Molift Duo Användarmanual

Typ
Användarmanual
www.etac.com
BM20099 - 2023-07-04 - Rev. A
User manual
MRS Duo
2
Molift MRS Duo / www.etac.com
Index
User manual - English ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������3
Bruksanvisning - Svenska ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������13
Brukermanual - Norsk �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������23
Brugsvejledning - Dansk ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������33
yttöohje - Suomi ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������43
Gebrauchsanweisung - Deutsch ����������������������������������������������������������������������������������������������������������53
Handleiding - Nederlands �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������63
Manual d`utilisation - Francais �������������������������������������������������������������������������������������������������������������73
Instrukcja obsługi - Polska �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������83
Manual de usuarioo - Español �������������������������������������������������������������������������������������������������������������93
3
Molift MRS Duo / www.etac.com
EN
Content
MRS Duo ��������������������������������������������������4
MRS components �����������������������������������4
About MRS Duo �������������������������������������4
General ����������������������������������������������������� 5
Declaration of conformity ������������������������ 5
Conditions for Use ����������������������������������5
Warranty ������������������������������������������������5
Product identification ������������������������������ 5
Technical Data �������������������������������������������6
Assembly ��������������������������������������������������7
Supplied parts ����������������������������������������7
Mounting foot ����������������������������������������7
Mounting boom to post �������������������������7
Adjusting post heights ����������������������������8
End stops �����������������������������������������������8
Mounting charger to post �����������������������8
Check list before use ������������������������������� 8
How to use MRS Duo ��������������������������������9
Lifting user ���������������������������������������������9
Transport ������������������������������������������������9
Transport and storage �����������������������������9
Accessories ���������������������������������������������10
Molift AIR ���������������������������������������������10
Molift Nomad ���������������������������������������10
Boom ���������������������������������������������������10
Maintenance ������������������������������������������� 11
Cleaning and disinfection ���������������������� 11
Reconditioning�������������������������������������� 11
Recycling ���������������������������������������������� 11
Spare parts ������������������������������������������� 11
Periodic Inspection ���������������������������������� 11
Pericodic Inspection Scope �������������������� 11
Troubleshooting ��������������������������������������12
Important
This User Manual contains important safety
instructions and information regarding the use of
the MRS Duo and accessories�
In this manual, the user is the person being lifted
The assistant is the person operating the lifter
Warning!
This symbol indicates important
information related to safety.
Follow these instructions carefully.
Read User Manual before use!
It is important to fully understand
the content of the user manual
before attempting to use the
equipment.
Visit www�etac�com for download of documenta-
tion to ensure you have the latest version�
English Manual
4
Molift MRS Duo / www.etac.com
EN MRS Duo
MRS Duo is a mobile 2 post gantry intended for
Molift Air and Molift Nomad lifters� The purpose
is for lifting and transferring a person from/to
bed, floor, chair, wheelchair or toilet with a sling
The MRS Duo is made of light-weight materials,
can easily be disassembled and mounted for new
locations, and has four step adjustable posts from
2,25 to 2,55 meters� Boom ranges from 2 to 3,5
meters and the lifting capacity is 300 kg (661
lbs)� It is ideal for hospitals and institutional, in
environments where permanent installations are
not possible or desirable, but can also be used
in privates homes� The MRS Duo should only be
used indoor on flat surfaces� Such as bedroom,
bathroom, living room etc�
About MRS Duo
MRS Duo components:
Boom
Quick release
bolt
Foot
Control
label
Outer
post
Product
label
End stop
Inner
post
Transport hole
Height
label
Adjustable
screws
5
Molift MRS Duo / www.etac.com
EN
Product label
The Product label contain article number and
production date
MRS Duo
SWL 300kg / 661lbs
Warning labels and Symbols
Symbols used on the product, explained in more
detail:
CE marked
Refer to user manual
Indoor Use only
Manufacturer
Date of manufacture
Catalogue number
Serial number
Medical Device
YYYY-MM-DD
Product identification
General
CE declaration
The product, and its related accessories, described in this instruction for use (IFU), is in compliance
with the regulation (EU) 2017/745 of 5� April 2017 – as a medical device, risk class I�
Any serious incident that occurs in relation to the device should be reported to the manufacturer
and the competent authority of the Member State in which the user and/or patient is established�
Conditions for Use
Lift and transfer of a person will always pose a certain risk and only trained personnel are allowed to use
the equipment and accessories covered by this user manual
Modifications and use of components made by other manufacturers.
