Toro 419XT Garden Tractor Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

Bruksanvisning
Registrera din produkt på www.Toro.com
Översättning av originalet (S)
Form No. 3350-312
417XT och 419XT
Wheel Horse
Trädgårdstraktor
Modellnr 72211 – Serienr 240000001 och upp
Modellnr 72212 – Serienr 240000001 och upp
2
2003 av The Toro Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420-1196
Kontakta oss på www.Toro.com
Med ensamrätt
Tryckt i USA
Detta tändningssystem överensstämmer med
bestämmelserna i kanadensiska ICES–002.
Ce système d’allumage par étincelle de véhicule est
conforme à la norme NMB–002 du Canada.
Innehåll
Sida
Introduktion 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Säkerhet 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Säker körning med åkbar gräsklippare
med roterande knivar 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Säker körning 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Åksäkerhet för Toro åkgräsklippare 5. . . . . . . . . .
Ljudtrycksnivå 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ljudstyrka 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vibrationsnivå 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lutningsdiagram 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Säkerhets- och instruktionsdekaler 9. . . . . . . . . . .
Bensin och olja 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rekommenderad bensin 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Användning av bränsle-
stabiliserare/konditionerare 12. . . . . . . . . . . . . . . .
Påfyllning av tanken 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kontroll av motorns oljenivå 12. . . . . . . . . . . . . . .
Montering 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lösa delar 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montering av ratten 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montering av sätet 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montering av framdäcken 14. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montering av bakhjulen 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kontroll av däcktryck 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aktivering och montering av batteriet 15. . . . . . . . .
Kontroll av motoroljan 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kontroll av traktorns smörjning 16. . . . . . . . . . . . . .
Lär dig att köra traktorn 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Provkörning av traktorn 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kontroll av säkerhetssystemet 16. . . . . . . . . . . . . . .
Körning 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Säkerheten främst 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reglage för modell 417XT 17. . . . . . . . . . . . . . . . .
Reglage för modell 419XT 17. . . . . . . . . . . . . . . . .
Användning av parkeringsbromsen 18. . . . . . . . . . .
Starta och stänga av motorn 18. . . . . . . . . . . . . . . . .
Använda kraftuttaget (PTO) 19. . . . . . . . . . . . . . . .
Säkerhetsanordningar 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sida
Styrenhet för indikator 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Köra framåt och bakåt 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stanna maskinen 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Använda servohissen för redskap 22. . . . . . . . . . . .
Använda redskapslyftspaken 22. . . . . . . . . . . . . . . .
Inställning av sätet 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Strålkastare 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inställning av lutningsstyrningen 23. . . . . . . . . . . . .
Användning av farthållaren 24. . . . . . . . . . . . . . . . .
Skjuta maskinen för hand 24. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Underhåll 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rekommenderat underhåll 25. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service av motoroljan 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rengöring av kylsystemet 27. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service av luftrenaren 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service av tändstiftet 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Smörjning 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kontroll av däcktrycket 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service av bromsarna 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service av bränsletanken 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service av bränslefiltret 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Justering av framhjulens toe-in-vinkel 32. . . . . . . .
Växellådsolja 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service av säkringarna 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service av strålkastarna 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service av batteriet 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kopplingsschema 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kopplingsschema 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rengöring och förvaring 38. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Felsökning 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduktion
Viktigt Motorn i denna maskin är inte utrustad med en
gnistsläckare. Enligt avsnitt 4442 i Kaliforniens Public
Resource Code är det ett brott att använda eller köra
denna motor på skogstäckt, busktäckt eller grästäckt land,
vilket anges i CPRC 4126. Andra stater eller federala
områden kan ha liknande lagar.
Tack för att du valt en Toro-produkt.
Alla vi här på Toro vill att du ska bli fullkomligt nöjd med
din nya produkt. Kontakta gärna närmaste auktoriserade
återförsäljare för att få hjälp med service, originalreserv-
delar och annan information som du kan behöva.
3
Se alltid till att du har modell och serienummer för din
produkt när du tar kontakt med din auktoriserade åter-
försäljare eller fabriken. Numren hjälper återförsäljaren
eller serviceverkstaden att ge dig exakt information om
din speciella produkt. Skylten med modell- och serie-
nummer visas på figur 1.
1
m–2345
Figur 1
1. Modell- och serienummerplåt
Skriv in modell- och serienumren i utrymmet nedan så har
du dem lättillgängliga.
Modellnr:
Serienr:
Läs bruksanvisningen noga så att du lär dig använda och
underhålla maskinen på rätt sätt. Läser du handboken får
du och andra hjälp att undvika personskador och skador på
produkten. Trots att vi konstruerar och tillverkar moderna
och säkra maskiner är du ansvarig för att produkten
används säkert och på rätt sätt. Du är också ansvarig för
säkerhetsutbildningen av personer som du låter använda
maskinen.
Varningssystemen i handboken anger risker och innehåller
speciella säkerhetsmeddelanden som hjälper dig och andra
att undvika personskador och t.o.m. dödsfall. Fara,
Varning och Försiktighet är nyckelord som används för
att ange risknivå. Var ytterst försiktig oavsett risknivå.
