TEAC CG-10M Bruksanvisning

Kategori
Kompletterande musikutrustning
Typ
Bruksanvisning
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DEUTSCH
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
D01322850A
Z
CG-10M
Master Clock Generator
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKERSHANDLEIDING
BRUKSANVISNING
2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
<
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated dangerous voltage within the
product’s enclosure that may be of sufficient magni-
tude to constitute a risk of electric shock to persons.
B
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the appliance.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD,
DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR
MOISTURE.
CAUTION
o DO NOT REMOVE THE EXTERNAL CASES OR CABINETS TO EXPOSE
THE ELECTRONICS. NO USER SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE.
o IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS PRODUCT,
CONTACT THE STORE WHERE YOU PURCHASED THE UNIT FOR
A SERVICE REFERRAL. DO NOT USE THE PRODUCT UNTIL IT HAS
BEEN REPAIRED.
o USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF
PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT
IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance
with the manufacturers instructions.
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or ground-
ing-type plug. A polarized plug has two blades with one wider
than the other. A grounding type plug has two blades and a
third grounding prong. The wide blade or the third prong are
provided for your safety. If the provided plug does not fit into
your outlet, consult an electrician for replacement of the obso-
lete outlet.
10) Protect the power cord from being walked on or pinched par-
ticularly at plugs, convenience receptacles, and the point where
they exit from the apparatus.
11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod,
bracket, or table specified by the man-
ufacturer, or sold with the apparatus.
When a cart is used, use caution when
moving the cart/apparatus combination
to avoid injury from tip-over.
13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused
for long periods of time.
14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way,
such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus
has been exposed to rain or moisture, does not operate nor-
mally, or has been dropped.
o The apparatus draws nominal non-operating power from the
AC outlet with its POWER or STANDBY/ON switch not in the ON
position.
o The mains plug is used as the disconnect device; the disconnect
device shall remain readily operable.
o Caution should be taken when using earphones or headphones
with the product because excessive sound pressure (volume)
from earphones or headphones can cause hearing loss.
WARNING
Products with Class ! construction are equipped with a power
supply cord that has a grounding plug. The cord of such a prod-
uct must be plugged into an AC outlet that has a protective
grounding connection.
IN USA/CANADA, USE ONLY ON 120 V SUPPLY.
CAUTION
o Do not expose this apparatus to drips or splashes.
o Do not place any objects filled with liquids, such as vases, on
the apparatus.
o Do not install this apparatus in a confined space such as a
book case or similar unit.
o The apparatus should be located close enough to the AC
outlet so that you can easily reach the power cord plug at any
time.
o If the product uses batteries (including a battery pack or
installed batteries), they should not be exposed to sunshine,
fire or excessive heat.
o CAUTION for products that use replaceable lithium batter-
ies: there is danger of explosion if a battery is replaced with
an incorrect type of battery. Replace only with the same or
equivalent type.
EN
3
CAUTION
Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the users authority to
operate the equipment.
Model for USA
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protec-
tion against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communi-
cations. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
Reorient or relocate the equipment and/or the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
Model for Canada
Industry Canadas Compliance Statement:
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Company names and product names in this document are the
trademarks or registered trademarks of their respective owners.
Model for Europe
This product complies with the European
Directives request, and the other Commission
Regulations.
For European Customers
Disposal of electrical and electronic equipment
and batteries and/or accumulators
a) All electrical/electronic equipment and waste batteries/
accumulators should be disposed of separately from the
municipal waste stream via collection facilities designated by
the government or local authorities.
b) By disposing of electrical/electronic equipment and waste
batteries/accumulators correctly, you will help save valuable
resources and prevent any potential negative effects on
human health and the environment.
c) Improper disposal of waste electrical/electronic equipment
and batteries/accumulators can have serious effects on the
environment and human health because of the presence of
hazardous substances in the equipment.
d) The Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
symbols, which show wheeled bins that have been
crossed out, indicate that electrical/electronic equip-
ment and batteries/accumulators must be collected
and disposed of separately from household waste.
If a battery or accumulator contains more than the
specified values of lead (Pb), mercury (Hg), and/or
cadmium (Cd) as defined in the Battery Directive
(2006/66/EC), then the chemical symbols for those
elements will be indicated beneath the WEEE symbol.
e) Return and collection systems are available to end users. For
more detailed information about the disposal of old electri-
cal/electronic equipment and waste batteries/accumulators,
please contact your city office, waste disposal service or the
shop where you purchased the equipment.
Pb, Hg, Cd
4
Contents
Check to be sure the box contains all the included items shown
below.
Please contact the store where you purchased this unit if any of these
items are missing or have been damaged during transportation.
Power cord × 1
Owners manual (this document, including warranty) × 1
o For information about the warranty, users living in the USA and
Canada should see pages5859 and the back cover (warranty
document). Users living in Europe and other regions should see
page59 for warranty information.
Pads × 3
Using the TEAC Global Site
You can download updates for this unit from the TEAC Global Site:
http://teac-global.com/
1) Open the TEAC Global Site.
2) In the TEAC Downloads section, click the desired language to
open the Downloads website page for that language.
NOTE
If the desired language does not appear, click Other Languages.
3) Click the “Search by Model Name” section to open the
Downloads page for that product. (Users in Europe should click
the product name in the “Products” section instead.)
