Doro 780X Bruksanvisning

Kategori
IP-telefoner
Typ
Bruksanvisning
Svenska
Doro 780X
18
17
14
16
13
15
19
12
7
3
6
8
10
11
4
5
9
1 2
12
Obs! Alla illustrationer kanske inte
visar den aktuella enheten korrekt.
Vilka delar som medföljer telefonen
varierar beroende vilken program-
vara och vilka tillbehör som finns till-
gängliga i din region och/eller som
erbjuds av din operatör. Ytterligare
tillbehör hittar du hos din lokala
Doro-återförsäljare. Medföljande till-
behör fungerar optimalt tillsammans
med telefonen.
1. Uttag för laddare
2. Uttag för headset
3. Högtalare
4. Strömbrytare
5. Radera-knapp
6. Fyrvägsknappar för naviger-
ing/OK-knapp
7. Menyknapp
8. Uppringningsknapp
9. Knapp för Avsluta samtal/
återgå
10. Snabbvalsknappar (
A
C
)
11. Mikrofon
12. Kontaktlista
13. Sekundär mikrofon
14. Trygghetsknapp
15. Volymknappar
16. Batterilucka
17. Inställningsmeny
18. Högtalare
19. Anslutningar för
bordsladdare
20. Bordsladdare
20
Svenska
Innehåll
Gratulerar till ditt köp .................................................................................... 1
Komma igång.................................................................................................. 1
Ta ut telefonen ur förpackningen.......................................................... 1
Sätta i SIM-kort, minneskort och batteri............................................... 2
Ladda telefonen ..................................................................................... 4
Spara energi ........................................................................................... 5
Slå och av telefonen.......................................................................... 5
Lära känna telefonen ..................................................................................... 6
Hjälpfunktioner ...................................................................................... 6
Startguiden............................................................................................. 7
Telefonindikatorer.................................................................................. 7
Meddelandefält och statusfält............................................................... 7
Beskrivningar i detta dokument ............................................................ 8
Grundläggande telefonfunktioner ......................................................... 8
Ange tecken .................................................................................. 10
Hörapparatskompatibel ....................................................................... 11
Samtal........................................................................................................... 11
Ringa ett samtal ................................................................................... 11
Besvara ett samtal................................................................................ 12
Högtalarläge ......................................................................................... 13
Samtalsinformation.............................................................................. 14
Samtalsalternativ ................................................................................. 14
Trygghetsknapp............................................................................................ 14
Välja läge för trygghetsknappen.......................................................... 15
Trygghetsinställningar (grundläge) ...................................................... 15
Aktivering ............................................................................................. 16
Nummerlista......................................................................................... 16
Aktivera textmeddelanden (SMS)........................................................ 17
Positions-SMS....................................................................................... 17
Signaltyp............................................................................................... 18
Response by Doro ........................................................................................ 18
För Besvararen ............................................................................... 19
För senioren .................................................................................... 20
Response Premium by Doro ................................................................... 21
Övriga funktioner ......................................................................................... 21
Lås knappar .......................................................................................... 21
Svenska
SOS-samtal ........................................................................................... 22
ICE (nödinformation) ...................................................................... 22
Säkerhetstimer..................................................................................... 22
Meddelanden (SMS)............................................................................. 23
Samtalslogg .......................................................................................... 24
Mitt nummer........................................................................................ 25
Avancerade inställningar ........................................................................ 25
Telefonboksinställningar...................................................................... 26
Inställningar.......................................................................................... 28
Övriga funktioner ......................................................................................... 49
Informationssymboler displayen .................................................... 49
Displaysymboler................................................................................... 49
Säkerhetsinstruktioner................................................................................. 50
Nätverkstjänster och kostnader........................................................... 50
Användningsområde ............................................................................ 50
Medicinsk utrustning ........................................................................... 50
Områden med explosionsrisk .............................................................. 51
Litiumjonbatteri.................................................................................... 51
Skydda hörseln ..................................................................................... 51
Nödsamtal ............................................................................................ 52
GPS/platsbaserade funktioner............................................................. 52
Fordon .................................................................................................. 52
Skydda dina personliga uppgifter ........................................................ 52
Skadlig programvara och virus............................................................. 53
Skötsel och underhåll................................................................................... 53
Garanti.......................................................................................................... 54
Specifikationer.............................................................................................. 55
Copyright och andra meddelanden ..................................................... 55
Kompatibilitet med hörapparater........................................................ 57
Specifik absorptionsnivå (SAR)............................................................. 57
Korrekt kassering av produkten .......................................................... 58
Korrekt kassering av batterier i denna produkt ................................. 58
Försäkran om överensstämmelse........................................................ 58
Försäkran om ekodesign, energieffektivitet för externa
nätaggregat .......................................................................................... 58
Svenska
Gratulerar till ditt köp
Den vattentåliga och lättanvända Doro 780X gör det mycket enklare att
trygga säkerheten tack vare tre snabbvalsknappar som gör det enkelt att
ringa upp dina mest betrodda kontakter. Utmärkta säkerhetsfunktioner är
en trygghetsknapp och en säkerhetstimerfunktion som automatiskt skickar
ett larm med GPS-position till förinställda kontakter. Du hittar mer informa-
tion om tillbehör och andra Doro-produkter www.doro.com. Du kan
även kontakta supporten.