Fara informerar om en extrem risk som kan orsaka
allvarlig skada eller dödsfall om rekommenderade
försiktighetsåtgärder inte iakttas.
Varning informerar om en risk som kan orsaka allvarlig
skada eller dödsfall om rekommenderade
försiktighetsåtgärder inte iakttas.
Försiktighet informerar om en risk som kan orsaka lindrig
eller medelsvår skada om rekommenderade
försiktighetsåtgärder inte iakttas.
Två andra ord används också för att markera information.
Viktigt anger särskild mekanisk information och
Observera anger allmän information som bör ges särskild
uppmärksamhet.
Vänster och höger sida på maskinen är lika med
användarens vänstra respektive högra sida vid normal
körning.
Säkerhet
Säker körning med åkbar
gräsklippare med roterande
knivar
Maskinen uppfyller eller överträffar europeiska
standarder vid tidpunkten när den tillverkas. Felaktig
användning eller felaktigt underhåll från förarens eller
ägarens sida kan leda till personskador. För att minska
risken för skador ska dessa säkerhetsanvisningar följas
och symbolen alltid uppmärksammas, vilken betyder
RSIKTIGHET, VARNING, eller FARA – ”anvisning
för personsäkerhet”. Följs inte anvisningarna kan detta
leda till personskador eller dödsfall.
Säker körning
Följande anvisningar härrör från CEN-standard
EN 836:1997.
Maskinen kan slita av händer och fötter och slunga
omkring föremål. Följ alltid alla säkerhetsanvisningar för
att förhindra allvarliga skador eller dödsfall.
Utbildning
Läs instruktionerna noga. Bekanta dig med reglagen
och hur maskinen ska användas.
Låt aldrig barn eller personer som inte känner till
anvisningarna köra gräsklipparen. Lokala föreskrifter
kan begränsa förarens ålder.
Klipp aldrig om människor, särskilt barn, eller
sällskapsdjur befinner sig i närheten.
Kom ihåg att föraren är ansvarig för olyckor och risker
som andra människor och deras ägodelar utsätts för.
4
Kör inte passagerare.
Alla förare ska skaffa sig praktisk utbildning av en
yrkesmänniska. Utbildningen ska särskilt framhålla:
vikten av försiktighet och koncentration vid
körning av åkmaskiner,
att kontrollen över en åkmaskin som körs i en slänt
inte kan återfås genom att bromsa. Huvudanled-
ningarna till att man förlorar kontrollen är:
otillräckligt däckgrepp,
för hög hastighet,
otillräcklig inbromsning,
att maskintypen är olämplig för uppgiften,
omedvetenhet om markbetingelsernas
betydelse, särskilt i slänter, samt
felaktig inställning och lastfördelning.
Förberedelser
Använd alltid ordentliga skor och långbyxor vid
klippning. Kör inte maskinen barfota eller i sandaler.
Inspektera området där maskinen ska köras ordentligt
och avlägsna föremål som kan slungas omkring av
maskinen.
Varning – Bränsle är mycket brandfarligt.
Förvara bränsle i dunkar avsedda för ändamålet.
Fyll bara på bränsle utomhus och rök inte vid
påfyllning.
Fyll på bränsle innan motorn startas. Avlägsna
aldrig bränsletankens lock och fyll inte på bränsle
medan motorn är igång eller när motorn är varm.
Om du spiller bränsle ska du inte försöka starta
motorn utan flytta maskinen från spillet och
undvika att skapa några gnistor tills bensinångorna
har skingrats.
Sätt tillbaka locken på tank och dunkar ordentligt.
Byt ut trasiga ljuddämpare.
Kontrollera före körning att knivar, knivbultar och
klippaggregat inte är slitna eller skadade. Byt ut slitna
eller skadade knivar och bultar i satser så att
balanseringen bibehålls.
Var försiktig när en kniv roteras på maskiner med flera
knivar, eftersom de andra knivarna kan rotera med.
Körning
Kör inte motorn i ett slutet utrymme där farlig koloxid
kan ansamlas.
Klipp endast i dagsljus eller i bra belysning.
Koppla ur klippaggregatet och lägg i neutralläget
innan motorn startas.
Kör inte i sluttningar brantare än
–5 vid klippning av sidolutningar,
–10 vid klippning i uppförslut,
–15 vid klippning i nedförslut.
Kom ihåg att det inte finns några säkra lutningar.
Körning på grässlänter kräver särskild försiktighet.
Undvik att välta genom att:
inte starta och stanna vid körning i upp- och
nedförslut
lägga i kopplingen sakta och alltid ha en växel
ilagd, särskilt vid körning i nedförslut
köra maskinen sakta i slänter och i skarpa svängar
se upp för gupp, gropar och andra dolda faror
aldrig klippa tvärs över en slänt om inte klipparen
är avsedd för detta.
Var försiktig vid bogsering av tunga laster och vid
användning av tunga redskap.
Använd endast godkända dragkrokar och fästen.
Begränsa lasterna till sådana som du kan
kontrollera säkert.
Sväng inte tvärt. Var försiktig vid backning.
