LG HBS-810 Bruksanvisning

DAN
DAN
3
Headset
Drejeknappen
FF/REW
Opladningsport
Mikrofon
Øreprop (V)
LED-indikator
Knappen OPKALD
AFSPIL/PAUSE/
STOP-knap
Øreprop (H)
Tænd/sluk-knap
Drejeknappen LYDSTYRKE (+/-)
Beskrivelse af dele
DAN
DAN
15
Specikationer
Enhed Beskrivelse
Bluetooth-version
4.1 (prolerne headset/håndfri/A2DP)
Batteri
Batteri 3,7 V/220 mAh Li-polymer
Taletid Op til 17 timer
Musikafspilningstid Op til 13 timer
Standbytid Op til 550 timer
Opladningstid Mindre end 2 timer
Nomineret indgangseffekt DC 4,75 V ~ 5,3 V, 400 mA
Driftstemperatur -10 °C ~ 60 °C
Mål/vægt 147 mm (B) x 164 mm (D) x 14,9 mm (H)/41 g
Svenska
Med ensamrätt. LG Electronics Inc., 2015
Obs! För bästa prestanda och för att undvika skador och felanvändning
av HBS-810 bör du läsa all information noga innan du använder
HBS-810.
Ändringar i den här handboken på grund av tryckfel eller faktafel ska
endast utföras av LG Electronics Inc.
HBS-810 Användarhandbok
Bluetooth®-stereoheadset
SWE
SWE
2
Introduktion
LG TONE ULTRA
TM
(HBS-810) är ett lätt, trådlöst headset med Bluetooth
®
.
Produkten kan användas som ljudtillbehör för enheter som har funktioner för Bluetooth-
prolerna A2DP eller Handsfree.
Förpackningens innehåll
Extra öronsnäckor
(En uppsättning –
small)
*USB-
laddningskabel
Användarhandbok
WEEE-kort
(endast för Europa)
* Den faktiska produktdesignen kan skilja sig från bilderna i den här handboken.
HBS-810
(Öronsnäckor i storlek
medium nns installerade)
SWE
SWE
3
Headset
Snabbspolningsknapp
Laddningsport
Mikrofon
Öronsnäcka (L)
Indikatorlampa
Samtalsknapp
Uppspelnings-/paus-/
stoppknapp
Öronsnäcka (R)
Strömbrytare
Volymreglage (+/-)
Beskrivning av delar
SWE
SWE
4
Användning
Ström på/av
Skjut strömbrytaren till PÅ eller AV.
Laddning
När laddaren är ansluten stängs
enheten av, oavsett om strömmen är
av eller på.
Under laddningen lyser indikatorlampan
med ett fast rött sken. När det
har laddats minst 80 % lyser
indikatorlampan med lila ljus.
När headsetet är fulladdat lyser
indikatorlampan med fast blått sken.
Låg batterinivå
En varning för svagt batteri spelas upp
varannan minut.
Om batteriet inte laddas stängs
headsetet av.
Batteristatusmeddelande
Skjut volymreglaget till läget “-” i en
sekund för att kontrollera headsetets
batteristatus.
Batter-
istatus
Hög
Medel-
hög
Låg
Röstupp-
maning
Hög bat-
terinivå
Medel-
hög bat-
terinivå
Låg bat-
terinivå
Indika-
torlampa
Blinkar
blått
Blinkar
lila
Blinkar
rött
OBS! En del mobila enheter visar
headsetets batterinivå överst på skärmen
när enheterna är ihopparade.
SWE
SWE
5
Indragbara öronsnäckor
Dra ut öronsnäckorna för att utvidga
dem till önskad längd.
Om du vill fälla in öronsnäckorna drar
du ut sladdarna så dras de på plats
automatiskt.
Om öronsnäckorna inte dras in ska du
dra ut dem helt.
Ihopparning
Innan du använder headsetet för första
gången måste du para ihop det med en
Bluetooth-aktiverad enhet.
1) Enkel ihopparning
1. Dra strömbrytaren till läget PÅ.
2. Om det är första gången du
parar ihop enheten eller den
inte upptäcker en tidigare
ihopparad enhet växlar den till
ihopparningsläge. Indikatorlampan
lyser med fast blått sken.