Komma igång
När du har fått telefonen måste du konfigurera den innan du kan använda
den.
Tips: Kom ihåg att ta bort eventuella skärmskydd.
Ta ut telefonen ur förpackningen
Det första steget är att packa upp telefonen och se vilka artiklar och vilken
utrustning som ingår i leveransen. Se till att läsa igenom handboken att
du bekantar dig med utrustningen och basfunktionerna.
Vilka artiklar som medföljer telefonen och vilka tillbehör som finns till-
gängliga kan variera beroende region och operatör.
De artiklar som medföljer är framtagna för denna enhet och är kanske
inte kompatibla med andra enheter.
Utseende och specifikationer kan ändras utan föregående
meddelande.
Du kan köpa ytterligare tillbehör hos din lokala Doro-återförsäljare.
Se till att alla tillbehör är kompatibla med enheten innan du köper
dem.
Använd endast batterier, laddare och tillbehör som har godkänts för
användning med den aktuella modellen. Det kan vara farligt att anslu-
ta andra tillbehör, och dessutom kan telefonens typgodkännande och
garanti bli ogiltiga.
Tillgången tillbehör kan ändras och beror tillgängligheten hos
tillverkarna. Mer information om tillgängliga tillbehör finns Doros
webbplats.
1
Svenska
Sätta i SIM-kort, minneskort och batteri
Hållaren för SIM-kortet och minneskortet finns i batterifacket.
Tips: Var försiktig att du inte skrapar metallkontakterna korten när
du sätter i dem i korthållarna.
Ta bort batteriluckan
VIKTIGT!
Stäng av telefonen och koppla ur
laddaren innan du tar bort
batteriluckan.
Var försiktig att du inte skadar
naglarna när du tar bort
batteriluckan. Böj eller vrid inte
batteriluckan för mycket eftersom
den kan skadas.
Sätta in SIM-kort och minneskort
Sätt i micro-SIM (3FF)-kortet genom att
försiktigt skjuta in det i SIM-korthållaren.
Se till att kontakterna SIM-kortet är
vända inåt och att det avklippta hörnet
är placerat som bilden. Du kan sätta
in ett andra SIM-kort att du kan ha
två telefonnummer eller tjänsteleveran-
törer i en och samma telefon. I vissa fall
kan dataöverföring långsammare om
det sitter två SIM-kort i telefonen i stäl-
let för bara ett.
Var försiktig att du inte skrapar eller böjer kontakterna SIM-kortet.
Om du har problem att ta bort/byta ut SIM-kortet kan du använda tejp
de exponerade delarna av SIM-kortet för att dra ut det.
2
Svenska
Om du vill kan du sätta in ett minneskort i telefonen för att utöka lagrings-
utrymmet och därmed kunna spara fler filer, bilder, videoklipp m.m. Se till
att kontakterna minneskortet är vända nedåt som bilden ovan visar.
Kompatibel korttyp: microSD, microSDHC, microSDXC. Inkompatibla kort
kan skada både själva kortet, enheten och de data som sparats kortet.
VIKTIGT!
I den här telefonen kan micro-SIM-kort och 3FF användas. Om
inkompatibla SIM-kort används kan detta skada kortet och telefonen
samt de data som sparats kortet.
