SEVERIN KA 4160 Bruksanvisning

Kategori
Kaffebryggare
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Manuale duso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrukcja obsługi
Oδηγίε χρήσεω
Руководство по
эксплуатации
Ka eeautomaten
Co ee Maker
Cafetière
Ko ezet apparaat
Cafetera
Ca ettiera
Ka emaskine
Ka ekokare
Kahvinkeitin
Ekspres do kawy
Καφετιέρα
Кофеварка
RUS
FIN
Ka ekokare
Bästa kund!
Innan du använder apparaten bör du läsa
bruksanvisningen noga.
Anslutning till vägguttaget
Apparaten bör endast anslutas till ett felfritt
jordat uttag installerat enligt gällande
bestämmelser.
Se till att nätspänningen i vägguttaget
motsvarar den som är märkt på apparatens
skylt. Denna produkt uppfyller de krav som
är gällande för CE-märkning.
Delar
1. Vattenbehållarens lock
2. Filterhållare med löstagbar  lterinsats
3. Termoskanna med lock
4. Sladd med stickpropp (på baksidan)
5. Startknapp med LED-signallampa
6. Märkplåt (på undersidan)
7. Vattennivåmärke
Viktiga säkerhetsföreskri er
Kontrollera noga om det märks några fel z
på huvudenheten och elsladden samt dess
tillbehör innan du använder apparaten.
Om apparaten t. ex. har tappats på en hård
yta får den inte längre användas: t.o.m.
osynliga skador kan försämra apparatens
dri säkerhet.
Kontrollera regelbundet att elsladden inte z
blivit skadad. Om sladden har skadats får
apparaten inte längre användas.
Använd inte apparaten om våldsam kra z
har använts för att dra elsladden ur uttaget.
Skador märks inte alltid från utsidan; hela
enheten borde därför kontrolleras av en
kvali cerad tekniker innan den används
igen.
Under användningen bör ka ekokaren z
placeras på en plan och glidfri yta, som tål
stänk och  äckar.
Låt inte apparaten eller elsladden komma i z
kontakt med heta ytor eller heta källor.
Apparaten bör alltid vara under uppsikt z
när den är i användning.
Undvik att hett vatten eller het ånga utlöses z
genom att alltid stänga av ka ekokaren
och låta den svalna tillräckligt lång tid
innan du öppnar den eller innan du tar
bort några tillbehör.
Dra alltid stickproppen ur vägguttaget z
ifall apparaten skulle krångla, -
e er användning, samt -
innan apparaten rengörs. -
Tag stickproppen ur vägguttaget genom z
att dra i stickproppen, aldrig i sladden.
Låt inte elsladden hänga fritt; sladden z
måste hållas på säkert avstånd från
apparatens heta delar.
Denna apparat bör inte användas av z
personer (inklusive barn) som har
minskad fysisk rörelseförmåga, reducerat
sinnes- eller mentaltillstånd, eller som
saknar erfarenhet och kunskap. Dessa
personer bör antingen endast använda
apparaten under tillsyn av en person som
är ansvarig för deras säkerhet eller också
få tillräckliga instruktioner beträ ande
apparatens användning.
Se till att barn inte leker med apparaten. z
Varning: z Håll barn på avstånd från
apparatens förpackningsmaterial e ersom
fara eventuellt kan uppstå. Det  nns t.ex.
risk för kvävning.
Apparaten är avsedd för hemmabruk eller z
liknande användning, såsom i
kök på arbetsplatser, kontor och andra -
kommersiella miljöer,
jordbrukssektorn, -
hotell, motell och andra liknande -
anläggningar
bed-and-breakfast hus. -
Inget ansvar godtas om skada uppkommer z
till följd av felaktig användning, eller om
dessa instruktioner inte följts.
För att uppfylla säkerhetsbestämmelserna z
och undvika risker får reparationer av
elektriska apparater endast utföras av
fackmän, inklusive byte av sladden. Om
det krävs en reparation, bör du vänligen
skicka apparaten till någon av våra
kundtjänstavdelningar. Adresserna  nns i
bilagan till denna bruksanvisning.