Använd motvikt(er) eller hjulvikter när så föreslås i
instruktionshandboken.
Se upp för trafik vid vägar och vid korsning av väg.
Stanna knivarna innan ytor andra än gräs korsas.
Rikta aldrig utkastet mot kringstående när redskap
kopplats till och låt ingen komma i närheten av
maskinen när den är igång.
Kör aldrig gräsklipparen med skadade skydd eller om
skydden inte sitter på plats.
Ändra inte inställningarna för motorns varvtalshållare
och övervarva inte motorn. Körs motorn med för högt
varvtal kan riskerna för personskador öka.
5
Innan du lämnar förarsätet:
koppla ur kraftuttaget och sänk ner redskapen,
lägg i neutralläget och dra åt parkeringsbromsen,
samt
stäng av motorn och ta ur tändningsnyckeln.
Koppla ur redskapsdrivningen, stäng av motorn och
lossa tändkabeln (kablarna) eller ta ur
tändningsnyckeln.
innan utkastaren rensas,
före kontroll, rengöring och arbete på klipparen,
när något föremål har blivit påkört. Inspektera om
klipparen har skadats och reparera innan den
startas och körs igen,
om maskinen börjar vibrera onormalt, (kontrollera
omedelbart).
Koppla ur drivningen av redskapen vid transport och
när maskinen inte används.
Stäng av motorn och koppla ur redskapsdrivningen
före bränslepåfyllning,
innan gräsuppsamlaren tas bort,
innan klipphöjden justeras om den inte kan ställas
in från förarplatsen.
Minska gasen när motorn ska stannas och stäng av
bränsletillförseln efter klippningen om motorn är
försedd med en bränslekran.
Underhåll och förvaring
Håll samtliga muttrar, bultar och skruvar åtdragna så
att maskinen är i säkert bruksskick.
Förvara aldrig maskinen med bränsle i tanken i en
byggnad där bensinångor kan antändas av en öppen
låga eller gnista.
Låt motorn svalna innan maskinen ställs undan i ett
slutet utrymme.
Håll motorn, ljuddämparen, batterifacket och
förvaringsutrymmet för bränsle fria från gräs, löv eller
överbliven olja för att minska brandrisken.
Kontrollera gräsuppsamlaren regelbundet och se efter
om den är sliten eller trasig.
Byt ut slitna och skadade delar av säkerhetsskäl.
Om bränsletanken måste tömmas ska detta göras
utomhus.
Var försiktig när en kniv roteras på maskiner med flera
knivar, eftersom de andra knivarna kan rotera med.
Sänk ner klippaggregatet om det inte kan låsas
mekaniskt när maskinen parkeras, ställs undan eller
lämnas utan uppsikt.
Åksäkerhet för Toro
åkgräsklippare
Nedan finns säkerhetsinformation som gäller specifikt för
Toro-produkter eller annan säkerhetsinformation som inte
täcks av CEN-standarden.
Använd endast redskap godkända av Toro. Garantin
kan ogiltigförklaras om ej godkända redskap har
använts.
Ljudtrycksnivå
Maskinen ger en maximal ljudtrycksnivå vid förarens öra
på 91 dB(A), grundat på mätningar på identiska maskiner
enligt direktiv 98/37/EG.
Ljudstyrka
Maskinen ger en garanterad ljudstyrka på 105 dB(A),
grundat på mätningar på identiska maskiner enligt direktiv
2000/14/EG.
Vibrationsnivå
Maskinen ger en hand-/armvibration som inte överstiger
2,29 m/s
2
, grundat på mätningar på identiska maskiner
enligt direktiv 98/37/EG.
Maskinen ger en helkroppsvibration som inte överstiger
0,33 m/s
2
, grundat på mätningar på identiska maskiner
enligt direktiv 98/37/EG.
6
7
Lutningsdiagram
BRINGA DENNA KANT I LINJE MED ETT LODRÄTT FÖREMÅL
(TRÄD, BYGGNAD, STAKETPOST, PÅLE ELLER LIKNANDE)
VIK LÄNGST ÖNSKAD LINJE
EXEMPEL: JÄMFÖR
LUTNINGEN MED DEN
VIKTA KANTEN.
8
9
Säkerhets- och instruktionsdekaler
Säkerhetsdekaler och säkerhetsinstruktioner är fullt synliga för föraren och finns nära alla
potentiella farozoner. Dekaler som skadats eller försvunnit ska bytas ut eller ersättas.
112168
92-6727
1. Bränslenivåer 2. Bränsle
99-2986
1. Krosskade-/avslitningsrisk för kringstående – vrid inte om
tändningsnyckeln när det finns barn i området, håll barn på
säkert avstånd från maskinen.
99-5340
1. KeyChoice – vrid för att möjliggöra klippning i backläget.
92-6720
1. Dra ut vredet för att starta
kraftuttaget.
2. Tryck in vredet för att
stoppa kraftuttaget.
10
92-6721
92-7090
1. Skjut in spaken för att
köra maskinen.
2. Dra ut spaken för att
skjuta maskinen.
