Saeco HD8953/21 Snabbstartsguide

Kategori
Kaffebryggare
Typ
Snabbstartsguide

Denna manual är också lämplig för

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
INSTRUCTIONS
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.
CHECK ON WWW.PHILIPS.COM/SUPPORT TO DOWNLOAD THE LATEST USER MANUAL
Type HD8953 / HD8954
NederlandsSvenskaNorskSuomiDanskΕλληνικά
SV
Välkommen till Philips Saecos värld! Registrera dig på webbsidan WWW.PHILIPS.COM/WELCOME för att få
råd och uppdateringar som berör underhållet. I det här häftet återges kortfattat instruktionerna för ka emaski-
nens korrekta drift. I ka emaskinens emballage  nns en CD som innehåller den kompletta manualen på det önskade
språket. Sätt in CD:n i din PC så kommer du att vägledas till det önskade dokumentet. Dessutom kan du ladda ned
den senaste versionen av bruksanvisningen från webbsidan www.philips.com/support (se modellnum-
ret som återges på första sidan).
NO
Velkommen til Philips Saeco! Registrer deg på nettstedet WWW.PHILIPS.COM/WELCOME for å motta råd og
nyheter som angår vedlikeholdet. I denne bruksanvisningen  nner du en kortfattet beskrivelse av hvordan
maskinen fungerer. Inne i maskinens emballasje  nner du en CD som inneholder den komplette bruksanvisningen på
ønsket språk. Sett CD‘en inn i datamaskinen din og du blir veiledet i søket etter ønsket dokument. Du kan dessuten
laste ned den nyeste versjonen av bruksanvisningen fra nettsiden www.philips.com/support (bruk mo-
dellnummeret på første side som referanse).
NL
Welkom in de wereld van Philips Saeco! Registreer u op de site WWW.PHILIPS.COM/WELCOME om advies en
updates te ontvangen met betrekking tot het onderhoud. In dit boekje zijn de instructies voor de juiste werking
van de machine in het kort beschreven. In de verpakking van de machine bevindt zich een CD met de complete hand-
leiding in de gewenste taal. Steek de CD in de cd-lezer van uw computer en u zult naar het gewenste document geleid
worden.
Bovendien kunt u de laatste versie van de gebruiksaanwijzing van de site www.philips.com/support
downloaden (vermeld het modelnummer aangegeven op de eerste pagina).
NederlandsSvenskaNorskSuomiDanskΕλληνικά
DA
Velkommen til Philips Saecos verden! Registrer dig på websitet WWW.PHILIPS.COM/WELCOME for at få gode
råd og opdateringer vedrørende vedligeholdelse. I denne vejledning  nder du en kort beskrivelse af instrukser
for korrekt brug af maskinen. I maskinens emballage  nder du en cd med den komplette brugsvejledning på det
ønskede sprog. Indsæt cd’en i cd-afspilleren på din computer for at blive guidet til det ønskede dokument. Du kan
desuden downloade den seneste version af brugsvejledningen på websitet www.philips.com/support
(se modelnummeret på forsiden).
FI
Tervetuloa Philips Saecon maailmaan! Rekisteröidy osoitteessa WWW.PHILIPS.COM/WELCOME saadaksesi
huoltoon liittyviä neuvoja ja päivityksiä. Tässä kirjasessa annetaan lyhyesti keittimen oikeaa toimintaa kos-
kevat ohjeet. Keittimen pakkauksesta löytyy CD-levy, joka sisältää täydellisen käyttöohjeen halutulla kielellä.
Asettamalla CD-levyn tietokoneessasi olevaan lukijaan se opastaa sinua haluamasi asiakirjan haussa.
Voit lisäksi ladata käyttöohjeen viimeisen version osoitteesta www.philips.com/support (viittaa en-
simmäisellä sivulla annettuun mallin numeroon).
GR
Καλώς ήλθες στον κόσμο της Philips Saeco! Κάνε την εγγραφή σου στην ιστοσελίδα
WWW.PHILIPS.COM/WELCOME
για να λαμβάνεις συμβουλές και ενημερώσεις σχετικά με την συντήρηση. Σε αυτό το βιβλιαράκι περιέχονται σύντομες
οδηγίες για την σωστή λειτουργία της μηχανής. Στην συσκευασία της μηχανής υπάρχει ένα CD που περιέχει το πλήρες εγχει-
ρίδιο στην γλώσσα σου. Βάλε το CD στον υπολογιστή σου και θα καθοδηγηθείς στην αναζήτηση του εγγράφου που επιθυ-
μείς. Επιπλέον, πορεί να κατεβάσει την τελευταία έκδοση του εγχειριδίου χρήση από την ιστοσελίδα
www.philips.com/support (ψάξε ε τον αριθό οντέλου που αναγράφεται στην πρώτη σελίδα).
