BLACK+DECKER GL8033 Användarmanual

Kategori
Leksaker
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

53
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
Användningsområde
Din trimmer från Black & Decker är avsedd för trimning av
gräsmattans kanter och för klippning av gräs på begränsade
områden. Redskapet är endast avsedd för konsumentbruk.
Säkerhetsföreskrifter
Varning! Vid användning av nätdrivna redskap ska grundläg-
gande säkerhetsföreskrifter, inklusive följande föreskrifter,
alltid följas. Detta för att förhindra brand, stötar, personskador
och materialskador.
Varning! Vid användning av maskinen ska säkerhetsföreskrift-
erna följas. För din egen och närvarande personers säkerhet
bör du läsa dessa instruktioner innan du använder maskinen.
Spara instruktionerna för senare bruk.
u Läs hela den här bruksanvisningen noggrant innan du
börjar använda redskapet.
u Användningsområdet beskrivs i den här bruksanvisningen.
Använd inte apparaten med andra tillbehör än de som
rekommenderas i den här bruksanvisningen och inte hel-
ler till andra användningsområden eftersom det kan leda
till personskador.
u Behåll den här bruksanvisningen för framtida referens.
Använda redskapet
Var alltid försiktig när du använder redskapet.
u Använd alltid säkerhetsglasögon eller skyddsglasögon.
u Låt aldrig barn eller personer som inte har läst instruktion-
erna använda redskapet.
u Låt inte barn eller djur komma i närheten av arbetsområ-
det. Låt dem inte heller röra vid redskapet eller elsladden.
u Om det nns barn i närheten när du använder redskapet
ska du övervaka dem noga.
u Redskapet är inte avsett att användas av unga eller
oerfarna personer utan övervakning.
u Detta redskap ska inte användas som leksak.
u Använd endast redskapet i dagsljus eller i tillräcklig
articiell belysning.
u Använd den endast på torra ställen. Skydda redskapet
från väta.
u Doppa aldrig redskapet i vatten.
u Öppna inte höljet. Det nns inga delar inuti som kan
repareras.
u För att undvika explosionsrisk bör du inte använda red-
skapet i omgivningar med brandfarliga vätskor, gaser eller
damm.
u Dra aldrig i sladden när du vill ta ut kontakten ur uttaget.
Detta för att minska risken för skador på kontakter och
sladdar.
Säkerhet för andra
u Redskapet ska inte användas av personer (inklusive barn)
med nedsatt fysisk eller psykisk förmåga eller bristande
erfarenhet och kunskap, om de inte får vägledning och
övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet.
u Barn måste hållas under uppsikt så att de inte leker med
redskapet.
u Sluta använda maskinen medan människor, speciellt barn,
eller husdjur nns i närheten.
Övriga risker.
Ytterligare risker som inte nns med i de bifogade säkerhet-
sanvisningarna kan uppstå när verktyget används. Dessa
risker kan uppstå vid felaktig användning, långvarig användn-
ing, o.s.v.
Även om alla relevanta säkerhetsanvisningar följs och
säkerhetsanordningar används kan vissa ytterligare risker inte
undvikas. Dessa innefattar:
u Skador orsakade av att roterande/rörliga delar vidrörs.
u Skador som uppstår vid byte av delar, blad eller tillbehör.
u Skador som orsakas av långvarig användning av ett
verktyg. Se till att ta regelbundna raster när du använder
ett verktyg under en längre period.
u Skador på hörseln.
u Hälsorisker orsakade av inandning av damm när redska-
pet används (exempel: arbete med trä, särskilt ek, bok
och MDF).
Efter användning
u När det inte används bör redskapet förvaras utom räckhåll
för barn på en torr plats med god ventilation.
u Placera redskapet på ett ställe där barn inte kan komma åt
det.
u När redskapet förvaras eller transporteras i en bil ska
det placeras i bagageutrymmet eller spännas fast så att
det inte rör sig vid plötsliga ändringar av hastighet eller
riktning.
Kontroll och reparationer
u Koppla bort maskinen från elnätet innan du kontrollerar,
rengör eller arbetar på maskinen och när den är i bruk.
u Kontrollera att redskapet är hel och att den inte innehåller
några skadade delar innan du använder den. Kontrollera
att inga delar är trasiga och att inget annat föreligger som
kan påverka redskapets funktion.
u Använd inte redskapet om någon del har skadats eller gått
sönder.
u Reparera eller byt ut skadade eller trasiga delar på en
auktoriserad verkstad.
u Försök aldrig ta bort eller byta ut andra delar än de som
anges i den här bruksanvisningen.
