NAD Electronics C 320BEE Användarmanual

Kategori
Ljudförstärkare
Typ
Användarmanual
46
TÄNK PÅ FÖLJANDE VID INKOPPLING
NAD C320BEE bör placeras på en jämn stabil yta. Undvik att placera
apparaten så att den utsätts för direkt solljus, står nära värmekällor eller
utsätts för fukt.
Sörj för god ventilation runt apparaten. Placera inte apparaten på en
mjuk yta som t.ex. en matta. Placera den inte den på en instängd plats
som en bokhylla eller i ett skåp som kan hindra luftflödet runt
apparatens lufthål.
Se till att apparaten är avslagen innan några anslutningar görs.
Anslutningskontakterna är färgkodade för att underlätta inkoppling.
Röd och vit är höger respektive vänster kanal.
Använd signalkablar av hög kvalitet, konsultera din handlare angående
val av bra signalkablar. Försäkra dig om att kablar och kontakter inte är
skadade på något sätt och att alla kablar är ordentligt intryckta i
kontakterna.
För bästa prestanda skall högtalarkablar av god kvalitet användas. Vi
rekommenderar att man använder kablar med en grovlek på minst
1,5mm2 .Om apparaten inte skall användas under en längre tid bör
nätsladden kopplas ur vägguttaget.
Om det skulle komma vatten i apparaten så måste strömmen brytas
omedelbart genom att nätsladden kopplas ur väggurtaget. Innan
apparaten får tas i bruk måste den gås igenom av en auktoriserad
verkstad. Avlägsna inte locket på apparaten själv, det finns inga delar i
apparaten som du, som kund själv kan åtgärda.
VID RENGÖRING, ANVÄND EN REN MJUK TRASA, LÄTT
FUKTAD VID BEHOV.
Använd inga starka lösningsmedel på höljet då det kan skada finishen,
en mild tvållösning kan användas mot fettfläckar etc.
SNABBSTART
1 Anslut högtalare till högtalarkontakterna och signalkällorna till
respektive ingångskontakt.
2 Sätt i nätsladden.
3Tryck på POWER för att sätta på NAD C320BEE.
4Tryck på önskad ingångskälla.
REGLAGE PÅ APPARATENS FRAMSIDA
1AV / PÅ -KNAPP - Genom att trycka på POWER slås apparaten på.
När man slår på apparaten kommer CD att väljas som aktiv ingång.
Lysdioden för CD kommer att blinka ett par gånner för att sedan
förbli tänd. Tryck på POWER igen för att stänga av apparaten.
OBSERVERA
Fjärrkontrollen som följer med C320 är en universal NAD fjärrkontroll
som är framtagen för flera olika modeller. Vissa av knapparna
används inte på den här modellen.
2LYSDIOD FÖR INDIKERING AV PÅSLAG OCH SKYDDSLÄGE -
När apparaten slås på lyser dioden orange i standby-läge . När man
trycker på knapparna för val av ingång lyser lysdioden rött ett par
sekunder för att sedan lysa grönt när apparaten slås på och är klar
att användas. I de fall förstärkaren utsätts för extrema påfrestningar
som t.ex. överhettning, extremt låga högtalarimpedanser eller
kortslutning, kommer skyddskretsarna att aktiveras för att skydda
förstärkaren från skada. Lysdioden lyser i sådana fall röd och ljudet
stängs av. Skulle detta inträffa skall du stänga av förstärkaren och
vänta och vänta tills den svalnat och/eller kontrollera anslutningarna.
Se till att de anslutna högtalarna inte har en lägre impedans än 4
ohm. När du funnit och åtgärdat orsaken till felet kan förstärkaren
tas i bruk igen.
3 HÖRLURSUTTAG - För lyssning i hörlurar finns ett 6.3mm
hörlursuttag på frontpanelen och den kan driva alla konventionella
hörlurar oavsett impedans. När hörlurarna kopplas in, kopplas
högtalarna bort. För att åter lyssna via högtalarna skall hörlurarna
kopplas ur. När du lyssnar i hörlurar kan du reglera volym, bas,
diskant och balans som vanligt. Om dina hörlurar har en annan typ
av anslutningskontakt, t.ex. en 3,5 mm “Walkman” måste du skaffa
en passande adapter.