4) Select and download the updates that are needed.
Product registration
Customers in the USA, please visit the following TEAC website to
register your TEAC product online.
http://audio.teac.com/support/registration/
Included items
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ...............................2
Included items ....................................................4
Using the TEAC Global Site .........................................4
Product registration ...............................................4
Before use .........................................................5
Maintenance ......................................................5
Connecting equipment ............................................ 6
Names and functions of parts ......................................7
Basic operation ....................................................8
Troubleshooting ...................................................8
Specifications ...................................................... 9
Thank you for choosing TEAC.
Read this manual carefully to get the best performance from this
unit.
After reading it, keep it in a safe place for future reference.
EN
5
V
Placement precautions
o When installing this unit, leave a little space (at least 3 cm or 1")
between it and walls and other devices in order to allow good
heat dissipation.
If you put it in a rack, take precautions to prevent overheating by
leaving at least 5 cm (2") open above the top of the unit and at
least 10 cm (4") open behind the unit.
Failure to provide these gaps could cause heat to build up inside
and result in fire.
o Do not install this unit in a location that could become hot.
This includes places that are exposed to direct sunlight or near
a radiator, heater, stove or other heating equipment. Moreover,
do not place it on top of an amplifier or other equipment that
generates heat. Doing so could cause discoloration, deformation
or malfunction.
o Place the unit in a stable location near the audio system that you
will use with it.
o Do not move the unit during use.
o The voltage supplied to the unit should match the voltage
printed on the rear panel. If you are in any doubt regarding this
matter, consult an electrician.
o Do not open the body of the unit as this might result in damage
to the circuitry or cause electric shock. If a foreign object should
get into the unit, contact your dealer.
o Do not place anything, not even CDs, CD-Rs, LP records or cas-
sette tapes, on top of the unit. Doing so could cause damage.
o When removing the power plug from an outlet, always pull
directly on the plug; never yank on the cord itself.
Note about pinpoint feet
High-precision metal pinpoint feet are attached firmly to the bot-
tom plate of this unit.
The stands for these feet are loose, but when the unit is placed in
position, it is supported by these pinpoint feet, which will effectively
disperse vibrations.
Chassis Pinpoint foot (metal)
Foot-stand (metal) Screws that attach
foot-stand
o Apply the included pads to the bottoms of the foot-stands to
avoid scratching the surface where the unit is placed.
Before use
Wipe dirt from the top cover and other panel surfaces using a soft
cloth that has been slightly dampened with a diluted neutral cleanser.
Do not wipe with chemical cleaning cloths, thinner or other chemi-
cal agents. Doing so could damage the surface.
V
For your safety, disconnect the power cord from
the outlet before cleaning.
Maintenance
6
Connecting equipment
A Clock output (10MHz OUT) connectors
These output 10MHz clock signals.
Connect these clock output connectors to the clock input con-
nectors of CD players, D/A converters and other digital devices
that support 10MHz input.
Use a commercially-available BNC coaxial cable for
connection.
B Power inlet (~IN)
Connect the supplied power cord here.
After all other connections are complete, connect the power
cord’s plug to a wall outlet.
V
Do not use any power cord other than the one
included with this unit. Use of other power cords
could result in fire or electric shock.
V
Disconnect the power plug from the outlet if you
will not use the unit for a long time.
V
Complete all other connections before turn-
ing the unit on.
o Carefully read the manuals of the devices that you are
connecting and follow their instructions when making
connections.
o Do not bundle connecting cables with power cords. Doing
so could cause noise.
o Connect all plugs completely.
A
B
BNC coaxial cable
Included power cord
c
Wall outlet
Digital device that supports
10MHz input
(UD-503, etc.)
EN
7
Names and functions of parts
A POWER switch
Use to turn the unit on and off.
B Meter (OVEN)
This shows the operation status (heater output) of the oven
in the OCXO. When the power is turned on, movement of the
meter needle will be unstable. After about two minutes, how-
ever, it will stop between 0 and 6, allowing you to confirm that
the temperature has become stable. (The position at which the
needle stops will vary according to the ambient temperature
where the unit is located.)
o Even after two minutes have passed, operation to further
increase stability will occur following temperature changes
inside the oven. For this reason, we recommend allowing
it to warm up for about 10 minutes before actually using it.
C Meter brightness knob ( )
Use this to adjust the brightness of the meter.
OCXO
The master clock that provides the reference for this unit con-
tains an oven-controlled crystal oscillator (OCXO). This OCXO,
which actually has both a crystal oscillator and an electronic
oscillator inside a compact oven, achieves extremely high fre-
quency stability.
Front
A B
Rear
C
Meter indicator example
Elapsed time
2 10 (minutes)
OCXO
heater
output
(STATUS)
8
Basic operation
1 Shift the POWER switch to its ON position to
turn the unit on.
o It takes two minutes for the oscillation frequency of the crys-
tal oscillator (OCXO) to stabilize.
V
When not using the unit for a long time, set
its POWER switch to OFF.
2 Start playback on a connected device.
Confirm that clock input has been locked on the receiving
device. For details about how to do this, see the operation
manual for the device receiving clock input.
If you experience a problem with this unit, please take a moment to
review the following information before requesting service. If it still
does not operate correctly, contact the retailer where you purchased
the unit.