3. Se till att den enhet du vill para
ihop med är sökbar. Sök eller lägg
till nya enheter i Bluetooth-menyn.
4. Välj LG HBS810 i listan med
enheter.
5. Om du ombeds att ange lösenord/
pinkod anger du 0000 (fyra nollor).
6. När ihopparningen har slutförts
hör du ”Your headset paired”.
Om en anslutning har upprättats
genereras en vibratorsignal.
Obs! Headsetet stängs av
automatiskt om det inte paras ihop
inom tre minuter.
2) Manuell ihopparning (ihopparning
med en annan mobil eller ny
ihopparning)
1. När strömmen är avstängd trycker
du på samtalsknappen och skjuter
samtidigt strömbrytaren till PÅ-
läget i två sekunder.
Användning
SWE
SWE
6
Användning
2.
När headsetet går in i
ihopparningsläge lyser
indikatorlampan med fast blått sken.
Upprepa steg 3–6 i Enkel ihopparning.
Avancerad Multipoint
Headsetet kan anslutas till två enheter
samtidigt. Det innebär att du kan använda
samtal väntar mellan samtal på dina båda
anslutna telefoner.
Para ihop med två enheter
Börja med att para ihop headsetet
med den Bluetooth-aktiverade mobila
enheten du vill använda som sekundär
enhet (se anvisningar för ihopparning).
När de väl har parats ihop stänger du
av headsetet.
När strömmen är avstängd trycker du
på samtalsknappen i två sekunder
och skjuter samtidigt strömbrytaren
till PÅ-läget för att komma till manuellt
hopparningsläge.
Para ihop och anslut headsetet med
din andra Bluetooth-aktiverade mobila
enhet. Det här blir din primära enhet.
När den primära mobila enheten
är ihopparad med och ansluten till
headsetet, ansluter du headsetet till
den ursprungligen ihopparade mobila
enheten.
Obs! Om en anslutning har upprättats
genereras en vibratorsignal.
Obs! När headsetet är anslutet till två mobila
enheter samtidigt (Multipoint) fungerar
funktionerna för headsetuppringning på den
primära mobila enheten.
Obs! Om det inte går att ansluta
headsetet till den primära mobilen
med enkel ihopparning försätts det i
ihopparningsläge.
Samtal
Funktionerna Röstuppringning och Ring
senast slagna nummer fungerar på
den primära mobila enheten (eller den
mobila enheten som användes för det
senast utgående samtalet).
SWE
SWE
7
Samtal väntar
Medan ett samtal pågår kan du trycka
på samtalsknappen i en sekund för att
svara på det inkommande samtalet.
Om du vill växla mellan två aktiva
samtal håller du ned samtalsknappen
i en sekund.
För att avsluta båda samtalen trycker
du lätt på samtalsknappen.
Om båda de mobila enheterna
får inkommande samtal prioriterar
headsetet den primära enheten.
Återanslut automatiskt
Om headsetet slås på inom räckvidden
för den primära mobila enheten
återansluts den automatiskt.
Den sekundära mobila enheten måste
anslutas manuellt. Välj LG HBS810 i
listan med enheter i Bluetooth-menyn
och para ihop.
Obs! Om en anslutning har upprättats
genereras en vibratorsignal.
Utanför räckvidd
Om de ihopparade enheterna
är minst tio meter ifrån varandra
kommer headsetet och den mobila
enheten att kopplas från. Headsetet
uppmärksammar användaren genom
att vibrera.
Obs! Stäng av vibrationen på enheten
genom att skjuta volymreglaget till läget
“+” och hålla ned det i två sekunder.
Om headsetet och den mobila enheten
inte återansluter automatiskt när de
benner sig tillräckligt nära varandra
kan du återansluta manuellt genom
att trycka lätt på samtalsknappen på
headsetet.
Den inaktiva ihopparade enheten som
är utanför räckvidden kopplas från vid
användning med era anslutningar och
vid strömning. Headsetet signalerar en
gång och försöker inte att återansluta.
Användning
SWE
SWE
8
Användning
Samtal
Ta emot samtal
När du har ett inkommande samtal
kommer headsetet att ringa och vibrera.
Skjut snabbt volymreglaget till läget “-”
för att stoppa vibreringen.