3. Bogsera inte maskinen.
99-8036 (Modell 417XT)
1. Baklängesklippning möjlig
2. Batteri
3. Motoroljetryck
4. Kraftuttag (PTO)
104-7634
1. Läs
bruksanvisningen.
104-4163
1. Explosionsrisk.
2. Ingen eld, öppna lågor
eller rökning.
3. Brännskaderisk av
frätande vätskor/kemiska
ämnen.
4. Använd ögonskydd.
5. Läs
bruksanvisningen.
6. Håll kringstående på
säkert avstånd från
batteriet.
106-9871 (Modell 419XT)
1. Farthållare, låst
2. Kraftuttag (PTO)
3. Indikator för
batteriurladdning
4. Motoroljetryck
5. Bränslenivå
6. Baklängesklippning möjlig
11
93-7313
1. Varning – läs
bruksanvisningen.
2. Risk för vältning – kör inte
tvärs över lutningar på mer
än 5 grader, uppför lutningar
på mer än 10 grader eller
nedför lutningar på mer än 15
grader.
3. Risk för utslungade föremål –
håll åskådare på behörigt
avstånd från maskinen.
4. Risk för utslungade föremål
från gräsklipparen – håll
gräsriktaren på plats.
5. Avkapnings-/avslitningsrisk
för händer och fötter,
gräsklipparkniv – håll
avstånd till rörliga delar.
6. Kör maskinen framåt genom
att trycka växelväljaren
framåt.
7. Kör maskinen bakåt genom
att trycka växelväljaren
bakåt.
8. Bromsa genom att trycka på
bromspedalen.
9. Aktivera parkeringsbromsen
genom att trycka på den
spetsiga pedalen och sätta
parkeringsbromsspaken i
läge On.
10. Lossa parkeringsbromsen
genom att trycka ner
bromspedalen och släppa
den igen.
104-5091
1. Innehåller bly; får inte kastas
i hushållssoporna.
2. Återvinn
3. Använd ögonskydd;
explosiva gaser kan orsaka
blindhet och andra skador.
4. Inga gnistor, öppen eld eller
rökning
5. Svavelsyra kan orsaka
blindhet eller allvarliga
brännskador.
6. Spola ögonen omedelbart
med vatten och sök
läkarhjälp snabbt.
7. Max. påfyllningslinje
8. Min. påfyllningslinje
9. Instruktioner för aktivering av
batteriet
12
Bensin och olja
Rekommenderad bensin
Använd BLYFRI regularbensin för fordon (minst
85 oktan). Blyad regularbensin kan användas om blyfri
regularbensin inte finns att få.
Viktigt Använd aldrig metanol, bensin som innehåller
metanol eller gasohol som innehåller mer än 10 % etanol
eftersom bränslesystemet kan skadas. Blanda inte olja i
bensinen.
Fara
Under vissa omständigheter är bensin extremt
lättantändligt och högexplosivt. Brand eller
explosion i bensin kan orsaka brännskador på dig
och andra och materiella skador.
Fyll tanken på en öppen plats utomhus och när
motorn är kall. Torka upp utspilld bensin.
Fyll aldrig på bränsletanken i en sluten
släpvagn.
Fyll inte tanken helt full. Fyll bränsletanken
med bensin tills nivån ligger mellan 6 och
13 mm under påfyllningsrörets nedersta del.
Det tomma utrymmet behövs för bensinens
expansion.
Rök aldrig när du handskas med bensin och
håll dig borta från öppen eld eller platser där
bensinångor kan antändas av gnistor.
Förvara bensin i en godkänd dunk och förvara
den utom räckhåll för barn. Köp aldrig mer
bensin än vad som går åt på en månad.
Ställ alltid bensindunkar på marken en bit bort
från ditt fordon före påfyllning.
Fyll inte på bensindunkar inne i ett fordon eller
på lastbilsflak eller släp, eftersom plastmattor
och liknande kan isolera dunken och förlänga
urladdningstiden för statisk elektricitet.
Lasta av bensindrivna maskiner från lastbilen
eller släpet om så är praktiskt möjligt och fyll
på bensin när maskinen står på marken.
Fyll på maskinen från en dunk hellre än med
munstycket på en bensinpump om det inte är
möjligt att lasta av maskinen från lastbilen eller
släpet.
Håll hela tiden kontakt mellan munstycket på
bensinpumpen och kanten på tank- eller
dunköppningen tills tankningen är klar om
tankning måste ske från bensinpump.
Bensin är skadligt eller dödligt om det förtärs.
Längre exponering för bensinångor kan orsaka
allvarliga skador och sjukdom.
Undvik att andas in bensinångor under längre
tid.
Håll ansiktet borta från munstycket och
bränsletanken eller stabilisatoröppningen.
Håll bränsle borta från ögon och hud.
Varning
Användning av bränsle-
stabiliserare/konditionerare
Använd en bränslestabiliserare/-konditionerare i maskinen
för att få följande fördelar:
Håller bensinen färsk vid förvaring upp till tre
månader. För längre förvaring rekommenderas att
bränsletanken töms.
Rengör motorn under körning.
Motverkar att gummiliknande beläggningar bildas i
bränslesystemet, vilket orsakar trög start.
