LG HBS 850 lima, HBS-850 Användarmanual

3
DAN
DAN
Beskrivelse af dele
Headset
Opladningsport
LED-indikator
Mikrofon
Tænd/
sluk-knap
Multifunktions-
knappen (MFB)
Knappen
Lydstyrke ned/
Næste sang
Knappen
Lydstyrke op/
Forrige sang
Dupper til
stabilisator
Øreprop (H) Øreprop (V)
13
DAN
DAN
Specikationer
Enhed Beskrivelse
Bluetooth-version
4.1 (prolerne headset/håndfri/A2DP)
Batteri
Batteri 3,7 V/180 mAh Li-polymer
Taletid Op til 13 timer
Musikafspilningstid Op til 9,5 timer
Standbytid Op til 430 timer
Opladningstid Mindre end 2 timer
Nomineret indgangseffekt DC 4,75 V ~ 5,3 V, 400 mA
Driftstemperatur -10 °C ~ 60 °C
Mål/vægt 141 mm (B) x 140 mm (L) x 16,1 mm (H)/51 g
Svenska
Med ensamrätt. LG Electronics Inc., 2015
Obs! För bästa prestanda och för att undvika skador och felanvändning av HBS-850 bör du
läsa all information noga innan du använder HBS-850.
Ändringar i den här handboken på grund av tryckfel eller faktafel ska endast utföras av
LG Electronics Inc.
HBS-850 Användarhandbok
Bluetooth®-stereoheadset
2
SWE
SWE
Introduktion
LG TONE Active
TM
(HBS-850) är ett lätt, trådlöst headset med Bluetooth
®
.
Produkten kan användas som ljudtillbehör för enheter som har funktioner för Bluetooth
-
profilerna A2DP eller Handsfree.
Användarhandbok
Förpackningens innehåll
Extra öronsnäckor
(En uppsättning – small)
Extra stöd
(En uppsättning – small)
* USB-
laddningskabel
HBS-850
(Medelstora
öronsnäckor och stöd
monterade)
* Den faktiska produktdesignen kan skilja sig från bilderna i den här handboken.
WEEE-kort
(endast för
Europa)
3
SWE
SWE
Beskrivning av delar
Headset
Laddningsport
Indikatorlampa
Mikrofon
Strömknapp
Flerfunktion-
sknapp (MFB)
Volym ned/
nästa låt
Volym upp/
föregående låt
Stöd
Öronsnäcka (R) Öronsnäcka (L)
4
SWE
SWE
Beskrivning av delar
Byte av stöd
En extra uppsättning stöd ingår. Beroende på halsstorlek kanske du vill ändra storleken på stöden för bekvämlighet
och passform.
1
2
3
1
3
2
4
Borttagning av stöd
Montering av stöd
5
SWE
SWE
Användning
Ström på/av
Sätta på: Håll strömknappen (PWR) intryckt i två
sekunder.
Stänga av: Håll strömknappen (PWR) intryckt i tre
sekunder.
Laddning
När laddaren är ansluten stängs enheten av, oavsett om
strömmen är av eller på.
Under laddningen lyser indikatorlampan med ett
fast rött sken. När det har laddats minst 80 % lyser
indikatorlampan med lila ljus.
När headsetet är fulladdat lyser indikatorlampan med
fast blått sken.
Låg batterinivå
– En varning för svagt batteri spelas upp varannan minut.
– Om batteriet inte laddas stängs headsetet av.
Batteristatusmeddelande
Kontrollera batteristatusen för headsetet genom att hålla
volymsänkningsknappen intryckt i tre sekunder.
Batteristatus Hög Medelhög Låg
Röstuppmaning
Hög
batterinivå
Medelhög
batterinivå
Låg
batterinivå
Indikatorlampa
Blinkande
Blå
Blinkande
Lila
Blinkande
Röd
OBS! En del mobila enheter visar headsetets batterinivå
överst på skärmen när enheterna är ihopparade.
Indragbara öronsnäckor
Dra ut öronsnäckorna att utvidga dem till önskad längd.