54
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
Använda förlängningssladd
Använd alltid en godkänd förlängningssladd som klarar
redskapets ineffekt (se Tekniska data). Förlängningssladden
måste vara lämplig för utomhusbruk och märkt därefter. Det
går att använda en 1.5 mm² HO5VV-F-förlängningssladd som
är upp till 30 m lång utan spänningsförlust. Innan du använder
sladden kontrollerar du att den inte är skadad, sliten eller nött.
Byt ut förlängningssladden om den är skadad eller defekt. När
du använder en sladdvinda ska du alltid dra ut hela sladden.
Ytterligare säkerhetsanvisningar för grästrimmer
Varning! Skärande delar fortsätter att rotera en kort stund
efter att du har stängt av motorn.
u Bekanta dig med reglagen och ta reda på hur redskapet
ska användas.
u Före användning kontrollerar du om elsladden och
förlängningssladden visar tecken på skador, åldrande eller
slitage. Om en sladd skadas när du använder redskapet
kopplar du omedelbart bort sladden från elnätet. RÖR
INTE VID SLADDEN FÖRE DU DRAGIT UT DEN UR
UTTAGET.
u Använd inte redskapet om sladdarna är skadade eller
utslitna.
u Bär kraftiga skor eller stövlar för att skydda dina fötter.
u Bär långbyxor för att skydda dina ben.
u Innan du använder redskapet ska du se till att det område
som ska trimmas är fritt från grenar, stenar, ledningar och
andra hinder.
u Använd endast redskapet i upprätt position med skärlinan
nära marken. Slå aldrig på redskapets strömbrytare i
något annat läge.
u Rör dig långsamt när du använder redskapet. Tänk på att
nyklippt gräs är fuktigt och halt.
u Använd inte redskapet på branta sluttningar. Arbeta tvärs
över sluttningar, inte upp och ner.
u Korsa inte grusgångar eller vägar medan redskapet är i
drift.
u Vidrör aldrig skärlinan när redskapet används.
u Sätt inte ner redskapet förrän skärlinan har slutat rotera
helt.
u Använd endast rätt sorts skärlina. Använd aldrig skärlina i
metall eller skelina.
u Var noggrann med att aldrig röra vid skärbladet.
u Var noga med att hålla sladden borta från skärlinan. Håll
hela tiden reda på var sladden benner sig.
u Håll alltid händer och fötter borta från skärlinan, särskilt då
motorn startas.
u Innan du använder redskapet, och efter alla sorters stötar,
bör du undersöka den efter tecken på slitage eller skada
och reparera på lämpligt vis.
u Använd inte redskapet med skadade skydd eller utan
skydden på plats.
u Var försiktig så att du inte skadas av anordningar för just-
ering av berlinans längd. Efter att ha dragit ut ny skärlina
ska du alltid placera maskinen i normalt driftsläge innan
den startas.
u Kontrollera alltid att ventilationsöppningarna hålls fria från
skräp.
u Använd inte grästrimmern (kanttrimmern) om sladdarna är
skadade eller utslitna.
u Håll förlängningssladdar borta från skärande delar.
Etiketter på redskapet
Redskapet är märkt med följande varningssymboler:
Läs bruksanvisningen innan du använder
redskapet.
Bär alltid skyddsglasögon när du använder
redskapet.
N
Bär lämpliga hörselskydd när du använder
redskapet.
E
Dra alltid ur kontakten ur eluttaget innan du
undersöker en skadad sladd. Använd aldrig trim-
mern om sladden är skadad.
K
Se upp för ygande föremål. Håll andra personer
borta från trimmerns arbetsområde.
R
Låt inte apparaten komma i kontakt med regn
eller hög luftfuktighet.
Garanterad ljudnivå enligt direktiv 2000/14/EG.
Elektrisk säkerhet
#
Eftersom redskapet är dubbelisolerad behövs
ingen jordledare. Kontrollera alltid att nätspännin-
gen överensstämmer med värdet på typskylten.
u Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av
tillverkaren eller en auktoriserad Black & Decker-verkstad
för att undvika farliga situationer.
u Elsäkerheten kan förbättras ytterligare genom att man
använder en jordfelsbrytare med hög känslighet (30 mA).
55
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
Funktioner
Den här apparaten har några eller samtliga av följande
funktioner.