General
The unit does not turn on.
e Check that the power cord is completely plugged into the
power outlet. If the outlet is switched, confirm that the switch
is in the ON position.
e Connect a different electrical device to the outlet to confirm
that it is supplying power.
No sound is output.
e Reconfirm the connections with other equipment.
There is a humming noise.
e If a connecting cable is near a power cord, fluorescent light or
similar cause of interference, increase the distance between
them as much as possible.
The clock output is not synchronizing another
device.
e Confirm that the connected device supports 0.5Vrms 10MHz
clock.
Clock signals that can be input and synchronized might vary
according to how each device is connected and set. Refer to
the operation manuals of the connected devices.
Troubleshooting
EN
9
Specifications
Included items
Power cord × 1
Owners manual (this document, including warranty) × 1
o For information about the warranty, users living in the USA and
Canada should see pages5859 and the back cover (war-
ranty document). Users living in Europe and other regions should
see page59 for warranty information.
Pads × 3
o Design and specifications are subject to change without notice.
o Weight and dimensions are approximate.
o Illustrations in this manual might differ slightly from production
models.
Clock outputs
BNC connectors ................................................... 4
Output sampling frequency ................................ 10MHz
Output impedance ............................................ 50Ω
Input level ................................................. 0.5Vrms
(sine wave)
OCXO (crystal oscillator)
Clock stabilization time .............................about 2 minutes
(time until oscillator stabilizes after unit turned on)
o Even after two minutes have passed, operation to further increase
stability will occur following temperature changes inside the
oven. For this reason, we recommend allowing it to warm up for
about 10 minutes before actually using it.
Frequency temperature characteristic ................ within ±3 ppb
Frequency precision ..........within ±0.1 ppm (when shipped new)
(ppm = 10
−6
, ppb = 10
−9
)
General
Power supply
Model for Europe ........................ AC 220–240V, 50/60Hz
Model for U.S.A./Canada ......................... AC 120V, 60Hz
Power consumption
Model for Europe ..................... 15.8W (while warming up)
10.8W (when stable)
Model for U.S.A./Canada .............. 15.4W (while warming up)
10W (when stable)
External dimensions (W × H × D, including protrusions)
290 mm × 84.5 mm × 248.7 mm (11 1/2" × 3 3/8" × 9 7/8")
Weight ................................................. 3.6kg (8lb)
Operating temperature .............................. +5°C to +35°C
Operating humidity range ............ 5% to 85% (no condensation)
Storage temperature range ......................... −20°C to +55°C
10
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE CAPOT
(OU LARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE INTERNE N’EST
RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ TOUTE
RÉPARATION À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ.
<
Le symbole d’éclair à tête de flèche dans un triangle
équilatéral sert à prévenir l’utilisateur de la présence
dans l’enceinte du produit d’une «tension dangereuse»
non isolée d’une grandeur suffisante pour constituer un
risque d’électrocution pour les personnes.
B
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral
sert à prévenir l’utilisateur de la présence d’instructions
importantes de fonctionnement et de maintenance
(entretien) dans les documents accompagnant l’appareil.
AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR LES RISQUES
D’INCENDIE ET D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
ATTENTION
o NE RETIREZ PAS LES CAPOTS EXTERNES OU BOÎTIERS POUR
EXPOSER L’ÉLECTRONIQUE. AUCUNE PIÈCE INTERNE N’EST
RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR.
o SI VOUS RENCONTREZ DES PROBLÈMES AVEC CE PRODUIT,
CONTACTEZ LE MAGASIN OÙ VOUS AVEZ ACHETÉ L’UNITÉ.
N’UTILISEZ PAS LE PRODUIT TANT QU’IL N’A PAS ÉTÉ RÉPARÉ.
o L’UTILISATION DE COMMANDES, DE RÉGLAGES OU LE SUIVI
DE PROCÉDURES AUTRES QUE CE QUI EST DÉCRIT DANS CE
DOCUMENT PEUT PROVOQUER UNE EXPOSITION À UN
RAYONNEMENT DANGEREUX.
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Tenez compte de tous les avertissements.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil avec de l’eau à proximité.
6) Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec.
7) Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez-le confor-
mément aux instructions du fabricant.
8) N’installez pas l’appareil près de sources de chaleur telles que
des radiateurs, bouches de chauffage, poêles ou autres appa-
reils (y compris des amplificateurs) dégageant de la chaleur.
9) Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée
ou de terre. Une fiche polarisée a deux broches, l’une plus large
que l’autre. Une fiche de terre a deux broches identiques et une
troisième broche pour la mise à la terre. La broche plus large ou
la troisième broche servent à votre sécurité. Si la fiche fournie
nentre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le
remplacement de la prise obsolète.
10) Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation et de le pincer,
en particulier au niveau des fiches, des prises secteur, et du
point de sortie de l’appareil.
11) N’utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
12) Utilisez-le uniquement avec des chariots,
socles, trépieds, supports ou tables spé-
cifiés par le fabricant ou vendus avec
l’appareil. Si un chariot est utilisé, faites
attention à ne pas être blessé par un
renversement lors du déplacement de
l’ensemble chariot/appareil.
13) Débranchez cet appareil en cas d’orage ou de non utilisation
prolongée.