Om du vill fälla in öronsnäckorna drar du ut sladdarna så
att de dras på plats automatiskt.
Om öronsnäckorna inte dras in ska du dra ut dem helt.
6
SWE
SWE
Användning
Ihopparning
För att använda headsetet måste du först para ihop det
med din mobila enhet. När enheterna har parats ihop
återansluts headsetet automatiskt.
1) Enkel ihopparning
1. Håll strömknappen (PWR) intryckt i minst två
sekunder så att headsetet slås på.
2. Om det är första gången du parar ihop enheten eller
den inte upptäcker en tidigare ihopparad enhet växlar
den till ihopparningsläge. Indikatorlampan lyser med
fast blått sken.
3 Leta upp Bluetooth-menyn på den enhet du vill para
ihop med och sök efter eller lägg till nya enheter.
4. Välj LG HBS850 i listan med enheter.
5. Om du ombeds att ange lösenord/pinkod anger du
0000 (fyra nollor).
6. När enheterna är ihopparade hör du ”Your headset
paired” (Headsetet har paratas ihop med enheten).
Obs! Headsetet stängs av automatiskt om det inte
paras ihop inom tre minuter.
2) Manuell ihopparning (ihopparning med en annan
mobil eller ny ihopparning)
1. När strömmen är avstängd trycker du på och håller
in erfunktionsknappen (MFB) och strömknappen
(PWR) samtidigt i två sekunder så kommer du till
manuellt ihopparningsläge.
2. När headsetet går in i ihopparningsläge lyser
indikatorlampan med fast blått sken. Upprepa steg
3–6 i Enkel ihopparning.
Avancerad Multipoint
Headsetet kan anslutas till två enheter samtidigt. Det innebär
att du kan använda samtal väntar mellan samtal på dina båda
anslutna telefoner.
Para ihop med två enheter
Börja med att para ihop headsetet med den Bluetooth-
aktiverade mobila enheten du vill använda som sekundär
enhet (se anvisningar för ihopparning).
– När de väl har parats ihop stänger du av headsetet.
När strömmen är avstängd trycker du på och håller in
flerfunktionsknappen (MFB) och strömknappen (PWR) samtidigt
under två sekunder. Det aktiverar manuellt ihopparningsläge.
Para ihop och anslut headsetet med din andra Bluetooth-
aktiverade mobila enhet. Det här blir din primära enhet.
7
SWE
SWE
Användning
När den primära mobila enheten är ihopparad med och
ansluten till headsetet, ansluter du headsetet till den
ursprungligen ihopparade mobila enheten.
Obs! När headsetet är anslutet till två mobila enheter
samtidigt (Multipoint) fungerar funktionerna för
headsetuppringning på den primära mobila enheten.
Obs! Om det inte går att ansluta headsetet till den
primära mobilen med enkel ihopparning försätts det i
ihopparningsläge.
Samtalsfunktion
Funktionerna Röstuppringning och Ring senast slagna nummer
fungerar på den primära mobila enheten (eller den mobila
enheten som användes för det senast utgående samtalet).
Samtal väntar
Medan ett samtal pågår kan du trycka på och hålla in
flerfunktionsknappen (MFB) i en sekund för att svara på det
inkommande samtalet.
Om du vill växla mellan två aktiva samtal trycker du på och
håller ned flerfunktionsknappen (MFB) i en sekund.
För att avsluta båda samtalen trycker du lätt på
flerfunktionsknappen (MFB).
Om båda de mobila enheterna får inkommande samtal
prioriterar headsetet den primära enheten.
Återanslut automatiskt
Om headsetet slås på inom räckvidden för den primära
mobila enheten återansluts den automatiskt.
Den sekundära mobila enheten måste anslutas manuellt.
Välj LG HBS850 i listan med enheter i
Bluetooth
-menyn
och anslut.
Utanför räckvidd
Om de ihopparade enheterna är mer än tio meter ifrån
varandra kommer headsetet och den mobila enheten att
kopplas från. Headsetet uppmärksammar användaren
genom att vibrera.
OBS! Om du vill stänga av enhetsvibrationen håller du
volymhöjningsknappen intryckt i tre sekunder.
