Hauck player Bruksanvisningar

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Bruksanvisningar
RW_2012-1
R2
GB
Read the instRuctions caRefully BefoRe use and keep
safe foR lateR RefeRence! theRe is a Risk of injuRy to the
child if the instRuctions aRe not oBseRved!
nl
handleidinG vooR GeBRuik zoRGvuldiG lezen en om lateR
na te slaan BeWaRen! Bij het niet opvolGen van de
aanWijzinGen Bestaat eR veRWondinGsGevaaR vooR het
kind!
f
liRe attentivement la notice avant utilisation et la
conseRveR pouR consultation. l’enfant Risque de
se BlesseR si v ous ne suivez pas ces instRuctions.
e
leeR esas instRucciones cuidadosamente y GuaRdaRlas
paRa eventuales consultas posteRioRes! si no se siGuen
estas instRucciones, puede existiR el RiesGo de que el
niño se haGa daño!
p
leR estas instRuções atentamente antes da utilização e
GuaRdá-las paRa consultas posteRioRes! a inoBseRvação
destas instRuções podeRá implicaR lesões no seu filho!
i
pRima dell’uso leGGeRe attentamente le istRuzioni e
conseRvaRle peR consultazioni successive! la loRo
inosseRvanza può RappResentaRe un peRicolo di lesioni
peR il BamBin o!
dk
læs vejledninGen GRundiGt føR BRuG oG opBevaR den til
seneRe spøRGsmål! ved iGnoReRinG af vejledninGeRne eR
deR kvæstelsesfaRe foR BaRnet!
fin
lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä ne
myöhempää käyttöä vaRten! jos ohjeita ei noudateta,
lapsella on tapatuRmavaaRa!
s
läs iGenom BRuksanvisninGen noGa föRe användninGen
och spaRa den föR senaRe RefeRens! om du inte
följeR anvisninGaRna finns det Risk att BaRnet skadas!
n
les veiledninGen GRundiG føR BRuk oG oppBevaR den foR
seneRe! det eR faRe foR å skade BaRnet hvis følGende
veiledninG ikke følGes!
GR
Διαβαστε προσεκτικα τισ οΔηγιεσ πριν τη χρηση και φυλαξτε
τισ, ώστε να μπορειτε να ανατρεξετε σε αυτεσ ανα πασα
στιγμη! σε περιπτώση μη τηρησησ τών οΔηγιών, υπαρχει
W5
enalderaf6måneder.
• Denerikkeegnettilbørn,derselvkangåellertilbørn,dervejerover12kg.
• ADVARSEL:Anvendkunreservedele,derergodkendtaffabrikantenellerafdennes
repræsentant.
• ADVARSEL:smådele,monteringkunafenvoksen!
DK
Plejeogvedligeholdelse
• Væropmærksompåtekstilmærkningen.
• Kontrollerregelmæssigtfunktionalitetenafforbindelseselementer,selesystemerogsøm.
• Rengør,plejogkontrollerdetteproduktregelmæssigt.
FIN
Varoituksialastenkävelytuet
• Lueohjeethuolellisestiennenkäyttöäjasäilytänemyöhempääkäyttöävarten!Josoh-
jeitaeinoudateta,lapsellaontapaturmavaara!
• VAROITUS:Lastaeisaakoskaanjättääilmanvalvontaa.
• VAROITUS:Kävelytuenavullalapsivoiliikkuavapaamminjanopeamminkuin
aikaisemmin!
• VAROITUS:Estäpääsyportaisiin,askelmillejaviettävillepinnoille.
• Varmistakaikkitulisijatsekäkeittoastiat.
• VAROITUS:Poistakaikkikuumatjuomat,sähköjohdotjamuutmahdollisetvaaralähteet
lapsenulottuvilta.
• VAROITUS:Estätörmäysovien,ikkunoidenjahuonekalujenlaseihin.
• VAROITUS:Äläkäytäkävelytukea,jososiaonrikkitainiitäpuuttuu.
