Casio CTK-1500 Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

SV
CTK1500-SW-1A
INSTRUKTIONSHÄFTE
Säkerhetsföreskrifter
Läs noga det separata ”Säkerhetsföreskrifter” innan den digitala klaviaturen tas i bruk för första gången.
Angående partiturdata
Använd en dator för att ladda ner partiturdata från CASIO:s webbsajt. Uppsök följande URL för mer information.
http://world.casio.com/
Bevara all information för framtida referens.
CTK
-
1500
CTK
-
1550
Återanvändningsmärket anger att förpackningen överensstämmer
med miljöskyddslagar i Tyskland.
MA1610-A
CTK1500-SW-1A.indd 1 2016/09/27 11:47:37
Viktigt!
Lägg noga märke till följande viktiga punkter innan produkten tas i bruk.
Innan den valfria nättillsatsen AD-E95100L tas i bruk för att driva enheten r du kontrollera att den inte är skadad. Kontrollera
noga att det inte förekommer brott, repor, blottade ledningar eller andra skador på nätkabeln. Låt aldrig ett barn använda en
skadad nättillsats.
•Försök aldrig att ladda batterierna.
Använd inte laddningsbara batterier.
Blanda inte gamla och nya batterier.
Använd endast batterier av rekommenderad typ eller motsvarande.
Kontrollera noga att batterierna är isatta med polerna (+) och (–) vända åt rätt håll i enlighet med markeringarna vid batterifacket.
Byt ut batterierna så snart du märker att de rjar bli svaga.
Akta dig för att kortsluta batteriets kontakter.
Denna produkt r inte användas av barn under 3 år.
Använd endast nättillsatsen CASIO AD-E95100L.
Tänk på att nättillsatsen inte är en leksak.
Koppla ur nättillsatsen före rengöring av produkten.
All reproduktion av innehållet i detta instruktionshäfte,väl delvis som helt, är förbjuden. Utöver personligt bruk är allt
annat bruk av innehållet i detta instruktionshäfte förbjudet i enlighet med upphovsrättslagar utan tillstånd från CASIO.
UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER ÅTAR SIG CASIO NÅGOT SOM HELST ANSVAR (INKLUSIVE, UTAN
BEGRÄNSNING, SKADOR FÖR FÖRLORADE INTÄKTER, AFFÄRSAVBROTT, FÖRLUST AV INFORMATION) SOM
UPPKOMMER VID BRUK AV ELLER OFÖRMÅGA ATT BRUKA INSTRUKTIONSHÄFTET ELLER PRODUKTEN, ÄVEN
OM CASIO BLIVIT UPPLYST OM RISKEN FÖR SÅDANA SKADOR.
Innehållet i detta instruktionshäfte kan ändras utan föregående meddelande.
Produktens faktiska utseende kan skilja sig en aning från bilderna som visas i detta instruktionshäfte.
Företags- och produktnamn omnämnda i detta instruktionshäfte kan vara registrerade varumärken tillhörande andra.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
Casio Europe GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
www.casio-europe.com
Deklaration om överensstämmelse enligt EU-direktiv
CTK1500-SW-1A.indd 2 2016/09/27 11:47:38
SV-1
Allmän översikt SV-2
Avbrott. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-4
Användning av 10-knappsdynan (9). . . . . . . . . . . SV-4
Användning av knappen FUNCTION (bm) . . . . . . . SV-4
Att bereda sig på att spela SV-7
Fastsättning av nothäftesställningen. . . . . . . . . . . . SV-7
Strömförsörjning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-7
Att spela på den digitala klaviaturen SV-8
Att slå på strömmen och spela . . . . . . . . . . . . . . . . SV-8
Spelning av demonstrationssånger. . . . . . . . . . . . . SV-8
Användning av hörlurar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-8
Reglering av klaviaturljuden SV-9
Välj från ett utbud av olika musikinstrumentljud . . . SV-9
Spelning i dansmusikläget SV-10
Dansmusikläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-10
Omkopplingstangentbordets funktioner . . . . . . . . SV-10
Användning av dansmusikläget . . . . . . . . . . . . . . SV-11
Skapande av en uppbyggnad . . . . . . . . . . . . . . . . SV-11