Om headsetet och den mobila enheten inte återansluter
automatiskt när de befinner sig tillräckligt nära varandra
kan du återansluta manuellt genom att trycka lätt på
flerfunktionsknappen (MFB) på headsetet.
Den inaktiva ihopparade enheten som är utanför
räckvidden kopplas från vid användning med flera
anslutningar och vid strömning. Headsetet signalerar en
gång och försöker inte att återansluta.
8
SWE
SWE
Användning
Samtal
Ta emot samtal
När du har ett inkommande samtal kommer headsetet
att ringa och vibrera.
Tryck lätt på volymsänkningsknappen för att stoppa
vibrationen.
Obs! Headsetet vibrerar inte om vibration har avaktiverats.
Tryck lätt på erfunktionsknappen (MFB) om du vill
besvara ett inkommande samtal.
Överföra ett samtal
Överför samtalet manuellt till eller från headsetet genom
att trycka på volymhöjningsknappen i två sekunder på
headsetet (den mobila enheten och headsetet måste
vara ihopparade).
Röstuppringning
Du aktiverar Röstkommando genom att hålla in
erfunktionsknappen (MFB) i en sekund.
Obs! Om den mobila enheten inte har funktioner för
röstkommandon kan den här åtgärden aktivera Ring
senast slagna nummer.
Ring senast slagna nummer
Du aktiverar ”Ring senast slagna nummer” genom att
hålla ned erfunktionsknappen (MFB) i två sekunder.
Headsetet ringer upp senast slagna nummer.
Avsluta ett samtal
– Tryck lätt på erfunktionsknappen (MFB).
Samtal väntar
Du kan svara på ett inkommande andra samtal utan att
lägga på genom att hålla erfunktionsknappen (MFB)
intryckt i en sekund. Tryck på erfunktionsknappen (MFB) i
en sekund om du vill återgå till det första samtalet.
Avsluta båda samtalen genom att trycka snabbt på
erfunktionsknappen (MFB).
Avvisa samtal
Aktivera funktionen Avvisa samtal genom att hålla
erfunktionsknappen (MFB) intryckt i två sekunder när
den mobila enheten ringer.
Obs! De här funktionerna kanske inte är tillgängliga på
alla mobila enheter. Mer information om att använda
de här funktionerna nns i den mobila enhetens
användarhandbok.
Stäng av mikrofonen
Håll volymsänknings- och volymhöjningsknapparna
intryckta samtidigt i en sekund för att stänga av/sätta på
ljudet för mikrofonen under ett samtal.
9
SWE
SWE
Användning
Volymkontroll
Tryck på volymknapparna för att justera
högtalarvolymen.
Varning! Om du lyssnar på musik på hög volym under en
längre tid kan det orsaka hörselskador. För att förhindra
det skickar headsetet ut en varningssignal när du
använder de övre sex volymnivåerna.
Vibrationskontroll
Aktivera och avaktivera enhetsvibrationen genom att
hålla volymhöjningsknappen intryckt i tre sekunder. Du
får höra meddelandet ”Vibrate on” (Vibration på) när
vibrationen aktiveras och ”Vibration off” (Vibration av)
när den avaktiveras.
När vibrationen är avaktiverad kommer headsetet inte
att vibrera när du tar emot ett inkommande samtal eller
när den är utom räckvidd för en ihopparad mobil enhet.
Vibration återaktiveras automatiskt när enheten slås på.
Ljudströmning
Spela upp
– Tryck lätt på flerfunktionsknappen (MFB).
Paus
Tryck lätt på flerfunktionsknappen (MFB) när du spelar
musik.
Nästa låt
– Håll volymsänkningsknappen intryckt i en sekund.
Föregående låt
– Håll volymhöjningsknappen intryckt i en sekund.
Equalizer
Håll flerfunktionsknappen (MFB) intryckt i två
sekunder medan du spelar musik för att växla
mellan basförstärkning (standard), normal och
diskantförstärkning.
Obs! Storleken på öronsnäckan kan påverka hur mycket
bas du hör.
