.
Utför detta steg igen för att programmera andra spår.
3
Tryck på [4/9] för att starta uppspelning.
1
Tryck på [PROGRAM] i stoppläge.
2
Tryck på [R, T] för att välja det önskade albumet.
3
Tryck på [6] och tryck sedan på alfanumeriska knapparna
för att välja önskat spår.
4
Tryck på [OK].
Utför steg 2 till 4 igen för att programmera fler spår.
5
Tryck på [4/9] för att starta uppspelning.
Avbryta
programmeringsläget
Tryck på [PROGRAM] i stoppläge.
Spela om
programmeringen
Tryck på [PROGRAM] och tryck sedan på
[4/9].
Kontrollera
programmeringens
innehåll
Tryck på [2] eller [6] när ”PGM” visas
i stoppläget.
För att kontrollera under programmering,
tryck på [PROGRAM] två gånger efter att
”PGM” visats, och tryck sedan på [2]
eller [6].
Radera senast valda
spår
Tryck på [DEL] i stoppläge.
Radera samtliga
inprogrammerade spår
Tryck på [8] i stoppläge. ”CLR ALL” visas.
Inom 5 sekunder, tryck på [8] igen.
Observera:
Programminnet raderas när du öppnar skivfacket.
Observera för CD-skivor
Detta system kan tillgå upp till 99 spår.
Detta system kan spela upp MP3-filer samt CD-DA-ljudformat från
CD-R/RW som har slutbehandlats.
Detta system kanske inte kan spela upp vissa CD-R/RW pga
inspelningsförhållandena.
Observera för MP3
Filer behandlas som spår, och mappar behandlas som album.
Detta system kan tillgå upp till 999 spår, 255 album och 20
inspelningstillfällen.
Skivorna måste överensstämma med ISO9660 nivå 1 eller 2 (förutom
utökade format).
För att spela upp i en viss ordning, ge mapparna och filerna namn
med ett 3-siffrigt prefix i enlighet med den ordning som du vill spela
dem.
Begränsningar vid MP3-uppspelning
Om du har spelat in MP3 på samma skiva som CD-DA, kan endast
det format som spelades in under den första sessionen spelas upp.
Vissa MP3-filer kan inte spelas upp på grund av skivans eller
inspelningens skick.
Inspelningar spelas inte nödvändigtvis upp i den ordning du spelade
in dem.
92
SC-AKX52_EG_07sw.indd 8SC-AKX52_EG_07sw.indd 8 3/4/2011 5:48:50 PM3/4/2011 5:48:50 PM
RQTX1297
9
SVENSKA
SVENSKA
USB och internt minne
Du kan ansluta och spela upp musikspår från din
USB-masslagringsenhet.
Du kan även spela in ljud- eller musikspår på det interna 2 GB-minnet
i MP3-format.
Detta system kan spela upp eller spela in upp till 800 mappar
(maximalt 999 spår på ett album) eller totalt 8000 spår, beroende på
den tillgängliga lagringskapaciteten.
Ansluta en USB-masslagringsenhet
Förberedelser
Innan du ansluter en USB-masslagringsenhet till systemet, se till att ha
säkerhetskopierat datan.
Det är ej rekommenderat att använda en USB-förlängningskabel.
Systemet kan inte känna igen en USB-masslagringsenhet ansluten
genom en kabel.
Sänk volymen och anslut USB-masslagringsenheten till
USB-porten.
Spela in på en USB-masslagringsenhet eller det
interna minnet
Panasonic kan inte hållas ansvarigt för inspelning
av upphovsrättsskyddat innehåll som kan orsaka
upphovsrättsöverträdelse från konsumentens håll.
Observera:
Alla inspelningar är i .mp3-format.
Du kan inte spela in då du använder läget slumpvis uppspelning.
Läget repeterad uppspelning är av under inspelning.
Ett nytt album läggs till varje gång du gör en inspelning.
Ordningen för album kan ändras efter inspelningen.
Inspelningarna finns i en mapp med namnet ”REC_DATA” i
USB-masslagringsenheten.
Grundläggande inspelning
1
Välj den källa du vill spela in.
Radio:
Sök upp radiostationen.
:
Förbered skivuppspelningsläget.
Spela in alla
spår
Välj ”OFF PLAYMODE”
(Z 8, ”Funktionen uppspelningsläge”).
Spela in
programmerade
spår
Programmera de spår du vill ha
(Z 8, ”Programmerad uppspelning”).
Spela in ett
enstaka spår
Välj ”1-TRACK”
(Z 8, ”Funktionen uppspelningsläge”).
Se till att skivan är stoppad.
Extern utrustning:
Anslut och spela upp utrustningen (Z 13, ”Extern utrustning”).