We recommend only using Molift components and spare parts� Declaration of conformity is not valid
and Etac is not responsible for warranty if any modifications are made to the product� Etac shall not be
liable for faults or accidents that can occur when using components made by other manufacturers�
Only certified personnel are allowed to perform repairs.
Warranty
2-year warranty against defects in workmanship and materials of our products�
For Terms and conditions, see www�etac�com
6
Molift MRS Duo / www.etac.com
EN
Safe Working Load (SWL)
300 kg (661 lbs)
Weight of unit
Post (complete): 14,8 kg/30,9 lbs
Boom Kg/m: 4,2 kg/m/8,8 lbs/m
Foot: 3,8 kg/6,6 lbs
Post (without foot): 11 kg/24,3 lbs
Total weight (2 posts and boom):
38-44,3 kg/83,8-97 lbs
Available boom lengths (A):
2m - 2,5m - 3m - 3,5 m
Dimensions:
Width (D): 2,15 - 3,65 m
Height (B): (4 steps x 100mm) 2,25-2,55 m
Depth (E):1,2m
Max internal space (AxC): 3,5x2,4m
Transport height: 1,7 m
Material:
Anodized aluminum, Plastic
Expected Lifetime:
The MRS Duo has an expected lifetime of
10 years
Technical Data
A
BC
E
D
7
Molift MRS Duo / www.etac.com
EN
Assembly
Supplied parts
2x 4x 4x
4x
2x
2x
2x
2x
1x
2x
4x
Make sure the following parts are included in the
package�
Beware of sharp edges at the ends
of the boom.
Mounting Foot
1� Lay post on the floor
2� Use the longest M10x50 bolts�
3� Use allen key, located in top of post) to screw
in bolts�
4� Align the foot, and screw in both bolts�
5� Make sure both bolts are properly fastened
Important! Use the longest bolts
(M10x50)when installing foot,
shorter bolts may cause collapse.
Mounting boom to post
1� Slide washer and post in to boom�
2� Insert bolts M10x40 trough holes and washer
in boom�
3� Use allen key (located in top of post) to screw
in bolts�
4� Make sure both bolts are properly fastened
Do not stand under the boom
when mounting, use a stand or
similar to support the boom.
Mounting second post, trolley and end stop
1� Slide end stop, trolley and end stop into boom
in described order
2� Slide washer and post in to boom�
3� Insert bolts trough holes and washer in boom�
4� Use allen key (located in top of post) to screw
in bolts �
5� Make sure both bolts are properly fastened
Fasten end stops temporary during assembly� Must
be fastened properly with tools after adjustment
of height�
Important! Fasten end stops to
prevent trolley from moving when
adjusting post heigts. Moving
trolley can unintendedly hit the
operator.
8
Molift MRS Duo / www.etac.com
EN Assembly
Adjusting post heights
1� Lift the inner post and pull out quick release
bolt�
2� Lift post to desired height and insert quick
release bolt trough outer post�
3� Look at height labels and ensure that both
post are adjusted at the same height�
Don`t stand under boom when
adjusting post height
Make sure quick release bolt is
properly installed
Don`t lift boom any higher when
stop sign appears on height label
End stops
1� Lead the end stops to the desired position and
tighten them�
2� Make sure the liftmotor does not hit the post�
3� Use allen key (located in top of post) to screw
in bolts�
Mounting charger to post
1� Remove plugs from holes on the post�
2� Use the small allen key (located in top of post)
to fasten screws�
3� Fasten the lower screw first�
4� Place charger on screw and insert second bolt�
Check list before use
Don`t start using MRS Duo before
completing control according to
checklist after assembly.
Use this checklist to verify that the MRS Duo is
properly installed and can operate correctly and
safely before use�
Make sure both bolts in foot are properly
fastened�
Make sure all four bolts on boom are prop
early fastened�
Make sure quick release bolts are correctly
installed
Make sure end stops are properly fastened
9
Molift MRS Duo / www.etac.com
EN
Lifting user
1� Make sure the floor is level�
2� Make sure the MRS Duo are stable, screw the
adjustable screws in foot to correct position
3� Place the MRS Duo straight above the user
4� Read the user manual for Molift Air or Nomad
before lifting patient�
Never lift the user higher than
necessary to carry out a lift.