1. Strömbrytare
2. Handtag
3. Sladdhållare
4. Eluttag
5. Extrahandtag
6. Justeringsknapp
7. Skaft
8. Förvaring för reservspole
9. HDL-spole
10. Skydd
11. Skärblad
12. Spolhölje
13. Skärlina
14. Kanthjul
Montering
Varning! Se till att verktyget är avstängt och urkopplat innan
montering.
Montera skyddet (g. A och B)
u Ta bort skruven (15) från skyddet (10).
u Montera skyddet (10) på verktyget enligt bilden.
u Tryck på skyddet tills det klickar på plats.
u Fäst skyddet med skruven.
u Dra åt skruven.
Varning! Använd aldrig verktyget om inte skyddet är ordentligt
monterat.
Sätta fast extrahandtaget (g. C)
u Tryck in och håll ned justeringsknappen (6) på sidan av
huvudenheten.
u Skjut extrahandtaget (5) på plats över justeringsknappen
(6).
Varning! Se till att tänderna på knappen är rätt inpassade i
handtagets öppningar samt att handtaget sitter fast ordentligt.
Justera extrahandtagets läge
(g. D)
Extrahandtaget (5) kan justeras för att ge optimal balans och
komfort.
u Tryck in justeringsknappen (6) på handtagets vänstra sida.
u Rotera extrahandtaget (5) till önskat läge.
u Släpp justeringsknappen (6).
Varning! Se till att tänderna på knappen är rätt inpassade i
handtagets öppningar samt att handtaget sitter fast ordentligt.
Justera höjden på verktyget (g. E och F)
Verktyget har ett teleskopskaft som gör att du kan justera det
till komfortabel arbetshöjd. Det nns era höjdinställningar.
Gör så här för att justera höjdinställningen:
u Lossa låsklämman för höjdjusteringen (16).
u Dra försiktigt skaftet (7) uppåt eller nedåt till önskad höjd.
u Stäng låsklämman för höjdjusteringen (16).
Lossa skärlinan
Under transport är skärlinan fäst vid spolhöljet.
u Lossa på tejpen över skärlinan på spolhöljet (12).
Förvara spolen som inte används (g. G)
Verktyget har två skärsystem:
u AFS: En enda automatisk linmatning för enklare trimning
och kantning.
u HDL: Heavy Duty Dual Line-skärsystem för områden med
långt gräs.
Obs! HDL-spolen är endast avsedd för användning i trimn-
ingsläge.
Det skärsystem som inte används kan förvaras i förvarings-
facket för reservspolen (endast GL8033 och GL9035).
u Placera låsspärrarna (17) på spolkåpan i linje med hålen
(18) i förvaringsfacket för extraspole (8).
u Tryck fast kåpan på förvaringsfacket för reservspolen tills
den klickar på plats ordentligt.
Ansluta redskapet till elnätet (g. H)
u Anslut honkontakten på en lämplig förlängningskabel till
eluttaget (4).
u Dra sladden genom sladdhållaren (3).
u Anslut nätsladden till eluttaget.
För trådbundna kabelsatser: Kontrollera att sladden är dragen
genom sladdhållaren innan du ansluter kontakten till eluttaget.
Varning! Förlängningssladden måste vara lämpad för
utomhusbruk.
Användning
Varning! Låt redskapet arbeta i sin egen takt. Överbelasta
inte redskapet.
Ställa in verktyget för trimning eller kantningsläge
(g. I och J)
Verktyget kan användas i trimningsläge enligt g. I eller i
kantningsläge när du behöver trimma gräs som hänger över
gräsmattans kanter och rabatter enligt g. J.
Trimningsläge (g. I)
För trimning bör trimmerhuvudet vara i läget enligt g. I. Om
det inte är det:
u Lossa låsklämman för höjdjusteringen (16).
u Vrid skaftet (7) medurs.
56
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
u Stäng låsklämman för höjdjusteringen (16) när huvudet är
i rätt läge.
Obs! Skaftet roterar bara i en riktning.
Obs! HDL-spolen är avsedd för användning i trimningsläge.
Kantningsläge (g. J)
För kantning bör trimmerhuvudet vara i läget enligt g. J. Om
det inte är det:
u Lossa låsklämman för höjdjusteringen (16).
u Vrid skaftet (7) moturs.
u Stäng låsklämman för höjdjusteringen (16) när huvudet är
i rätt läge.
Obs! Skaftet roterar bara i en riktning.
Slå på och av
u Starta verktyget genom att trycka in strömbrytaren (1).
u Stäng av redskapet genom att släppa upp handtaget.