2
Tryck på [7/9, USB REC] eller [7/9, MEMORY REC] för att
starta inspelning.
Namnet på mappen där inspelningen finns visas.
USB-masslagringsenhet
(medföljer ej)
Avsluta en
inspelning
Tryck på [8].
”WRITING” visas.
Pausa
inspelning
Tryck på [7/9, USB REC] eller
[7/9, MEMORY REC] under inspelning.
Tryck en gång till för att fortsätta inspelning.
Observera:
Du kan pausa under inspelning från radio,
musikport eller AUX (utom i läget SYNCHRO).
En spårmarkering (Z 10, ”Lägga till
spårmarkeringar”) läggs till varje gång du pausar.
Observera:
”RENAME” och ”ALBUM” visas då systemet omarrangerar och döper
om mapparna i stigande ordning.
USB-inspelningsindikatorn blinkar under USB-inspelning.
Spela in MP3-spår
Du kan spela in MP3-spår på en skiva till en USB-masslagringsenhet
eller det interna minnet.
Du kan även spela in MP3-spår från en USB-masslagringsenhet till det
interna minnet och vice versa.
1
Förbered den källa du vill spela in.
Spela in alla
spår
Välj ”OFF PLAYMODE”
(Z 8, ”Funktionen uppspelningsläge”).
Spela in
programmerade
spår
Programmera de spår du vill ha
(Z 8, ”Programmerad uppspelning”).
Spela in särskilt
album eller spår
Välj ”1-ALBUM” eller ”1-TRACK”
(Z 8, ”Funktionen uppspelningsläge”).
2
Tryck på [7/9, USB REC] eller [7/9, MEMORY REC] för att
starta inspelning.
Exempel: Spela in ett album från USB-masslagringsenheten till det
interna minnet.
Avsluta en
inspelning
Tryck på [8].
Inspelningen stoppar efter inspelningen av det
sista spåret på albumet.
Exempel: Om du stoppar inspelningen under det
fjärde spåret, spelas endast de första
tre spåren in. ”NO FILE RECORDED”
visas om inget spår spelats in.
Observera:
Vissa spår kan behöva längre tid för att spelas in.
Vissa MP3-spår kan inte spelas in på grund av källans skick.
Grundläggande uppspelning
1
Tryck på [MEMORY, USB] för att välja ”MEMORY” eller
”USB”.
2
Tryck på [4/9] för att starta uppspelning.
Stoppa
uppspelning
Tryck på [8] under uppspelning.
Tryck på [4/9] för att fortsätta uppspelningen.
ELLER
Tryck på [8] två gånger för att stoppa
uppspelningen helt.
För övriga funktioner, se ”Skivor” (Z 8).
Album spelas in
Procent av
inspelningsprocessen
93
SC-AKX52_EG_07sw.indd 9SC-AKX52_EG_07sw.indd 9 3/4/2011 5:48:50 PM3/4/2011 5:48:50 PM
RQTX1297
10
SVENSKA
SVENSKA
Visa tillgänglig information
Du kan visa den tillgängliga informationen på displaypanelen.
Tryck på [DISPLAY].
I stoppläget Tillgängligt lagringsutrymme eller återstående
inspelningstid för USB-masslagringsenhet eller
internt minne.
Under
inspelning
Information relaterad till inspelning.
Under
uppspelning
eller paus
Information om det aktuella spåret.
Titelsökning
Du kan söka efter det önskade spåret i det interna minnet med
titelsökning.
1
Tryck på [TITLE SEARCH].
Indikatorn ”
” blinkar.
2
Tryck på de alfanumeriska knapparna eller [R, T] för att välja
det önskade tecknet och tryck sedan på [U] för att välja nästa
tecken.
För att radera ett tecken, tryck på [DEL].
3
Tryck på [OK].
Tryck på [Y, U] för att söka efter föregående eller nästa
matchning.
”NOTFOUND” visas om det inte finns någon matchning.
4
Tryck på [OK] för att bekräfta och spela upp spåret.
För att avbryta, tryck på [TITLE SEARCH].
Observera:
Med denna funktion hoppar du över spår som skapats med
grundläggande inspelning (Z 9, ”Grundläggande inspelning”).
Denna funktion fungerar inte med slumpvis eller programmerad
uppspelning.
Tecknet kan vara både stor och liten bokstav.
En samma spårtitel-display visas för spår med samma titel.
Spellista
Du kan ha upp till 10 spellistor i det interna minnet. Varje spellista kan
innehålla upp till 99 spår.
1
Tryck på [PLAYLIST].
2
Tryck på [R, T] för att välja den önskade spellistan.
3
Tryck på [OK] för att bekräfta.