Never leave a user unattended in a
lifting situation.
Transport
1� Secure trolley (se page 6, fastening end stop
temporarily)
2� Remove quick release bolt and lower MRS
Duo�
3� Place the quick release bolt in the transport
hole (lowest hole)
4� Transportation height is now 1,7 m�
5� Move the MRS Duo as shown in illustration
Never transport MRS Duo without
quick release bolt inserted. Post
may fall apart.
Transport and storage
MRS Duo can be stored and transported under
temperatures between -25 - 70 °C and Relative
Humidity between 15 - 93 %�
How to use MRS Duo
10
Molift MRS Duo / www.etac.com
EN Accessories
Battery charger
Molift Air 205/300 or Molift Nomad ceiling hoist
is charged through the hand control� The hand
control charger can be mounted on the MRS Duo
Charger for hand control Molift Air 205/300 and
Nomad�
Art� no: 1240100
Molift Air
Molift Air 200/350 and Molift Air 205/300 is
suitable for use with MRS Duo�
Molift Air is available with or without propulsion,
with 205 or 300 kg SWL�
Molift Air 200 or 350
Molift Air 200 or 350 Propulsion
Molift Air 205 or 300
Molift Air 205 or 300 Propulsion
Trolley for Molift Air
MRS Trolley Basic
Art� no: 2520000
MRS Trolley Propulsion
Art� no: 2500103
Molift Nomad
Molift Nomad portable hoist is suitable for use
with MRS Duo�
Molift Nomad is available with 205 or 255 kg
SWL�
Molift Nomad 205 kg SWL
Molift Nomad 255 kg SWL
Trolley for Molift Nomad
Trolley with brake
Art� no: 1109109
Boom
MRS Duo can be delivered with 4 different boom
lengths from 2 - 3,5 meters�
Boom for MRS Duo:
Art� no: 1600012-20 - 2 m
Art� no: 1600012-25 - 2,5 m
Art� no: 1600012-30 - 3 m
Art� no: 1600012-35 - 3,5 m
11
Molift MRS Duo / www.etac.com
EN
Maintenance
Cleaning and disinfection
Clean on a regular basis� Clean surfaces with
a damp cloth using an appropriate pH-neutral
detergent� Do not use solvents or strong liquids,
this may damage surfaces on the lifter� For
disinfection when needed; use isopropyl alcohol�
Avoid abrasive cleaning products�
Make sure not to damage or
remove labels when cleaning.
Reconditioning
Follow cleaning and assembly procedure, complete
periodic inspection and use checklist after assem-
bly to recondition the lifter
Recycling
MRS Duo can be disposed of as metal waste
without battery charger� Battery charger must be
removed and disposed of as Electrical equipment�
Spare Parts
A list of spare parts is available on request
Periodic Inspection
Periodic Inspection Scope
Periodic inspection is a visual examination (particu-
larly of the MRS Duos structure, bolts and lifters
with attachments, safety devices and personsup-
port devices) according to Periodic Inspection
Report for MRS Duo� This can be found on www
etac�com�
In the event of danger to safety,
the MRS Duo shall immediately be
taken out of service and marked
clearly with “out of order” and
shall not be used until the MRS
Duo is repaired
Periodic Inspection shall be performed at least
once a year or more frequently if required by local
requirements� The inspection should be performed
by service personnel authorized by Etac� Contact
Etac for training and authorization or recommen-
dation of an approved service partner
When performing a periodic inspection, the
inspector shall fill out the inspection report for
MRS Duo� The reports should be retained by the
person(s) responsible for servicing the lifter� If
the inspection reveals defects and damages, the
owner shall be notified and a copy of the report
should be sent to Etac, molift@etaccom
When periodic inspection is completed the inspec-
tor shall mark the MRS Duo with a sticker on the
control label showing the date when periodic
inspection is performed and a label (with 6-digit
ID from Etac or distributor) showing who has per-
formed the periodic control� The control label can
be found on the post, and this will then indicate
when next service should be performed�
Mark label
with month
and year
of next
inspection
12
Molift MRS Duo / www.etac.com
EN Troubleshooting
Symptom Possible Cause/Action
Wobbly between foot and post� Check bolts in foot� Make sure bolts is properly
fastened�
Wobbly between inner and outer post Check slider in outer post for wear� Change
sliders�
Wobbly between boom and post� Check bolts between bracket and boom� Make
sure bolts are properly fastened�
Controll bolts between bracket and post� Make
sure bolts is properly fastened