Viktigt Använd inte bränsletillsatser som innehåller
metanol eller etanol.
Tillsätt rätt mängd stabiliserare/konditionerare till
bensinen.
Observera: En stabiliserare/konditionerare fungerar
effektivast när den blandas med färsk bensin. Använd
alltid bränslestabiliserare så minimeras risken för
avlagringar i bränslesystemet.
Påfyllning av tanken
1. Stäng av motorn och dra åt parkeringsbromsen.
2. Rengör runt tanklocket och ta bort locket. Fyll
bränsletanken med blyfri regularbensin tills nivån
ligger mellan 6 och 13 mm under påfyllningsrörets
nedersta del. Det tomma utrymmet behövs för
bensinens expansion. Fyll inte tanken helt full.
3. Sätt tillbaka tanklocket ordentligt. Torka upp
eventuellt utspilld bensin.
Kontroll av motorns oljenivå
Innan du startar motorn och använder maskinen,
kontrollera vevhusets oljenivå; se Kontroll av oljenivån i
motorn, sidan 26.
13
Montering
Observera: nster och höger sidamaskinen är lika med användarens vänstra respektive högra sida vid normal körning.
Lösa delar
Observera: Använd diagrammet nedan för att kontrollera att alla delar finns med.
Beskrivning Ant. Användning
Ratt
Låsbricka, 1/2 tum
Mutter, 1/2 tum
Lock med logotyp
1
1
1
1
Montera ratten
Säte
Bricka, liten inre diameter
Bricka, stor inre diameter
Ansatsbult
Vred
Plan bricka, 11/32 tum
1
2
2
2
2
2
Montera sätet
Bult, 1/4 x 3/4 tum
Sexkantmutter, 1/4 tum
2
2
Aktivera och montera batteriet
Nyckel 1 Använd i tändningslåset
Bruksanvisning
Videofilm om säkerhet vid körning av klipparen
1
1
Läs innan du använder traktorn
Titta på videon innan traktorn används
Hårnålssprint
Mellanläggsbrickor
Brickor, tjocka
Brickor
Kåpa
2
4
2
2
2
Montera framdäcken
Hjulmuttrar 10 Montera av bakdäcken
Montering av ratten
1. Rikta framhjulen rakt fram.
2. Ta bort locket med logotyp genom att lossa de tre (3)
spärrarna på baksidan med en skruvmejsel.
3. Rikta ratten så att centrum-ekern är riktad mot sätet,
och placera ratten på rattaxeln (fig. 2).
4. Lås ratten med en låsbricka (1/2 tum) och mutter
(1/2 tum) (fig. 2).
5. Dra åt rattmuttern till 37 Nm.
6. Fäst locket med logotyp (fig. 2).
2307
2
3
1
4
5
Figur 2
1. Centrum-eker
2. Axelns räfflade del
3. Låsbricka, 1/2 tum
4. Mutter, 1/2 tum
5. Lock med logotyp
14
Montering av sätet
1. Montera distansbrickan med den stora innerdiametern
och de två (2) ansatsbultarna i sätets bakre hål (fig. 3).
2. Placera sätet på sätessockeln genom att sätta in de två
(2) ansatsbultarna genom nyckelhålens öppningar i
änden av båda spåren (fig. 3).
3. Placera distansbrickan med den lilla innerdiametern
mellan sätet och sätessockeln, och gänga på de två (2)
vreden och de två (2) plana brickorna (11/32 tum) i sätets
främre hål (fig. 3). Justera sätet och dra åt vreden.
4. Dra kabeln till sätesbrytaren och dess kontakt genom
den mittersta öppningen i sätessockeln. Tryck in
sätesbrytarkontakten helt och hållet i kablagekontakten
(fig. 3).
5. Fäst sätesbrytarkabeln vid öppningen i
stänkskärmsöppningen (fig. 3).
m–5081
1
2
5
3
4
6
7
8
9
Figur 3
1. Säte
2. Bricka-liten ID
3. Bricka-stor ID
4. Ansatsbult
5. Vred
6. Kabel och kontakt
7. Kablagekontakt
8. Kabelklämma
9. Planbricka, 11/32 tum
Montering av framdäcken
1. Ta ut däcken ur lådan (fig. 4).
2. Montera en tunn bricka (3/4 tum) på axeln (fig. 4).
3. Skjut fast hjulet på axeln med ventilskaftet inåt (fig. 4).
4. Hjulets ändspel ska vara 0 till 0,4 mm. Montera
mellanläggsbrickorna (vid behov) och den tjocka
planbrickan (3/4 tum) som distanser på axeln.
5. Sätt in hårnålssprinten genom axeln och böj upp
sprintens ändar (fig. 4).
6. Tryck fast kåpan på axelns ände så den snäpper fast
över brickan (fig. 4).
7. Upprepa steg 2–6 på motsatta sidan.
8. Smörj hjullagren.
m–7287
2
1
3
4
6
5
7
Figur 4
1. Framhjul
2. Axel
3. Mellanläggsbricka
4. Tjock bricka, 3/4 tum
5. Kåpa
6. Hårnålssprint
7. Tunn bricka, 3/4 tum
15
Montering av bakhjulen
1. Montera bakhjulet på hjulnavet med ventilskaftet inåt
(fig. 5).