Inställningar för dansmusikläge. . . . . . . . . . . . . . . SV-12
Spelning av inbyggda sånger SV-12
Avspelning av en specifik sång. . . . . . . . . . . . . . . SV-12
Användning av inbyggda sånger till att
bemästra klaviaturspelning SV-14
Lättlektion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-14
Inställningar som kan väljas för lättlektion. . . . . . . SV-14
Användning av autokomp SV-15
Spelning av enbart rytmdelen . . . . . . . . . . . . . . . . SV-15
Spelning av alla delar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-15
Effektiv användning av autokomp . . . . . . . . . . . . . SV-17
Anslutning av yttre utrustning SV-17
Anslutning till ljudutru stning. . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-17
Referens SV-18
Felsökning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-18
Att återställa den digitala klaviaturen till dess
grundinställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-19
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-20
Driftsföreskrifter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV-21
Bilaga A-1
Tonlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Trumtilldelningslista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Rytmlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
Sånglista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4
Lista över dansmusiklägen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-5
Fingersättningsguide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6
Lista över ackordexempel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7
Innehåll
Medföljande tillbehör
Nothäftesställning
Flygblad
Säkerhetsföreskrifter
Övrigt (garanti o.dyl.)
Föremål som utgör medföljande tillbehör kan ändras utan
föregående meddelande.
Separat tillgängliga tillbehör
Du kan erhålla information om separat
tillgängliga tillbehör för denna produkt från
CASIO:s katalog som finns hos din handlare samt
från CASIO:s websajt vid följande URL.
http://world.casio.com/
CTK1500-SW-1A.indd 3 2016/09/27 11:47:38
SV-2
Illustrationerna i detta instruktionshäfte visar CTK-1500.
Allmän översikt
1
96 7 8
2
bn
bl bmbk
3 4 5
bo bp bq br bs bt bo
ck
Det följande förklarar
innebörden av symbolen $
som uppträder på produktens
konsol och med tangentnamnen
nedanför.
$ : Anger en funktion som
aktiveras genom att hålla
knappen intryckt en stund.
CTK1500-SW-1A.indd 4 2016/09/27 11:47:38
SV-3
Allmän översikt
Baksida
Bildskärm
1 Strömbrytare (P) SV-8
2 Volymknappar (VOLUME) SV-8
3 Synkroniserings/utfyllnads- och pau sknapp
(SYNCHRO/FILL-IN, kPAUSE) SV-12, 17
4 Start/stopp- och spel/stoppknapp
(START/STOP, PLAY/STOP) SV-12, 13, 15
5 Ackord-, komp- och delvalsknapp ($CHORDS,
ACCOMP, PART SELECT) SV-13, 15
6 Tonknapp (TONE) SV-9, 13
7 Rytmknapp (RHYTHM) SV-15
8 Sångbanksknapp (SONG BANK) SV-12
9 Sifferknappar och plus/minusknappar ([–]/[+])
SV-4
bk Dansmusikknapp (DANCE MUSIC) SV-11
bl Lättlektionsknapp (LESSON LITE) SV-14
bm Funktionsknapp (FUNCTION) SV-4
bn Tempoknappar (TEMPO) SV-11, 13
bo Högtalare
bp Sångbankslista
bq Rytmlista
br Bildskärm
bs Tonlista
bt Spårlista för dansmusik
ck Dansmusikton
cl cm
cl Likströmsintag (DC 9.5V) SV-7 cm Hörlurs/ljudutgång (PHONES/OUTPUT) SV-8, 17
12 3
bk98
4
5
6
7
Indikeringar för ton, rytm och sångbank
Indikeringsfält för nummer och
inställningsnamn/tillstånd
Lägesindikeringar
Volym, tempo, takt
Indikeringarna N F (autokomptyper)*
och Acc
(autokomp)
Indikering för dansmusikläge
Taktslagsindikering
Ackordnamn
Mönsterfrastangentbord/ackordtangentbord

Del- och fingersättningsindikering
* N: normal, F: utfyllnad
CTK1500-SW-1A.indd 5 2016/09/27 11:47:38
SV-4
Allmän översikt
Använd denna knapp till att ändra volymnivå och tonhöjd och till att konfigurera andra inställningar.