NL - INHOUDSOPGAVE - PAG.6
AANWIJZINGEN VOOR DE VEILIGHEID ..................................................................................................................................................6
EERSTE INSTALLATIE ........................................................................................................................................................................ 10
HANDMATIGE SPOELCYCLUS ............................................................................................................................................................. 11
EERSTE ESPRESSO ............................................................................................................................................................................ 12
MIJN IDEALE ESPRESSO .................................................................................................................................................................... 12
AFSTELLING VAN DE KERAMISCHE KOFFIEMOLEN .............................................................................................................................. 12
MELKKAN ........................................................................................................................................................................................ 13
EERSTE CAPPUCCINO  LATTE MACCHIATO  KOFFIE VERKEERD ............................................................................................................14
HEET WATER .................................................................................................................................................................................... 15
"SPECIAL" DRANKEN ........................................................................................................................................................................ 15
ONTKALKING ................................................................................................................................................................................... 16
REINIGING VAN DE MELKKAN ........................................................................................................................................................... 19
REINIGING VAN DE KOFFIEUNIT ....................................................................................................................................................... 21
GEBRUIKERSBEHEER ....................................................................................................................................................................... 22
DRANKMENU ................................................................................................................................................................................... 23
MACHINE MENU ............................................................................................................................................................................... 23
BETEKENIS VAN HET DISPLAY ........................................................................................................................................................... 24
ACCESSOIRES ................................................................................................................................................................................... 67
SV - INNEHÅLL - SID.8
SÄKERHETSANVISNINGAR ..................................................................................................................................................................8
FÖRSTA INSTALLATIONEN ................................................................................................................................................................. 10
MANUELL SKÖLJNINGSCYKEL ...........................................................................................................................................................11
FÖRSTA ESPRESSON ......................................................................................................................................................................... 12
MIN IDEALISKA ESPRESSO ................................................................................................................................................................ 12
REGLERING AV KAFFEKVARN I KERAMIK ............................................................................................................................................ 12
MJÖLKKANNAN ............................................................................................................................................................................... 13
DIN FÖRSTA CAPPUCCINO  LATTE MACCHIATO  CAFFELATTE .............................................................................................................. 14
VARMT VATTEN ................................................................................................................................................................................ 15
"SPECIAL" DRYCKER ......................................................................................................................................................................... 15
AVKALKNING ................................................................................................................................................................................... 16
RENGÖRING AV MJÖLKKANNAN ........................................................................................................................................................ 19
RENGÖRING AV BRYGGRUPPEN ........................................................................................................................................................ 21
ANVÄNDARHANTERING .................................................................................................................................................................... 22
MENY DRYCK ................................................................................................................................................................................... 23
MASKINMENY .................................................................................................................................................................................. 23
FÖRKLARING AV SKÄRMEN ............................................................................................................................................................... 24
TILLBEHÖR ...................................................................................................................................................................................... 67
NO - INNHOLD - S.26
SIKKERHETSINDIKASJONER .............................................................................................................................................................. 26
FØRSTE INSTALLASJON.....................................................................................................................................................................30
MANUELL SKYLLESYKLUS ................................................................................................................................................................. 31
FØRSTE ESPRESSO ........................................................................................................................................................................... 32
MIN IDEALESPRESSO........................................................................................................................................................................32
REGULERING AV KERAMISK KAFFEKVERN .......................................................................................................................................... 32
MELKEKANNE .................................................................................................................................................................................. 33
FØRSTE CAPPUCCINO  LATTE MACCHIATO  KAFFELATTE..................................................................................................................... 34
VARMT VANN ................................................................................................................................................................................... 35
“SPECIAL”DRIKKER ......................................................................................................................................................................... 35
AVKALKING ..................................................................................................................................................................................... 36
RENGJØRING AV MELKEKANNEN ....................................................................................................................................................... 39
RENGJØRING AV KAFFEENHETEN ...................................................................................................................................................... 41
HÅNDTERING AV BRUKER ................................................................................................................................................................. 42
DRIKKEMENY...................................................................................................................................................................................43
MASKINMENY .................................................................................................................................................................................. 43
DISPLAYETS BETYDNING .................................................................................................................................................................. 44
TILBEHØR ....................................................................................................................................................................................... 67
NederlandsSvenskaNorskSuomiDanskΕλληνικά
FI - SISÄLLYSLUETTELO - SIVU 28
TURVALLISUUSOHJEET ..................................................................................................................................................................... 28
ENSIMMÄINEN ASENNUS ................................................................................................................................................................. 30
MANUAALINEN HUUHTELUJAKSO ..................................................................................................................................................... 31
ENSIMMÄINEN ESPRESSOKAHVI ....................................................................................................................................................... 32
OMA PARAS ESPRESSOKAHVINI ........................................................................................................................................................32
KERAAMISEN KAHVIMYLLYN SÄÄTÄMINEN ........................................................................................................................................32
MAITOKANNU .................................................................................................................................................................................. 33
ENSIMMÄINEN CAPPUCCINO  LATTE MACCHIATO  MAITOKAHVI ......................................................................................................... 34
KUUMA VESI .................................................................................................................................................................................... 35
"SPECIAL"JUOMAT .......................................................................................................................................................................... 35
KALKINPOISTO ................................................................................................................................................................................ 36
MAITOKANNUN PUHDISTUS ............................................................................................................................................................. 39
KAHVIYKSIKÖN PUHDISTUS.............................................................................................................................................................. 41
KÄYTTÄJÄN HALLINTA ...................................................................................................................................................................... 42
JUOMAN VALIKKO ............................................................................................................................................................................ 43
KEITTIMEN VALIKKO ........................................................................................................................................................................ 43
NÄYTÖN MERKITYS ..........................................................................................................................................................................44
LISÄVARUSTEET ............................................................................................................................................................................... 67
DA - INDHOLDSFORTEGNELSE - SIDE 46
SIKKERHEDSANVISNINGER............................................................................................................................................................... 46
FØRSTE INSTALLATION ..................................................................................................................................................................... 50
MANUEL SKYLLECYKLUS ................................................................................................................................................................... 51
FØRSTE ESPRESSO ........................................................................................................................................................................... 52
MIN IDEELLE ESPRESSO .................................................................................................................................................................... 52
JUSTERING AF DEN KERAMISKE KAFFEKVÆRN ................................................................................................................................... 52
MÆLKEKANDE ................................................................................................................................................................................. 53
FØRSTE CAPPUCCINO  LATTE MACCHIATO  CAFFELATTE ..................................................................................................................... 54
VARMT VAND ................................................................................................................................................................................... 55
SPECIALPRODUKTER ........................................................................................................................................................................ 55
AFKALKNING ................................................................................................................................................................................... 56
RENGØRING AF MÆLKEKANDE .......................................................................................................................................................... 59
RENGØRING AF KAFFEENHED ........................................................................................................................................................... 61
BRUGERSTYRING ............................................................................................................................................................................. 62
PRODUKTMENU ............................................................................................................................................................................... 63
MASKINMENU .................................................................................................................................................................................63
FORKLARING AF DISPLAY ................................................................................................................................................................. 64
TILBEHØR ....................................................................................................................................................................................... 67
GR - ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ - ΣΕΛ.48
ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ...................................................................................................................................................................... 48
ΠΡΤΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ...................................................................................................................................................................... 50
ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΟΣ ΚΥΚΛΟΣ ΕΚΠΛΥΣΗΣ .................................................................................................................................................. 51
ΠΡΤΟ ΕΣΠΡΕΣΟ .............................................................................................................................................................................. 52
ΤΟ ΙΑΝΙΚΟ ΜΟΥ ΕΣΠΡΕΣΟ ............................................................................................................................................................... 52
ΡΥΘΜΙΣΗ ΚΕΡΑΜΙΚΟΥ ΜΥΛΟΥ ..........................................................................................................................................................52
ΚΑΡΑΦΑ ΓΑΛΑΚΤΟΣ .......................................................................................................................................................................... 53
ΠΡΤΟ ΚΑΠΟΥΤΣΙΝΟ  ΓΑΛΑ ΜΕ ΛΙΓΟ ΚΑΦΕ  ΚΑΦΕΣ ΜΕ ΓΑΛΑ ............................................................................................................. 54
ΖΕΣΤΟ ΝΕΡΟ .................................................................................................................................................................................... 55
ΕΙΙΚΑ ΡΟΦΗΜΑΤΑ ....................................................................................................................................................................... 55
ΑΦΑ ΛΑΤ ΣΗ .................................................................................................................................................................................... 56
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΚΑΡΑΦΑΣ ΓΑΛΑΚΤΟΣ ............................................................................................................................................. 59
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΜΟΝΑΑΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΚΑΦΕ .............................................................................................................................. 61
ΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΧΡΗΣΤΝ ...................................................................................................................................................................... 62
ΜΕΝΟΥ ΡΟΦΗΜΑΤΝ ....................................................................................................................................................................... 63
ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΜΕΝΟΥ .......................................................................................................................................................................... 63
ΣΗΜΑΣΙΑ ΕΝΕΙΞΕΝ ΟΘΟΝΗΣ ......................................................................................................................................................... 64
ΑΞΕΣΟΥΑΡ ....................................................................................................................................................................................... 67
6
www.philips.com/support
Aanwijzingen voor de veiligheid
Säkerhetsanvisningar
NL  AANWIJZINGEN VOOR DE VEILIGHEID
De machine is voorzien van veiligheidsinrich-
tingen. Toch is het noodzakelijk aandachtig de
aanwijzingen voor de veiligheid beschreven
in deze gebruiksaanwijzing te lezen om onge-
wenste schade aan personen of zaken te voor-
komen.