14) Confiez toute réparation à des techniciens de maintenance
qualifiés. Une réparation est nécessaire si l’appareil a été
endommagé d’une quelconque façon, par exemple si le cor-
don ou la fiche d’alimentation est endommagé, si du liquide a
été renversé sur l’appareil ou si des objets sont tombés dedans,
si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, sil ne fonc-
tionne pas normalement, ou s’il est tombé.
o L’appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur
quand son interrupteur POWER ou STANDBY/ON nest pas en
position ON.
o La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et
doit donc toujours rester disponible.
o Des précautions doivent être prises en cas d’utilisation d’écou-
teurs ou d’un casque avec le produit car une pression sonore
excessive (volume trop fort) dans les écouteurs ou dans le
casque peut causer une perte auditive.
AVERTISSEMENT
Les produits ayant une construction de Classe ! sont équipés
d’un cordon d’alimentation avec une fiche de terre. Le cordon
d’un tel produit doit être branché dans une prise secteur avec
terre de sécurité.
FR
11
AUX USA/CANADA, UTILISEZ UNIQUEMENT UNE TENSION
D'ALIMENTATION DE 120 V.
ATTENTION
o N’exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures.
o Ne placez pas d’objet rempli de liquide sur l’appareil, comme
par exemple un vase.
o N’installez pas cet appareil dans un espace confiné comme
une bibliothèque ou un meuble similaire.
o L’appareil doit être placé suffisamment près de la prise de
courant pour que vous puissiez à tout moment attraper facile-
ment la fiche du cordon d’alimentation.
o Si le produit utilise des piles/batteries (y compris un pack de
batteries ou des piles installées), elles ne doivent pas être
exposées au soleil, au feu ou à une chaleur excessive.
o PRÉCAUTION pour les produits qui utilisent des batteries rem-
plaçables au lithium: remplacer une batterie par un modèle
incorrect entraîne un risque d’explosion. Remplacez-les uni-
quement par un type identique ou équivalent.
ATTENTION
Les changements ou modifications non expressément approu-
vés par la partie responsable de la conformité peuvent invalider
le droit de l’utilisateur à faire fonctionner léquipement.
Modèle pour le Canada
Déclaration de conformité d'Industrie Canada :
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME À LA
NORME NMB-003 DU CANADA
Modèle pour l’Europe
Ce produit est conforme aux directives euro-
péennes et aux autres réglementations de la
Commission européenne.
Les noms de société et de produit cités dans ce document sont des
marques commerciales ou déposées de leurs détenteurs respectifs.
Pour les consommateurs européens
Mise au rebut des équipements électriques et
électroniques et des piles et/ou accumulateurs
a) Tout équipement électrique/électronique et pile/accumula-
teur hors d’usage doit être traité séparément de la collecte
municipale d’ordures ménagères dans des points de collecte
désignés par le gouvernement ou les autorités locales.
b) En vous débarrassant correctement des équipements élec-
triques/électroniques et piles/accumulateurs hors d’usage,
vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources
et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé
humaine et l’environnement.
c) Le traitement incorrect des équipements électriques/électro-
niques et piles/accumulateurs hors d’usage peut avoir des
effets graves sur l’environnement et la santé humaine en rai-
son de la présence de substances dangereuses dans les
équipements.
d) Le symbole de déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE), qui représente une poubelle à
roulettes barrée d’une croix, indique que les équipe-
ments électriques/électroniques et piles/accumulateurs
doivent être collectés et traités séparément des déchets
ménagers.
Si une pile ou un accumulateur contient plus que les
valeurs de plomb (Pb), mercure (Hg) et/ou cadmium
(Cd) spécifiées dans la directive sur les piles et accu-
mulateurs (2006/66/CE), alors les symboles chimiques
de ces éléments seront indiqués sous le symbole DEEE.
e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles
pour l’utilisateur final. Pour des informations plus détaillées
sur la mise au rebut des vieux équipements électriques/
électroniques et piles/accumulateurs hors d’usage, veuillez
contacter votre mairie, le service d’ordures ménagères ou le
magasin dans lequel vous avez acquis l’équipement.
Pb, Hg, Cd
12
Sommaire
Vérifiez que l’emballage contient bien tous les éléments représentés
ci-dessous.
Veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté cette
unité si l’un de ces éléments manque ou a été endommagé durant
le transport.
Cordon d’alimentation × 1
Mode d’emploi (ce document, y compris la garantie) × 1
o Pour plus d’informations sur la garantie, les utilisateurs vivant aux
États Unis et au Canada doivent consulter les pages 5859
et le dos de la couverture (document de garantie). Les utilisateurs
vivant en Europe et dans d’autres régions doivent consulter la
page 59.
Patins × 3
Utilisation du site mondial TEAC
Vous pouvez télécharger des mises à jour pour cette unité depuis le
site mondial TEAC:
http://teac-global.com/
1) Allez sur le site mondial TEAC.
2) Dans la section TEAC Downloads (téléchargements TEAC),
cliquez sur la langue souhaitée afin d’ouvrir la page de téléchar-
gement du site web pour cette langue.
NOTE
Si la langue désirée n’apparaît pas, cliquez sur Other Languages
(autres langues).
3) Cliquez sur la section «Search by Model Name» (recherche
par nom de modèle) afin d’ouvrir la page Downloads (téléchar-
gements) pour ce produit (les utilisateurs en Europe doivent
cliquer sur le nom du produit dans la section «Products»
(produits)).