VARNING!
Innan hörlurarna kopplas in eller ur bör du vrida ner volymen. Tänk
på att lyssning på höga ljudnivåer kan skada din hörsel.
4 FJÄRRKONTROLLMOTTAGARE - Sensorn, som sitter bakom det
runda fönstret, tar emot de infraröda signalerna från fjärrkontrollen.
Det måste vara fri sikt mellan fjärrkontrollen och mottagaren för att
den skall fungera. Om någonting skymmer mottagaren kan det
hända att den inte reagerar på fjärrkontrollkommandona.
TÄNK PÅ ATT
Starkt solljus eller innebelysning riktad mot apparaten kan påverka
fjärrkontrollens funktion.
5 INGÅNGSVÄLJARE - Dessa knapparna används för att välja vilken
signalkälla på C320BEE som höras i högtalarna och Tape-
utgångarna. En grön lysdiod indikerar vilken ingång som används.
DISC Väljer den källa på linjenivå som kopplats på DISC ingången
som aktiv ingång.
CD Väljer CDspelare (eller annan källa på linjenivå) som kopplats på
CD ingången som aktiv ingång.
VIDEO Väljer den videoljudkälla (eller annan källa på linjenivå) som
kopplats på Video ingången som aktiv ingång.
AUX Väljer den källa på linjenivå som kopplats på AUX ingången
som aktiv ingång.
TUNER Väljer radiodelen (eller annan källa på linjenivå) som kopplats
på Tuner ingången som aktiv ingång.
TAPE 2 Väljer TAPE 2 som aktiv ingång.
TAPE 1 Monitor Väljer utgången på en ansluten bandspelare när
man spelar upp band eller monitorlyssnar på en inspelning som görs
via TAPE 1 ingången. Tryck på Tape 1 knappen en gång för att välja
den och en gång till för koppla ur.
ENGLISH FRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS
ESPAÑOL
ITALIANO
SVENSKA
SVENSKA
47
Tape 1 är en monitoringång som inte påverkar vilken källa som valts.
Till exempel om man valt CD som aktiv ingång när man trycker in
Tape 1, kommer CD fortfarande att vara aktiv och skickas till både
Tape 1 och Tape 2 utgångarna. Ljudet ut i högtalarna är det som
kommer från TAPE 2 ingångarna.
OBS
Fjärrkontrollen som medföljer är en universalfjärr för NAD apparater,
den är gjord för att fungera med ett flertal olika modeller. Vissa
knappar på fjärrkontrollen används inte tillsammans med C320BEE.
Till exempel används inte Video 2 och Video 3 knapparna.
6 SOFT CLIPPING indikator - En grön lysdiod visar att Soft Clipping
läget är inkopplat. Se även kapitlet om “Anslutningar på apparatens
baksida” avsnitt 12 för mer information.
7 TONKONTROLLER - NAD C 320 BEE är utrustad med bas och
diskantkontroller för man skall kunna justera klangbalansen. När
kontrollen står rakt upp (klockan 12) påverkas signalen inte, ett
klickläge visar att den står i mitten. Om basen eller diskanten skall ökas,
skall reglaget vridas medsols, om du vill minska skall reglaget vridas
motsols. Bas och diskantkontrollerna påverkar inte vid inspelning men
påverkar signalen ut på förförstärkarutgången (PRE OUT).
8 TONE DEFEAT - Knappen märkt TONE DEFEAT gör att
tonkontrollerna kopplas förbi på NAD C 320 BEE. Om man normalt
inte använder tonkontrollerna rekommenderar vi att man kopplar
förbi dem med denna knappen. I intryckt läge går signalen förbi
tonkontrollerna. Om knappen är uttryckt passerar signalen
tonkontrollerna och kan regleras.
9 BALANSKONTROLL - Balanskontrollen justerar den relativa nivån
mellan höger och vänster kanal. Mittläget (“klockan 12”) ger lika
nivå i höger och vänster kanal. Ett klickmärke visar vad som är
mittläge. För att reglera balansen, vrid kontrollen åt det hållet ökad
styrka önskas. Balanskontrollen påverkar inte inspelningar men
påverkar signalen ut på förförstärkarutgången (PRE OUT).