Obs! Headsetet vibrerar inte om vibration
har avaktiverats.
Tryck lätt på samtalsknappen om du vill
besvara ett inkommande samtal.
Överföra ett samtal
Överför samtalet manuellt till eller
från headsetet genom att trycka på
uppspelnings-/paus-/stopp-knappen
på headsetet två gånger (den mobila
enheten och headsetet måste paras
ihop).
Röstuppringning
Aktivera röstkommandot genom att
trycka lätt på samtalsknappen.
Obs! Om den mobila enheten inte har
funktioner för röstkommandon kan den
här åtgärden aktivera Ring senast slagna
nummer.
Ring senast slagna nummer
Du aktiverar Ring senast slagna
nummer genom att hålla ned
samtalsknappen i en sekund. Headsetet
spelar upp en ljudsignal och ringer upp
senast slagna nummer.
Avsluta ett samtal
– Tryck lätt på samtalsknappen.
SWE
SWE
9
Samtal väntar
Du kan svara på ett inkommande
samtal utan att lägga på genom att hålla
samtalsknappen nedtryckt i en sekund.
Tryck på samtalsknappen i en sekund
om du vill återgå till det första samtalet.
Avsluta båda samtalen genom att trycka
snabbt på samtalsknappen.
Avvisa samtal
Aktivera funktionen Avvisa samtal
genom att hålla samtalsknappen
nedtryckt i två sekunder när den mobila
enheten ringer.
Obs! De här funktionerna kanske inte
är tillgängliga på alla mobila enheter.
Mer information om att använda de här
funktionerna nns i den mobila enhetens
användarhandbok.
Stäng av mikrofonen
Skjut på samma gång volymreglaget till
läget “+” och reglaget för snabbspolning
framåt/bakåt till bakåt-läget i en sekund
för att stänga av/sätta på ljudet för
mikrofonen under ett samtal.
Varning! För din egen säkerhet bör du
inte använda den här funktionen när
du kör.
Volymkontroll
Skjut volymreglaget till läget “+” eller “-”
för att justera högtalarvolymen.
Varning! Om du lyssnar på musik på hög
volym under en längre tid kan det orsaka
hörselskador. För att förhindra det skickar
headsetet ut en varningssignal när du
använder de övre sex volymnivåerna.
Användning
SWE
SWE
10
Användning
Vibrationskontroll
Om du vill aktivera eller avaktivera
vibreringsfunktionen skjuter du
volymreglaget till läget “+” i två
sekunder. Du får höra meddelandet
”Vibration på” när vibrationen aktiveras
och ”Vibration av” när den avaktiveras.
När vibrationen är avaktiverad kommer
headsetet inte att vibrera när du tar
emot ett inkommande samtal eller när
den är utom räckvidd för en ihopparad
mobil enhet.
Vibration återaktiveras automatiskt när
enheten är påslagen.
Obs! När du parar ihop headsetet med en
mobil enhet kommer headsetet att vibrera
när ihopparningen slutförs även om
vibrationsfunktionen är avaktiverad.
Ljudströmning
Spela upp
Tryck lätt på uppspelnings-/
pausknappen.
Paus
När du spelar upp musik trycker
du snabbt på uppspelnings-/paus-/
stoppknappen.
Stopp
När du spelar upp musik trycker du på
och håller ned uppspelnings-/paus-/
stoppknappen i en sekund.
Nästa låt
Dra lätt snabbspolningsknappen till
framåt-läget.
Föregående låt
Dra lätt snabbspolningsknappen till
bakåt-läget.
Snabbspolning framåt
Skjut och håll ned
snabbspolningsknappen i framåt-läget.
Spola tillbaka
Skjut och håll ned
snabbspolningsknappen i bakåt-läget.
SWE
SWE
11
Equalizer
Tryck två gånger på uppspelnings-/
paus-/stoppknappen medan du
spelar musik för att växla mellan
basförstärkning (standard), normal och
diskantförstärkning.
Obs! Storleken på öronsnäckan kan
påverka hur mycket bas du hör.
aptX
®
Headsetet har aptX-teknik som gör
att ljudöverföringar via Bluetooth sker
snabbt och att ljudet blir kristallklart.
aptX aktiveras automatiskt så länge
källan har stöd för det.