Varning! Försök aldrig låsa strömbrytarhandtaget i påslaget
läge.
Råd för optimal användning
Allmänt
u Resultatet blir bäst om gräset är torrt vid klipptillfället.
Trimning
u Håll redskapet som bilden visar (g. K).
u Pendla försiktigt med redskapet från sida till sida.
u När långt gräs ska trimmas, arbeta i etapper uppifrån och
ned. Klipp lite åt gången.
u Undvik att gå nära hårda föremål och känsliga växter.
u Skärlinan slits fortare och kräver mer utmatning om
trimningen sker längs stenläggningar eller andra sträva
ytor eller om kraftiga växter trimmas.
u Om redskapet börjar gå långsamt, minska belastningen.
Kantning
Optimalt resultat uppnås på kanter som är högre än 50 mm.
u Använd inte verktyget för att skapa kanter. Använd en
kantspade för att skapa kanter.
u Styr redskapet med hjulet som bilden visar (g. L).
u Om du vill ha kortare gräs lutar du verktyget lite.
Montera en ny spole med skärlina (g. M och N)
Spolar med skärlina nns att köpa hos din Black & Decker-
återförsäljare (katalognr A6482). Paket med tre spolar skärlina
nns också att köpa (katalognr A6486).
u Dra ur kontakten till verktyget.
u Håll låsspärrarna (17) nedtryckta och ta bort spolkåpan
(21) från höljet (12) (g. M).
u Ta bort den tomma spolen (22) från spolkåpan.
u Avlägsna smuts och gräs från spolkåpan och höljet.
u Lossa änden för skärlinan och styr linan genom öppningen
(23) (g. M). Linan bör sticka ut ungefär 11 cm från
spolkåpan.
Obs! Se till att linan på spolen inte trasslar ihop sig. Håll fast
den med en hand hela tiden.
u Ta den nya spolen och tryck fast den på centrumdelen i
spolkåpan. Rotera spolen lätt tills den sitter fast.
u Placera låsspärrarna (17) på spolkåpan i linje med hålen
(24) i höljet (12).
u Tryck fast kåpan på höljet tills den klickar på plats
ordentligt.
Varning! Om skärlinorna sticker ut längre än skärbladet (11)
klipper du av den så att den bara når till bladet.
Montera en ny kraftig skärlina (g. O och P)
Förpackningar med 10 kraftiga skärlinor nns att köpa hos din
Black & Decker-återförsäljare (katalognr A6489). Du monterar
en ny skärlina på följande sätt:
u Dra ur kontakten till verktyget.
u Håll låsspärrarna (17) nedtryckta och avlägsna HDL-
kåpan (9) från höljet (12).
u Avlägsna all smuts och gräs från hdl-kåpan (9) och höljet.
u Ta bort den gamla linan från HDL-kåpan (9).
u Träd den nya linan (20) genom ögonen (27) på båda
sidorna av HDL-kåpan.
u Placera centerbeslaget (28) enligt bilden (Fig. P).
u Sätt tillbaka HDL-kåpan igen.
Varning! Använd endast rätt sorts skärlina från Black &
Decker.
Byte av nätkontakt (endast Storbritannien och
Irland)
Byt kontakten på följande sätt:
u Gör dig av med den gamla kontakten på lämpligt sätt.
u Anslut den bruna ledningen till den strömförande anslut-
ningen i den nya kontakten.
u Anslut den blå ledningen till den icke strömförande anslut-
ningen.
Varning! Anslut inte till jordanslutningen. Följ monteringsan-
visningarna som medföljer kontakter av god kvalitet. Rekom-
menderad säkring: 5 A.
Felsökning
Om produkten inte fungerar som den ska följer du instruk-
tionerna nedan. Om det inte löser problemet kontaktar du
närmaste Black & Decker-verkstad.
Varning! Dra ur kontakten till verktyget innan du fortsätter.
Verktyget går långsamt
u Kontrollera att spolhöljet kan rotera fritt. Rengör det med
försiktighet om nödvändigt.
57
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
u Kontrollera att skärlinan inte sticker ut mer än 11 cm från
spolhöljet. Om den gör det skär du av den så att den bara
når till skärbladet.
Om den automatiska linmataren inte fungerar
u Håll låsspärrarna nedtryckta och avlägsna spolkåpan från
höljet.
u Dra ut skärlinan tills den sticker ut 11 cm från höljet. Om
spolen inte innehåller tillräckligt lång lina, installera en ny
spole skärlina enligt ovanstående instruktioner.
u Placera låsspärrarna på spolkåpan i linje med hålen i
höljet.
u Tryck fast kåpan på höljet tills den klickar på plats
ordentligt.
u Om skärlinan sticker ut längre än skärbladet klipper du av
den så att den bara når till bladet.