10 VOLUME - Volymkontrollen justerar styrkan på den signal som matas till
högtalarna. Den är också motordriven och kan styras från fjärrkontrollen.
Den påverkar inte inspelningar som görs via TAPE utgångarna men
påverkar signalen ut på förförstärkarutgången (PRE OUT).
På fjärrkontrollen kan man trycka på knappen märkt MUTE för att
temporärt stänga av ljudet i högtalarna eller hörlurarna. Detta läget
indikeras av att lysdioden vid den aktiva signalkällan blinkar. Tryck på
MUTE igen för att återställa ljudet. MUTE funktionen påverkar ej
inspelningar som görs via Tape utgångarna men signalen på
förförstärkarutgångarna Pre Out påverkas.
ANSLUTNINGAR PÅ APPARATENS BAKSIDA.
1 IR Ingång / utgång - Denna ingången kopplas till utgången på en
IR (infraröd) mottagare, eller IR utgången på en annan apparat som
kan styra C320BEE från en annan plats. Konsultera din handlare eller
installatör för mer detaljer.
2. DISC INGÅNG - En extra ingång som kan användas till alla ljudkällor
med signal på linjenivå av typen: CD, Mini Disc eller signal från ett
separat grammofonsteg. Anslut signalkällans höger och vänster
audioutgångar till denna ingång med en RCA kabel.
3 INGÅNG FÖR CD - Här ansluter du din CDspelare eller någon annan
signalkälla med linjenivåsignal kopplas in här istället. Anslut
signalkällans höger och vänster audioutgångar till denna ingång med
en RCA kabel. Fungerar enbart med analoga signaler
4 INGÅNG FÖR VIDEOLJUD - Här kan du ansluta en ljudsignal från
en Hi-Fi video (eller TV/Satellit/Kabeldekoder) eller någon annan
linjesignal. Anslut signalkällans höger och vänster audioutgångar till
denna ingång med en RCA kabel. Observera att detta är endast en
ingång.
5 AUX INGÅNG (EXTRA INGÅNG) - AUX är en extra ingång som kan
användas till alla ljudkällor med signal på linjenivå, t.ex. en extra
CDspelare. Anslut signalkällans höger och vänster audioutgångar till
denna ingång med en RCA kabel.
6 INGÅNG FÖR RADIODEL - Här ansluter du din radiodel. Om du inte
har någon radiodel kan någon annan signalkälla med linjenivåsignal
kopplas in här istället. Anslut signalkällans höger och vänster
audioutgångar till denna ingång med en RCA kabel.
7 IN- OCH UTGÅNG FÖR BANDSPELARE 2 - Anslutningar för analog
inspelning och avspelning av ytterligare ett kassettdäck eller
motsvarande enhet. Använd två par RCA kablar. Anslut en kabel från
TAPE 2 OUT på C320BEE till däckets LINE IN kontakter, och en andra
kabel till däckets LINE OUT kontakter till TAPE 2 IN kontakter.
8 IN- OCH UTGÅNG FÖR BANDSPELARE 1 - Anslutningar för analog
inspelning och avspelning av ett kassettdäck eller motsvarande
enhet. Använd två par RCA kablar. Anslut en kabel från TAPE 1 OUT
på C320BEE till däckets LINE IN kontakter, och en andra kabel till
däckets LINE OUT kontakter till TAPE 1 IN kontakter.
9 PRE OUT - Anslutningar för en extern effektförstärkare eller
signalprocessor, t.ex. en Surrounddekoder. I normalfall är dessa
sammankopplade med MAIN IN kontakterna (Nr 10) med de
medföljande metallbyglarna. För att ansluta NAD C 320 BEE till en
extern enhet avlägsnar du byglarna. Anslut ett par signalkablar till
höger och vänster “Audio Input” kontakt på effektförstärkaren eller
processorn till “PRE OUT” kontakterna.
Observera att nivån på “Pre Out” signalen följer inställningen på
volymreglaget och tonkontrollerna. Tänk på att se till att apparaterna
är avslagna innan några anslutningar görs.