Använd bara minneskort som är kompatibla med den här telefonen.
Kompatibla korttyper är microSD, microSDHC, microSDXC.
Inkompatibla minneskort kan leda till skador själva kortet, telefonen
och de data som sparats kortet.
Sätta i batteriet
Sätt i batteriet genom att skjuta in det i
batterifacket.
Sätt tillbaka luckan baksidan.
3
Svenska
Ladda telefonen
Även om det är möjligt att telefonen levereras med tillräcklig batterikraft
för att kunna sättas rekommenderar vi att du laddar enheten helt innan
du använder den.
OBSERVERA
Använd endast batterier, laddare och tillbehör som har godkänts för
användning med den aktuella modellen. Det kan vara farligt att använda
tillbehör som inte är godkända, och det kan dessutom göra telefonens
typgodkännande och garanti ogiltiga.
När batteriet börjar ta slut visas
displayen och en varningssignal hörs.
visas en kort stund när laddaren ansluts till telefonen och när den
dras ut. Batteriladdningsindikatorn visas under laddning. Det tar cirka 3
timmar att ladda batteriet helt. Om telefonen är avstängd under laddning
kommer endast batteriladdningsindikatorn att visas displayen. När ladd-
ningen är slutförd visas
displayen.
A. Anslut USB-kabelns mindre ände till telefonens laddningsuttag y.
A
B
C
D
4
Svenska
B. Du kan också ladda telefonen med hjälp av laddningsstationen. Anslut
USB-laddkabelns mindre ände till laddningsstationen. Placera telefonen i
laddningsstationen.
C. Anslut strömadaptern till ett vägguttag.
D. Du kan också ansluta en vanlig USB-kabel till en USB-port datorn. Nor-
malt går det snabbare att ladda telefonen om den kopplas direkt till ett
vägguttag.
Obs! Kabel medföljer ej. Endast för laddning.
Om telefonen stängs av under laddning fortsätter den att laddas. Tryck
för att visa laddningsstatus.
Spara energi
Dra ut laddarens kontakt från enheten och koppla ur laddaren från väggut-
taget när batteriet har laddats klart. För att spara energi stängs skärmen av
efter ett tag. Tryck valfri knapp för att starta den igen. Batteriet når inte
full kapacitet förrän det har laddats 3–4 gånger. Batterier blir sämre ju äld-
re de är, vilket innebär att kapaciteten för samtals- och standbytid minskar
vid normal användning. Vid längre drift kan enheten kännas varm. I de fles-
ta fall är detta normalt. Fler tips för att spara batteriet finns i Batteris-
parläge, s.40.
Slå på och av telefonen
1. Håll in för att slå eller av telefonen. Tryck OK för att Stäng
av.
2. Om SIM-kortet är giltigt men skyddat med en PIN-kod (Personal Iden-
tification Number) visas Ange PIN-kod för SIM-kortet.
Ange SIM-PIN
1. Tryck för att till inmatningsläget.
2. Använd fyrvägsknappen för att välja nummer och tryck för att
ange varje siffra.
3. Ta bort en post med .
4. När PIN-koden är korrekt trycker du för att lämna
inmatningsläget.
5. till -ikonen och tryck .
5
Svenska
Försök anger hur många försök att ange PIN-koden du har kvar. SIM-kor-
tet måste låsas upp med hjälp av PUK-koden (Personal Unblocking Key).
OBSERVERA
För att underlätta hanteringen kan SIM-kortets PIN-lås avaktiveras, se
Lås för SIM-kort, s.45. Om SIM-kortet tappas bort eller blir stulet är det
oskyddat för bedräglig användning. Doro ansvarar inte för eventuella
kostnader som uppstår grund av förlust eller stöld av SIM-kort som
inte är skyddat.
Låsa upp telefonen med en PUK-kod
1. Ange PUK-koden genom att trycka för att till inmatningsläget.
2. Använd fyrvägsknappen för att välja nummer och tryck för att
ange varje siffra.
3. Ta bort en post med .
4. När PIN-koden är korrekt trycker du för att lämna
inmatningsläget.
5. till -ikonen och tryck .
6. Ange en ny PIN-kod och tryck .
7. Ange den nya PIN-koden en gång till och bekräfta med .
Obs! Kontakta din tjänsteleverantör om du inte fick någon PIN- eller PUK-
kod med ditt SIM-kort. Om du anger fel PUK-kod fler än 10 gånger kommer
SIM-kortet att spärras permanent.