1.
Tryck på bm FUNCTION.
2.
Tryck sedan på bm FUNCTION det antal gånger som krävs för att välja den inställning som ska ändras.
Vid varje tryckning på bm FUNCTION väljs tillgängliga parametrar i ordningsföljd.
Det är också möjligt att bläddra bakåt bland inställningarna genom att hålla bm FUNCTION intryckt och trycka på
bn TEMPOw.
Användning av knappen FUNCTION (bm)
Tryckningar
på knappen
bm
Parameter Bildskärm Beskrivning
1 Transponering Trans. Ändrar (transponerar) instrumentets samlade stämning i halvtonssteg.
–12 till +12 (halvtonssteg, en oktav upp/ner)
2 Kompvolym AcompVol Ändrar autokompvolymen.
3 Sångvolym Song Vol Ändrar sångavspelningsvolymen.
4 Dansmusik-
volym
DM Vol. Ändrar sångavspelningsvolymen för dansmusik.
Om ingen åtgärd utförs på ett tag vid konfigurering av
inställningar, så återgår visningen på skärmen automatiskt till
föregående tillstånd.
Använd sifferknapparna och knapparna [–] och [+] till att
ändra nummer och inställningar på skärmen.
Använd sifferknapparna för inmatning av siffror och värden.
Mata in samma antal siffror som det nu visade värdet.
Exempel:
Inmata tonnummer 004 med 0 3 0 3 4.
Negativa värden kan ej inmatas med sifferknapparna.
Använd istället knapparna [+] (höja) och [–] (sänka).
Använd knapparna [+] (höja) och [–] (sänka) för att ändra det
visade numret eller värdet.
Håll endera knappen intryckt för att rulla genom den
visade inställningen.
Ett samtidigt tryck på båda knapparna återställer till
grundinställningen eller den rekommenderade
inställningen.
Avbrott
Användning av 10-knappsdynan
(9)
Sifferknappar
Knapparna [–] och [+]
CTK1500-SW-1A.indd 6 2016/09/27 11:47:39
SV-5
Allmän översikt
5 Synkronise-
ringstyp för
dansmusik
DM Sync Ställer in timingen för synkronisering av dansmusik.
1: Ingen felanpassning av frasavspelning mellan varje del, oberoende av
tidpunkten för mönsterfrasändring.
2: Starta mönsterfrasavspelning för att matcha timingen av klaviaturtangenten
för mönsterändring. Om felanpassning med mönsterfrasens avspelningstiming
mellan delar förekommer, så justeras anpassningen automatiskt takt för takt
medan avspelningen fortsätter.
6 Tempoinställ-
ning för dans-
musik
DM Tempo Anger huruvida framförandetempot ändras till det värde som är förinställt för
varje mönster.
on: Vid ändring av mönstret ändras framförandetempot till det tempo som
föreslagits för valt mönster. Eftersom tempot ändras kan melodin ändras helt.
oFF: Även om mönstret ändras, så behåller framförandetempot sin nuvarande
inställning utan att ändras.
Tempot ändras inte plötsligt, vilket medger en naturlig mönsterskarv.
7 Toninställning
för dansmusik
DM Tone Anger huruvida klaviaturtonen ändras till den ton som är förinställd för varje
mönster.
on: Vid ändring av mönstret ändras tonen till den ton som föreslagits för valt
mönster. Välj denna inställning när du vill att framförandetonen ska ändras
varje gång mönstret ändras.
oFF: Även om mönstret ändras, så behåller tonen sin nuvarande inställning
utan att ändras. Välj denna inställning när du vill att samma ton ska spelas även
om mönstret ändras.
8 Röstfingersätt-
ningsguide
Speak Aktiverar eller avaktiverar röstfingersättningsguiden, som använder en röst till
att tala om vilket finger som ska användas för att spela varje not under en
lättlektion.
on: Röstfingersättningsguide aktiverad.
oFF: Röstfingersättningsguide avaktiverad.