Tone & Talk
TM
Bluetooth-headsetet HBS-810 har
funktioner för sms-läsare på Android
TM
-
baserade enheter.
Hämta appen genom att söka efter Tone
& Talk i Google Play
TM
* eller skanna QR-
koden. Följ installationsinstruktionerna.
*Google Play är ett varumärke som tillhör
Google, Inc.
Användning
SWE
SWE
12
Användning
Funktion Åtgärd
Meddelande om
aktuell tid
Skjut snabbspolningsknappen i framåt-läget i en sekund.
Läs de senaste sms- eller
mms-meddelandena
Skjut och håll snabbspolningsknappen i bakåt-läget i en sekund.
Utvald kontakt
1. Välj Utvald kontakt i samtalsinställningar för headsetet i
appen.
2. Du kan ringa Utvald kontakt genom att trycka två gånger på
samtalsknappen på ditt headset.
Favoritkontakter
1. Välj favoritkontakter i samtalsinställningar för headsetet
i appen.
2. Tryck på samtalsknappen på headsetet två gånger.
3. Använd snabbspolningsknappen när du ska välja kontakt.
4. Om du vill ringa favoritkontakten trycker du på
samtalsknappen två gånger.
Samtalslistor
1.
Välj Samtalslistor i samtalsinställningar för headsetet i appen.
2. Tryck på samtalsknappen på headsetet två gånger.
3. Använd snabbspolningsknappen när du ska välja kontakt.
4. Om du vill ringa kontakten trycker du på samtalsknappen
två gånger.
SWE
SWE
13
Indikatorlampa
Funktion Headsetstatus
Indikator
I drift
Ström på Den blå indikatorlampan blinkar fyra gånger.
Stänga av
Den blå indikatorlampan blinkar fyra gånger och
släcks sedan.
Ihopparningsläge Fast blått sken av en indikatorlampa.
Headset-/handsfree-
prol ansluten
Den blå indikatorlampan blinkar en gång var femte
sekund.
Samtal pågår
Den blå indikatorlampan blinkar en gång var femte
sekund.
Laddning
Laddning
Lampan lyser med fast rött ljus och byts till lila när den
har laddats över 80 %.
Laddning slutförd Fast blått sken av en indikatorlampa.
SWE
SWE
14
Felsökning
Problem Möjliga orsaker Möjlig lösning
Startar inte
Kontrollera om batteriet till headsetet
är fulladdat.
Ladda batteriet.
Det gick inte att
ansluta till LG
Bluetooth Headset
HBS-810
Kontrollera om den mobila enheten
som du försöker para ihop kan
hantera
Bluetooth
-prolerna
Headset eller Handsfree.
Fastställ om den mobila enheten kan
hantera Bluetooth-prolerna Headset
och Handsfree.
Kontrollera om batterinivån för
headsetet är låg.
Ladda batteriet.
Det går inte att para
ihop HBS-810 med
Bluetooth-enheten
Kontrollera att headsetet är påslaget.
Skjut strömbrytaren till PÅ-läget för
att slå på headsetet.
Kontrollera att headsetet är i
ihopparningsläge.
När strömmen är avstängd trycker
du på samtalsknappen i en sekund
och skjuter samtidigt strömbrytaren
till PÅ-läget för att försätta headsetet
i manuellt ihopparningsläge.
Lågt ljud (högtalare) Kontrollera högtalarvolymen. Öka volymnivån.
SWE
SWE
15
Specikationer
Produktdel Beskrivning
Bluetooth-version
4.1 (handsfree/headset/A2DP-proler)
Batteri
Batteri 3,7 V/220 mAh litiumpolymer
Samtalstid Upp till 17 timmar
Uppspelningstid för musik Upp till 13 timmar
Standbytid Upp till 550 timmar
Laddningstid Mindre än 2 timmar
Nominell ineffekt DC 4,75–5,3 V, 400 mA
Drifttemperatur -10 – 60 °C
Mått/vikt 147 mm (B) x 164 mm (L) x 14,9 mm (H)/41 g
SWE
SWE
16
Säkerhetsåtgärder
Tappa inte enheten.
Ändra eller reparera den inte och ta inte isär den.
