ELEKTRA FX123-4 Användarmanual

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Användarmanual
Frysskåp
Pakastinkaappi
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
INDHOLD 2
SISÄLLYSLUETTELO 9
FX 123-4
2222 117-05
2
INDHOLD
Viktig information om säkerhet
.........................side 3
Installation
................................side 4
Transportskador ..............................side 4
Placering .................................side 4
Elektrisk anslutning .............................side 4
Invändig rengöring..............................side 4
Instruktion för helt inbyggt skåp .........................side 4
Så här används frysen
............................side 6
Panelen .................................side 6
Igångsättning och justering av temperatur......................side 6
Snabbinfrysning...............................side 6
Infrysning .................................side 6
Allmänna råd vid användning ..........................side 7
Avfrostning ................................side 7
Skötsel
.................................side 8
Rengöring.................................side 8
Avställning ................................side 8
Om skåpet inte fungerar tillfredsställande
.....................side 8
Driftavbrott ................................side 8
Service och reservdelar ............................side 8
Konsumentköp EHL 91 ............................side 8
Tryckt på returpapper
3
VIKTIG INFORMATION OM SÄKERHET
Läs noggrant igenom bruksanvisningen med an-
visningar, råd och varningstexter, innan skåpet in-
stalleras och tas i bruk. Då kommer skåpet att
fungera på ett tillfredsställande sätt och ge största
nytta.
1.
Alla, som använder skåpet, skall vara väl förtrogna
med användningssättet och säkerhetsdetaljerna.
Spara bruksanvisningen, och låt den följa med skåpet
vid flyttning eller ägarbyte, så att den, som använder
skåpet, kan läsa om olika funktioner och säkerhetsfö-
reskrifter.
2.
Skåpet är endast avsett för förvaring av matvaror
för normalt hushållsbruk och enligt denna bruksanvis-
ning. Används det för andra ändamål, kan det finnas
risk för skada på person och egendom.
3.
Skåpet skall skötas av vuxna. Låt inte barn leka
med det eller röra reglage och flyttbara/rörliga delar.
4.
Alla installationsarbeten och ingrepp i produkten,
liksom anordning för förlängning av den elektriska an-
slutningskabeln, skall utföras av behörig fackman.
Arbete utfört av personer med otillräckliga kunskaper
kan försämra produktens funktion och förorsaka ska-
da på person och egendom.
5.
Service och reparationer skall utföras av AB Elekt-
roservice eller av leverantören legitimerat serviceföre-
tag. Använd endast reservdelar, som tillhandahålls av
dessa.
6.
Att göra ändringar i skåpet kan medföra risk för
skada.
7.
Tillräcklig ventilation måsta finnas runt skåpet, så
att inte kompressorn blir överhettad och stannar. Följ
installationsanvisningen.
8.
Ställ om möjligt skåpet med ryggen mot en vägg, så
att de delar på baksidan, som blir varma, är oåtkomli-
ga, men lämna tillräckligt med utrymme för ventilation.
9.
Se till, att anslutningskabeln inte kommer i kläm,
när skåpet installeras eller flyttas.
10.
Montera alltid tippskydd, om sådant medlevere-
ras.
11.
Stäng alltid av skåpet och drag ur stickproppen
före rengöring eller service. Drag i stickproppen, ej i
kabeln. Tag ut säkringen, om stickproppen är svåråt-
komlig.
12.
Kylsystemet bakom och inuti skåpet innehåller
kylmedium. Om kylsystemet punkteras, kan allvarlig
skada uppstå på skåpet och de förvarade matvarorna.
Låt därför aldrig vassa föremål komma i kontakt med
delar, som innehåller kylmedium.
13.
Starta inte skåpet omedelbart efter installation.
Kylsystemet behöver stabiliseras. Vänta c:a 30 minu-
ter. Har skåpet transporterats liggande, skall skåpet
stå på plats i c:a 4 timmar, innan det elansluts.
14.
Kontrollera, att skåpet fungerar och håller inställd
temperatur 24 timmar efter det, skåpet första gången
startats. Först därefter bör frysskåp tas i bruk för in-
frysning.
15.
Is och glasspinnar kan genom sin kyla ge skador,
om de äts omedelbart efter det, de tagits ur frys eller
frysfack. Frys inte om upptinad mat, utan att först ha
tillagat den. Följ alltid noggrant tillverkarens rekom-
mendationer för förvaringstid.
16.
Förvara aldrig explosiva gaser och vätskor i kyl-
eller frysutrymme. De kan sprängas och skada person
och egendom. Förvara aldrig kolsyrade drycker eller
flaskor och burkar av glas i frys.
17.
Skåpet är tungt. Utskjutande metalldelar på rygg-
sidan och kanter bakom och under skåpet kan vara
vassa. Var försiktig, när skåpet flyttas. Handskar bör
användas.