10 MAIN IN - Anslutningar för en extern effektförstärkare eller
signalprocessor, t.ex. en Surrounddekoder. I normalfall är dessa
sammankopplade med PRE OUT kontakterna (Nr 8) med de
medföljande metallbyglarna. För att ansluta NAD C 320 BEE till en
extern enhet avlägsnar du byglarna. Anslut ett par signalkablar till
höger och vänster “Audio output” kontakt på effektförstärkaren
eller processorn till “PRE OUT” kontakterna.
Tänk på att se till att apparaterna är avslagna innan några
anslutningar görs.
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOL
ITALIANO
SVENSKA
SVENSKA
48
11 HÖGTALARTERMINALER - Högtalarterminaler för högtalare med
en impedans på 4 ohm eller mer. Anslut höger högtalare till
terminalerna märkta “R+” och “R-” och försäkra dig om att “R+” är
ansluten till högtalarens pluspol och “R-” är ansluten till högtalarens
minuspol. Anslut vänster högtalare till “L+” och “L-” på samma sätt.
Använd högtalarkablar med en grovlek på minst 1,5mm2 och av god
kvalitet. Högtalarterminalerna klarar av höga effekter och kan
anslutas på flera olika sätt:
SKALADE KABLAR OCH “PIN”-KONTAKTER
Sära på kablarna och skala av ungefär en centimeter isolering på varje
kabel och tvinna ihop änden på varje kabel för sig. Skruva ur hylsan på
högtalarterminalen och för in den skalade änden på kabeln eller
“pin”kontakten i det hål som finns igenom sidan på kontakten och
spänn åt hylsan så hårt som förnuftet medger.
Kontrollera så att inga lösa koppartrådar hänger löst utanför kontakten
och kan orsaka kortslutning. . En pinkontakt är ett tunt metallstift som
kläms eller löds fast i änden på kabeln. Stiftets smala ände kan sedan
träs igenom högtalarterminalen på tvären genom det hål som finns där,
hylsan på terminalen spännes sedan åt så att stiftet låses.
12 SOFT CLIPPING - När en förstärkare drivs så att den angivna
effekten överskrids “klipper” förstärkaren. Det innebär att topparna
på vågformerna klipps av och ljudet låter sprucket och obehagligt.
Risken att förstöra högtalarna är mycket stor om en förstärkare
klipper.
NADs SOFT CLIPPING är en krets som reducerar graden av klippning
mjukt så att ljudet inte förvrängs lika mycket. Om du bara lyssnar på
musik med ganska låg nivå kan du låta denna funktionen vara
frånkopplad. Men den bör användas om man kan tänkas spela så
högt att förstärkaren kommer att arbeta på gränsen av sin förmåga.
En lysdiod på apparatens framsida indikerar att funktionen är
inkopplad.
13 Nätsladd - Sätt i nätsladden i ett fungerande vägguttag. Se till att
alla anslutningar gjorts innan du ansluter apparaten.
14 12V trigger output - 12V TRIGGER UTGÅNGEN används för stt
styra extern utrustning Som är utrustad med en 12V trigger ingång.
Denna utgång har 12V spänning när C320BEE är påslagen och 0V
när apparaten är avslagen. Denna utgången kan belstas med max
100 mA vid 12V.
FÖR ATT GÖRA EN INSPELNING
När någon källa valts sänds dess signal även till de bandspelare som
anslutits till TAPE 1 och 2 utgångarna för inspelning.
BANDKOPIERING
Man kan kopiera band mellan två bandspelare anslutna till NAD
C320BEE. Sätt i kassetten med källan i bandspelaren ansluten till TAPE 2
och ett tomt band i bandspelaren ansluten till TAPE 1. Genom att välja
TAPE 2 ingången kan man nu kopiera TAPE 2 till TAPE 1 och lyssna på
signalen från originalbandet.
FJÄRRKONTROLLEN.