10
SWE
SWE
Användning
aptX
Headsetet har aptX-teknik som gör att ljudöverföringar
via Bluetooth sker snabbt och att ljudet blir kristallklart.
aptX aktiveras automatiskt så länge källan har stöd
för det.
Tone & Talk
Bluetooth-headsetet HBS-850 har funktioner för sms-
läsare på Android
TM
-enheter.
Hämta appen genom att söka efter Tone & Talk
i Google Play
TM
* eller skanna QR-koden. Följ
installationsinstruktionerna.
*Google Play är ett varumärke som tillhör Google, Inc.
Funktion Åtgärd
Meddelande om
aktuell tid
Håll volymsänkningsknappen intryckt i en
sekund.
Läs de senaste
sms- eller mms-
meddelandena
Håll volymhöjningsknappen intryckt i en
sekund.
Utvald kontakt
1. Välj Utvald kontakt i samtalsinställningar
för headsetet i appen.
2. Håll volymhöjnings- och
volymsänkningsknapparna intryckta
samtidigt i en sekund för att ringa angiven
kontakt.
Favoritkontakter
1. Välj favoritkontakter i samtalsinställningar
för headsetet i appen.
2. Håll volymsänknings- och
volymhöjningsknapparna intryckta
samtidigt i en sekund på headsetet.
3. Använd volymknapparna när du ska
välja kontakt.
4. Håll volymhöjnings- och
volymsänkningsknapparna intryckta
samtidigt i en sekund för att ringa
favoritkontakten.
11
SWE
SWE
Användning Indikatorlampa
Funktion Åtgärd
Samtalslistor
1. Välj Samtalslistor i samtalsinställningar för
headsetet i appen.
2. Håll volymsänknings- och
volymhöjningsknapparna intryckta samtidigt
i en sekund på headsetet.
3. Använd volymknapparna när du ska välja
kontakt.
4. Håll volymhöjnings- och
volymsänkningsknapparna intryckta
samtidigt i en sekund för att ringa
kontakten.
Funktion Headsetstatus Indikator
I drift
Ihopparningsläge
Fast blått sken av en
indikatorlampa.
Headset-/handsfree-
prol ansluten
Den blå indikatorlampan
blinkar en gång.
Samtal pågår
Den blå indikatorlampan
blinkar en gång.
Laddning
Laddning
Lampan lyser med fast
rött ljus och byts till lila
när den har laddats
över 80 %.
Laddning slutförd
Fast blått sken av en
indikatorlampa.
12
SWE
SWE
Felsökning
Problem Möjliga orsaker Möjlig lösning
Startar inte
Kontrollera
om batteriet till
headsetet är
fulladdat.
Ladda batteriet.
Det gick inte
att ansluta till
LG Bluetooth
Headset
HBS-850
Kontrollera om den
mobila enheten
som du försöker
para ihop kan
hantera Bluetooth-
prolerna Headset
eller Handsfree.
Fastställ om den
mobila enheten kan
hantera Bluetooth-
prolerna Headset
och Handsfree.
Kontrollera om
batterinivån för
headsetet är låg.
Ladda batteriet.
Problem Möjliga orsaker Möjlig lösning
Det går inte
att para ihop
headsetet med
Bluetooth-
enheten
Kontrollera att
headsetet är
påslaget.
Håll strömknappen
(PWR) intryckt i
minst två sekunder
så att headsetet
slås på.
Kontrollera att
headsetet är i
ihopparningsläge.
När strömmen är
avstängd håller du in
erfunktionsknappen
(MFB) och
strömknappen
(PWR) samtidigt
under två sekunder
så försätts
headsetet i manuellt
ihopparningsläge.
Lågt ljud
(högtalare)
Kontrollera
högtalarvolymen.
Öka volymnivån.
13
SWE
SWE
Specikationer
Produktdel Beskrivning
Bluetooth-version
4.1 (handsfree/headset/A2DP-proler)
Batteri
Batteri 3,7 V/180 mAh litiumpolymer
Samtalstid Upp till 13 timmar
Uppspelningstid för musik Upp till 9,5 timmar
Standbytid Upp till 430 timmar
Laddningstid Mindre än 2 timmar
Nominell ineffekt DC 4,75–5,3 V, 400 mA
Drifttemperatur -10–60 °C
Mått/vikt 141 mm (B) x 140 mm (L) x 16,1 mm (H)/51 g
14
SWE
SWE
Säkerhetsåtgärder
Tappa inte enheten.