”PL01 EMPTY” visas om det inte finns något spår i spellistan
”PL01”.
4
Tryck på [R, T] för att välja det önskade albumet.
Tryck på [2] eller [6] för att välja det önskade spåret.
5
Tryck på [OK].
Tryck på [EDIT MODE] och utför sedan stegen 4 och 5 igen för att
lägga till andra spår.
6
Tryck på [4/9] för att starta uppspelning.
Avbryt
spellistan
Tryck på [PLAYLIST] tills ”
” har försvunnit.
Välj annan
spellista
Tryck på [PLAYLIST] och sedan på [R, T] för att
välja spellistan.
Lägg till spår I stoppläget, tryck på [EDIT MODE] och utför sedan
stegen 4 och 5 igen för att lägga till andra spår.
Visa innehållet
i spellistan
Tryck på [2] eller [6] i stoppläget.
Radera ett
enstaka spår
I stoppläget, tryck på [2] eller [6] för att välja
det önskade spåret att radera och tryck sedan på
[DEL], och ”DELETE?” visas. Inom 5 sekunder,
tryck på [OK].
Radera alla
spår i en
spellista
Tryck på [8] i stoppläget, och ”CLEAR?” visas.
Inom 5 sekunder, tryck på [OK].
Avancerade inspelningsfunktioner
Höghastighetsinspelning
Inspelningshastighet:
CD : Fyra gånger (4x) den normala hastigheten.
CD-RW : Två gånger (2x) den normala hastigheten.
1
tt i den skiva du vill spela in.
2
Tryck på [CD].
3
Tryck på [CD HI-SPEED REC] och [7/9, USB REC] eller
[7/9, MEMORY REC] ihop för att börja spela in.
Observera:
Om du inte kan spela in med höghastighetsinspelning på grund av
skivans skick, spela in CD-skivan med normal hastighet.
Ljudet stängs av under höghastighetsinspelning.
Spela in från CD med analogt format
Du kan byta ditt inspelningsläge från digital inspelning till analog
inspelning.
1
Tryck på [CD].
2
Tryck och håll nere [EDIT MODE] för att välja ”ANALOG-REC”.
ANALOG-REC
(analog inspelning)
DIGITAL-REC
(digital inspelning)
Observera:
Inspelningsläget återgår till det ursprungliga ”DIGITAL-REC” efter att
en analog inspelning slutförts.
Du kan inte utföra höghastighetsinspelning i analogt inspelningsläge.
Inspelningsläge
Du kan välja önskat inspelningsläge innan du startar en grundläggande
inspelning (Z 9, ”Grundläggande inspelning”).
Tryck på [REC MODE] för att välja den önskade inställningen.
128 KBPS Läge för längre uppspelning
192 KBPS Standardkvalitetsläge
320 KBPS Högkvalitetsläge
Lägga till spårmarkeringar
Vid inspelning från radio eller extern utrustning kan du dela upp spåren
med hjälp av olika lägen.
Före inspelning
Tryck på [EDIT MODE] för att välja den önskade inställningen.
MANUAL Lägg till en spårmarkering manuellt.
Tryck på [OK] under inspelning för att lägga
till en spårmarkering.
TIME MARK Ett spår delas automatiskt upp i
5-minutersintervall.
SYNCHRO
(För musikport
eller AUX-källa)
Inspelningen startar automatiskt då
uppspelningen startar på den andra utrustningen.
Spelar in paus då tystnad upptäcks i 3 sekunder.
Observera:
Under inspelning, om du trycker på [OK] eller pausar
inspelningen medan du använder läget TIME MARK, återställs
5-minuters-räknaren.
Du kan inte lägga till spårmarkeringar manuellt i läget SYNCHRO.
94
SC-AKX52_EG_07sw.indd 10SC-AKX52_EG_07sw.indd 10 3/4/2011 5:48:51 PM3/4/2011 5:48:51 PM
RQTX1297
11
SVENSKA
SVENSKA
Radera de inspelade spåren
1
Tryck på [MEMORY, USB] för att välja ”MEMORY” eller
”USB”.
2
Tryck på [R, T] för att välja det önskade albumet.
Tryck på [2] eller [6] för att välja det önskade spåret.
3
Tryck på [EDIT MODE] för att välja det önskade läget.
TRACKDEL Radera ett enstaka spår
ALBUMDEL Radera ett album (maximalt 999 spår)
FORMAT Formatera USB-masslagringsenheten
ALL DEL Radera alla album i det interna minnet
4
Tryck på [OK].
Den valda posten som ska raderas visas.
5
Tryck på [OK].
”SURE?NO” visas.