MRS Duo jams when lowering boom to transport
position� Quick release bolt is already inserted in bottom
hole, inner post jams against bolt� Remove bolt�
Lowering one post only, try to lover both post at
the same time, or put quick release bolt in lowest
user position, then start to lower the other side�
Check slider in outer post for wear� Change
sliders�
Molift Air or Molift Nomad hits post during use Adjust end stopper to correct position
13
Molift MRS Duo / www.etac.com
SV
Innehåll
MRS Duo ������������������������������������������������14
Komponenter till MRS Duo �������������������14
Om MRS Duo ���������������������������������������14
Allmänt ���������������������������������������������������15
Försäkran om överensstämmelse �����������15
Villkor för användning ��������������������������� 15
Garanti ������������������������������������������������� 15
Produktidentifiering ������������������������������15
Tekniska data ������������������������������������������16
Montering ����������������������������������������������� 17
Medföljande delar ��������������������������������17
Montera foten ��������������������������������������17
Montera stången på stolpen �����������������17
Justera stolphöjden �������������������������������18
Ändstopp ���������������������������������������������18
Montera laddaren på stolpen ����������������18
Checklista före användning �������������������18
Så här använder du MRS Duo ������������������ 19
Lyfta brukaren ��������������������������������������19
Transport ���������������������������������������������� 19
Transport och förvaring �������������������������19
Tillbehör ��������������������������������������������������20
Molift AIR ���������������������������������������������20
Molift Nomad ���������������������������������������20
Stång ���������������������������������������������������20
Skötsel ���������������������������������������������������� 21
Rengöring och desinfektion �������������������21
Rekonditionering ����������������������������������21
Återvinning �������������������������������������������21
Reservdelar �������������������������������������������21
Periodisk inspektion ���������������������������������21
Omfattning på periodisk inspektion �������21
Felsökning �����������������������������������������������22
Viktigt
Denna manual innehåller viktiga säkerhetsan-
visningar och information om hur MRS Duo och
dess tillbehör ska användas
I den här manualen är brukaren den person som
lyfts� Assistenten är den person som hanterar och
styr lyften�
Varning!
Denna symbol indikerar särskilt
viktig säkerhetsinformation. Följ
dessa anvisningar noga.
s igenom manualen innan du
börjar använda lyften! Det är
viktigt att du förstår innehållet
i manualen fullt ut innan du
försöker använda utrustningen
På www�molift�com kan du ladda ned dokumen-
tation så att du garanterat har den senaste ver-
sionen�
Svensk Manual
14
Molift MRS Duo / www.etac.com
SV MRS Duo
MRS Duo är en mobil ställning med två
stolpar avsedd för Molift Air- och Molift Nomad-
lyftanordningar� Den används för att lyfta och
transportera personer från/till sängen, golvet,
rullstolen eller toaletten med hlp av en sele� MRS
Duo är tillverkad i lättviktsmaterial, kan enkelt
demonteras och förflyttas, och justeras i fyra höjd-
steg på mellan 2,25 och 2,55 meter� Stången har
en längd på 2–3,5 meter och en lyftkapacitet på
300 kg� MRS Duo lämpar sig utrkt för sjukhus
och vårdinrättningar, i miljöer där permanenta
installationer inte är lämpliga samt för hemma-
bruk� Lyften ska endast användas inomhus och på
plana ytor Lämpliga ställen är exempelvis sovrum-
met, badrummet, vardagsrummet eller liknande�
Om MRS Duo
Komponenter till MRS Duo:
Stång
Snabbkoppling
Fot
Kontrolletikett
Ytterstolpe
Produktetikett
Ändstopp
Innerstolpe
Transport hål
Höjdetikett
Justerbara
skruvar
15
Molift MRS Duo / www.etac.com
SV
Produktetikett
Produktetiketten omfattar artikelnummer och
tillverkningsdatum
MRS Duo
SWL 300kg / 661lbs
Varningsetiketter och symboler
Närmare beskrivning av de symboler som finns på
produkten:
CE-märkt
Se manual
Endast för inomhusbruk
Tillverkare
Tillverkningsdatum
Katalognummer
Serienummer
Medicinteknisk produkt
YYYY-MM-DD
Produktidentifiering
Allmänt
CE-märkning
Produkten och de tillbehör som beskrivs i denna bruksanvisning överensstämmer med
förordning (EU) 2017/745 av den 5 april 2017 som medicinteknisk produkt, riskklass I.