Ändra eller reparera den inte och ta inte isär den.
Undvik direktkontakt med vatten, alkohol, bensen eller liknande i rengöringssyfte.
Låt inte brandfarliga vätskor komma i kontakt med enheten.
Placera inte enheten nära brandfarliga vätskor.
Ha inte enheten nära kraftig fukt och damm.
Placera inga tunga föremål på enheten.
Ladda endast enheten med originalladdare från LG, annars kan den skadas.
Ändringar eller modikationer som inte uttryckligen tillåts av den part som ansvarar för regelefterlevnad kan göra
att användarens rätt att bruka enheten upphör att gälla.
• Risk för skada eller explosion om felaktiga batterier används.
• Kassera förbrukade batterier i enlighet med tillverkarens instruktioner.
Den här produkten innehåller små delar, inklusive öronsnäckor och kablar. Förvara utom räckhåll för barn.
Om du har en inopererad medicinsk enhet bör du rådgöra med en läkare innan du använder produkten.
För att förhindra missfärgning måste du se till att produkten inte utsätts för direkt solljus under lång tid.
Koppla alltid ur laddaren från vägguttaget när produkten är fulladdad för att laddaren inte ska förbruka ström i
onödan.
Litiumjonbatterier är farliga och kan orsaka skador.
Batteribyten av andra än kvalicerad personal kan leda till skador på din enhet.
Byt inte batteriet själv. Batteriet kan skadas vilket kan få det att överhettas och leda till skador. Batteriet måste
bytas ut av en auktoriserad tjänstleverantör. Batteriet bör återvinnas och ska inte kastas i hushållssoporna.
15
SWE
SWE
Regelefterlevnad
FCC-MEDDELANDE TILL ANVÄNDARE:
Den här enheten uppfyller del 15 i FCC-reglerna.
Användningen är underkastad följande två villkor:
(1) Enheten får inte orsaka skadliga störningar, och
(2) Enheten måste acceptera eventuell inkommande
störning som kan orsaka att enheten inte fungerar
normalt.
Obs!
Om enheten ska uppfylla FCC:s krav på regelefterlevnad
för RF-exponering får du inte modiera antennen på
något sätt. Om enheten eller antennen modieras på
något sätt kan det göra att enheten överskrider kraven
på RF-exponering, och då upphör användarens rätt att
bruka enheten.
CE-MEDDELANDE TILL ANVÄNDARE:
Härmed intygar LG Electronics att produkten HBS-850
uppfyller gällande regler och andra relevanta delar av
direktiv 1999/5/EC. På den här adressen hittar du texten
om regelefterlevnad: http://www.lg.com/global/declaration
Bluetooth
®
är ett globalt registrerat varumärke som tillhör
Bluetooth SIG, Inc.
FCC ID: BEJHBS850
16
SWE
SWE
Ytterligare information
1. RF-exponering
Bluetooth Headset HBS-850 är en sändare och mottagare
för radiovågor. Under drift kommunicerar den med en
Bluetooth-utrustad mobil genom att sända och ta emot
elektromagnetiska RF-mikrovågor i frekvensområdet 2,4
till 2,4835 GHz.
Ditt Bluetooth-headset är utformat för användning
i enlighet med riktlinjerna för RF-exponering, som
anges av nationella myndigheter och internationella
hälsoorganisationer, vid användning med kompatibla
mobiltelefoner från LG Electronics.
2. Brandfarliga ångor
Stäng av din elektroniska enhet om du benner dig i
miljöer med brandfarliga ångor. Det är sällsynt, men det
händer att elektroniska enheter genererar gnistor. I ett
sådant område kan en gnista förorsaka en explosion eller
brand med allvarliga skador eller dödlig utgång som följd.