6
Tryck på [Y, U] för att välja ”YES” eller ”NO” och tryck sedan
på [OK].
Välj ”YES” för att bekräfta raderingen. ”WRITING” visas.
Observera för USB
Kompatibla enheter
USB-masslagringsenheter som stöder bulk-only transfer
(bulköverföring).
USB-masslagringsenheter som stöder USB 2.0 full hastighet.
Format som stöds
Mappar definieras som album.
Filer definieras som spår.
Spår måste ha ändelsen ”.mp3” eller ”.MP3”.
CBI (på engelska Control/Bulk/Interrupt) stöds ej.
NTFS-filsystem stöds inte (endast FAT 12/16/32-filsystem stöds).
Beroende på sektorstorleken, kanske vissa filer inte fungerar.
Radio
Manuell stationsinställning
1
Tryck på [RADIO, EXT-IN] för att välja ”FM” eller ”AM”.
2
Tryck på [3] eller [5] för att välja frekvensen för den
önskade radiostationen.
För att söka upp automatiskt, tryck och håll nere knappen tills
frekvensen börjar ändras snabbt.
” visas när en FM-sändning i stereo mottages.
För att förbättra ljudkvaliteten
När ”FM” har valts
1
Tryck på [RADIO MENU] för att välja ”FM MODE”.
2
Tryck på [Y, U] för att välja ”MONO” och tryck sedan på [OK].
För att avbryta, välj ”ST”.
”MONO”-läget avbryts också om du ändrar frekvensen.
Stäng av ”MONO” för normalt lyssnande.
När ”AM” har valts
1
Tryck på [RADIO MENU] för att välja ”B.PROOF”.
2
Tryck på [Y, U] för att välja ”BP 1” eller ”BP 2” och tryck sedan
på [OK].
RDS-sändningar
Detta system kan visa de textdata som sänds via det radiodatasystem
(RDS) som finns tillgängligt i vissa områden.
Tryck på [DISPLAY].
PTY
(Programtyp)
FREQ
(Frekvens)
PS
(Stationsnamn)
Observera:
RDS kanske inte finns tillgänglig om mottagningen är dålig.
Förinställning av minnet
30 FM- och 15 AM-stationer kan ställas in som förval.
Förberedelser
Tryck på [RADIO, EXT-IN] för att välja ”FM” eller ”AM”.
Automatisk förinställning
1
Tryck på [OK] för att välja ”LOWEST” (gsta) eller
”CURRENT” (aktuell) frekvens.
2
Tryck på [RADIO MENU] för att välja ”A.PRESET” och tryck
sedan på [OK].
”START?” visas.
3
Tryck på [OK] för att starta förinställningen.
Manuell förinställning
1
Tryck på [3] eller [5] för att söka upp stationen.
2
Tryck på [PROGRAM].
3
Tryck på alfanumeriska knapparna för att välja ett
förvalsnummer.
Den nya stationen ersätter eventuell station som ligger på samma
förvalsnummer.
4
Utför steg 1 till 3 igen för att förvalsinställa fler stationer.
Välja en förinställd station
Tryck på alfanumeriska knapparna, [2] eller [6] (huvudenhet:
[2/3] eller [5/6]) för att välja förvalsstationen.
AM-allokeringsinställning (endast på huvudenheten)
Detta system kan även ta emot AM-sändningar allokerade i steg om
10 kHz.
1
Tryck på [RADIO, EXT-IN] för att välja ”FM” eller ”AM”.
2
Tryck och håll nere [RADIO, EXT-IN].
Efter några sekunder visar displaypanelen den minsta aktuella
radiofrekvensen. Släpp knappen när minimumfrekvensen ändras.
För att gå tillbaka till ursprungsinställningen, utför stegen ovan igen.
Efter att du ändrat inställningen raderas förvalsfrekvenserna.
95
SC-AKX52_EG_07sw.indd 11SC-AKX52_EG_07sw.indd 11 3/4/2011 5:48:52 PM3/4/2011 5:48:52 PM
RQTX1297
12
SVENSKA
SVENSKA
Klocka och timer
Inställning av klockan
Klockan har 24-timmarsvisning.
1
Tryck på [CLOCK/TIMER] för att välja ”CLOCK.
2
Inom 10 sekunder, tryck på [R, T] för att ställa in tiden.
3
Tryck på [OK].
Tryck på [CLOCK/TIMER] för att visa klockan ett par sekunder.
Observera:
Ställ om klockan regelbundet för att upprätthålla noggrannheten.
Insomningstimer
Insomningstimern stänger av systemet efter den inställda tiden.
Tryck på [SLEEP] för att välja inställning (i minuter).
För att avbryta, välj ”OFF”.