• VAROITUS:Tätäkävelytukeasaakäyttäävainlyhyenajan,noin20minuuttia.
• VAROITUS:Tätäkävelytukeasaavatkäyttääpikkulapset,jotkavoivatistuayksin,noin6
kuukaudeniästälähtien.
• Seeisovellulapsille,jotkaosaavatkävelläyksintailapsille,jotkapainavatenemmän
kuin12kg.
• VAROITUS:Käytäainoastaanvaraosia,jotkavalmistajatoimittaataijotkaovat
valmistajantaitämänedustajanhyväksymiä.
• VAROITUS:pieniäosia,asennuksensaasuorittaavainaikuiset!
FIN
Hoitojahuolto
• Otahuomioontekstiilimerkintä.
• Tarkastasäännöllisestilukitsimien,liitososien,vöidenjasaumojenkunto.
• Puhdista,hoidajatarkastatuotesäännöllisesti.
S
Varningsanvisningargåstolar
• Läsigenombruksanvisningennogaföreanvändningenochsparadenförsenare
referens!Omduinteföljeranvisningarnannsdetriskattbarnetskadas!
• VARNING:Lämnaaldrigbarnetutanuppsikt.
• VARNING:Igåstolenharbarnetenstörreaktionsradieochkanföryttasigsnabbareän
förut!
• VARNING:Förhindratillträdetilltrappor,avsatserochlutandeplan.
• Säkraallaeldstädersamtkokkärl.
• VARNING:Avlägsnahetadrycker,sladdarochandrapotentiellariskkällorsombenner
siginomräckhållförbarnet.
• VARNING:Förhindraattbarnetkankrockamedglasidörrar,fönsterochmöbler.
• VARNING:Användintegåstolenomdelarärbrutnaellerfattas.
• VARNING:Dennagåstolbörendastanvändasenkortaretid,ca20minuter.
• VARNING:Dennagåstoläravseddattanvändasavsmåbarn,somkansittasjälva,från
ca6månadersålder.
• Denärinteavseddförbarnsomkangåsjälvaochinteförbarnsomvägeröver12kg.
• VARNING:Användendastreservdelarsomhargodkäntsavtillverkareneller
återförsäljaren.
• VARNING:smådelar,monteringendastgenomvuxna!
S
Skötselochunderhåll
• Beaktaskötselrådetpåtextilien.
• Kontrolleraregelbundetattlås,förbindningsdetaljer,bältsystemochsömmarfungerar.
• Rengör,vårdaochkontrolleradennaproduktregelbundet.
N
Advarslergåstoler
• Lesveiledningengrundigførbrukogoppbevardenforsenere!Deterfareforåskade
barnethvisfølgendeveiledningikkefølges!
• ADVARSEL:Ikkelabarnetværealene.
• ADVARSEL:Idennegåstolenharbarnetdittenstørrebevegelsesradiusogdetkan
bevegesegraskereennfør!
• ADVARSEL:Sperrtilgangentiltrapper,trinnogskråater.
• Alleheteområder,sliksomkokeapparater,måsikres.
• ADVARSEL:Fjernvarmedrikkevarer,elektriskeledningerogandremuligefareri
barnetsrekkevidde.
• ADVARSEL:Unngåsammenstøtmedglassidører,vinduerogmøbler.
• ADVARSEL:Ikkebrukgåstolenhvisdelererødelagteellermangler.
WWE_2012-1
W4
Paristot on laitettava sisään oikein päin.
Tyhjät paristot on otettava pois lelusta.
Liitäntäpisteitä ei saa oikosulkea.
Elektronisen leikkitason täytyy olla aina leikkitasossa, kun lapsi on kävelytuolissa!
Paristot on otettava pois paristokotelosta, kun leikkitaso ei ole käytössä jonkin aikaa.
S
Varningsanvisningar gåstolar
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Icke återuppladdningsbara batterier får inte laddas.
Återuppladdningsbara batterier måste tas ut ur leksaksfacket före laddning.
Återuppladdningsbara batterier får laddas endast under överinseende av en vuxen.