9 Notguide NoteGuid Aktiverar eller avaktiverar notguiden, som ljuder varje not som behöver spelas
under en lättlektion.
on: Notguide aktiverad.
oFF: Notguide avaktiverad.
10 Bedömning av
framförande
Scoring Aktiverar eller avaktiverar bedömning av framförande, som visar poäng för
dina lättlektionsresultat.
on: Bedömning av framförande aktiverat.
oFF: Bedömning av framförande avaktiverat.
11 Stämning Tune Åstadkommer små justeringar av den samlade tonhöjden. Använd denna
funktion för att anpassa den digitala klaviaturens stämning till ett annat
musikinstrument eller en CD-uppspelning. Denna inställning anger frekvensen
för A4 (A över mittre C). Se anmärkningarna under ”VIKTIGT!” nedan.
415,5 till 465,9 Hz (ursprunglig grundinställning: 440,0 Hz)
Tryckningar
på knappen
bm
Parameter Bildskärm Beskrivning
CTK1500-SW-1A.indd 7 2016/09/27 11:47:39
SV-6
Allmän översikt
3.
Använd 9 (10-knapps) till att ändra parameterns inställning, när önskad parameter visas.
Tonen och andra parametrar återställs till ursprungliga grundinställningar varje gång strömmen slås på. Inställningarna av
huvudvolym, stämning, skärmkontrast och automatiskt strömavslag sparas och bevaras automatiskt när strömmen slås av.
Knapparna [+] och [–] kan användas till att ange ett värde till höger om ett decimaltecken.
Ange t.ex. värdet 442,2 Hz genom att först använda sifferknapparna till att mata in 4 3 4 3 2. Tryck sedan två gånger på
knappen [+].
12 Skärmkontrast Contrast Justerar skärmkontrasten.
1 till 12: Ett större värde ger en mörkare skärmkontrast.
13 Automatiskt
strömavslag
APO Inställning som styr huruvida den digitala klaviaturen slås av automatiskt efter
att den varit oanvänd en viss tid.
oFF: Automatiskt strömavslag avaktiverat.
30: Den digitala klaviaturen slås av automatiskt efter 30 minuters oanvändning.
Tryckningar
på knappen
bm
Parameter Bildskärm Beskrivning
CTK1500-SW-1A.indd 8 2016/09/27 11:47:39
SV-7
Denna digitala klaviatur kan drivas med antingen en
nättillsats eller batterier. Vi rekommenderar vanligtvis
användning av nättillsatsen.
Beroende på geografiskt område kan det hända att ingen
nättillsats medföljer. I sådant fall behöver du köpa en
nättillsats hos din handlare.
Använd endast nättillsatsen som specifikt anges för denna
digitala klaviatur. Användning av en annan typ av nättillsats
kan orsaka fel.
Slå alltid av strömmen till den digitala klaviaturen före
anslutning eller urkoppling av nättillsatsen.
Nättillsatsen blir en aning varm efter en längre tids
användning. Detta är normalt och tyder inte på fel.
Undvik att placera någon tyngd på nätkabeln då detta kan
skada ledningarna.
•För aldrig in några metallbitar, pennor eller andra föremål i
produktens 9,5 volts likströmsintag. Detta skapar risk för
olyckor.
Slå alltid av strömmen före isättning av batterier.
•Du måste själv införskaffa sex batterier av storlek AA.
Använd inte oxyridbatterier eller andra nickelbaserade
batterier.
1.
Öppna batterilocket på undersidan av den digitala
klaviaturen.
2.
Placera sex batterier av storlek AA i batterifacket.
Försäkra att batteriernas positiva + och negativa - poler
är vända såsom anges på bilden.
3.
För in flikarna på batterilocket i hålen på sidan av
batterifacket och stäng sedan locket.
Batterivarning
Indikatorn nedan börjar blinka för att upplysa dig om att
batterierna börjar bli svaga. Sätt i en omgång nya batterier.