Fjärrkontrollen till C 320 BEE styr apparatens alla viktiga funktioner samt
styr även fjärrkontrollfunktioner på NADs radiodelar, kassettdäck och
CDspelare. Fjärrkontrollen når cirka 5m. Batterifacket på baksidan av
fjärrkontrollen rymmer två batterier av typ R03 (AAA). Vi
rekommenderar att du använder Alkaliska batterier för att de har den
längsta livstiden och att de inte läcker. När du byter batterier så försäkra
dig om att de sätts i åt rätt håll så som visas i botten på batterifacket.
För en beskrivning av funktionerna nedan hänvisar vi till de tidigare
avsnitten i bruksanvisningen.
TÄNK PÅ ATT
den fjärrkontroll som medföljer NAD C 320 BEE är en NAD universell
fjärrkontroll och kan användas till flera NAD produkter. Således finns
det även knappar för funktioner som ej finns på denna apparaten.
VIDEO 2 och VIDEO 3 ingångsväljarna och högtalaromkopplarna
Speakers A och Speakers B på fjärrkontrollen används inte på NAD
C 320 BEE.
TUNER OCH TUNER MODE
Väljer radiodelen som ingång på NAD C320BEE och byter mellan FM
och AM bandet på en separat, styrbar NAD radiodel.
MUTE
Tryck på MUTE knappen om du vill stänga av ljudet till högtalarna och
hörlurarna temporärt. MUTE läget indikeras av att lysdioden vid den
valda signalkällan blinkar. Tryck på MUTE igen för att återställa ljudet.
MUTE funktionen påverkar ej inspelningar som görs via Tape utgångarna
men signalen på förförstärkarutgångarna Pre Out påverkas.
MASTER VOLUME
eller höjer respektive sänker den relativa ljudstyrkan. Den
motoriserade volymkontrollen på apparatens framsida visar den inställda
volymen. Förutom kommandona som direkt relaterar till NAD C 320 BEE
finns det andra knappar för att styra de flesta NAD CD spelare,
radiodelar och kassettdäck utrustade med IR-Link:
STYRFUNKTIONER FÖR NAD RADIODEL.
Använd den lilla omkopplaren på nederdelen av fjärrkontrollen till
TUNER för att styra radiodelen via siffertangeterna. Tunerknappen
används även för att välja mellan FM och AM mottagning.
Trycker du på TUNE MODE och sedan eller kan du antingen
välja mellan olika snabbval eller söka efter olika radiostationer.
STYRFUNKTIONER FÖR NAD CD-SPELARE.
Pausar avspelning
Stoppar avspelning
Startar avspelning eller växlar mellan avspelning och pausläge
eller hoppar fram respektive tillbaka bland spåren på skivan.
NEXT DISC hoppar till nästa skiva (gäller NAD CD växlare).
ENGLISH FRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS
ESPAÑOL
ITALIANO
SVENSKA
SVENSKA
49
1 Tryck in den lilla spärren och lyft för att öppna batteri luckan
2 Placera batterierna i facken. Försäkra dig om att batterierna placeras
som det visas med ‘+’ och ‘-’ som det visas i facken.
3 Sätt tillbaka batteriluckan.
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOL
ITALIANO
SVENSKA
SVENSKA
50
FELSÖKNING
ENGLISH FRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS
ESPAÑOL
ITALIANO
SVENSKA
SVENSKA
PROBLEM ORSAK LÖSNING
INGET LJUD
•Nätsladden ej inkopplad eller apparaten ej
påslagen
Kontrollera nätsladden och att apparaten är
påslagen
•Tape 1 Monitor inkopplad Koppla ur Tape 1 Monitor
Byglarna mella för och slutsteg saknas Sätt tillbaka byglarna
•Mute påslagen Koppla bort Mute
Hörlurar inkopplade Koppla ur hörlurarna
INGET LJUD I ENA KANALEN
Balansen står inte i mittläget Centrera balansen
Högtalarna är inte rätt anslutna eller skadade Kontrollera anslutningarna och högtalarna
•Signalkablarna urkopplade eller skadade Kontrollera signalkablarna och anslutningarna
SVAG BAS/DIFFUS STEREOBILD
Högtalarna anslutna ur fas Kontrollera anslutningarna på högtalarna
FJÄRRKONTROLLEN FUNGERAR EJ
Batterierna slut, eller felaktigt isatta Kontrollera eller byt batterierna
IR sändaren eller mottagaren skymda Flytta hindret
IR mottagaren utsatt för direkt solljus eller stark Flytta apparaten så att den inte står i solen,
ändra belysningen
POWER/SKYDDSLÄGES LYSDIODEN LYSER
RÖTT VID DRIFT
Förstärkaren är överhettad Stäng av förstärkaren, se till att ventilationshålen
på över och undersidan inte blockeras. Efter att
förstärkaren har svalnat kan du sätta på den igen
Den totala högtalarimpedansen är för låg Försäkra dig om att den totala impedansen inte
understiger fyra ohm
51
SPECIFIKATIONER
STEREODRIFT
KONTINUERLIG UTTEFFEKT 50 W (17 dBW)
UTEFFEKT VID 8 OHM ELLER 4 OHM (Min. effekt per kanal, 20 Hz - 20 kHz, vidangiven distortion)
Angiven Distortion (THD 20 Hz - 20 kHz) 0.03%
Utteffekt innan klippning 68 W
(maximal kontinuerlig effect per kanal 4 eller 8 ohm).