18.
VID SKROTNING! Tag bort dörren, innan skåpet
skrotas, så att lekande barn inte blir innestängda i
skåpet.
Klipp av anslutningskabeln så nära skåpet som möj-
ligt, när skåpet har lyfts ut och stickproppen dragits ut
ur vägguttaget.
19. SKROTNING!
Det finns på denna apparat inga gasarter i kyl-
kretsloppet och isoleringen som är skadliga för
ozonskiktet. Apparaten skall vid skrotning dock
hanteras enligt de miljöbestämmelser som gäller i
ert område.
05/96
2222 117-05
4
INSTALLATION
Transportskador
Kontrollera att produkten är felfri och utan skador.
Transportskador skall omedelbart anmälas till Distrilux
distributionskontor, se fraktsedeln. Kontakta butik el-
ler återförsäljare om frakt skett därifrån.
Placering
Placera skåpet i torr lokal och så att det ej utsättes för
direkt solljus eller annan värmekälla.
Skåpet kan användas vid en rumstemperatur upp till
+32
°
C.
Elektrisk anslutning
Kontrollera att skåpets spänning, som finns angiven
på en dataskylt inne i skåpet, överensstämmer med
lokalens nätspänning.
En spänningsvariation på
±
6% kan accepteras.
För anpassning av kylskåpet till annan spänning, skall
en transformator med passande prestanda förkopp-
las.
Är hushållets huvudledning inte försedd med jordför-
bindning, skall kylskåpet anslutas enligt föreskrifterna
till en separat jordförbindning.
Producenten avvisar varje form av ansvar, såvida
föreskrifterna för undvikande av olyckshändelser
inte åtföljs.
Kylskåpet ansluts till 220-230 V jordat eluttag.
Skarvsladd skall inte användas.
Denna apparat är i överenstämmelse med EG-di-
rektiv nr. 87/308 av den 2.6.87 om dämpning av ra-
diobrus.
Denna apparat är i överenstämmelse med
följande EG-direktiv:
-
73/23 EEG
av den 19.2.73 (direktiv om lågspän-
ning) och senare ändringar;
-
89/336 EEG
av den 3.5.89 (direktiv om elektromag-
netisk kompatibilitet) och senare ändringar.
Invändig rengöring
Innan skåpet tas i bruk bör det tvättas invändigt med
ljumt vatten och milt diskmedel för att avlägsna ev.
lukt. Låt sedan skåpet torka ordentligt.
Rengöringsmedel eller nötande skurpulver får inte an-
vändas, då dessa kan orsaka skada på ytbehandling-
en.
Instruktion för helt inbyggt skåp
Inbyggnadsmått:
Höjd 880 mm
Djup 550 mm
Bredd 560 mm
Obs!
Ventilationskanal om c:a 200 cm2 area skall fin-
nas under, bakom och till utrymmet upptill förutom ni-
schen.
Skåpdörren är fastgjord med sprintar på båda sidorna
med hänsyn till transporten.
Avlägsna sprintarna upptill och nedtill beroende på till
vilken sida dörren skall öppnas.
Följ anvisningarna enligt Figur 1, så att tillräcklig venti-
lation erhålles.
Fig. 1
Skjut in skåpet på plats tills listen (A) rör skåpstom-
men (Figur 2).
Fig. 2
Om det skulle finnas en springa mellan apparaten och
kökselementet, skall den därtill hörande tätningslisten
skjutas in i listen (A-Fig. 3).
Fig. 3
D028
min.
cm
2
200
50-min. cm
2
200
A
D022
D265
A
5
Öppna dörren och skjut in skåpet mot nischens ena
sida och motsatt skåpets gångjärn.
Skruva fast skåpet med 4 skruvar som levereras sam-
man med skåpet (Figur 4).
Ventilationsgrillen (C) och gångjärnets täckplatta (D)
skjuts på plats.
Fig. 4
Pressa in tätningslisten (Figur 5) mellan skåpet och
snickeriväggen.
Fig. 5
Fastgör skyddslocken (B) i sprinthålen och i gång-
järnshålen.
Fig. 6
D020
C
D
D019
D013
BB
De två dörrhållarna (H) fasthålls upptill och nedtill på
möbeldörrens insida som visat på ritningen, och de
utvändiga skruvhålen markeras.
Efter förborrning av hålen fästs dörrhållarna på möbel-
dörren med hjälp av skruvar, 3,5x16.
Fig. 7
Apparatens dörr och möbeldörren öppnas ca 90
°
.
Vinkelstyckena sätts på dörrhållarna. Apparatens dörr
och möbeldörren hålls ihop, och hålen markeras.