Bewaar deze handleiding voor eventuele latere
raadpleging.
Let op
Sluit de machine aan op een geschikt stop-
contact, waarvan de hoofdspanning over-
eenkomt met de technische gegevens van
het apparaat.
Laat de voedingskabel niet van de tafel of
het aanrechtblad af hangen en laat het niet
met warme oppervlakken in aanraking ko-
men.
Dompel de machine, de stekker of de voe-
dingskabel nooit onder in water: gevaar
voor elektrische schokken!
Richt de hete waterstraal nooit op lichaams-
delen: gevaar voor brandwonden!
Raak warme oppervlakken niet aan. Gebruik
de handvaten en de knoppen.
Haal de stekker uit het stopcontact:
- in geval van storingen;
- wanneer de machine gedurende een
lange tijd niet wordt gebruikt;
- voordat de machine wordt gereinigd.
Trek aan de stekker en niet aan de voedings-
kabel. Raak de stekker niet met natte han-
den aan.
Gebruik de machine niet als de stekker, de
voedingskabel of de machine zelf bescha-
digd zijn.
Breng op geen enkele wijze wijzigingen
aan de machine of de voedingskabel aan.
Alle reparaties dienen uitgevoerd te worden
door een erkend servicecentrum van Philips
om gevaar te voorkomen.
De machine is niet bestemd om gebruikt
te worden door personen (inclusief kinde-
ren) met verminderde fysieke, mentale of
gevoelige capaciteiten of met onvoldoende
ervaring en/of bekwaamheid, tenzij ze on-
der het toezicht staan van een persoon die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid en
van wie ze instructies verkrijgen aangaande
het gebruik van het apparaat.
Kinderen dienen in de gaten gehouden te
worden om zich ervan te verzekeren dat ze
niet met het apparaat spelen.
Steek nooit vingers of andere voorwerpen in
de keramische ko emolen.
Waarschuwingen
De machine is uitsluitend voorzien voor
huishoudelijk gebruik en is niet aangewe-
zen voor gebruik in ruimten zoals de mensa
of keukens van winkels, kantoren, fabrieken
of andere werkomgevingen.
Plaats de machine altijd op een vlakke en
stabiele ondergrond.
Plaats de machine niet op hete oppervlak-
ken, in de buurt van warme ovens, verwar-
mingsapparaten of gelijksoortige warmte-
bronnen.
Vul het reservoir altijd alleen met ko e-
bonen. Poederko e, oplosko e en andere
voorwerpen die in het ko ebonenreservoir
worden gedaan kunnen de machine be-
schadigen.
Laat de machine afkoelen alvorens onder-
7
www.philips.com/support
Aanwijzingen voor de veiligheid
Säkerhetsanvisningar
NederlandsSvenska
delen erin te plaatsen of te verwijderen en
alvorens het schoon te maken.
Gooi nooit warm of kokend water in het re-
servoir. Gebruik alleen koud water.
Gebruik voor de reiniging geen schurende
poeders of agressieve schoonmaakmidde-
len. Een zachte met water bevochtigde doek
is voldoende.
Voer regelmatig de ontkalking van de ma-
chine uit. De machine geeft zelf aan wan-
neer het nodig is de ontkalking uit te voe-
ren. Wanneer deze handeling niet wordt
uitgevoerd, zal uw apparaat ophouden met
goed te werken. In dat geval valt de repara-
tie niet onder de garantie!
Houd de machine niet in een ruimte met
temperaturen onder 0°C of 32°F. Het restwa-
ter in het verwarmingssysteem zou kunnen
bevriezen en daardoor de machine kunnen
beschadigen.
Laat geen water in het reservoir staan, in-
dien de machine gedurende een lange peri-
ode niet gebruikt zal worden. Het water zou
vervuild kunnen raken. Gebruik altijd vers
water wanneer de machine gebruikt wordt.
Afdanken van het apparaat
- De verpakkingsmaterialen kunnen gerecy-
cled worden.
- Apparaat: haal de stekker uit het stopcon-
tact en snijd het snoer door.
- Lever het apparaat en de voedingskabel in
bij een servicecentrum of een publieke in-
stelling voor afvalverwerking.
Conform art. 13 van het Italiaanse Wetsbesluit
nr. 151 van 25 juli 2005, “Uitvoering van de richt-
lijnen 2005/95/EG, 2002/96/EG en 2003/108/
EG, betre ende de beperking van het gebruik
van gevaarlijke sto en in elektrische en elektro-
nische apparatuur, en de afvalverwerking.
Dit product is in overeenstemming met de Euro-
pese richtlijn 2002/96/EG.
Het symbool
op het product of op de
verpakking geeft aan dat het product niet als
huisafval behandeld kan worden, maar dat het
ingeleverd dient te worden bij een bevoegd
inzamelingscentrum om de elektrische en elek-
tronische onderdelen te recyclen.