Om den automatiska linmataren fortfarande inte fungerar eller
spolen sitter fast, prova följande:
u Rengör spolkåpan och höljet noggrant.
u Avlägsna spolen och kontrollera att spaken kan röra sig
fritt.
u Ta loss spolen och linda upp skärlinan. Linda sedan på
den ordentligt igen som beskrivet ovan. Ersätt spolen
enligt instruktionerna.
Miljö
Z
Separat insamling. Produkten får inte kastas i
hushållssoporna.
Tänk på miljön när du slänger denna Black & Decker-produkt.
Släng den inte tillsammans med hushållsavfallet. Lämna
produkten för separat insamling.
z
Insamling av uttjänta produkter och förpacknings-
material gör att material kan återanvändas.
Användning av återvunnet material minskar
föroreningar av miljön och behovet av råmaterial.
Lokala föreskrifter kan kräva separat insamling av elprodukter
från hushållen, vid kommunala insamlingsplatser eller hos
återförsäljaren när du köper en ny produkt.
Black & Decker samlar in och återvinner uttjänta Black &
Decker-produkter. Om du vill utnyttja denna tjänst återlämnar
du produkten till en auktoriserad verkstad, som samlar in den
för vår räkning.
För information om närmaste auktoriserade verkstad, kontakta
det lokala Black & Decker-kontoret på den adress som är
angiven i bruksanvisningen. En lista över alla auktoriserade
Black & Decker-verkstäder samt servicevillkor nns på Inter-
net: www.2helpU.com
Tekniska data
GL7033
(Typ 1)
GL8033
(Typ 1)
GL9035
(Typ 1)
Spänning V
AC
230 230 230
Ineffekt W
700 800 900
Tomgångshastighet min
-1
7000 7000 7000
Vikt
kg 3.2 3.2 3.2
Ljudnivå:
Ljudnivå (L
pA
) 80 dB(A), osäkerhet (K) 2 dB(A)
Ljudeffekt (L
WA
) 94 dB(A), osäkerhet (K) 2 dB(A)
Totala vibrationsvärden (vektorsumman av tre axlar) enligt EN 786:
Vibrationsvärde (a
h
) 8.2 m/s
2
, osäkerhet (K) 1.5 m/s
2
58
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
EG-deklaration om överensstämmelse
MASKINDIREKTIV
BULLERFÖRESKRIFTER, UTOMHUS
%
GL7033/GL8033/GL9035
Black & Decker garanterar att produkterna som beskrivs under
”Tekniska data” uppfyller:
2006/42/EG, EN 60335-1, EN 60335-2-91
2000/14/EG, Grästrimmer, L ≤ 50cm, Annex VIII,
KEMA Quality B.V., Utrechtseweg 310, 6802 ED Arnhem,
Nederländerna
Anmält organ, ID-nr: 0344
Ljudnivå enligt 2000/14/EG
(Artikel 12, Annex III, L ≤ 50 cm):
LWA (uppmätt ljudnivå) 94 dB(A)
osäkerhet (K) = 2 dB(A)
LWA (garanterad ljudnivå) 96 dB(A)
osäkerhet (K) = 2 dB(A)
De här produkterna överensstämmer även med direktiven
2004/108/EG och 2011/65/EU.
Mer information får du genom att kontakta Black & Decker på
följande adress eller titta i slutet av bruksanvisningen.
Undertecknad är ansvarig för sammanställningen av tekniska
data och gör denna försäkran för Black & Decker.
_
Kevin Hewitt
Vice-President Global Engineering
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Storbritannien
04/10/2012
Garanti
Black & Decker garanterar att produkten är fri från material-
och/eller fabrikationsfel vid leverans till kund. Garantin gäller
utöver konsumentens rättigheter enligt lag och påverkar inte
dessa. Garantin gäller inom medlemsstaterna i Europeiska
Unionen och i det Europeiska Frihandelsområdet.
Om en Black & Decker-produkt går sönder på grund av
material- och/eller fabrikationsfel eller brister i överensstäm-
melse med specikationen, inom 24 månader från köpet, åtar
sig Black & Decker att reparera eller byta ut produkten med
minsta besvär för kunden, förutom om:
u Produkten har använts i kommersiellt eller yrkesmässigt
syfte eller i uthyrningssyfte.
u Produkten har utsatts för felaktig användning eller skötsel.
u Produkten har skadats av främmande föremål, ämnen
eller genom olyckshändelse.
u Reparation har utförts av någon annan än en auktoriserad
Black & Decker-verkstad.