30 MIN OFF120 MIN 60 MIN
90 MIN
För att visa återstående tid
Tryck på [SLEEP].
Observera:
Insomningstimern kan användas tillsammans med
uppspelningstimern eller inspelningstimern.
Insomningstimern kommer alltid först. Se till så att tiderna inte
överlappar varandra.
Uppspelnings- och inspelningstimers
Du kan ställa in timers till att sättas på vid en viss tid för att:
- Väcka dig (uppspelningstimer).
- Spela in från radio eller extern utrustning (inspelningstimer).
Uppspelnings- och inspelningstimer kan inte användas tillsammans.
Sätt på systemet och ställ in klockan.
Uppspelningstimer Förbered musikkällan du vill lyssna på
(skiva, USB, internt minne, radio, eller extern
utrustning) och ställ in volymen.
Inspelningstimer Anslut USB-masslagringsenheten (för USB-
inspelning) och vrid in radiostationen
(Z 11, ”Radio”) eller välj den externa
utrustningen (Z 13, ”Extern utrustning”).
1
Tryck på [CLOCK/TIMER] för att välja timer.
CLOCK
#PLAY
#REC
Ursprunglig display
#PLAY : för att ställa in uppspelningstimern
#REC : för att ställa in inspelningstimern
2
Inom 10 sekunder, tryck på [R, T] för att ställa in starttiden.
3
Tryck på [OK].
4
Utför steg 2 och 3 igen för att ställa in sluttid.
5
Tryck på [R, T] för att välja den önskade källan för
uppspelning eller inspelning.
6
Tryck på [OK].
För uppspelningstimer, fortsätt till steg 9.
För inspelningstimer, fortsätt från steg 7.
7
Tryck på [R, T] för att välja ”USB” eller ”MEMORY” för att
behålla inspelningen.
8
Tryck på [OK].
För att starta timern
9
Tryck på [#, PLAY/REC] för att starta timern.
10
Tryck på [`] för att stänga av systemet.
Systemet måste vara avstängt för att timern ska fungera.
Ändra
inställning
Utför steg 1 till 8 och 10 igen (Z vänster och ovan).
Ändra volym
1) Tryck på [#, PLAY/REC] för att ta bort
timerindikatorn på displaypanelen.
2) Ändra volym.
3) Utför steg 9 och 10.
Kontrollera
inställning
Tryck på [CLOCK/TIMER] för att välja ”#PLAY” eller
#REC”.
Avbryta
Tryck på [#, PLAY/REC] för att ta bort
timerindikatorn på displaypanelen.
Observera:
Uppspelningstimern startar på en låg volym och höjs gradvis till den
förinställda nivån.
Timern för inspelning startar 30 sekunder före den inställda tiden med
deaktiverad volym.
Timern sätts igång vid inställd tid varje dag om timern är på.
Om du stänger av systemet och sätter på det igen medan timern är
igång, stoppar inte timern vid sluttiden.
Ljudeffekter
Ändra ljudkvaliteten
1
Tryck på [SOUND] för att välja en ljudeffekt.
2
Tryck på [Y, U] för att välja önskad inställning.
BASS -4 till +4
MID
TREBLE
SURROUND ”ON SURROUND” eller
”OFF SURROUND”
INPUT LEVEL
(För musikportkälla)
”NORMAL” eller ”HIGH”
SUPERWOOFER ”OFF”, ”SW1”, ”SW2” eller ”SW3”
Observera:
Alternativt, tryck på [SUPER WOOFER]
på huvudenheten för att välja en
inställning.
RE-MASTER
”ON RE-MASTER” eller
”OFF RE-MASTER”
Endast på huvudenheten
1
Tryck på [MANUAL EQ] för att välja ”BASS”, ”MID” eller
”TREBLE”.
2
Tryck på [2/3] eller [5/6] för att justera nivån.
EQ-förval (Preset EQ)
Tryck på [PRESET EQ] för att välja en inställning.
HEAVY Ökar bastrycket för rock
SOFT För bakgrundsmusik
CLEAR Höga frekvenser blir tydligare
VOCAL Lägger till glans i sången
FLAT Avbryter ljudeffekten
96
SC-AKX52_EG_07sw.indd 12SC-AKX52_EG_07sw.indd 12 3/4/2011 5:48:52 PM3/4/2011 5:48:52 PM
RQTX1297
13
SVENSKA
SVENSKA
D.BASS
Tryck ner [D.BASS] för att välja ”D.BASS”, ”AUTO D.BASS” eller
”OFF D.BASS”.
D.BASS Ökar baseffekten
AUTO D.BASS Justerar automatiskt baseffekten i förhållande
till ljudet eller musikspåret
OFF D.BASS Avbryter funktionen
Använda en mikrofon
Förberedelser
Sänk volymen på systemet till lägsta nivån innan du ansluter eller
kopplar ur en mikrofon.