Lära känna telefonen
Hjälpfunktioner
Symbolerna nedan hjälper dig att läsa hjälpavsnitten i handboken.
Syn
Hantering
Hörsel Säkerhet
6
Svenska
Startguiden
När du startar telefonen första gången startas en Startguiden som används
för att göra vissa grundinställningar.
1. Välj önskat språk (standardspråket avgörs av var SIM-kortet kommer
från) och tryck sedan .
2. Du får nu en kort vägledning i hur du navigerar telefonen. Tryck
Nästa/ för att bläddra framåt i vägledningen. Tryck Hoppa över
om du vill hoppa över vägledningen. Tryck för att bläddra bakåt.
3. Välj:
Standardinställning för att använda telefonen med
standardinställningarna.
Manuell inställning för att anpassa inställningarna.
Du kan välja att ändra en eller flera inställningar genom att välja
en och trycka .
Välj Slutför när du är färdig.
4. Du får en kort vägledning i hur telefonens meny fungerar. Tryck
Nästa/ för att bläddra framåt i vägledningen.
Tips: Sätt igång startguiden när som helst. Från standbyläget trycker du
Inställningar Startguiden och håller kvar.
Telefonindikatorer
Lampor telefonen:
Grönt ljus när du har en ny avisering om ett meddelande, missat sam-
tal osv.
Rött ljus när batteriet håller att ta slut och under laddning.
Meddelandefält och statusfält
Längst upp till vänster huvudskärmen kan du se om det finns några
meddelanden. Siffran visar hur många meddelanden du har.
Om du vill titta meddelandena trycker du knappen för alterna-
tiv/meddelanden .
Tryck Rensa alla för att ta bort alla meddelanden.
Obs! Du raderar inte själva objektet, bara meddelandet.
7
Svenska
VIKTIGT!
När det finns ny systemprogramvara tillgänglig skickas ett meddelande.
Välj för att påbörja nedladdningen. Nedladdningstiden kan variera
beroende internetanslutningen. Vi rekommenderar att du alltid
uppdaterar enheten till den senaste versionen av programvaran för bästa
prestanda och de senaste förbättringarna. Under uppdateringen kan du
inte använda telefonen inte ens för att ringa nödsamtal. Alla kontakter,
bilder, inställningar osv. kommer att finnas kvar i telefonen, men vi
rekommenderar att du regelbundet säkerhetskopierar telefonen. Avbryt
inte uppdateringsprocessen. Se System, s.46 för mer information. Du
behöver ha en fungerande dataanslutning för att kunna genomföra
uppdateringen med hjälp av FOTA-tjänsten (firmware over-the-air). Se
Mobilnätverk, s.30 eller Wi-Fi, s.28 för information om hur du aktiverar
en dataanslutning.
Överst huvudskärmen till höger kan du se statussymbolerna, som nät-
verkssignalstyrka, batterinivå, Bluetooth-aktivitet och annat.
Beskrivningar i detta dokument
Beskrivningarna i detta dokument är baserade dina telefoninställningar
vid inköpstillfället. Instruktionerna startar normalt från startskärmen. Tryck
för att komma till startskärmen. Vissa beskrivningar är förenklade.
Pilen ( ) står för nästa åtgärd i steg-för-steg-anvisningarna.
Grundläggande telefonfunktioner
Telefon på och av :
Tryck länge för att slå på/av telefonen.
Samtal :
Ringa upp ett nummer eller svara inkommande samtal.
Öppna samtalslistan.
Avsluta samtal/tillbaka :
Avsluta samtal eller återgå till startskärmen.
Återgå till föregående skärm.
Trygghetslarm :
Tryck för att ringa ett trygghetslarmsamtal.
8
Svenska
Radera :
Tryck för att radera föregående tecken.
Inställningsmeny :
Håll intryckt för att öppna inställningsmenyn. Den här inställningsmenyn är
inte avsedd för daglig användning, utan endast för specialinställningar un-
der inställningen av telefonen.
Alternativ :
Alternativknapparna har flera funktioner. I viloläge används knappen för
att visa eventuella meddelanden. I olika menyer och funktioner används
knappen för att visa tillgängliga alternativ för funktionen. Prova gärna att
trycka den här knappen för att upptäcka fler möjligheter.