Vid garantianspråk ska produkten och inköpskvittot lämnas
till återförsäljaren eller till en auktoriserad verkstad. För
information om närmaste auktoriserade verkstad, kontakta det
lokala Black & Decker-kontoret på den adress som är angiven
i bruksanvisningen. En lista över alla auktoriserade Black
& Decker-verkstäder samt servicevillkor nns på Internet:
www.2helpU.com
Besök vår webbplats www.blackanddecker.se för att registrera
din nya Black & Decker-produkt samt för att erhålla informa-
tion om nya produkter och specialerbjudanden. Vidare infor-
mation om märket Black & Decker och vårt produktsortiment
åternns på www.blackanddecker.se
ENGLISH
Do not forget to register your product!
www.blackanddecker.co.uk/productregistration
Register your product online at www.blackanddecker.co.uk/pro-
ductregistration or send your name, surname and product code to
Black & Decker in your country
.
DEUTSCH
Vergessen Sie nicht, Ihr Produkt registrieren zu lassen!
www.blackanddecker.de/productregistration
Lassen Sie Ihr Produkt unter www.blackanddecker.de/productreg-
istration online registrieren oder schicken Sie Ihren Nachnamen,
Vornamen und den Produktcode an Black & Decker in Ihrem Land.
FRANÇAIS
N’oubliez pas d’enregistrer votre produit !
www.blackanddecker.fr/productregistration
Enregistrez votre produit en ligne sur www.blackanddecker.fr/
productregistration ou envoyez vos nom, prénom et code produit à
Black & Decker dans votre pays.
ITALIANO
Non dimenticate di registrare il prodotto!
www.blackanddecker.it/productregistration
Registrate il prodotto online su www.blackanddecker.it/productreg-
istration o inviate nome, cognome e codice del prodotto al centro
Black & Decker del vostro paese.
NEDERLANDS
Vergeet niet uw product te registreren!
www.blackanddecker.nl/productregistration
U kunt uw product online registreren op www.blackanddecker.nl/pro-
ductregistration of u kunt uw voornaam, achternaam en productcode
opsturen naar Black & Decker in uw land.
ESPAÑOL
¡No olvide registrar su producto!
www.blackanddecker.es/productregistration
Registre su producto on-line en www.blackanddecker.es/produc-
tregistration o envíe su nombre, apellidos y código de producto a
Black & Decker en su país.
PORTUGUÊS
Não se esqueça de registar o seu produto!
www.blackanddecker.pt/productregistration
Registe o seu produto online em www.blackanddecker.pt/productre-
gistration ou envie o seu nome, apelido e código do produto para a
Black & Decker no seu país.
SVENSKA
Glöm inte att registrera produkten!
www.blackanddecker.se/productregistration
Registrera produkten online på www.blackanddecker.se/productre-
gistration
eller skicka namn och produktkod till Black & Decker i landet
du bor i.
NORSK
Ikke glem å registrere produktet ditt!
www.blackanddecker.no/productregistration
Registrer produktet ditt online på www.blackanddecker.no/pro-
ductregistration, eller send ditt navn, etternavn og produktkode til
Black & Decker i ditt eget land.
DANSK
Glem ikke at registrere dit produkt!
www.blackanddecker.dk/productregistration
Registrer dit produkt på internettet på: www.blackanddecker.dk/
productregistration eller send dit navn, efternavn og produktkode til
Black & Decker i dit eget land.
SUOMI
Muistathan rekisteröidä tuotteesi!
www.blackanddecker./productregistration
Rekisteröi tuotteesi verkossa osoitteessa www.blackanddecker./
productregistration tai lähetä etunimesi, sukunimesi ja tuotekoodi
oman maasi Black & Decker -edustajalle.
Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α
Μην ξεχάσετε να καταχωρίσετε το προϊόν σας!
www.blackanddecker.gr/productregistration
Καταχωρίστε το προϊόν σας σε σύνδεση στη σελίδα www.
blackanddecker.gr/productregistration ή στείλτε το όνομα, επίθετο
σας και τον κωδικό πριονωτός στη Black & Decker στη χώρα σας.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

BLACK+DECKER GL8033 Användarmanual

Kategori
Leksaker
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för