4) Sélectionnez et téléchargez les mises à jour nécessaires.
Éléments fournis
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES .......................10
Éléments fournis ..................................................12
Utilisation du site mondial TEAC ..................................12
Avant l’utilisation .................................................13
Entretien .........................................................13
Branchement de l’équipement ....................................14
Nomenclature et fonctions des parties ............................15
Fonctionnement de base .........................................16
Guide de dépannage .............................................16
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Nous vous remercions d’avoir choisi TEAC.
Lisez ce mode d’emploi avec attention pour tirer les meilleures per-
formances de cette unité.
Après l’avoir lu, gardez-le en lieu sûr pour vous y référer ultérieurement.
FR
13
V
Précautions concernant l’emplacement
o Quand vous installez cette unité, laissez un peu d’espace (au
moins 3cm) entre elle et les murs et d’autres appareils afin de
permettre une bonne dissipation thermique.
Si vous la placez dans un rack, prenez les précautions nécessaires
pour éviter la surchauffe en laissant au moins 5cm d’espace libre
au-dessus de l’unité et au moins 10cm derrière.
Ne pas laisser ces espaces peut faire monter la température au
risque d’entraîner un incendie.
o N’installez pas cette unité dans un lieu qui pourrait chauffer.
Cela comprend les endroits exposés directement au soleil ou
près d’un radiateur, d’un chauffage, d’une cuisinière ou d’autres
appareils chauffants. En outre, ne la placez pas au-dessus d’un
amplificateur ou autre équipement dégageant de la chaleur. Cela
pourrait causer une décoloration, une déformation ou un mauvais
fonctionnement.
o Placez l’unité sur une surface stable près du système audio que
vous allez utiliser avec elle.
o Ne déplacez pas l’unité durant l’utilisation.
o La tension d’alimentation de l’unité doit correspondre à la tension
imprimée sur son panneau arrière. Si vous avez des doutes à ce
sujet, consultez un électricien.
o N’ouvrez pas le boîtier de l’unité car cela peut endommager
les circuits ou causer un choc électrique. Si un objet étranger
pénètre dans l’unité, consultez votre revendeur.
o Ne placez rien sur le dessus de l’unité, pas même des CD, CD-R,
disques vinyle ou cassettes. Cela pourrait entraîner des dommages.
o Quand vous débranchez le cordon d’alimentation de la prise
secteur, tirez toujours sur sa fiche, jamais sur le cordon lui-même.
Note sur les pieds de découplage
Des pieds à pointeau métallique de haute précision sont solidement
fixés à la plaque inférieure de cette unité.
Leur plateau de protection n’est pas fixé de façon rigide, mais quand
l’unité est posée à sa place, elle est soutenue par ces pieds à poin-
teau, qui dispersent efficacement les vibrations.
Châssis Pied à pointeau (métal)
Plateau de pied (métal) Vis de fixation du plateau
de pied
o Fixez les patins fournis sous les pieds de protection pour éviter
de rayer la surface sur laquelle est placée l’unité.
Avant l’utilisation
Essuyez les saletés du capot supérieur et des autres surfaces au
moyen d’un chiffon doux légèrement humidifié avec un nettoyant
neutre dilué.
N’utilisez pas de lingettes de nettoyage imbibées de produit
chimique, de diluant ou d’autres agents chimiques. Cela pourrait
endommager la surface.
V
Pour votre sécurité, débranchez le cordon
d’alimentation de la prise secteur avant tout
nettoyage.
Entretien
14
Branchement de l’équipement
A Prises de sortie d’horloge (10MHz OUT)
Elles produisent un signal d’horloge à 10MHz.
Reliez ces prises de sortie d’horloge aux prises dentrée d’hor-
loge de lecteurs de CD, convertisseurs N/A et autres appareils
numériques acceptant une entrée à 10MHz.
Pour le branchement, utilisez un câble coaxial BNC du
commerce.
B Prise d’entrée d’alimentation (~IN)
Branchez ici le cordon d’alimentation fourni.
Une fois tous les autres branchements terminés, branchez la
fiche du cordon d’alimentation dans une prise secteur.
V
N’utilisez aucun cordon d’alimentation autre que
celui fourni avec cette unité. L’utilisation d’autres
cordons d’alimentation peut entraîner un incen-
die ou un choc électrique.
V
Débranchez le cordon de la prise secteur en cas de
non-utilisation prolongée de l’unité.
V
Terminez tous les branchements avant de
mettre l’unité sous tension.
o Lisez attentivement les modes d’emploi des appareils que
vous branchez et suivez leurs instructions quand vous faites
les branchements.
o Ne regroupez pas les câbles de connexion avec des cordons
d’alimentation. Cela pourrait entraîner des bruits.
o Branchez à fond toutes les fiches.
A
B
Câble coaxial BNC
Cordon d’alimentation secteur
fourni
c
Prise secteur
Appareil numérique acceptant une
entrée à 10MHz
(UD-503, etc.)
FR
15
Nomenclature et fonctions des parties
A Interrupteur d’alimentation POWER
Sert à mettre l’unité sous et hors tension.