Navigeringsknappar
(A) Använd fyrvägsknapparna för att navige-
ra uppåt och nedåt samt åt vänster och åt
höger.
(B) Använd för att öppna Meny-menyn
och bekräfta åtgärder.
Standby (viloläge)
När telefonen är igång utan att några siffror har knappats in befinner den
sig i standby-läge.
Tryck för att återgå till standby-läget.
Tryck alternativknappen för att öppna eventuella
meddelanden.
Tips: Tryck för att återgå till standby-läget.
Volymknappar +/–
Under ett pågående samtal använder du volymknapparna för att ju-
stera samtalsvolymen.
Se även Volym , s.41 för mer information.
A
B
9
Svenska
Obs! Om du använder hörapparat eller har svårt att höra samtal i bullriga
miljöer kan du justera telefonens ljudinställningar, se Ljudinställningar ,
s.41.
Aktivera och inaktivera funktioner
Aktiverade funktioner.
Inaktiverade funktioner.
Headset
När ett headset ansluts till telefonen kopplas telefonens inbyggda mikrofon
automatiskt ifrån. Använd svarsknappen headsetsladden (om en sådan
knapp finns) för att svara och avsluta samtalet.
OBSERVERA
Att använda ett headset hög volym kan skada din hörsel. Justera
volymen försiktigt när du använder ett headset.
Ange tecken
Telefonen har en förenklad knappsats att du kan ringa samtal med bara
en knapptryckning, men eftersom det finns knappar den krävs det
en lite annorlunda metod för att mata in tecken.
Om du befinner dig en plats där du vill och har möjlighet att ange
tecken:
Tryck för att komma till läget för inmatning av tecken.
Använd fyrvägsknappen för att välja önskat tecken och tryck
för att välja det.
Tryck Läge för att ändra inmatningsläge. Välj mellan stora bokstä-
ver, små bokstäver, siffror och specialtecken. Mellanslagstecknet (
)
finns först bland specialtecknen.
Tryck för att bekräfta inmatad text. Om du vill kan du trycka
för att fortsätta skriva in fler tecken.
Tryck för att lämna läget för inmatning av tecken.
Använd fyrvägsknappen för att flytta markören i texten.
Tryck för att radera tecken.
10
Svenska
Hörapparatskompatibel
Denna telefon är kompatibel med hörapparater. Kompatibilitet med hörap-
parater är ingen garanti för att en specifik hörapparat fungerar tillsammans
med en specifik telefon. Mobiltelefoner innehåller radiosändare som kan
störa en hörapparats funktion. Denna telefon har testats för användning
med hörapparater i samband med vissa av de trådlösa tekniker som an-
vänds av telefonen, men det kan finnas vissa nyare trådlösa tekniker som
ännu inte har testats för användning med hörapparater. För att säkerställa
att en viss hörapparat fungerar bra tillsammans med denna telefon ska du
testa att använda dem tillsammans innan du genomför ett köp.
Standarden för hörapparatskompatibilitet innehåller två typer av
klassificeringar:
M: om du vill använda din hörapparat i detta läge ska du se till att din
hörapparat är inställd ”M-läge” eller akustiskt kopplingsläge och
hålla telefonluren nära hörapparatens inbyggda mikrofon. För att upp-
bästa möjliga resultat ska du prova att använda telefonen i olika lä-
gen i förhållande till din hörapparat håll exempelvis luren strax
ovanför örat. Det kan ge bättre resultat om du har en hörapparat vars
mikrofon sitter bakom örat.
T: om du vill använda din hörapparat i detta läge ska du se till att din
hörapparat är inställd ”T-läge” eller teleslingkopplingsläge (alla hö-
rapparater har inte detta läge). För att uppnå bästa möjliga resultat
ska du prova att använda telefonen i olika lägen i förhållande till din
hörapparat håll exempelvis luren strax under eller framför örat för
att se om resultatet förbättras.
Se även Ljudinställningar , s.41 för information om hur du kan justera
ljudinställningarna.
Samtal
Ringa ett samtal
Obs! Snabbvalsknapparna
A
,
B
och
C
måste ha nummer konfigurerade
för att det ska att ringa. Se Telefonboksinställningar, s.26.