Innan första användningen
Innan ka ekokaren används för första
32
gången bör du låta apparaten göra två eller
tre  ltreringsomgångar med maximal mängd
vatten men utan ka epulver. Detta bör också
göras om apparaten inte varit i användning
under en längre tid, samt e er avkalkning.
Allmän information
ttskalan på vattenbehållaren gör det
lättare för dig att fylla behållaren med
korrekt mängd rent vatten. Vid dubbel
skala är den vänstra skalan avsedd för 125
ml koppar av normal storlek, medan den
högra skalan är avsedd för mindre koppar.
Se till att den maximala vattenmängden
inte överskrids.
Om  era bryggningsomgångar krävs e er z
varandra bör du låta apparaten svalna i
ungefär 5 minuter e er varje bryggning.
Viktig anmärkning: z r du fyller
apparaten med färskt vatten strax e er en
bryggning slutförts  nns det en risk för
skållning då hett vatten utlöses genom
vattenavloppet.
Så brygger du ka e
Fyll med vatten:
Öppna locket och fyll behållaren med önskad
mängd vatten.
Sätt i pappers lter:
Öppna  lterhållaren och sätt ett pappers lter
av storlek 4 på plats i  lterinsatsen sedan du
vikit ner de perforerade sidorna av  ltret.
Fyll med malet ka e:
För varje 125 ml kopp krävs cirka 6 g (=
1½ - 2 teskedar)  nt bryggka e. Stäng
lterhållaren när du fyllt ka e i  ltret och se
till att det låses på plats.
Tillred ka e i glaskannan:
Sätt locket på kannan och stäng det. Se till
att de två pilmärkena på locket och kannan
är i rät linje innan du placerar kannan i
apparaten. Om locket monterats korrekt
kommer det att förhindra att “droppstopp”-
mekanismen i  lterhållaren fungerar under
bryggningsprocessen.
Starta bryggningsomgången:
Sätt stickproppen i ett lämpligt vägguttag
och använd Start knappen för att koppla på
ka ekokaren. Filtreringsomgången startar
och vattnet rinner genom  ltret. LED-
lampan tänds.
Tag bort glaskannan:
Vänta tills allt vatten har runnit genom
ltret innan du tar kannan från apparaten.
När bryggningsomgången är klar kommer
apparaten att automatiskt stängas av och
LED-lampan slocknar. Om du vill avbryta
bryggningsomgången drar du stickproppen
ur vägguttaget.
Stäng av ka ekokaren:
Dra stickproppen ur vägguttaget e er
användningen.
Termoskanna
Av tekniska skäl sluter locket inte helt tätt,
se därför till att kannan hålls i upprätt
position när den är fylld med ka e.
Håll ka et varmt : En termoskanna
ackumulerar värmeenergi. Det är därför
bättre att fylla den helt. Om den bara är
delvis fylld blir inte varmhållningen
tillfredsställande. Om kannan sköljs med
varmvatten innan användning hålls ka et
varmt längre.
Under bryggningen och också då du häller
ka e ur termoskannan behöver locket inte
tas bort utan kan vara på plats. Då du
häller ut ka e vrider du locket motsols ett
halvt varv så att pilen på locket är i rät linje
med hällpipen.
Termoskannan är av högklassiskt
dubbelt glas med vakuum emellan för
bättre isolering. Märken som ser ut
som bubblor eller repor på insidan av
glaset påverkar inte användandet eller
isoleringsegenskaperna.
Om glaset skadats av orsaker som nämns
nedan kan glaskannan gå sönder. Detta kan
inträ a långt senare än vid skadetillfället.
Drick därför aldrig direkt ur termoskannan z
och stoppa inte ner handen i den. Stäng
alltid termosen med skruvlocket. Lämna
inte termoskannan utan uppsyn i närheten
av barn.
För undvikande av att termoskannan går
sönder:
Undvik stötar och plötsliga
temperaturskillnader.
Rör ej om i kannan med t ex metallsked.
Använd inte hård diskborste eller frätande
33
rengöringsmedel.
Rengör inte med trasa. Dammpartiklar
kan rispa glaset.