Alla allvarliga incidenter som inträffar och som är relaterade till produkten ska rapporteras
till tillverkaren och den behöriga myndigheten i det medlemsland där användaren och/eller
patienten bor.
Villkor för användning
Lyft och flyttning av en person medför alltid vissa risker� Endast utbildad personal får använda den
utrustning och de tillbehör som beskrivs i denna manual� Installationen av skensystemet måste utföras av
behörig personal och i enlighet med tillämpliga installationsanvisningar
Modifieringar och användande av komponenter från andra tillverkare
Vi rekommenderar att endast komponenter och reservdelar från Molift används� Försäkran om överens-
stämmelse är inte giltig och Etac tar inget garantiansvar om modifieringar har utförts på produkten� Etac
tar inget ansvar för fel eller olyckor som kan inträffa om komponenter fn andra tillverkare används
Reparationer får endast utföras av behörig personal
Garantimeddelande
Två års garanti mot defekter i utförande och material i våra produkter
Se www�etac�com för villkor
16
Molift MRS Duo / www.etac.com
SV
Safe Working Load (SWL)
300 kg (661 lbs)
Enhetsvikt
Stolpe (komplett): 14,8 kg/30,9 lbs
Stæng Kg/m: 4,2 kg/m/8,8 lbs/m
Fot: 3,8 kg/6,6 lbs
Stolpe (utan fot): 11 kg/24,3 lbs
Totalvikt (2 stolpar och en stång):
38-44,3 kg/83,8-97 lbs
Finns i stånglängder (A):
2m - 2,5m - 3m - 3,5 m
Mått:
Bredd (D): 2,15 - 3,65 m
Højd (B): (4 steps x 100mm) 2,25-2,55 m
Djup (E):1,2m
Max utrymme innersida (AxC): 3,5x2,4m
Transporthøjd: 1,7 m
Material:
Anodiserat aluminium, plast
Förväntad livslängd:
MRS Duo har en förväntad livsngd på 10
år
Tekniska data
A
BC
E
D
17
Molift MRS Duo / www.etac.com
SV
Montering
Medföljande delar
2x 4x 4x
4x
2x
2x
2x
2x
1x
2x
4x
Kontrollera att följande delar finns i
förpackningen�
Se upp för vassa kanter vid stångens
ändar
Montera foten
1� Lägg stolpen på golvet�
2� Annd de längsta bultarna (M 10 x 50)
3� Skruva i bultarna med hjälp av sexkants-
nyckeln (sitter på stolpens ovandel
4� Rikta in foten, och skruva i båda bultarna
5� Kontrollera att bultarna är ordentligt åtdragna
Viktigt Annd de längsta bultarna
(M 10 x 50) vid montering av foten,
kortare bultar kan orsaka kollaps.
Montera stången på stolpen
1� För in brickan och stolpen i stången�
2� För in bultarna M10x40 i hålen och för sedan
in brickan i stången�
3� Skruva i bultarna med hjälp av sexkants-
nyckeln (sitter på stolpens ovandel)�
4� Se till att båda bultar är ordentligt åtspända
Stå inte under stången vid monter-
ing, använd ett stativ eller liknade
som sd
Montera den andra stolpen, vagnen och
ändstoppet
1� För in ändstoppet och vagnen i stången i den
ordning som anges�
2� För in brickan och stolpen i stången�
3� För in bultarna i hålen och för sedan in
brickan i stången�
4� Skruva i bultarna med hjälp av sexkants-
nyckeln (sitter på stolpens ovandel)�
5� Kontrollera att bultarna är ordentligt åtdragna�
Spänn åt ändstoppen provisoriskt under monter-
ingen� Spänn sedan åt dem ordentligt när du har
justerat höjden
Viktigt Spänn åt ändstoppen för
att förhindra att vagnen sätts i
rörelse när du justerar stolphöjden.
En vagn i rörelse kan orsaka
personskada.