Undvik direktkontakt med vatten, alkohol, bensen eller liknande i rengöringssyfte.
Låt inte brandfarliga vätskor komma i kontakt med enheten.
Placera inte enheten nära brandfarliga vätskor.
Ha inte enheten nära kraftig fukt och damm.
Placera inga tunga föremål på enheten.
Ladda endast enheten med originalladdare från LG, annars kan den skadas.
Ändringar eller modikationer som inte uttryckligen tillåts av den part som ansvarar
för regelefterlevnad kan göra att användarens rätt att bruka enheten upphör att
gälla.
• Risk för skada eller explosion om felaktiga batterier används.
• Kassera förbrukade batterier i enlighet med tillverkarens instruktioner.
Den här produkten innehåller små delar, inklusive öronsnäckor och kablar. Förvara
utom räckhåll för barn.
Om du har en inopererad medicinsk enhet bör du rådgöra med en läkare innan du
använder produkten.
Koppla alltid ur laddaren från vägguttaget när produkten är fulladdad för att laddaren
inte ska förbruka ström i onödan.
Litiumjonbatterier är farliga och kan orsaka skador.
Batteribyten av andra än kvalicerad personal kan leda till skador på din enhet.
Byt inte batteriet själv. Batteriet kan skadas vilket kan få det att överhettas och leda
till skador. Batteriet måste bytas ut av en auktoriserad tjänstleverantör. Batteriet bör
återvinnas och ska inte kastas i hushållssoporna.
SWE
SWE
17
Regelefterlevnad
FCC-MEDDELANDE TILL ANVÄNDARE:
Den här enheten uppfyller del 15 i FCC-reglerna.
Användningen är underkastad följande två villkor:
(1) Enheten får inte orsaka skadliga störningar, och
(2) Enheten måste acceptera eventuell inkommande störning som kan orsaka att enheten
inte fungerar normalt.
Obs!
Om enheten ska uppfylla FCC:s krav på regelefterlevnad för RF-exponering får du inte
modiera antennen på något sätt. Om enheten eller antennen modieras på något
sätt kan det göra att enheten överskrider kraven på RF-exponering, och då upphör
användarens rätt att bruka enheten.
CE-MEDDELANDE TILL ANVÄNDARE:
Härmed intygar LG Electronics att produkten HBS-810 uppfyller gällande regler och
andra relevanta delar av direktiv 1999/5/EC. På den här adressen hittar du texten om
regelefterlevnad: http://www.lg.com/global/declaration
Bluetooth
®
är ett globalt registrerat varumärke som tillhör Bluetooth SIG, Inc.
FCC ID: ZNFHBS810
SWE
SWE
18
Ytterligare information
1. RF-exponering
Bluetooth Headset HBS-810 är en
sändare och mottagare för radiovågor.
Under drift kommunicerar den med en
Bluetooth-utrustad mobil genom att
sända och ta emot elektromagnetiska
RF-mikrovågor i frekvensområdet 2,4 till
2,4835 GHz.
Ditt Bluetooth-headset är utformat för
användning i enlighet med riktlinjerna
för RF-exponering, som anges av
nationella myndigheter och internationella
hälsoorganisationer, vid användning
med kompatibla mobiltelefoner från LG
Electronics.
2. Brandfarliga ångor
Stäng av din elektroniska enhet om du
benner dig i miljöer med brandfarliga
ångor. Det är sällsynt, men det händer att
elektroniska enheter genererar gnistor. I
ett sådant område kan en gnista förorsaka
en explosion eller brand med allvarliga
skador eller dödlig utgång som följd.
Områden där det råder explosionsrisk är
oftast, men inte alltid, tydligt markerade.
3. Batteriinformation
Ett uppladdningsbart batteri har lång
livslängd om det sköts korrekt. Nya
batterier eller batterier som inte använts
på länge kan ha reducerad kapacitet de
första gånger det används. Utsätt inte
batteriet för extrema temperaturer – aldrig
över +60 °C eller under -10 °C. För
bästa kapacitet ska batteriet användas i
rumstemperatur. Om batteriet används vid
låga temperaturer kommer kapaciteten
att minska. Batteriet kan endast laddas i
temperaturer mellan +10 °C och +45 °C.
/