2. Dra åt hjulbultarna till 105-112 Nm.
m–7288
3
1
2
Figur 5
1. Bakhjul
2. Hjulbultar
3. Hjulnav
Kontroll av däcktryck
Se avsnittet Kontroll av däcktrycket, sidan 29. Kontrollera
trycket i fram- respektive bakdäcken. Rekommenderat
däcktryck fram och bak är 138 kPa (20 psi).
Aktivering och montering av
batteriet
Bulkelektrolyt med specifik vikt på 1,265 måste köpas
från närmaste försäljningsställe för batterier.
Fara
Batterielektrolyt innehåller svavelsyra som är ett
dödligt gift och orsakar allvarliga brännskador.
Drick inte elektrolyten och undvik kontakt med
hud, ögon och kläder. Använd skyddsglasögon
för att skydda ögonen och gummihandskar för
att skydda händerna.
Fyll batteriet där det finns rent vatten för att
kunna skölja av huden.
Följ samtliga instruktioner och
säkerhetsmeddelanden på elektrolytbehållaren.
1. Ta bort batteriet från traktorn.
2. Torka av överdelenbatteriet med en pappershandduk.
Observera: Fyll aldrig på batteriet med elektrolyt medan
batteriet är installerat i traktorn. Elektrolyt som spills på
andra delar kan orsaka korrosion.
3. Ta bort luftarlocken från batteriet (fig. 6).
4. Häll långsamt elektrolyt i varje battericell tills nivån är
vid batterilådans övre linje (fig. 6).
Viktigt Fyll inte på för mycket eftersom elektrolyten
(svavelsyra) kan orsaka svår korrosion och skada chassit.
5. Vänta fem till tio minuter efter att battericellerna fyllts
på. Häll i elektrolyt vid behov tills elektrolytnivån är
vid batterilådans övre linje (fig. 6).
6. Sätt tillbaka batteriets påfyllningslock.
1
2
3
m-5004
Figur 6
1. Påfyllningslock
2. Övre linje
3. Nedre linje
Vid laddning av batteriet bildas explosiva gaser.
Rök aldrig nära batteriet och håll det borta från
gnistor och lågor.
Varning
Observera: Se till att luftarlocken sitter i batteriet.
7. Ladda batteriet under 1 timme vid 10 ampere eller
2 timmar vid 5 ampere.
16
8. När batteriet är fulladdat ska laddaren kopplas från
eluttaget och sedan ska laddningskablarna kopplas från
batteripolerna (fig. 7).
4
1
2
3
m-4970
Figur 7
1. Positiv batteripol
2. Negativ batteripol
3. Röd (+) laddningskabel
4. Svart (+) laddningskabel
9. Montera batteriet i traktorn och anslut batterikablarna.
Se även Montering av batteriet på sidan 34.
Observera: Kör inte traktorn med lossat batteri, eftersom
detta kan orsaka elektriska skador.
Kontroll av motoroljan
Viktigt Traktorn levereras från fabriken med olja i
motorns vevhus.
Kontrollera oljenivån och fyll på tillräckligt så att nivån
når upp till FULL-märket på oljestickan Se avsnittet
Kontroll av oljenivån, sidan 26.
Kontroll av traktorns smörjning
Kontrollera att traktorn smorts ordentligt. Se avsnittet
Smörjning på sidan 29.
Lär dig att köra traktorn
Lär dig hur man kör traktorn. Läs avsnittet Körning på
sidan 17.
Provkörning av traktorn
1. Fyll tanken med blyfri vanlig bensin; Bensin och olja,
sidan 12. Öppna bränslekranen och kontrollera att det
inte finns några läckor i bränsleslangen eller
kopplingarna.
2. Kontrollera och prova följande funktioner (i
förekommande fall):
Motor-, choke- och gasreglage
Strålkastare
Indikatorlampor
Kraftuttagskoppling och broms
Lyftsystem
Parkeringsbroms
Styrning
Traktorkörning framåt och bakåt.
Kontroll av säkerhetssystemet
Se avsnittet Säkerhetsanordningar på sidan 19.
Om säkerhetssystemet är frånkopplat eller skadat
kan maskinen plötsligt aktiveras vilket i sin tur
kan leda till personskador.
Gör inga otillåtna ändringar på
säkerhetsbrytarna.
Kontrollera säkerhetsbrytarnas funktion
dagligen och byt ut skadade brytare innan
maskinen körs.
Försiktighet
17
Körning
Säkerheten främst
Läs alla säkerhetsanvisningarna noga. Om du känner till
denna information kan du, din familj, husdjur eller
kringstående undvika att skadas.
Reglage för modell 417XT
Bekanta dig med alla reglage (fig. 8) innan du startar
motorn och kör maskinen.