Door het product op de juiste wijze af te dan-
ken, draagt u bij om het milieu en de personen
te beschermen tegen mogelijke negatieve ge-
volgen die zouden kunnen voortkomen door
een niet juiste behandeling van het product in
de eindfase van haar leven. Voor meer informa-
tie over de wijze van recyclen van het product,
verzoeken wij u contact op te nemen met het
plaatselijke bevoegde kantoor, uw dienst voor
afdanken van huishoudelijk afval of de winkel
waar u het product heeft gekocht.
8
www.philips.com/support
Aanwijzingen voor de veiligheid
Säkerhetsanvisningar
SV  SÄKERHETSANVISNINGAR
Maskinen är utrustad med skyddsanordning.
Det är hur som helst nödvändigt att läsa sä-
kerhetsanvisningarna som beskrivs i denna
bruksanvisning noga för att undvika skador på
personer eller saker.
Spara denna manual för framtida bruk.
Varning
Koppla maskinen till ett lämpligt eluttag,
vars huvudspänning överensstämmer med
apparatens tekniska data.
Låt inte elkabeln hänga fritt från bordet el-
ler bardisken och låt den inte komma i kon-
takt med varma ytor.
Ställ aldrig maskinen, eluttaget eller elka-
beln i vatten. Risk för elchock!
Rikta aldrig varmvattenstrålen mot någon
kroppsdel. Risk för brännskador!
Vidrör inte varma ytor. Använd handtagen
och vridknapparna.
Dra ut stickkontakten från eluttaget:
- om det uppstår driftstörningar;
- om maskinen inte används under en
längre tid;
- innan rengöring av maskinen.
Dra i stickkontakten och inte i elkabeln. Vid-
rör inte stickkontakten med blöta händer.
Använd inte maskinen ifall stickkontakten,
elkabeln eller själva maskinen är skadade.
Utför inga som helst ändringar eller modi-
eringar på maskinen eller elkabeln. Alla
reparationer måste utföras av ett service-
center som har auktoriserats av Philips för
att undvika eventuella faror.
Maskinen har inte förutsetts för användning
av personer (inklusive barn) med fysiska,
mentala eller sensoriella funktionshinder
eller med otillräcklig erfarenhet och/eller
kompetens, förutom om de övervakas av en
person som ansvarar för deras säkerhet eller
om de har fått instruktioner om hur appara-
ten används.
Håll barn under uppsyn för att vara säker på
att de inte leker med apparaten.
För aldrig in  ngrar eller andra objekt i kaf-
fekvarnen i keramik.
Försiktighetsåtgärder
Maskinen är endast avsedd för hemmabruk
och är inte lämplig för användning i miljöer
såsom matsalar eller kök i a ärer, på kontor,
bondgårdar, eller i andra arbetsmiljöer.
Placera alltid maskinen på en plan och stabil
yta.
Ställ inte maskinen på varma ytor, i närhe-
ten av varma ugnar, uppvärmningsanord-
ningar, eller liknande värmekällor.
Häll aldrig något annat än bönka e i be-
hållaren. Om ka epulver, snabbka e, eller
andra objekt läggs inuti bönka ebehållaren
kan de skada maskinen.
Låt maskinen svalna innan du för in eller tar
bort någon komponent, samt innan rengö-
ring.
Häll aldrig i varmt eller kokande vatten i vat-
tenbehållaren. Använd endast kallt vatten.
• För rengöring, använd inte slipmedel el-
ler aggressiva rengöringsmedel. Det räcker
med en mjuk trasa som har fuktats med vat-
ten.
Utför regelbundet avkalkning av maskinen.
Maskinen kommer att meddela när det är
nödvändigt att utföra avkalkning. Om detta
moment inte utförs kommer din apparat
9
www.philips.com/support
Aanwijzingen voor de veiligheid
Säkerhetsanvisningar
NederlandsSvenska
sluta att fungera korrekt. I detta fall täcks
inte reparationen av garantin!
Förvara inte ka emaskinen vid temperatu-
rer som understiger 0°C eller 32°F. Det vat-
ten som är kvar i uppvärmningsanordning-
en skulle kunna frysa och skada maskinen.
Lämna inte vatten i vattenbehållaren om
maskinen inte kommer att användas under
en längre period. Vattnet skulle kunna ut-
sättas för föroreningar. Använd alltid friskt
dricksvatten vid användning av maskinen.
Bortska ande
- Förpackningsmaterialen kan återvinnas.
- Apparaten: dra ut stickkontakten ur elutta-
get och klipp av elkabeln.
- Lämna apparaten och elkabeln hos ett
servicecenter eller hos en o entlig återvin-
ningscentral.
Enligt artikel 13 i italienskt lagdekret nr. 151
från den 25 juli 2005: ”Genomförande av direk-
tiven 2005/95/EG, 2002/96/EG och 2003/108/
EG om begränsning av användningen av vissa
farliga ämnen i elektriska och elektroniska pro-
dukter, liksom bortska ande av avfall”.
Denna produkt överensstämmer med det euro-
peiska direktivet 2002/96/EG.
Symbolen
som  nns på produkten eller
på dess förpackning betyder att produkten inte
bör hanteras som hushållsavfall, utan att den
måste lämnas till en behörig återvinningscen-
tral för återvinning av de elektriska och elektro-
niska komponenterna.
Ett korrekt bortska ande av produkten bidrar
till att skydda miljö och människor från de
eventuella bie ekterna av en felaktig hantering
av produkten under dess slutfas. För ytterligare
information angående tillvägagångssätten för
återvinning av produkten ber vi er kontakta
behörig lokal myndighet, ert sophämtningsfö-
retag, eller a ären där ni har köpt produkten.
10
www.philips.com/support
Instructies
Instruktioner
NL
Til de deksel van het ko e-
bonenreservoir op en haal de
binnendeksel eraf.
Gooi langzaam de ko ebonen in het reservoir. Plaats de bin-
nendeksel weer terug en sluit de buitenste deksel.
Steek de stekker in het con-
tact geplaatst aan de achter-
kant van het apparaat.
Steek de stekker aan het
andere uiteinde van de voe-
dingskabel in een stopcon-
tact met de juiste spanning.
SV
Lyft på bönka ebehållarens
lock och ta ut innerlocket.
Häll sakta ka ebönorna i behållaren. Sätt tillbaka inner-
locket och stäng ytterlocket.
Sätt in kontakten i uttaget
som  nns på maskinens
baksida.
Sätt in kontakten som sitter
i motsatt ände av elkabeln i
ett vägguttag.
EERSTE INSTALLATIE
FÖRSTA INSTALLATIONEN
H
2
O
MAX
CLICK!
NL
Plaats het externe lekbakje. Til de linker buitenste kap
op en verwijder de binnen-
deksel.