Olika typer av batterier eller nya och använda batterier får inte blandas med varandra.
Endast batterier av samma eller rekommenderad, jämförbar typ får användas
AA 1,5 V.
Kontrollera polerna när batterierna sätts i.
Ta ur tomma batterier ur leksaken.
Anslutningspunkterna får inte kortslutas.
Den elektroniska leksaken skall alltid sitta i leksaksfacket när barnet är i gåstolen!
Ta ur batterierna ur batterifacket om inte leksaken skall användas på en tid.
N
Advarsler gåstoler
FORSIKTIG
Batterier som ikke skal gjenopplades må heller ikke lades opp.
Gjenoppladbare batterier må tas ut av leketøyet før opplading.
Gjenoppladbare batterier må kun lades opp under tilsyn av voksne.
Forskjellige batterityper eller nye og brukte batterier må ikke blandes med hverandre.
Det må kun brukes batterier fra samme eller anbefalt type AA 1,5 V.
Batteriene må settes inn under overholdelse av riktig polaritet.
Tomme batterier må fjernes fra leketøyet.
Forbindelsespunktene må ikke kortsluttes.
Den elektroniske delen må alltid være i tilhørende del på leketøyet når barnet bruker
det!
Batterier må tas ut av batterirommet når leketøyet ikke brukes i en periode.
GR
Προειδοποιητικές υπο δείξεις στράτες
ΠΡΟΣΟΧΗ
Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν επιτρέπεται να φορτίζονται.
Πριν τη διαδικασία φόρτισης, οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να αφαιρούνται
από τον δίσκο παιχνιδιού.
Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες επιτρέπεται να φορτίζονται μόνο υπό την επίβλεψη
ενός ενήλικα.
Διαφορετικά είδη μπαταριών ή καινούριες και χρησιμοποιημένες μπαταρίες δεν πρέπει
να χρησιμοποιούνται μαζί.
Επιτρέπεται η χρήση μπαταριών μόνο ίδιου ή παρόμοιου, προτεινόμενου
τύπου.
Οι μπαταρίες πρέπει να χρησιμοποιούνται, λαμβάνοντας υπόψη τη σωστή πολικότητα
AA 1,5 V.
Οι άδειες μπαταρίες πρέπει να αφαιρούνται από το παιχνίδι.
Τα σημεία σύνδεσης δεν πρέπει να βραχυκυκλωθούν.
Το ηλεκτρονικό παιχνίδι θα πρέπει να βρίσκεται πάντα επάνω στον δίσκο παιχνιδιού,
όταν το παιδί βρίσκεται μέσα στην στράτα!
Αφαιρείτε τις μπαταρίες από τη θήκη όταν ο δίσκος παιχνιδιού δεν χρησιμοποιείται για
ένα ορισμένο χρονικό διάστημα.
RUS
Предупреждающие указания бегунок
ОСТОРОЖНО
Не заряжайте батарейки, не пригодные для многократного заряда.
Перезаряжаемые батарейки необходимо перед зарядкой извлечь из электронной панели.
Перезаряжаемые батарейки необходимо заряжать только под присмотром взрослых.
Не используйте различные виды батареек или новые и использованные батарейки в
комбинации друг с другом.
Используйте исключительно только рекомендованные производителем или равноценные
батарейки
AA 1,5 V.
При установке батареек необходимо следить за правильной полярностью.
Разряженные батарейки необходимо извлечь из игрушки.
Не допускается закорачивание клемм.
Электронная панель должна всегда находиться на полке игрушки, если ребенок стоит в
ходунках!
Батарейки необходимо извлекать из секции для батареек, если Вы некоторое время не
пользуетесь электронной панелью
RO
Indicaţii de avertizare premergătoare pentru copii
ATENŢIE
Bateriile care nu sunt reîncărcabile, nu au voie să e puse la reîncărcat.
Înainte de a le pune la reîncărcat, bateriile reîncărcabile trebuie scoase din suportul pentru
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Hauck player Bruksanvisningar

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Bruksanvisningar