Fig. 8
Vinkelstyckena tas av och hålen borras Ø 2 mm. Vin-
kelstyckena sätts på igen på dörrhållarna och fästs
med de medföljande skruvarna 3,5x16.
Vid en eventuell justering av möbeldörren kan spel-
rummet i de avlånga hålen användas.
Efter arbetet kontrolleras, att dörrarna sluter tätt.
Fig. 9
D094
20mm
H
8mm
PR34
PR35
6
SÅ HÄR ANVÄNDS FRYSEN
Frysen har , vilket innebär att skåpet är avsett att frysa in varor i och för långtidsförvaring av redan frysta varor.
Panelen
(se Fig. 10)
Fig. 10
A.Termostatratt,
inställbar
O
-1-6.
B.Normal/snabbinfrysningsknapp.
C.Snabbinfrysningslampa,
som Iyser då knappen (B) ställs på snabbinfrysning.
D.Lampa,
som Iyser när skåpet är anslutet till vägguttaget.
E.Varningslampa,
som Iyser när temperaturen inne i skåpet är ca 4
°
C varmare (eller mer) än inställt värde. Var-
ningslampan (E) Iyser även då skåpet anslutes till vägguttaget första gången, och då en större mängd varor läg-
ges in i skåpet.
S
3
4
2
ABCDE
Igångsättning och justering av temperatur
Anslut skåpet till vägguttag.
Vrid termostatknappen (A) förbi «
O
»-läget (medsols).
Temperaturen regleras automatiskt. Mindre kallt: vrid
termostaten till en lägre siffra.
Kallare: vrid termostaten till en högre siffra.
Då rätt läge fastställs måste man ta med i beräkningen
att följande faktorer kan påverka temperaturen i skå-
pet:
omgivande temperatur;
hur ofta dörren öppnas;
mängden förvarade livsmedel;
skåpets placering.
Skåpet stängs av genom att termostaten vrids tillbaka
till symbolen «
O
».
Snabbinfrysning
Vrid knappen (B) mot vänster till läge «S» (= SNABB).
Snabbinfrysningslampan (C) lyser.
Infrysning
När frysen tas i bruk för första gången eller efter av-
frostning, skall den ställas in på snabbinfrysning 3 tim-
mar innan matvarorna läggs in.
Vid infrysning av större mängder matvaror (upp till
max 16 kg), skall frysen ställas in på snabbinfrysning
24 timmar innan matvarorna läggs in. Vid mindre
mängder kan tiden minskas.
Matvaror för infrysning skall läggas i översta snabbin-
frysningsfacket.
Den maximala kvantiteteh matvaror, som kan frysas in
under 24 timmar, finns angivet på märkplåten som sit-
ter längst ner på vänster sida.
Infrysningen bör ske så snabbt som möjligt. Innan va-
rorna fryses in; se till att de inte är varmare än rums-
temperaturen. Varorna bör vara förpackade i vatten-/
ångtäta förpackningar som skyddar mot uttorkning
och onödig påfrostning. Valet av förpackningsmaterial
är av stor betydelse.
Frysskåpen har antingen fryskorgar eller gallergrindar i
hyllframkanten. Infrysningskapaciteten är lika i båda
fallen. Vid infrysning bör matvarorna placeras så att
det finns luft mellan de olika paketen. Efter infrysning
bör varorna flyttas till förvaringshylla eller korg och
packas så tätt som möjligt.
Varning!
Förvara aldrig vätskefyllda glasflaskor i frysskåp eller
frysfack. Då vätskan fryser sprängs flaskan.
7
Allmänna råd vid användning
Lagring i frysskåp
Lagring av djupfrysta varor i frysskåp sker lämpligast
mellan –18
°
C och –20
°
C. Lagringstiden varierar för
olika matvaror. För att kunna utnyttja skåpet på ett ra-
tionellt och energibesparande sätt är det viktigt att
noga följa de tryckta instruktionerna på matvarupake-
ten.
Avfrostning
Stäng av frysen genom att vrida termostatratten (A),
till läge «
O
», (se Fig. 10). Tag ut varorna och slå in dem
i tidningar, filt eller dylikt och förvara dem på så kall
plats som möjligt. Man kan påskynda avfrostningen
genom att ställa in kärl med hett (ej kokande) vatten i
frysen. Välj kärl som inte repar inredningen. Låt inte
det varma kärlet komma i direkt kontakt med plast-
ytorna!
Smältvattnet samlas upp i en skål, som placeras un-
der rännan i mitten mellan underkanten och dörren
(Fig. 11). En liten böjlig slang medföljer (inuti isskra-
pans handtag) och kan användas som förlängning till
avloppet för att lättare samla upp smältvattnet.
Låt dörren stå på glänt. När isen börjar lossna kan av-
frostningen påskyndas med hjälp av en isskrapa av
plast eller trä.