Haal het waterreservoir uit
de machine met behulp van
het hengsel.
Spoel het reservoir en vul het
met vers water.
Controleer of de schenkin-
richting in de juiste stand
staat.
SV
För in den externa droppupp-
samlaren.
Lyft på vänster ytterlock och
avlägsna innerlocket.
Dra ut vattenbehållaren
med hjälp av handtaget.
Skölj vattenbehållaren och
fyll på den med friskt vat-
ten.
Kontrollera att munstycket
är i rätt position.
NL
Zet de schakelaar op “I”. Kies de gewenste taal door op de scrolltoetsen of te
drukken.
Druk op toets OK om te bevestigen.
De machine is bezig met op-
warmen.
Zet een kannetje onder de
schenkinrichting om de klei-
ne hoeveelheid water die er-
uit komt op te vangen.
SV
Flytta strömbrytaren till "I". Välj önskat språk genom att trycka på rullningsknapparna
eller .
Tryck på knappen OK för att bekräfta.
Maskinen be nner sig i
uppvärmningsfasen.
Placera en behållare under
munstycket för att samla
upp den lilla mängd vatten
som kommer ut.
ESC
OK
2.2.1. LANGUAGE
ITALIANO
ITALIANO CH
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
2
1
HEATING UP
11
www.philips.com/support
Instructies
Instruktioner
NederlandsSvenska
NL
Plaats een ruim kannetje on-
der de schenkinrichting.
Druk op de toets
totdat het symbool wordt weer-
gegeven. Druk op de toets
.
Opmerking: Voeg geen voorgemalen ko e toe in het vak.
Druk op de toets OK. Wacht tot de afgifte klaar is.
SV
Ställ en rymlig behållare
under munstycket.
Tryck på knappen
tills symbolen visas. Tryck på
knappen
.
Obs: tillsätt inte förmalt ka e i facket. Tryck på knappen
OK. Avvakta tills till ödet har avstannat.
NL
De machine voert een auto-
matische spoelcyclus uit.
Na beëindiging van het pro-
ces wordt het scherm hierbo-
ven weergegeven.
Door bij de eerste installatie op de hoofdschakelaar te druk-
ken, gaat de toets
knipperen.
Druk op een willekeurige toets om de machine aan te zetten.
SV
Maskinen utför en automa-
tisk sköljningscykel.
I slutet på cykeln visas skär-
men högst upp.
När huvudströmbrytaren trycks ned efter den första instal-
lationen börjar knappen
att blinka.
Tryck på vilken knapp som helst för att starta maskinen.
HANDMATIGE SPOELCYCLUS
MANUELL SKÖLJNINGSCYKEL
21/12/12
04:17 pm
USER
MENU
BEVERAGE
MENU
SETTINGS
MENU
SELECT
USER
INSERT GROUND COFFEE
AND SELECT OK
ESC OK
1
2
RISCALDAMENTO...
RINSING
STOP
RINSING
21/12/12
04:17 pm
USER
MENU
BEVERAGE
MENU
SETTINGS
MENU
SELECT
USER
21/12/12
04:17 pm
USER
MENU
BEVERAGE
MENU
SETTINGS
MENU
SELECT
USER
NL
Herhaal 3 keer de handelin-
gen van punt 1 tot 3, ga ver-
volgens verder met punt 5.
Leeg na de afgifte het kanne-
tje en zet het onder de schen-
kinrichting voor water.
Druk op de toets
om de
afgifte van HEET WATER te
starten.
Leeg het kannetje nadat de
afgifte van heet water be-
eindigd is.
Nu is de machine klaar voor
gebruik.
SV
Upprepa momenten från
punkt 1 till punkt 3 tre
gånger och fortsätt sedan
med punkt 5.
När ut ödet har avslutats,
töm behållaren och ställ
den under vattenmun-
stycket.
Tryck på knappen
för
att påbörja till öde av
VARMT VATTEN.
När till ödet av varmvatten
har slutförts, töm behål-
laren.
Maskinen är nu redo för an-
vändning.
1
3
USER
MENU
SELECT
USER
HOT WATER
HEATING UP
STOP
HOT WATER
21/12/12
04:17 pm
USER
MENU
BEVERAGE
MENU
SETTINGS
MENU
SELECT
USER
12
www.philips.com/support
Instructies
Instruktioner
EERSTE ESPRESSO - FÖRSTA ESPRESSON
NL
Stel de schenkinrichting in en
plaats een beker/kopje on-
der de schenkinrichting.
Druk op de toets om
een espresso te verstrekken
of...
...druk op de toets
om een lange
Espresso te verstrekken.
Neem na beëindiging van
het proces de beker/het kop-
je weg.
SV
Justera munstycket och
placera en stor/liten kopp
under munstycket.
Tryck på knappen
för att brygga en espresso
eller...
...tryck på knappen
för att brygga
en utspädd espresso.
Ta bort den lilla/stora kop-
pen när cykeln har avslu-
tats.
MIJN IDEALE ESPRESSO - MIN IDEALISKA ESPRESSO
NL
Houd de toets inge-
drukt totdat "MEMO" wordt
weergegeven.
Laat de toets los. De machine
is nu bezig met program-
meren.
De machine begint met de
afgifte.
Wacht totdat de gewenste
hoeveelheid is bereikt...
...Druk op "STOP KOFFIE" om
de handeling te stoppen. Op-
geslagen!
SV
Håll knappen ned-
tryckt tills "MEMO" visas.
Släpp knappen. Maskinen
be nner sig därefter i kon-
gurationsfasen.
Maskinen påbörjar nu
bryggningen.
Vänta tills önskad mängd
har uppnåtts...
Tryck på ”STOPP KAFFE’ för
att avbryta bryggningen.
Memorerat!
ESPRESSO
MEMO
ESPRESSO
STOP
COFFEE
MEMO
OK
AFSTELLING VAN DE KERAMISCHE KOFFIEMOLEN
REGLERING AV KAFFEKVARN I KERAMIK
NL
Druk en draai de knop voor
de afstelling van de maal-
jnheid met één klik per keer.
Selecteer ( ). Lichtere
smaak, voor melanges met
donkere branding.
Selecteer ( ). Sterkere
smaak, voor melanges met
lichte branding.
Verstrek 2-3 producten om het
verschil te kunnen proeven. In-
dien de ko e waterig is, dient
de afstelling van de ko emo-
len gewijzigd te worden.
SV
Tryck ned och vrid på vrid-
knappen för reglering av
ka emalning ett steg i
taget.