2
3
4
8
9
10
11
1
6
5
7
12
m–6514
13
Figur 8
1. Ratt
2. Tändningslås
3. Bromspedal
4. Spak för parkeringsbroms
5. Växelväljare
6. Gasreglage
7. Choke
8. Kraftuttag (PTO)
9. Omkopplare för farthållare
10. Styrenhet för
indikator/Timmätare
11. Spak för lutning
12. Huvlås
13. Redskapslyft
Reglage för modell 419XT
Bekanta dig med alla reglage (fig. 9) innan du startar
motorn och kör maskinen.
2
3
4
8
9
10
12
1
6
11
5
7
13
m–6513
Figur 9
1. Ratt
2. Tändningslås
3. Bromspedal
4. Spak för parkeringsbroms
5. Växelväljare
6. Gasreglage
7. Choke
8. Kraftuttag (PTO)
9. Omkopplare för farthållare
10. Styrenhet för
indikator/Timmätare
11. Omkopplare för
redskapslyft
12. Spak för lutning
13. Huvlås
18
Användning av
parkeringsbromsen
Dra alltid åt parkeringsbromsen när du stannar maskinen
eller lämnar den utan uppsikt.
Dra åt parkeringsbromsen
1. Tryck ner bromspedalen (fig. 10), och håll den nere.
2. Tryck parkeringsbromsspaken (fig. 10) framåt och ta
gradvis bort foten från bromspedalen. Bromspedalen
ska stanna i nedtryckt (låst) läge.
Frigöra parkeringsbromsen
1. Tryck ner bromspedalen (fig. 10).
Parkeringsbromsspaken ska frigöras.
2. Släpp upp bromspedalen långsamt.
1
2
m–6516
Figur 10
1. Bromspedal 2. Spak för parkeringsbroms
Starta och stänga av motorn
Starta motorn
1. Sitt på sätet.
2. Dra åt parkeringsbromsen, se Dra åt
parkeringsbromsen, på sidan 18.
Observera: Motorn går inte att starta om inte
parkeringsbromsen är åtdragen eller om bromspedalen
inte har trycks ner helt.
3. Tryck kraftuttagsreglaget till läge OFF/AV(fig. 11).
4. För chokereglaget till läge ON/PÅ (fig. 11).
Observera: För en motor som just körts och är varm kan
eventuellt steg 4 uteslutas.
5. Flytta gasreglaget till det snabba läget (FAST)
(fig. 11).
6. Vrid tändningsnyckeln medurs och håll den i startläget
(fig. 12). Släpp nyckeln när motorn startar.
Viktigt Om motorn inte startar efter 10 sekunder, vrid
tändningsnyckeln till OFF och låt startmotorn svalna
under 60 sekunder; se Felsökning, sidan 39.
7. När motorn startats sätter du choke-reglaget i läge
OFF/FRÅN (fig. 11). För tillbaka reglaget till ON/PÅ
några sekunder om motorn börjar hacka eller om den
stannar. Flytta sedan gasreglaget till önskat läge.
Upprepa vid behov.
5
3
1
2
6
m–6523
4
Figur 11
1. Kraftuttag – Av
2. Choke – På
3. Choke – Av
4. Gasreglage
5. Snabbt
6. Sakta
3
2
1
1208
4
Figur 12
1. Av (Off)
2. Lampor
3. Kör
4. Start
Stanna motorn
1. Skjut kraftuttagsbrytaren (PTO) till läge OFF/AV
(fig. 11).
2. Sätt gasreglaget mitt emellan halv gas och full gas
(fig. 11).
3. Vrid tändningsnyckeln till OFF (fig. 12).
19
Använda kraftuttaget (PTO)
Kraftuttaget kopplar in och kopplar ur drivningen till den
elektriska kopplingen.
Medan tändningsnyckeln står i läget RUN/KÖR eller
LIGHTS/STRÅLKASTARE och kraftuttaget är ON/PÅ,
kommer lampan PTO (Power Take-Off – Kraftuttag) i
indikatormodulen att vara tänd. När lampan lyser är det
en påminnelse om att startmotorn inte kommer att gå runt.
Du måste stänga av kraftuttaget innan du kliver av.
Inkoppling av kraftuttaget (PTO)
1. Dra ut kraftuttagsbrytaren till läget ON/PÅ (fig. 13).
1
2
m–6524
Figur 13
1. Av – urkopplad 2. På – inkopplad
Urkoppling av kraftuttaget (PTO)
1. Skjut kraftuttagsbrytaren (PTO) till läge OFF/AV
(fig. 13).
Säkerhetsanordningar
Om säkerhetssystemet är frånkopplat eller skadat
kan maskinen plötsligt aktiveras vilket i sin tur
kan leda till personskador.
Gör inga otillåtna ändringar på
säkerhetsbrytarna.
Kontrollera säkerhetsbrytarnas funktion
dagligen och byt ut skadade brytare innan
maskinen körs.
Försiktighet
Säkerhetssystemets funktioner
Säkerhetssystemet är konstruerat så att motorn inte kan
startas om inte:
Du sitter på sätet.
Bromspedalen är nedtryckt.
Kraftuttaget (PTO) är avstängt.
Hydroreglerpedalen är i neutralläge.