IHF dynamisk reserv vid 8 ohm + 3.4 dB
Vid 4 ohm + 5.0 dB
IHF dynamisk effekt (maximal kortvarig effect per kanal) 8 ohm: 110 W (20.4 dBW)
4 ohm: 160 W (22.0 dBW)
2 ohm: 210 W (23.2 dBW)
Dämpfaktor (ref. 8 ohm 1 kHz) > 180
Ingångsimpedans R = 20 Kohm
C = 470 pF
Ingångskänslighet (för angiven effect vid 8 ohm) 630 mV
spänningsförstärkning 29 dB
Frekuensgång 20 Hz - 20 kHz, ± 0.2 dB
Signal / brusförhållande, A-vägt 100 dB ref. 1 W
117 dB ref. 50 W
THD + Brus < 0.03%
(Total Harmonisk Distortion, 20 Hz - 20 kHz, från 250 mW till angiven effekt)
SMPTE I.M. < 0.01%
(Intermodulationsdistortion, 60 Hz + 7 kHz, 4:1, från 250 mW till angiven effekt)
IHF I.M.(CCIF IM Distortion, 19 + 20 kHz vid angiven effekt) < 0.01%
Hörlurarsuttagets utgångsimpedans 220 ohm
FÖRFÖRSTÄRKARDELEN
LINJEINGÅNGAR (Disc, CD, Video, Auxiliary, Tuner, Tape 1,Tape 2)
Ingångsimpedans (R och C) 200 kohm + 320 pF
Ingångskänslighet (ref. rated power) 220 mV
Max insignal 6 V
Signal / brusförhållande, A-vägt 93.0 dB ref. 1W
(från CD Ingång till högtalarutgång, Volyminställning för 500mV in , 8ohm 1W ut)
Signal / brusförhållande förförstärkarutgång, IHF “A” vägt 106 dB ref 500mV
Frekvensgång, 20 Hz - 20 kHz < +/-0.1 dB (tone defeat på)
< +/-0.5 dB (tone defeat av)
THD + brus, SMPTE IM < 0.01% vid 5 V ut
LINJENIVÅUTGÅNGAR
Förförstärkarutgångarnas impedans 80 ohms
Tapeutgångar impedans källans Z + 1Kohm
Maximal utsignal på förförstärkarutgångarna: > 12 V
Tape-ut: > 10 V
TONKONTROLS
Diskant +/- 5 dB vid 10 kHz
Bas +/- 8 dB vid 100 Hz
TRIGGER utgång
Ingångsmotstånd > 10 kohm
Ingångsspänning Min 5 V
Utgångsmotstånd < 30 ohm
Utgångsström 50 mA
Utgångssignal 12 V
DIMENSIONER OCH VIKT
Nettovikt 6.5 kg (14.3 Ib)
Bruttovikt 8 kg (17.6 Ib)
Dimension (W(H(D) 435 ( 100 ( 290mm
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOL
ITALIANO
SVENSKA
SVENSKA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

NAD Electronics C 320BEE Användarmanual

Kategori
Ljudförstärkare
Typ
Användarmanual