Välj (
). Mildare smak,
för blandningar med mörk
rostning.
Välj ( ). Starkare smak, för
blandningar med ljus rost-
ning.
Brygg 2-3 drycker för att
känna skillnaden. Om ka et
är vattnigt, ändra på ka e-
kvarnens inställningar.
De knop voor de afstel-
ling van de maal jnheid,
geplaatst binnen in het
koffiebonenreservoir,
DIENT alleen gedraaid te
worden wanneer de ke-
ramische ko emolen in
werking is.
Vridknappen för regle-
ring av ka emalning
som är belägen inuti
bönka ebehållaren får
ENDAST vridas när kaf-
fekvarnen i keramik är i
funktion.
13
www.philips.com/support
Instructies
Instruktioner
NederlandsSvenska
MELKKAN - MJÖLKKANNAN
NL
Verwijder het beschermkap-
je voor de aansluiting van de
melkkan.
Open de schenkinrichting
van de melkkan door het
met de klok mee te draaien.
Druk op de ontgrendelings-
knoppen en til de deksel op.
Schenk een hoeveelheid
melk tussen het MIN en MAX
niveau in de kan.
Plaats de deksel weer op de
kan.
SV
Ta bort skyddslocket från
mjölkbehållarens anslut-
ning.
Öppna mjölkkannans mun-
stycke genom att vrida det
medsols.
Tryck på friställningsknap-
parna och lyft på locket.
Häll i en mängd mjölk som
ligger mellan kannans MIN-
och MAX-nivåer.
Sätt tillbaka locket.
NL
Draai de melkkan omhoog totdat het loshaakt uit het (ex-
terne) lekbakje.
Trek aan de kan om het er helemaal uit te trekken.
SV
Vrid mjölkkannan uppåt tills den kopplas loss från
droppuppsamlaren (extern).
Dra i kannan för att kunna ta ut den helt.
NL
Sluit de schenkinrichting van
de melkkan door het tegen
de klok in te draaien.
Houd de melkkan een beetje schuin en steek het voorste ge-
deelte in de geleiders van de machine.
Druk en draai de melkkan naar beneden totdat het bevestigd
wordt aan het (externe) lekbakje.
SV
Stäng mjölkkannans mun-
stycke genom att vrida det
motsols.
Luta mjölkkannan lätt och för in framdelen i maskinens
skåror.
Tryck på mjölkkannan och vrid den nedåt tills den kopplas
fast på droppuppsamlaren (extern).
E
HET VERWIJDEREN VAN
DE KAN
BORTTAGNING AV
KANNAN
14
www.philips.com/support
Instructies
Instruktioner
CAPPUCCINO
FAST
MILK
HEATING UP
ECO MODE ON
STOP
MILK
CAPPUCCINO
STOP
MILK
CAPPUCCINO
STOP
MILK
MORE
MILK
CAPPUCCINO
STOP
CAFFE'
NL
...of druk op de toets
om een ko e verkeerd te
verstrekken.
De machine is bezig met op-
warmen.
De machine begint met op-
geklopte melk te verstrek-
ken.
Het is mogelijk meer melk te
verstrekken door op de toets
"MELK TOEVOEGEN" te
drukken.
De machine verstrekt ko e.
SV
...eller tryck på knappen
för att brygga en
ca elatte.
Maskinen be nner sig i
uppvärmningsfasen.
Maskinen påbörjar till öde
av skummad mjölk.
Det är dock möjligt att öka
till ödet av mjölk genom
att trycka på knappen
"LÄGG TILL MJÖLK".
Maskinen brygger ka e.
NL
Verwijder het kopje en sluit de schenkinrichting voor melk
door het tegen de klok in te draaien.
Nu zal de machine de automatische reinigingscyclus van de
melkkan starten.
SV
Ta bort koppen och stäng mjölkmunstycket genom att
vrida det motsols.
Maskinen utför nu en automatisk sköljningscykel av kan-
nan.
EERSTE CAPPUCCINO - LATTE MACCHIATO - KOFFIE VERKEERD
DIN FÖRSTA CAPPUCCINO - LATTE MACCHIATO - CAFFELATTE
NL
Plaats een kopje onder de
schenkinrichting.
Open de schenkinrichting
van de melkkan door het
met de klok mee te draaien.
Druk op de toets
om
een cappuccino te verstrek-
ken...
...of druk op de toets
om een Latte
Macchiato te verstrekken...
SV
Placera en ka ekopp under
munstycket.
Öppna mjölkkannans mun-
stycke genom att vrida det
medsols.
Tryck på knappen
för
att brygga en cappuccino...
...eller tryck på knappen
för att brygga
en latte macchiato...
Aan het begin van de af-
gifte kunnen er melk- en
stoomspetters vrijkomen.
Gevaar voor brandwon-
den!
I början av till ödet kan
det uppstå små stänk av
mjölk och ånga. Risk för
brännskador!
15
www.philips.com/support
Instructies
Instruktioner
NederlandsSvenska
"SPECIAL" dranken
"SPECIAL" drycker
SPECIAL BEVERAGES
ESPRESSO
MACCHIATO
STEAM
AMERICAN
COFFEE
HOT
MILK
21/12/12
04:17 pm
USER
MENU
BEVERAGE
MENU
SETTINGS
MENU
SELECT
USER
SPECIAL BEVERAGES
ESPRESSO
MACCHIATO
STEAM
AMERICAN
COFFEE
HOT
MILK
NL
Plaats een kannetje onder
het stoom/heetwaterpijpje.
Druk op de toets
om in het menu "SPECIAL DRANKEN"
te gaan.
Druk op de toets "STOOM" om de bereiding te starten.
SV
Placera en behållare under
ång-/varmvattenröret.
Tryck på knappen
för att gå in i menyn "SPECIAL
DRYCK".
Tryck på knappen "ÅNGA" för att påbörja beredningen.
HEET WATER
VARMT VATTEN
NL
Plaats een kannetje onder
het stoom/heetwaterpijpje.
Druk op de toets
om de
afgifte van heet water te
starten.
De machine heeft tijd nodig
om op te warmen.
Na beëindiging verstrekt de
machine het hete water di-
rect in het kannetje.
Neem na beëindiging het
kannetje weg.
SV
Placera en behållare under
ång-/varmvattenröret.
Tryck på knappen
för att
påbörja till öde av varmt
vatten.
Maskinen kräver en viss
uppvärmningstid.
Efter det låter maskinen det
varma vattnet rinna ut di-
rekt i behållaren.
När till ödet har avslutats,
ta bort behållaren.