18
Molift MRS Duo / www.etac.com
SV Montering
Justera stolphöjden
1� Lyft innerstolpen och ta ut snabbkopplingen
2� Lyft stolpen till önskad höjd och sätt i snab-
bkopplingen genom ytterstolpen
3� Kontrollera med hjälp av höjdetiketterna att
båda stolparna har monterats i samma höjd
Stå inte under stången när du
justerar stolphöjden
Kontrollera att snabbkopplingen är
monterad korrekt
Lyft inte stången högre än stopp-
märket på höjdetiketten
Ändstopp
1� För ändstoppen till önskad position och snn
åt dem�
2� Kontrollera att lyftmotorn inte sr i stolpen
3� Skruva i bultarna med hjälp av insexnyckeln
(sitter på stolpens ovandel)�
Montera laddaren på stolpen
1� Ta bort pluggarna från hålen i stolpen�
2� Spänn åt skruvarna med hjälp av den lilla
insexnyckeln (sitter på stolpens ovandel)�
3� Spänn åt den nedersta skruven först�
4� Placera laddaren på skruven och sätt i den
andra bulten�
Checklista före användning
Börja inte använda MRS Duo förrän
en kontroll har genomförts enligt
checklistan efter montering.
Före användning annder du denna checklista för
att kontrollera att lyften är installerad på rätt sätt
och kan fungera korrekt och säkert
Kontrollera att bultarna i foten är ordentligt
åtdragna�
Kontrollera att alla fyra bultar på stången är
ordentligt åtdragna�
Kontrollera att snabbkopplingarna är
monterade korrekt�
Kontrollera att ändstoppen är ordentligt
åtdragna�
19
Molift MRS Duo / www.etac.com
SV
Lyfta brukaren
1� Kontrollera att golvet är plant�
2� Kontrollera att MRS Duo står stabilt och skruva
fast justerskruvarna i foten i rätt läge
3� Placera MRS Duo rakt ovanför brukaren
4� Läs anndarhandboken till Molift Air eller No-
mad innan du lyfter brukaren
Lyft aldrig en brukare högre än vad
som är nödvändigt för att genom-
ra lyftet.
Lämna aldrig en brukare utan
tillsyn i en lyftsituation.
Transport
1� Sätt fast vagnen (se sidan 6, spänn åt ändstop-
pet provisoriskt)
2� Ta bort snabbkopplingen och sänk MRS Duo�
3� Sätt i snabbkopplingen i transporthålet (let
längst ned)
4� Transporthöjden är nu 1,7 m�
5� Förytta MRS Duo enligt illustrationen�
Transportera aldrig MRS Duo om
inte snabbkopplingen är på plats.
Stolpen kan falla ihop
Transport och förvaring
Lyften förvaras och transporteras vid temperaturer
mellan -25 och 70 °C och vid en relativ fuktighet
på 15–93 %
Så här använder du MRS Duo
20
Molift MRS Duo / www.etac.com
SV Tillbehör
Batteriladdare
Molift Air 205/300 och Molift Nomad taklyft lad-
das via handkontrollen� Handkontrollens laddare
kan monteras på MRS Duo
Laddare för handkontroll Molift Air 205/300 och
Nomad�
Art� no: 1240100
Molift Air
Molift Air 200/350 och Molift Air 205/300 kan
användas ihop med MRS Duo�
Molift Air finns tillgänglig med eller utan fram-
drivning, med 205 eller 300 kg SWL
Molift Air 200 eller 350
Molift Air 200 eller 350 framdrivning
Molift Air 205 eller 300
Molift Air 205 eller 300 framdrivning
Vagn till Molift Air
MRS Vagn
Art� no: 2520000
MRS Vagn framdrivning
Art� no: 2500103
Molift Nomad
Molift Nomad bärbar lyft kan användas ihop med
MRS Duo�
Molift Nomad finns tillgänglig med SWL på 205
eller 255 kg SWL�
Molift Nomad 205 kg SWL
Molift Nomad 255 kg SWL
Vagn till Molift Nomad
Vagn med broms
Art� no: 1109109
Stång
MRS Duo kan beställas i 4 olika stånglängder på
mellan 2 och 3,5 meter
Stång till MRS Duo:
Art� no: 1600012-20 - 2 m
Art� no: 1600012-25 - 2,5 m
Art� no: 1600012-30 - 3 m
Art� no: 1600012-35 - 3,5 m
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103

Molift Duo Användarmanual

Typ
Användarmanual