1
Anslut en mikrofon (medljer ej) till mikrofonuttaget.
Typ av kontaktplugg: Ø 3,5 mm mono
2
Vrid på [MIC VOL, MIN/MAX] på huvudenheten för att justera
volymen för mikrofonen.
Om du vill använda mikrofonen med bakgrundsmusik.
3
Spela upp musikkällan och justera volymen för systemet.
Observera:
Om ett konstigt störljud (tjutande ljud) sänds ut, flytta mikrofonen bort
från högtalarna, eller vrid ner mikrofonvolymen.
När du inte använder mikrofonen, koppla ur den ur mikrofonuttaget,
och sänk volymen för mikrofonnivån till ”MIN”.
Fjärrkontrollkod
Om annan Panasonic-utrustning svarar på fjärrkontrollen till det här
systemet, byt fjärrkontrollkoden för det här systemet.
Förberedelser
Tryck på [RADIO, EXT-IN] för att välja ”AUX”.
För att ställa in koden till ”REMOTE 2”
1
Tryck och håll nere [RADIO, EXT-IN] på huvudenheten och [2]
på fjärrkontrollen tills ”REMOTE 2” visas.
2
Tryck och håll nere [OK] och [2] i minst 4 sekunder.
För att ställa in koden till ”REMOTE 1”
1
Tryck och håll nere [RADIO, EXT-IN] på huvudenheten och
[1] på fjärrkontrollen tills ”REMOTE 1” visas.
2
Tryck och håll nere [OK] och [1] i minst 4 sekunder.
Extern utrustning
Förberedelser
• Dra ur AC-strömsladden.
Stäng av all utrustning och läs lämpliga bruksanvisningar.
Observera:
Komponenter och kablar säljs separat.
Använda musikporten
Du kan spela upp musik från en portabel ljudutrustning.
Förberedelser
Stäng av equalizern (om sådan är på) på den portabla ljudutrustningen
för att undvika ljudförvrängning.
Sänk volymen på systemet och den portabla ljudutrustningen innan du
ansluter eller kopplar ur den portabla ljudutrustningen.
1
Anslut den portabla ljudutrustningen.
Typ av kontaktplugg: Ø 3,5 mm stereo
2
Tryck på [RADIO, EXT-IN] för att välja ”MUSIC PORT”.
3
Spela upp den portabla ljudutrustningen.
Använda tillsatsingången
Du kan ansluta en VCR, DVD-spelare etc. och lyssna på ljudet genom
detta system.
1
Anslut extern utrustning.
2
Tryck på [RADIO, EXT-IN] för att välja ”AUX”.
3
Spela upp extern utrustning.
Observera:
Om du vill ansluta annan utrustning än de beskrivna, konsultera din
ljudhandlare.
Ljuddistorsion kan förekomma när du använder en adapter.
Ljudkabel
(medföljer ej)
Portabel ljudutrustning
(medföljer ej)
VCR
(medföljer ej)
Bakre panelen på
denna huvudenhet
Ljudkabel
(medföljer ej)
97
SC-AKX52_EG_07sw.indd 13SC-AKX52_EG_07sw.indd 13 3/4/2011 5:48:52 PM3/4/2011 5:48:52 PM
RQTX1297
14
SVENSKA
SVENSKA
Felsökningsschema
Utför följande kontroller innan du begär service. Om du tvekar över
några av kontrollpunkterna, eller om de angivna åtgärderna inte löser
problemet, rådgör med din återförsäljare för närmare anvisningar.
Vanliga problem
Displaypanelen tänds och förändras kontinuerligt i standby-läge.
Tryck och håll nere [8] på huvudenheten för att välja ”DEMO OFF”.
Inga funktioner kan utföras med fjärrkontrollen.
Kontrollera att batteriet är rätt isatt.
Ljudet förvrängs eller inget ljud hörs.
• Höj volymen.
Stäng av systemet, undersök orsaken till felet och rätta till det,
och sätt sedan på systemet igen. Det kan bero på överbelastning
av högtalarna på grund av alltför hög volym eller uteffekt, eller att
systemet använts på en alltför varm plats.
Ett ”surrande” ljud hörs under uppspelning.
En AC-strömsladd eller ett fluorescerande ljus finns i närheten av
kablarna. Håll andra apparater och sladdar på avstånd från detta
systems kablar.
Skivor
Displayen visar inte korrekt.
Uppspelningen startar inte.
Du har inte satt i skivan riktigt. Sätt i den riktigt.
Skivan är smutsig. Rengör skivan.