Diska inte i diskmaskin.
Använd inte kannan i mikrovågsugn.
Avkalkning
Beroende på vattenkvaliteten z
(kalkinnehållet) på din hemort samt på
apparatens användningstäthet, behöver
alla apparater som används med varmt
vatten avkalkas (dvs kalkavlagringar
avlägsnas) regelbundet för att fungera
ordentligt. Garantikrav godtas inte om
apparaten inte fungerar på grund av
otillräcklig avkalkning.
En förlängning av bryggningstiden och z
högre oljud vid bryggningen indikerar att
avkalkning av ka ekokaren är nödvändig.
Om apparaten stängs av på grund av z
kalkavlagringar, kommer en liten mängd
vatten att stanna kvar i behållaren.
Varning: Låt apparaten svalna innan
du startar den igen med startknappen.
Ka ekokaren bör avkalkas genast e er
bryggningen.
En alltför stor kalkavlagring är mycket svår z
att avlägsna, trots att avkalkningsmedel
används. Den kan också orsaka läckage i
bryggningssystemet. Vi rekommenderar
därför att apparaten avkalkas
e er var trettionde eller fyrtionde
bryggningsomgång. För avkalkning kan
följande ättiksblandning användas:
Blanda 2-3 matskedar ättika med den
indikerade maximala mängden kallt
vatten.
Häll avkalkningslösningen i
vattenbehållaren, sätt ett  lter i
lterhållaren utan att tillsätta malet
ka e enligt avsnittet Så brygger du
ka e och låt apparaten genomföra en
ltreringsomgång. Upprepa proceduren
vid behov. Under avkalkningen bör
du vädra tillräckligt och inte andas in
ättiksångorna.
För att rengöra apparaten e er
avkalkningen bör du låta den göra 2-3
ltreringsomgångar med rent vatten.
Häll inte ut avkalkningsmedlet i
emaljerade tvättställen.
Allmän skötsel och rengöring
Dra alltid stickproppen ur vägguttaget z
och se till att apparaten är avstängd innan
rengöring påbörjas.
På grund av risken för elektrisk stöt bör z
apparaten inte rengöras med vatten
eller doppas i vatten. Ka ekokaren kan
avtorkas med en lätt fuktad trasa och ett
milt diskmedel kan användas. Torka torrt
e eråt.
Använd inte slipmedel eller starka z
rengöringslösningar.
Öppna  lterhållaren och ly ut
lterinsatsen för att avlägsna använt
bryggka e. Kasta bort bryggka et
(denna naturprodukt kan sättas i
komposten). Skölj ur  lterinsatsen innan
du sätter den på sin plats igen. Se till att
pilmarkeringarna på lterhållaren och
-insatsen är i rät linje.
Skruva inte isär termoskannan, diska den
inte i diskmaskin och doppa den heller
inte i vatten.
Skölj insidan av termoskannan, torka av
yttersidan med en ren mjuk trasa e er
användningen.
För att avlägsna avlagringar inne
i termoskannan fyll kannan med
varmt vatten och lägg i en sked med
maskindiskpulver. Skruva på locket och
låt kannan stå några timmar. Skölj noga
med varmt vatten.
Locket kan diskas i varmt diskvatten; skölj
däre er noga med färskt kranvatten.
Bortska ning
Kasta inte gamla eller söndriga
apparater med hushållsavfallet,
utan lämna dem till din hemorts
återvinningsstation.
Garanti i Sverige och Finland
För material- och tillverkningsfel gäller 2
års garanti räknat från inköpsdagen mot
uppvisande av speci cerat inköpskvitto
i överensstämmelse med de allmänna
garantivillkoren. Denna garanti inverkar inte
på dina lagstadgade rättigheter eller dina
lagenliga rättigheter enligt den nationella
konsumentskyddslagsti ningen. Ifall
apparaten används felaktigt, eller vårdslöst,
34
ansvarar den som använder apparaten för
eventuella material- och personskador.
Tillverkas för: Severin Elektrogeräte GmbH,
Tyskland.
35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

SEVERIN KA 4160 Bruksanvisning

Kategori
Kaffebryggare
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för