NL
Onder speciale dranken zijn ook warme melk, ca è america-
no en espresso macchiato beschikbaar.
SV
Bland specialdryckerna inkluderas även varm mjölk, ame-
rikanskt ka e och espresso macchiato.
HOT WATER
HEATING UP
STOP
HOT WATER
16
www.philips.com/support
Instructies
Instruktioner
ONTKALKING - 35 min.
AVKALKNING - 35 min.
NL
Wanneer het symbool wordt weergegeven, is het nodig de ontkalking uit te voeren.
Indien deze handeling niet wordt uitgevoerd, zal het apparaat ophouden met goed te werken. In dat geval valt de repa-
ratie niet onder de garantie.
SV
Om symbolen visas måste man utföra en avkalkning.
Om detta moment inte utförs kommer apparaten sluta att fungera korrekt. I detta fall täcks inte reparationen av
garantin.
NL
Druk op de toets OK om
de ONTKALKINGSCYCLUS te
starten.
Gooi de ontkalkingsoplos-
sing erin.
Vul het met vers water tot
aan het niveau aangegeven
met het symbool.
Plaats het waterreservoir weer in de machine.
Druk op de toets OK.
SV
Tryck på knappen OK för
att starta AVKALKNINGS-
CYKELN.
Häll i avkalkningsmedlet. Fyll på med friskt dricksvat-
ten upp till nivån som indi-
keras av symbolen.
Sätt tillbaka vattenbehållaren i maskinen.
Tryck på knappen OK.
ESC
OK
2.5.2. MAINTENANCE SETTINGS
START DESCALING
CYCLE?
21/12/12
04:17 pm
USER
MENU
BEVERAGE
MENU
SETTINGS
MENU
SELECT
USER
1/12/12
4:17 pm
BEVERAGE
MENU
SETTINGS
MENU
ESC
OK
2. MACHINE SETTINGS
GENERAL SETTINGS
DISPLAY SETTINGS
CALENDAR SETTINGS
WATER SETTINGS
MAINTENANCE SETTINGS
FACTORY SETTINGS
ESC
OK
ON
PRODUCT COUNTERS
DESCALING CYCLE 59(I)
BREW GROUP CLEANING CYCLE
CARAFE WASH CYCLE
CARAFE AUTO CLEAN
2.5. MAINTENANCE SETTINGS
NL
Druk op de toets
MACHINE
MENU
.
Druk op de toets
om de optie "INST. ONDERHOUD" te
selecteren; druk op de toets OK om in het menu te gaan.
Druk op de toets om de menu-ingang "
ONTKALKINGS-
CYCLUS
" te selecteren; druk op de toets OK om in het menu
te gaan.
SV
Tryck på knappen
MASKIN-
MENY
.
Tryck på knappen
för att välja alternativet "INSTÄLL-
NINGAR UNDERHÅLL". Tryck på knappen OK för att gå
in i menyn.
Tryck på knappen för att välja posten "
AVKALKNING-
SCYKEL
". Tryck på knappen OK för att gå in i menyn.
2
1
1
H
2
O
MAX
REFILL WATER TANK
WITH DESCALING SOLUTION
OK
17
www.philips.com/support
Instructies
Instruktioner
NederlandsSvenska
EMPTY DRIP TRAY PLACED
UNDER THE BREW GROUP
OK
NL
Druk op de knop en open de
serviceklep.
Verwijder het lekbakje en de
ko ediklade.
Leeg het lekbakje en de kof-
ediklade en plaats ze terug.
Sluit de serviceklep. Druk op de toets OK.
SV
Tryck på knappen och öpp-
na serviceluckan.
Ta bort droppuppsamlaren
och sumplådan.
Töm droppuppsamlaren och
sumplådan och sätt tillbaka
dem på plats.
Stäng serviceluckan. Tryck på knappen OK.
NL
Druk op de toets OK. De ontkalkingscyclus wordt gestart.
De balk laat de voortgang van het proces zien.
Om het kannetje tijdens het proces te legen en de ontkal-
kingscyclus op pauze te zetten, dient men op de toets PAUZE
te drukken. Om de cyclus verder te laten gaan, dient men op
de toets START te drukken.
SV
Tryck på knappen OK. Avkalkningscykeln startas.
Statuslinjen visar vilket skede cykeln be nner sig i.
För att tömma behållaren under denna process och pausa
avkalkningscykeln, tryck på knappen PAUS. För att fort-
sätta med cykeln, tryck på knappen START.
NL
Vul de kan voor de helft met
vers water.
Plaats de kan en open de
schenkinrichting van de
melkkan.
Druk op de toets OK. Plaats een grote kan (1,5l) onder de ko eschenkinrichting,
de schenkinrichting van de melkkan en het stoom/heetwa-
terpijpje.
SV
Fyll på kannan till hälften
med friskt dricksvatten.
Sätt in kannan och öppna
mjölkmunstycket.
Tryck på knappen OK. Ställ en behållare (1,5l) under ka emunstycket, under
kannans mjölkmunstycke och under ång-/varmvattenrö-
ret.
FILL THE CARAFE HALFWAY
WITH FRESH WATER AND INSERT
IT IN BREWING POSITION
OK
DESCALING CYCLE
PAUSE
STEP 1/2
DESCALING CYCLE...
DESCALING CYCLE
PAUSE
STEP 1/2
DESCALING CYCLE...
PLACE A CONTAINER UNDER HOT
WATER & CARAFE DISP. SPOUTS
OK
18
www.philips.com/support
Instructies
Instruktioner
NL
Aan het einde van de tweede
fase is de machine klaar voor
gebruik.
Demonteer de melkkan en
was het af.
Leeg het lekbakje en spoel
het om.
SV
När den andra fasen har av-
slutats är maskinen redo för
användning.
Nedmontera och rengör
mjölkkannan.
Töm och skölj droppupp-
samlaren.
NL
Vul na beëindiging van de
eerste fase het reservoir op-
nieuw met vers water tot
het MAX niveau. Druk op de
toets OK.
De spoelcyclus wordt ge-
start.
De balk geeft de voortgang
van het proces aan.
Om het kannetje tijdens het proces te legen en de spoelcyclus
op pauze te zetten, dient men op de toets PAUZE te drukken.
Om de cyclus verder te laten gaan, dient men op de toets
START te drukken.
SV
När den första fasen har
avslutats, fyll på vattenbe-
hållaren med friskt dricks-
vatten upp till MAX-nivån.
Tryck på knappen OK.
Sköljningscykeln startas.