Byt ut skivan om den är repig, böjd eller av annat format än
standardformat.
Det förekommer kondens. Låt systemet torka i 1 till 2 timmar.
Det totala antalet spår som visas är felaktigt.
Skivan kan inte läsas.
Ett förvrängt ljud hörs.
Du har satt i en skiva som systemet inte kan spela upp. Byt till en
uppspelningsbar skiva.
Du har satt i en skiva som inte har slutbehandlats.
Radio
Ljudet förvrängs.
Stereoindikatorn blinkar, eller tänds inte.
Använd en valfri FM-utomhusantenn. Antennen bör installeras av en
utbildad tekniker.
Det hörs ett dunkande ljud.
Stäng av TV:n eller flytta den bort från systemet.
Ställ in till ”BP 1” eller ”BP 2” i läget AM-tuner.
Ett lågt brummande hörs vid mottagning av AM-sändningar.
Flytta antennen bort från andra kablar och sladdar.
USB
USB-masslagringsenheten eller innehållet på den kan ej läsas.
Formatet för USB-masslagringsenheten eller innehållet är inte
kompatibelt med systemet.
USB-masslagringsenheter med lagringskapaciteter på mer än
32 gigabyte fungerar inte under vissa förhållanden.
USB-masslagringsenheten fungerar långsamt.
Stor innehållsstorlek och stor USB-masslagringsenhet tar längre tid
att läsa.
Huvudenhetens displayvisning
”NO PLAY”
”UNSUPPORT”
Kontrollera innehållet. Du kan endast spela upp format som det finns
stöd för.
Filerna på USB-masslagringsenheten kan vara skadade. Formatera
USB-masslagringsenheten och försök igen.
”F61”
Kontrollera och korrigera anslutningarna av högtalarsladdarna.
Koppla ur USB-masslagringsenheten. Stäng av systemet och sätt
sedan på det igen.
”ERROR”
Ett felaktigt förfarande utfördes. Läs bruksanvisningen och försök
igen.
”ERROR” (under inspelning)
Du kan inte välja annan uppspelningskälla (exempel: radio, USB etc.)
eller trycka på [2] eller [6] under inspelning.
Stoppa inspelningsfunktionen.
Du kan inte öppna skivfacket då du spelar in från AM-källa.
Välj ett passande inspelningsläge (128 kbps eller 192 kbps) och
fortsätt inspelningen.
”PLAYERROR”
Du spelade upp en MP3-fil som saknar stöd. Systemet kommer att
hoppa över det spåret och spela upp nästa.
”VBR–”
Systemet kan inte visa den återstående speltiden för spår med
variabelt bitvärde (VBR = Variable Bit Rate).
”NORMAL”
”INPUT LEVEL” från musikportkälla ändras automatiskt från ”HIGH”
(hög) till ”NORMAL” (normal) när systemet upptäcker distorderade
musikljud.
”HI-SPEED CAN’T REC”
Du kan inte använda höghastighetsinspelning då du använder
analogt läge. Ändra till digitalt läge eller utför normal inspelning.
”DEVICE FULL”
Du kan inte utföra inspelning eftersom den återstående
inspelningstiden för USB-masslagringsenheten är mindre än den
totala tiden för musikkällan.
Byt till en USB-masslagringsenhet som har tillräckligt med
inspelningstid och utför inspelningen igen.
”USB OVER CURRENT ERROR”
USB-masslagringsenheten drar för mycket ström. Koppla ur USB-
masslagringsenheten. Stäng av systemet och sätt sedan på det igen.
”NODEVICE”
USB-masslagringsenheten är inte ansluten. Kontrollera anslutningen.
”NO TRACK”
Det finns inget album eller spår på USB-masslagringsenheten eller
det interna minnet.
Systemminnesåterställning (Initialisering)
Återställ minnet, genom att följa de instruktioner som ges nedan, om
någon av följande situationer skulle uppstå:
Det händer ingenting när knapparna trycks in.
Du vill radera och återställa innehållet i minnet.
För att återställa systemminnet
1
Dra ur AC-stmsladden.
(Vänta 3 minuter innan du fortsätter med steg 2.)
2
Medan du trycker och håller nere [1] på huvudenheten
ansluter du AC-strömsladden igen.
”– – – – – – – –” visas på displaypanelen.
3
Släpp [1].
Alla inställningar ställs tillbaka till de fabriksinställda värdena.
Minnesposterna behöver ställas in igen.
Underhåll
Torka av systemet med en mjuk torr trasa för att göra rent systemet.
Använd aldrig alkohol, målarthinner eller ren bensin för att rengöra
detta system.
Innan kemiskt behandlade rengöringsdukar används, bör
anvisningarna som medföljer duken läsas igenom noggrant.