Torka ur skåpet, starta det på nytt och lägg tillbaka va-
rorna.
Låt snabbinfrysningen vara påslagen ca 3 timmar efter
genomförd avfrostning och termostatvredet på läge 6.
Frost uppkommer när luftens fuktighet söker sig till
skåpets kallaste ytor. Dörren bör inte öppnas i onödan
eller lämnas öppen någon längre tid.
OBS!
Varorna orsakar frostbildning om de inte förpackas väl
i täta förpackningsmaterial. Ett tunnare rimfrost-eller
islager försämrar inte frysens funktion. Lös frost kan
man försiktigt skrapa av med en plast- eller träskrapa.
Använd aldrig skarpa eller vassa verktyg som kan ska-
da kylsystemet eller inredningen. Frosta av när frost-
lagret blivit 5-10 mm tjockt på någon av hyllorna.
Främre kanten på översta hyllan kan dock ha lite kraf-
tigare frostbeläggning.
Fig. 11
S
3
4
2
D298
8
SKÖTSEL
Rengöring
Rengöring av skåpet bör ske med jämna mellanrum.
Stäng av skåpet genom att vrida termostatratten till
läge «
O
». Tag ut lösa inredningsdetaljer och diska
dem. Torka av skåpet såväl in- som utvändigt. Rengör
även dörrtätningslisten. Använd milt, helst oparfyme-
rat diskmedel. Starka medel, skurpulver, stålull och
liknande skadar skåpet. (Däremot kan tvålull använ-
das). Ställ skåpdörren på glänt för ventilation om skå-
pet ej skall användas på en tid.
Avställning
Under perioder då skåpet inte används skall följande
åtgärder vidtas:
Drag ur väggkontakten.
Plocka bort alla varor ur skåpet.
Frosta av och gör skåpet rent invändigt, inklusive alla
tillbehör.
Lämna dörren på glänt, så att luften kan cirkulera fritt
och så uppkomst av mögel och obehaglig lukt förhin-
dras.
OM SKÅPET INTE FUNGERAR TILLFREDSSTÄLLANDE
Undersök följande innan Ni begär service.
Att stickproppen sitter ordentligt i vägguttaget.
Att säkringen är hel.
Att det inte är strömavbrott.
Att manöverorganen är rätt inställda.
Att dörren är ordentligt stängd.
Att skåpet inte står för nära en värmekälla.
Att inte ett tjockt frost-/islager bildats.
Om kompressorn gör upprepade startförsök utan re-
sultat, stäng av skåpet i 20 min. och försök sedan på
nytt.
Driftavbrott
Öppna inte skåpet i onödan. Om avbrottet verkar bli
långvarigt (över 12 timmar): Flytta om möjligt, varorna
till annat skåp. Frysta varor som tinat på ytan, men i
övrigt är hårda, kan som regel frysas om.
Service och reservdelar
Service och reparationer bör utföras av Husqvarna AB
Elektroservice eller av leverantören auktoriserat servi-
ceföretag. Använd endast reservdelar som tillhanda-
hålles av dessa. Se konsumentbestämmelserna.
Konsumentköp EHL 91
Gäller vid försäljning till konsument och reglerar, i an-
slutning till Konsumentköplagen, köparens rättigheter
om apparaten är felaktig. Säljaren åtar sig att avhjälpa
fel i apparat, som förelegat vid leverans och som inte
beror på köparen. Avhjälpande sker kostnadsfritt för
köparen.
Köparen skall så snart som möjligt prova apparaten
efter mottagandet och inom skälig tid, normalt 14 da-
gar, reklamera eventuella fel till säljaren eller till Hus-
qvarna AB Elektroservice. Reklamation som sker se-
nare än 2 år från leveransdagen kan inte beaktas. Le-
veransdag/inköpsställe skall kunna styrkas.
Den fullständiga texten till Konsumentköp EHL 91 till-
handahålls av säljaren.
Gäller endast Finland:
För service och reservdelar i Finland ansvarar kontrak-
terade serviceaffärer runt om i landet samt HUOLTO-
LUX-affärerna i Helsingfors, Björneborg, Tammerfors
och Åbo.
Huoltolux, Helsingfors
tel. 90-77 001
Huoltolux, Tammerfors
tel. 931-229 100
Huoltolux, Björneborg
tel. 939-323 300
Huoltolux, Åbo
tel. 921-511 600
Frysskåpet har i Finland ett års garanti. Garantivillko-
ren uppfyller branschens allmänna vilkor och de finns
att få hos återförsäljaren eller leverantören. Spara in-
köpskvittot som verifikation för inköpsdatumet. Ga-
rantin omfattar material och produktionsfel, som med-
delats inom garantitiden.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

ELEKTRA FX123-4 Användarmanual

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Användarmanual

på andra språk