Tips: Utlandssamtal fungerar bäst med ett + före landskoden.
1. Tryck
A
,
B
eller
C.
11
Svenska
2. Tryck för att ringa.
Obs! Om du har mer än ett SIM-kort i telefonen blir du tillfrågad om
vilket SIM-kort du vill använda. För att ställa in önskat SIM-kort,
kontrollera först Använd alltid för samtal och välj sedan SIM-kort. Se
även Dubbla SIM-kortsinställningar, s.37.
3. Tryck för att avsluta samtalet.
Besvara ett samtal
1. Tryck för att svara.
Tryck för att avvisa samtalet (upptagetton).
2. Tryck för att avsluta samtalet.
1
2
3
12
Svenska
Tips: Håll volymknapparna + eller intryckta för att tillfälligt stänga av
ringsignalen.
Obs! Du kan också låta telefonen besvara samtal från specifika nummer
automatiskt inom en viss tid. Se Autosvar, s.43.
Högtalarläge
I högtalarläget kan du prata utan att behöva hålla telefonen invid örat. Tala
tydligt in i mikrofonen (A) maximalt 1 m avstånd.
1. Tryck för att aktivera högtalarläge .
2. Tryck igen för att avaktivera högtalarläge .
1
2
13
Svenska
Samtalsinformation
Under ett samtal visas det uppringda eller inkommande telefonnumret
samt information om hur länge samtalet har pågått. Om den uppringande
har skyddat nummer visas Privat nummer eller Okänd.
Samtalsalternativ
Alternativ
Under ett samtal ger alternativknapparna ( ) tillgång till ytterligare
funktioner.
Lägg t samt. för att ringa upp ett annat nummer. När den andra par-
ten är ansluten kan du Sammanfoga och Växla.
Hantera är tillgängliga under konferenssamtal.
Parkera/Återta samtal för att parkera/återuppta aktuellt samtal.
Obs! För inställningar som rör telefonsamtal, se Samtal
(samtalsinställningar), s.42
Trygghetsknapp
Trygghetsknappen kan användas i två olika lägen, det vanliga trygghetslä-
get eller också kan hanteringen överlåtas till tjänsten Response by Doro.
Med inställningen Response by Doro kan anhöriga/medhjälpare
1
2
A
14
Svenska
(Besvarare) ta emot trygghetslarm, kontrollera Doro-telefonens status och
snabbt hjälpa till med vissa grundläggande telefoninställningar via smartp-
hone-appen Response by Doro. Se Response by Doro, s.18.
vissa marknader kan du också öka personsäkerheten genom att lägga till
tjänsten Response Premium by Doro. Se Response Premium by Doro ,
s.21. Trygghetsfunktionen kontaktar först anhöriga, och om ingen anhörig
svarar vidarebefordras larmet automatiskt till en av våra larmcentraler som
är bemannade dygnet runt. Tjänsten är tillgänglig utvalda Doro-telefo-
ner. Men du som anhörig kan använda valfri smartphone med iOS eller
Android.
Trygghetsknappen (grundläge) gör det enkelt att ringa upp dina fördefinie-
rade nödnummer om du skulle behöva hjälp. Kontrollera att trygghetsfunk-
tionen är aktiverad och konfigurerad före användning. Lägg till personer i
nummerlistan och redigera SMS-meddelandet.
Välja läge för trygghetsknappen
1. Tryck och håll in Inställningar Trygghetslarm
Läge:
Trygghetslarm för att använda grundläget för trygghetsknappen.
Ställ in funktionen enligt beskrivningarna i Trygghetsinställningar
(grundläge), s.15.
Response för att använda serviceResponse by Doro-läget för
trygghetsknappen. Ställ in tjänsten enligt beskrivningarna i Re-
sponse by Doro, s.18.
Trygghetsinställningar (grundläge)
Ringa ett trygghetslarmsamtal
OBSERVERA
När ett nödsamtal har startats går telefonen automatiskt till högtalarläge.
I högtalarläget kan volymen vara väldigt hög håll inte telefonen för
nära örat.
1. När hjälp behövs: håll trygghetsknappen intryckt i 3 sekunder eller
tryck två gånger den inom 1 sekund.
15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Doro 780X Bruksanvisning

Kategori
IP-telefoner
Typ
Bruksanvisning