Områden där det råder explosionsrisk är oftast, men inte
alltid, tydligt markerade.
3. Batteriinformation
Ett uppladdningsbart batteri har lång livslängd om det
sköts korrekt. Nya batterier eller batterier som inte
använts på länge kan ha reducerad kapacitet de första
gånger det används. Utsätt inte batteriet för extrema
temperaturer – aldrig över +60 °C eller under -10 °C. För
bästa kapacitet ska batteriet användas i rumstemperatur.
Om batteriet används vid låga temperaturer kommer
kapaciteten att minska. Batteriet kan endast laddas i
temperaturer mellan +10 °C och +45 °C.
17
SWE
SWE
Ytterligare information
Kassering av förbrukade batterier och ackumulatorer
(Endast produkt med inbyggt batteri)
- Om den här produkten innehåller ett batteri som sitter
inbyggt i produkten och inte enkelt kan tas bort av
användarna rekommenderar LG att endast behöriga
personer tar ur batteriet, antingen för byte eller återvinning
i slutet av produktens livslängd. För att förhindra skada
på produkten och av säkerhetsskäl får användarna
inte försöka ta ur batteriet och ska kontakta LG Service
Helpline, eller en annan oberoende tjänsteleverantör för
att få hjälp.
- Borttagning av batteriet inkluderar demontering av
produktens kåpa, frånkoppling av elektriska kablar/
kontakter och försiktigt uttag av batteriet med
specialverktyg. Vid behov av instruktioner från behöriga
fackmän kring hur batteriet avlägsnas på ett säkert sätt,
besök sidan http://www.lge.com/global/sustainability/
environment/take-back-recycling.
4. Återvinning av batteriet i ditt Bluetooth-headset
Du måste kassera batteriet i ditt Bluetooth-headset på rätt
sätt, det får aldrig slängas bland hushållsavfall.
Kassering av använda batterier/uppladdningsbara
batterier
1 Symbolen kan kombineras med symboler för
kvicksilver (Hg), kadmium (Cd) eller bly (Pb) om
batteriet innehåller mer än 0,0005 % kvicksilver,
0,002 % kadmium eller 0,004 % bly.
2 Inga batterier ska kasseras som hushållsavfall.
Släng dem i för ändamålet avsedda
uppsamlingsanläggningar vid en återvinningsstation.
3 Korrekt kassering av gamla batterier/
uppladdningsbara batterier hjälper till att förebygga
potentiellt negativa effekter på miljön och människors
och djurs hälsa.
4 Mer detaljerad information om kassering av gamla
batterier får du av kommunen, renhållningsverket
eller i den butik där du köpte produkten.
18
SWE
SWE
Ytterligare information
5. Villkor
- Garantin gäller endast om den produkt som ska
repareras eller bytas ut presenteras tillsammans med
originalkvitto, som utfärdats av återförsäljaren till
ursprungsköparen, där inköpsdatum och serienummer
nns angivna. LG Electronics förbehåller sig rätten att
neka garantitjänster om den här informationen saknas
eller har ändrats efter ursprungsinköpet av produkten
från återförsäljaren.
- Om LG Electronics reparerar eller byter ut produkten
gäller garantin för den reparerade eller utbytta produkten
under antingen den återstående garantitiden för
originalprodukten, eller i nittio (90) dagar (beroende
på vad som är längst). Reparation eller utbyte kan
innefatta användning av produkter med motsvarande
funktionalitet. Utbytta delar eller komponenter återgår i
LG Electronics ägo.
- Den här garantin omfattar inte produktfel som härrör från
normalt slitage eller felaktig användning, inklusive men
inte begränsat till annan än normal användning, i enlighet
med instruktionerna för användning och underhåll av
produkten. Garantin omfattar inte heller produktfel
som härrör från olycksfall, modiering eller justering,
naturkatastrofer eller vätskeskador.
- Garantin täcker inte produktfel som uppkommit vid
felaktiga reparationsinstallationer, modieringar eller
service som utförts av annan personal än de med LG
Electronics-behörighet. Garantin upphör att gälla om
någon av produktens förseglingar är bruten.
/