B Indicateur d’état du four (OVEN)
Il affiche le statut de fonctionnement (sortie de chauffage)
du four dans l’oscillateur OCXO. À la mise sous tension, le
mouvement de l’aiguille de l’indicateur est instable. Après
environ deux minutes, elle se stabilise toutefois entre 0 et 6,
vous permettant de confirmer que la température est devenue
constante (la position d’arrêt de l’aiguille dépendra de la tem-
pérature ambiante de la pièce où se trouve l’unité).
o Même après ces deux minutes, des opérations pour encore
accroître la stabilité auront lieu en fonction des change-
ments de température dans le four. Pour cette raison, nous
recommandons ce le laisser chauffer environ 10minutes
avant de véritablement l’utiliser.
C Bouton de luminosité de l’indicateur ( )
Utilisez-le pour régler la luminosité de l’indicateur.
OCXO
L’horloge maître qui sert de référence à cette unité contient un
oscillateur à quartz thermostaté (oven-controlled crystal oscillator
ou OCXO). Cet OCXO, qui regroupe en fait un oscillateur à quartz
et un oscillateur électronique dans un four compact, donne une
stabilité extrême à haute fréquence.
Avant
A B
Arrière
C
Exemple d’affichage de lindicateur d’état
Temps écoulé
2 10 (minutes)
Sortie de
chauffage
de l’OCXO
(STATUS)
16
Fonctionnement de base
1 Basculez l’interrupteur d’alimentation POWER
en position ON pour allumer l’unité.
o Il faut deux minutes pour que la fréquence d’oscillation de
l’OCXO (oscillateur à quartz) se stabilise.
V
Si l’unité doit rester inutilisée un long moment,
réglez son interrupteur d’alimentation POWER
sur OFF.
2 Lancez la lecture sur un appareil connecté.
Vérifiez que l’entrée d’horloge sest bien verrouillé sur l’appa-
reil de réception. Pour plus de détail sur la façon de faire cela,
référez-vous au mode d’emploi de l’appareil qui reçoit le signal
d’horloge.
Si vous rencontrez un problème avec cette unité, veuillez prendre
un moment pour lire les informations suivantes avant de solliciter
une réparation. Si cette unité ne fonctionne toujours pas correcte-
ment, contactez le revendeur chez qui vous l’avez achetée.
Générales
L’unité ne s’allume pas.
e Vérifiez que le cordon d’alimentation est enfoncé à fond dans
la prise secteur. Si la prise a un commutateur, vérifiez que
celui-ci est en position ON.
e Branchez un autre appareil électrique à la prise pour vérifier
qu’elle fournit bien du courant.
Aucun son nest produit.
e Re-vérifiez les branchements aux autres équipements.
Il y a un bruit de ronflement.
e Si un câble de liaison est proche d’un cordon d’alimentation,
d’un éclairage fluorescent ou d’une cause de parasites simi-
laire, écartez-les autant que possible l’un de l’autre.
La sortie d’horloge ne synchronise pas un autre
appareil.
e Vérifiez que l’appareil connecté accepte l’horloge 10MHz à
0,5Vrms.
Les signaux d’horloge recevables et synchronisables peuvent
varier en fonction de la façon dont chaque appareil est connecté
et réglé. Référez-vous aux modes d’emploi des appareils
connectés.
Guide de dépannage
FR
17
Caractéristiques techniques
Éléments fournis
Cordon d’alimentation × 1
Mode d’emploi (ce document, y compris la garantie) × 1
o Pour plus d’informations sur la garantie, les utilisateurs vivant aux
États Unis et au Canada doivent consulter les pages 5859
et le dos de la couverture (document de garantie). Les utilisateurs
vivant en Europe et dans d’autres régions doivent consulter la
page 59.
Patins × 3
o Conception et caractéristiques techniques sont sujettes à modifi-
cations sans préavis.
o Le poids et les dimensions sont des valeurs approchées.
o Les illustrations de ce mode d’emploi peuvent légèrement diffé-
rer des modèles de production.
Sorties d’horloge
Prises BNC ......................................................... 4
Fréquence d’échantillonnage de sortie ...................... 10MHz
Impédance de sortie ........................................... 50Ω
Niveau d’entrée ............................................ 0,5Vrms
(onde sinusoïdale)
OCXO (oscillateur à quartz thermostaté)
Temps de stabilisation de l’horloge ............... Environ 2minutes
(jusqu’à stabilisation de l’oscillateur après mise sous tension)
o Même après ces deux minutes, des opérations pour encore
accroître la stabilité auront lieu en fonction des changements de
température dans le four. Pour cette raison, nous recommandons
ce le laisser chauffer environ 10minutes avant de véritablement
l’utiliser.
Stabilité de fréquence à température ............... Écart de ±3 ppb
Précision de la fréquence .............. ±0,1 ppm (en sortie d’usine)
(ppm = 10
−6
, ppb = 10
−9
)
Générales
Alimentation électrique
Modèle Europe .......................... CA 220–240V, 50/60Hz
Modèle U.S.A./Canada ........................... CA 120V, 60Hz
Consommation électrique
Modèle Europe ...................... 15,8W (pendant la chauffe)
10,8W (une fois stable)
Modèle U.S.A./Canada ............... 15,4W (pendant la chauffe)
10W (une fois stable)
Dimensions externes (L × H × P, saillies incluses)
290 mm × 84,5 mm × 248,7 mm
Poids .........................................................3,6kg
Température de fonctionnement .....................+5°C à +35°C
Hygrométrie de fonctionnement ... 5% à 85% (sans condensation)
Température de stockage ........................... −20°C à +55°C
18
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (NI
EL PANEL POSTERIOR). NO HAY PIEZAS INTERNAS QUE
EL USUARIO PUEDA REPARAR. PARA REPARACIONES,
REMÍTASE A UN SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO.