Säkerhetssystemet är konstruerat så att motorn stannar
om:
Du reser dig från sätet när bromspedalen är uppsläppt.
Du reser dig från sätet när kraftuttaget (PTO) står i
läge ON/PÅ.
Säkerhetssystemet är konstruerat så att kraftuttaget (PTO)
stoppas om:
Du lägger i backen med kraftuttaget (PTO) aktiverat.
Kontroll av säkerhetssystemet
Kontrollera säkerhetssystemet varje gång innan du ska
använda maskinen. Låt en auktoriserad serviceverkstad
reparera systemet om det inte fungerar enligt
nedanstående beskrivning.
1. Dra åtparkeringsbromsen. Flytta kraftuttaget till läge
ON. Vrid tändningsnyckeln till startläget medan du
sitter på sätet; motorn ska inte dras runt.
2. Skjut kraftuttagsbrytaren (PTO) till läge OFF och
släpp bromspedalen. Vrid tändningsnyckeln till Start
medan du sitter på sätet; motorn ska inte dras runt.
3. Dra åt parkeringsbromsen och flytta kraftuttaget (PTO)
till läge OFF. Res dig upp från sätet och vrid
tändningsnyckeln till Start; motorn ska inte dras
runt.
4. Dra åt parkeringsbromsen och flytta kraftuttaget (PTO)
till läge OFF. Starta motorn medan du sitter i sätet.
Släpp parkeringsbromsen och res dig från sätet medan
motorn är igång. Motorn ska stanna.
5. Dra åt parkeringsbromsen och flytta kraftuttaget (PTO)
till läge OFF. Starta motorn medan du sitter i sätet.
Koppla in kraftuttaget (läge ON) medan motorn är
igång och res dig något från sätet; motorn ska stanna.
20
6. Vrid tändningsnyckeln till RUN med
parkeringsbromsen lossad, utan att starta motorn. Dra
kraftuttagsbrytaren till ON. Du ska kunna höra ett
tydligt klick vilket innebär att kraftuttaget är aktiverat
och kraftuttagslampan tänds. Flytta fotpedalen till
backningsläget. Du ska kunna höra ett tydligt klick
vilket innebär att kraftuttaget är avaktiverat och
kraftuttagslampan skall slockna.
7. Vrid tändningsbrytaren till RUN, med parkeringsbromsen
frigjord, utan att starta motorn. Dra kraftuttagsbrytaren
till ON. Vrid KeyChoice-nyckeln och släpp den.
Varningslampan för drivning vid backning ska tändas.
Flytta fotpedalen till backningsläget. Kraftuttaget och
kraftuttagslampaninstrumentbrädan bör förbli tända.
Skjut kraftuttagsbrytaren till OFF. Kraftuttagslampan och
varningslampan drivning vid bakåtkörning ska släckas.
Ställa in KeyChoice-brytaren för att köra
bakåt
En spärr på traktorn förhindrar kraftuttagets (PTO)
funktion vid backning. Om du lägger i backen med
kraftuttaget (PTO) aktiverat (dvs. med klipparens knivar
eller annan utrustning igång), kommer kraftuttaget att
kopplas ur. Klipp inte i backläget om det inte är absolut
nödvändigt.
Om du behöver använda kraftuttaget (PTO) medan du
backar kan du stänga av denna spärrfunktion med
KeyChoice-brytaren placerad nära sätesfästet (fig. 14).
Fara
Du kan backa över ett barn eller en kringstående
medan knivbladet (bladen) eller andra tillbehör
är inkopplade – detta kan orsaka allvarliga
personskador eller dödsfall.
Klipp inte under backning om det inte är
absolut nödvändigt.
Sätt inte i KeyChoice-nyckeln såvida det inte är
absolut nödvändigt.
Titta alltid bakåt och nedåt före backning.
Använd endast KeyChoice-brytaren om du är
säker på att inga barn eller andra personer
kommer att befinna sig inom klippområdet.
Var mycket uppmärksam när spärren
deaktiverats eftersom motorns ljud kan hindra
dig från att upptäcka att barn eller andra
personer kan ha kommit in i arbetsområdet.
Ta alltid ur både tändningsnyckeln och
KeyChoice-nyckeln och förvara dem på ett
säkert ställe utom räckhåll för barn eller
obehöriga användare när maskinen lämnas
utan tillsyn.
1. Aktivera kraftuttaget (PTO).
2. Sätt in KeyChoice-nyckeln i brytaren (fig. 14).
m–4220
1
Figur 14
1. KeyChoice-brytare
3. Vrid på KeyChoice-nyckeln.
En röd lampa på den främre konsolen (fig. 15 och 16)
tänds och visar att spärren är urkopplad.
1
m–6517
Figur 15
1. Lampa för körning bakåt – Modell 419XT
1
m–6518
Figur 16
1. Lampa för körning bakåt – Modell 417XT
4. Lägg i backen och slutför uppgiften.
5. Stoppa kraftuttaget (den röda lampan på konsolen ska
släckas) för att aktivera spärren.
6. Avlägsna KeyChoice-nyckeln och placera den på en
säker plats utom räckhåll för barn.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Toro 419XT Garden Tractor Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för