Statuslinjen anger var ma-
skinen be nner sig i cykeln.
För att tömma behållaren under denna process och pausa
sköljningscykeln, tryck på knappen PAUS. För att fortsätta
med cykeln, tryck på knappen START.
RINSE THE WATER TANK AND
FILL WITH FRESH WATER
Herhaal de beschreven han-
delingen van punt 8 tot punt
17; ga vervolgens verder met
punt 21.
Upprepa de beskrivna mo-
menten från punkt 8 till
punkt 17. Gå sedan till
punkt 21.
DESCALING CYCLE
PAUSE
STEP 2/2
RINSING CYCLE...
21/12/12
04:17 pm
USER
MENU
BEVERAGE
MENU
SETTINGS
MENU
SELECT
USER
Indien tijdens de spoelcyclus
het reservoir niet tot het MAX
niveau wordt gevuld, kan de
machine twee of meer cycli
vragen uit te voeren.
Om behållaren inte fylls
upp till MAX-nivån kan ma-
skinen kräva utförandet av
två eller  era cykler under
sköljningscykeln.
DESCALING CYCLE
PAUSE
STEP 2/2
RINSING CYCLE...
19
www.philips.com/support
Instructies
Instruktioner
NederlandsSvenska
Maandelijks
Månatligen
Wekelijks
Veckovis
NL
Was alle onderdelen van de
melkkan af met lauw water.
Druk op de toets
MACHINE
MENU
.
Druk op de toets
om de optie "INST. ONDERHOUD" te
selecteren; druk op de toets OK om in het menu te gaan.
SV
Rengör mjölkkannans alla
komponenter i ljummet
vatten.
Tryck på knappen
MASKIN-
MENY
.
Tryck på knappen
för att välja alternativet "INSTÄLL-
NINGAR UNDERHÅLL". Tryck på knappen OK för att gå
in i menyn.
ESC
OK
2.5.4. MAINTENANCE SETTINGS
START MILK CARAFE
WASH CYCLE?
NL
Druk op de toets om de menu-ingang "
REINIGINGSCY-
CLUS KAN
" te selecteren; druk op de toets OK om in het
menu te gaan.
Druk op de toets OK. Spoel het reservoir en vul het met vers water tot het MAX ni-
veau. Plaats het waterreservoir weer in de machine.
SV
Tryck på knappen för att välja posten "
RENGÖRING-
SCYKEL FÖR KARAFF
". Tryck på knappen OK för att gå
in i menyn.
Tryck på knappen OK. Skölj behållaren och fyll på den med friskt dricksvatten
upp till MAX-nivån. Sätt tillbaka vattenbehållaren i ma-
skinen.
REINIGING VAN DE MELKKAN
RENGÖRING AV MJÖLKKANNAN
Dagelijks
Dagligen
21/12/12
04:17 pm
USER
MENU
BEVERAGE
MENU
SETTINGS
MENU
SELECT
USER
NL
Plaats de melkkan. Sluit de schenkinrichting
voor melk.
Druk op de toets
om de reinigingscyclus te starten.
Aan het einde is het mogelijk de melkkan te verwijderen.
SV
Sätt in mjölkkannan. Stäng mjölkmunstycket.
Tryck på knappen
för att starta rengöringscykeln.
När cykeln har avslutats kan du ta bort mjölkkannan.
1/12/12
4:17 pm
BEVERAGE
MENU
SETTINGS
MENU
ESC
OK
2. MACHINE SETTINGS
GENERAL SETTINGS
DISPLAY SETTINGS
CALENDAR SETTINGS
WATER SETTINGS
MAINTENANCE SETTINGS
FACTORY SETTINGS
ESC
OK
2.5. MAINTENANCE SETTINGS
ON
PRODUCT COUNTERS
DESCALING CYCLE 59(I)
BREW GROUP CLEANING CYCLE
CARAFE WASH CYCLE
CARAFE AUTO CLEAN
2
1
1
H
2
O
MAX
20
www.philips.com/support
Instructies
Instruktioner
NL
Druk op de toets OK. Vul de kan met vers drinkwa-
ter tot aan het MAX niveau.
Gooi de inhoud van een
verpakking van het reini-
gingsproduct in de melkkan
en wacht tot het geheel op-
gelost is.
Plaats de deksel weer op de
kan.
Zet de schenkinrichting van
de melk in de vergrende-
lingsstand door het tegen de
klok in te draaien.
SV
Tryck på knappen OK. Fyll på kannan med friskt
dricksvatten upp till MAX-
nivån.
Häll en förpackning rengö-
ringsmedel i mjölkkannan
och vänta tills den löses
upp helt.
Sätt tillbaka locket. För mjölkmunstycket till
stoppläget genom att vrida
det motsols.
NL
Vul na beëindiging van de
afgifte het reservoir opnieuw
met vers water tot aan het
MAX niveau.
Plaats het waterreservoir
terug.
Druk op de toets OK.
Verwijder de kan en til de
deksel op.
Was de kan grondig en vul
het met vers water.
Plaats de melkkan in de ma-
chine.
SV
När till ödet har avslutats,
fyll på vattenbehållaren
med friskt dricksvatten upp
till MAX-nivån.
Ställ tillbaka vattenbehål-
laren.
Tryck på knappen OK.
Ta bort kannan och lyft på
locket.
Rengör kannan noggrant
och fyll på den med friskt
dricksvatten.
Sätt in mjölkkannan i ma-
skinen.
NL
Plaats de melkkan in de ma-
chine.
Plaats een kannetje (1,5l) onder de ko eschenkinrichting.
Open de schenkinrichting voor de melk door het met de klok
mee te draaien.
Druk op de toets OK. De reinigingscyclus wordt
gestart. De balk geeft de
voortgang van het proces
aan.
SV
Sätt in mjölkkannan i ma-
skinen.
Ställ en behållare (1,5l) under ka emunstycket. Öppna
mjölkmunstycket genom att vrida det medsols.
Tryck på knappen OK. Rengöringscykeln påbörjas.
Statuslinjen visar var ma-
skinen be nner sig i cykeln.
REFILL WATER TANK
OK
REFILL WATER TANK
OK
REFILL WATER TANK
OK
POUR THE DETERGENT INTO THE CARAFE
AND FILL THE CARAFE WITH FRESH WATER
OK
CARAFE WASH CYCLE
STEP 1/2
WASH CYCLE…
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Saeco HD8953/21 Snabbstartsguide

Kategori
Kaffebryggare
Typ
Snabbstartsguide
Denna manual är också lämplig för

på andra språk