<
El símbolo del rayo acabado en flecha dentro de un
triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia
de un voltaje peligroso” sin aislar dentro de la carcasa
del producto que puede ser de magnitud suficiente
como para constituir riesgo de descarga eléctrica para
las personas.
B
El signo de exclamación dentro de un triángulo equi-
látero alerta al usuario de la presencia de importantes
instrucciones de funcionamiento y mantenimiento en
la literatura que acompaña al aparato.
AVISO: PARA EVITAR RIESGO DE INCENDIO
O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN
o NO QUITE LAS CARCASAS EXTERNAS NI DEJE AL AIRE LA
ELECTRÓNICA. ¡EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO
PUEDA MANIPULAR!
o SI EXPERIMENTA PROBLEMAS CON ESTE PRODUCTO, PÓNGASE
EN CONTACTO CON EL ESTABLECIMIENTO DONDE ADQUIRIÓ
LA UNIDAD PARA SOLICITAR SERVICIO TÉCNICO. NO UTILICE EL
APARATO HASTA QUE HAYA SIDO REPARADO.
o EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O PROCEDIMIENTOS QUE NO
SEAN LOS ESPECIFICADOS EN ESTE MANUAL PUEDE CAUSAR
EXPOSICIÓN A RADIACIONES PELIGROSAS.
1) Lea estas instrucciones.
2) Conserve estas instrucciones.
3) Cumpla con lo indicado en los avisos.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del agua.
6) Límpielo solo con un trapo seco.
7) No bloquee ninguna de las ranuras de ventilación. Instale este
aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8) No instale este aparato cerca de fuentes de calor como radia-
dores, calentadores, hornos u otros aparatos (incluyendo
amplificadores) que produzcan calor.
9) No elimine el sistema de seguridad que supone el enchufe
polarizado o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene
dos bornes, uno más ancho que el otro. Uno con toma de tierra
tiene dos bornes iguales y una tercera lámina para la conexión
a tierra. El borne ancho o la lámina se incluyen para su segu-
ridad. Si el enchufe que venga con la unidad no encaja en su
salida de corriente, haga que un electricista cambie su salida
anticuada.
10) Evite que el cable de corriente quede de forma que pueda
ser pisado o quedar retorcido o aplastado, especialmente en
los enchufes, receptáculos o en el punto en el que salen del
aparato.
11) Use solo accesorios / complementos especificados por el
fabricante.
12) Utilice este aparato solo con un soporte,
trípode o bastidor especificado por el
fabricante o que se venda con el propio
aparato. Cuando utilice un bastidor con
ruedas, tenga cuidado al mover la com-
binación de aparato/bastidor para evitar
que vuelque y puedan producirse daños.
13) Desconecte este aparato de la corriente durante las tormentas
eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante un periodo de
tiempo largo.
14) Dirija cualquier posible reparación solo al servicio técnico
oficial. Este aparato deberá ser reparado si se ha dañado de
alguna forma, como por ejemplo si el cable de corriente o el
enchufe están rotos, si ha sido derramado algún líquido sobre
la unidad o algún objeto ha sido introducido en ella, si ha
quedado expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona nor-
malmente o si ha caído al suelo en algún momento.
o Este aparato libera corriente nominal no válida para el fun-
cionamiento a través de la toma de corriente, aún cuando el
interruptor de encendido y activación (POWER o STANDBY/ON)
no esté en la posición de encendido (ON).
o El enchufe que se conecta a la red es el dispositivo de desco-
nexión, por lo que deberá permanecer siempre en prefecto
estado de uso.
o Deberá llevar cuidado si utiliza auriculares con este producto, ya
que una excesiva presión sonora (volumen) procedente de los
mismos puede causar perdidas de audición.
ES
19
AVISO
Los productos con construcción de Clase ! están equipados con
un cable de alimentación que tiene conexión de tierra. El cable
de estos productos deberá conectarse a una toma de corriente
que tenga conexión de protección de tierra.
EN EE. UU./CANADÁ, UTILICE SOLO ALIMENTACIÓN CON
CORRIENTE DE 120 V.
PRECAUCIÓN
o No exponga este aparato a salpicaduras ni goteras.
o No coloque objetos que contengan líquidos, como por ejem-
plo jarrones, sobre el aparato.
o No instale este aparato en lugares cerrados tales como estan-
terías o similares.
o Este aparato debe situarse lo suficientemente cerca de una
toma de electricidad como para poder alcanzar fácilmente el
cable de corriente en cualquier momento.
o Si el producto utiliza pilas (esto incluye las pilas instaladas y
los “packs” de pilas), se evitará su exposición directa al sol, al
fuego o a cualquier otra fuente de calor excesivo.
o PRECAUCIÓN con los productos que emplean baterías de
litio reemplazables: existe peligro de explosión si la batería se
reemplaza por otra de tipo incorrecto. Reemplácela sólo por
otra igual o de tipo equivalente.