98
SC-AKX52_EG_07sw.indd 14SC-AKX52_EG_07sw.indd 14 3/4/2011 5:48:52 PM3/4/2011 5:48:52 PM
RQTX1297
15
SVENSKA
SVENSKA
Specifikationer
Förstärkardel
RMS-uteffekt stereoläge
Främre hög kanal (båda kanaler drivna)
145 W per kanal (5
), 1 kHz, 10% THD
Främre låg kanal (båda kanaler drivna)
180 W per kanal (4
), 1 kHz, 10% THD
Total RMS-stereolägeseffekt 650 W
FM/AM-tuner, uttag
Förinställda stationer FM 30 stationer
AM 15 stationer
Frekvensmodulering (FM)
Frekvensomfång 87,50 MHz till 108,00 MHz (i steg om 50 kHz)
Antennuttag 75
(obalanserat)
Amplitudmodulering (AM)
Frekvensomfång 522 kHz till 1629 kHz (i steg om 9 kHz)
520 kHz till 1630 kHz (i steg om 10 kHz)
Hörlursuttag
Uttag Stereo, 3,5 mm-uttag
Utnivå (CD, 1 kHz, –20 dB) 0,5 mW + 0,5 mW, 32
(max.)
Mikrofonuttag
Känslighet 0,7 mV, 1,1 k
Uttag Mono, 3,5 mm-uttag (1 system)
Musikport (främre)
Känslighet 100 mV, 4,7 k
Uttag Stereo, 3,5 mm-uttag
AUX-ingång RCA-stiftuttag
Skivdelen
Skivor som kan spelas (8 cm eller 12 cm)
(1) CD-Audio (CD-DA)
(2) CD-R/RW (skivor som är CD-DA, MP3
-formaterade)
(3) MP3
MPEG-1 Layer 3
Pickup
Våglängd 790 nm (CD)
Laserstyrka Ingen farlig strålning
NORSK
Bølgelengde 790 nm (CD)
Laserstyrke Ingen farlig stråling sendes ut
Ljudutgång (Skiva)
Antal kanaler 2 kanaler (FL, FR)
FL = Främre vänster kanal
FR = Främre höger kanal
USB-delen
USB-port
USB-standard USB 2.0 full hastighet
Mediafilformatstöd MP3 (
.mp3)
USB-enhet filsystem FAT 12, FAT 16, FAT 32
USB-port ström 500 mA (max.)
Bithastighet 16 kbps till 320 kbps (uppspelning)
USB-inspelning
Bithastighet 128 kbps, 192 kbps, 320 kbps
USB-inspelningshastighet 1x, 4x (endast CD)
Inspelningsfilformat MP3 (
.mp3)
Minnesdelen
Minne
Minnesstorlek 2 GB
Mediafilformatstöd MP3 (
.mp3)
Minnesinspelning
Bithastighet 128 kbps, 192 kbps, 320 kbps
Minnesinspelningshastighet 1x, 4x (endast CD)
Inspelningsfilformat MP3 (
.mp3)
Kapacitet totalt för inspelade låtar 510 låtar
(Använd 128 kbps, ungefär 1 låt = 4 min)
Högtalardel
Typ 3-vägs, 3-elementsystem (basreflex)
Högtalarenhet(er)
Superwoofer 20 cm kontyp
Baselement 10 cm kontyp
Diskantelement 6 cm kontyp
Impedans 5
(hög), 4 (låg)
Utgående ljudtryck 86 dB/W (1 m)
Frekvensomfång 48 Hz till 26 kHz (–16 dB)
66 Hz till 20 kHz (–10 dB)
Yttermått (B x H x D) 250 mm x 414 mm x 301 mm
Vikt 5,5 kg
Allmänt
Nätdel Växelström 220 till 240 V, 50 Hz
Effektförbrukning 118 W
Yttermått (B x H x D) 220 mm x 334 mm x 249 mm
Vikt 3,4 kg
Temperaturområde för drift 0°C till +40°C
Luftfuktighetsområde för drift 35% till 80% RH (ingen kondens)
Effektförbrukning i standbyläge 0,3 W (ungefär)
Observera:
1. Tekniska data kan ändras utan föregående meddelande.
Angivna mått och vikter är ungefärliga.
2. Den totala harmoniska distorsionen har uppmätts med en digital
spektralanalysator.
99
SC-AKX52_EG_07sw.indd 15SC-AKX52_EG_07sw.indd 15 3/4/2011 5:48:52 PM3/4/2011 5:48:52 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Panasonic SCAKX52EG Bruksanvisningar

Kategori
Mottagare för bilmedia
Typ
Bruksanvisningar