PRECAUCIÓN
Cualquier cambio o modificación efectuada en este equipo que
no haya sido expresamente aprobada por la parte responsable
del cumplimiento de los requisitos exigidos podría invalidar el
derecho del usuario a utilizar el equipo.
Modelo para EE. UU.
Se ha comprobado que este equipo cumple con los límites esta-
blecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo
con el apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable contra
interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este
equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia
y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencias perjudiciales en las comunicacio-
nes por radio. Sin embargo, no se puede garantizar que dichas
interferencias no se produzcan en instalaciones particulares.
Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recep-
ción de radio o televisión, que se comprueban apagando y
encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente
corregirla mediante una o varias de las siguientes medidas:
Reoriente o recoloque el equipo y/o la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de electricidad situada en un
circuito eléctrico diferente al del receptor.
Consulte al distribuidor o solicite ayuda a un técnico de radio/
TV con experiencia.
Los nombres de empresas y productos que aparecen en este docu-
mento son marcas comerciales o registradas de sus respectivos
propietarios.
Modelo para Europa
Este producto cumple con las exigencias de las
directivas europeas y con los reglamentos de la
Comisión Europea.
Para consumidores europeos
Deshacerse de aparatos eléctricos, electrónicos,
pilas/baterías y acumuladores
a) Todos los aparatos eléctricos y electrónicos, y pilas/baterías y
acumuladores gastados, deben ser eliminados separados del
resto de basura común y únicamente en los “puntos limpios”
o bajo los procedimientos especificados por el gobierno o
autoridades municipales locales.
b) Con la eliminación correcta de los equipos eléctricos y elec-
trónicos, y de pilas/baterías y acumuladores gastados, estará
ayudando a conservar recursos muy valiosos y a evitar los
posibles efectos negativos en la salud humana y en el medio
ambiente.
c) La eliminación incorrecta de los equipos eléctricos y electró-
nicos, y pilas/baterías y acumuladores, puede producir
efectos muy dañinos en el medio ambiente y en la salud
humana a causa de las sustancias peligrosas que pueden
encontrarse en estos equipos.
d) El símbolo de Eliminación de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos (WEEE en inglés), identificado por cubos
de basura con ruedas tachados, indican que los equi-
pos eléctricos y electrónicos, y las pilas/baterías y
acumuladores, deben ser eliminados de forma total-
mente independiente con respecto a la basura doméstica.
Si una pila/batería o un acumulador contienen más
cantidad de los valores especificados de plomo (Pb),
mercurio (Hg), y/o cadmio (Cd) según está definido
en la Directiva relativa a las pilas (2006/66/EC), enton-
ces los símbolos químicos correspondientes a estos
elementos estarán indicados debajo del símbolo WEEE.
e) Existen sistemas para la eliminación y recogida a disposición
del usuario final. Si necesita más información sobre cómo
deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos antiguos, así
como de pilas/baterías y acumuladores, póngase en contacto
con su ayuntamiento, con la correspondiente empresa del
servicio de recogida de residuos o con el establecimiento
donde adquirió ese aparato.
Pb, Hg, Cd
20
Índice
Compruebe que la caja contiene todos los accesorios incluidos que
se indican a continuación.
Por favor, póngase en contacto con el establecimiento donde adqui-
rió esta unidad si falta cualquiera de estos accesorios o si alguno ha
sufrido desperfectos durante el transporte.
Cable de corriente × 1
Manual del usuario
(este documento, incluyendo la garantía) × 1
o Los usuarios que vivan en EE. UU. y Canadá encontrarán información
sobre la garantía en las páginas 5859 y en la contraportada
(documento de garantía). Los usuarios que vivan en Europa y otras
áreas deben consultar la página 59.
Almohadillas × 3
Web global de TEAC
Las actualizaciones correspondientes a esta unidad se pueden des-
cargar desde el sitio web global de TEAC:
http://teac-global.com/
1) Entre en el sitio web global de TEAC.
2) En la sección de descargas (downloads) de TEAC, haga clic en el
idioma que desee para abrir la página web de descargas corres-
pondiente a dicho idioma.
NOTA
Si no aparece el idioma que desea, haga clic en “Other Languages”
(otros idiomas).
3) Haga clic en la sección “Search by Model Name” (buscar por
nombre de modelo) para abrir la página de descargas corres-
pondiente a ese modelo. Los usuarios de Europa, sin embargo,
tienen que hacer clic en el nombre del producto en la sección
“Products” (productos).
4) Seleccione y descargue las actualizaciones que necesite.
Registro del producto
Los clientes de EE. UU., por favor visiten el siguiente sitio web de
TEAC para registrar su producto en línea:
http://audio.teac.com/support/registration/
Accesorios incluidos
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ...................18
Accesorios incluidos ..............................................20
Web global de TEAC ..............................................20
Registro del producto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Antes de su utilización ............................................21
Mantenimiento ...................................................21
Conexión del equipo .............................................22
Nombres y funciones de las partes ................................23
Funcionamiento básico ...........................................24
Solución de problemas ...........................................24
Especificaciones ..................................................25
Gracias por elegir TEAC.
Lea este manual atentamente para obtener el mejor rendimiento de
esta unidad.
Después de leerlo, guárdelo en un lugar seguro para futuras consultas.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

TEAC CG-10M Bruksanvisning

Kategori
Kompletterande musikutrustning
Typ
Bruksanvisning