Att bereda sig på att spela
Fastsättning av
nothäftesställningen
Strömförsörjning
Användning av nättillsatsen
Specificerad nättillsats: AD-E95100L
(JEITA standardkontakt)
Böj inte! Linda inte!
Nothäftesställning
Nättillsats
Likströmsintaget DC 9.5VVägguttag
Användning av batterier
Batterivarning (blinkar)
CTK1500-SW-1A.indd 9 2016/09/27 11:47:39
SV-8
1.
Tryck på 1P (strömbrytare).
Detta slår på strömmen.
Slå av den digitala klaviaturen genom att hålla
strömbrytaren 1P intryckt tills indikeringarna på
den digitala klaviaturens skärm slocknar.
2.
Börja spela på tangentbordet. 2 VOLUME kan
användas till att justera volyminställningen.
Volymindikeringen, som anger aktuell volymnivå,
visas på skärmen.
När strömmen slås av återställs ton, rytm och andra
inställningar (utom inställningarna för huvudvolym,
stämning, skärmkontrast och automatiskt strömavslag) till
ursprungliga grundinställningar.
Efter avspelning av dansmusikdemonstrationen (000) spelas
de inbyggda sångerna 001 till 100 av i ordningsföljd. Du kan
växla till en annan sång under pågående avspelning.
1.
Tryck samtidigt på 4 START/STOP, PLAY/
STOP och 5 CHORDS, ACCOMP, PART
SELECT.
Detta startar avspelning av demonstrationssångerna.
Demonstrationsspelning fortsätter tills du stoppar det.
Demonstrationssånger startar alltid från sång nummer
000 (demonstrationssång med dansmusik).
Se sidan A-4 för en komplett lista över tillgängliga
sånger.
2.
Du kan välja en annan sång under
demonstrationsspelning genom att använda
knapparna 9 (10-knapps) [–] och [+] till att ange
önskat sångnummer (sidan SV-4).
Demonstrationsspelning hoppar då till det inmatade
sångnumret.
Du kan inte använda sifferknapparna 9 (10-knapps)
till att välja en sång.
3.
Tryck på 4 START/STOP, PLAY/STOP för att
stoppa demonstrationsspelning.
Demonstrationsspelning fortsätter tills den stoppas
genom tryckning 4 START/STOP, PLAY/STOP.
Användning av hörlurar skär av ljudet från de inbyggda
högtalarna, vilket innebär att du kan spela sent på kvällen
utan att störa omgivningen.
Var noga med att sänka volymnivån innan du ansluter
hörlurar.
Hörlurar medföljer inte den digitala klaviaturen.
Använd separat inköpta hörlurar. Se sidan SV-1 för
information om olika alternativ.
Lyssna inte på hörlurarna med en hög volymnivå under
långa perioder. Detta skapar risk för hörselskador.
Om kontakten på hörlurarna som används inte matchar
hörlursutgången cm PHONES/OUTPUT, så använd en
lämplig separat inköpt kontaktadapter.
Vid användning av hörlurar som kräver en adapterkontakt
ska du inte lämna adaptern inkopplad när du slutar
använda hörlurarna.
Att spela på den digitala
klaviaturen
Att slå på strömmen och spela
Spelning av
demonstrationssånger
Användning av hörlurar
CTK1500-SW-1A.indd 10 2016/09/27 11:47:39
SV-9
1.
Tryck på 6 TONE.
2.
Använd 9 (10-knapps) till att välja önskat
tonnummer.
Motsvarande tonnummer och tonnamn visas på
skärmen.
Se ”Tonlista” (sidan A-1) för en lista över toner.
Vid val av en trumsatston tilldelas tangenter på klaviaturen
olika slagverksinstrument.
3.
Börja spela på tangentbordet.
Tonen för ett valt instrument kan spelas.
Tryck samtidigt på 6 TONE och 7 RHYTHM.
Tonen 001 GRAND PIANO väljs och andra inställningar
ändras så att de lämpar sig för pianoframförande.
Reglering av klaviaturljuden
Välj från ett utbud av olika
musikinstrumentljud
Att välja ett instrument för spelning
Att spela med en pianoton (pianoinställning)
CTK1500-SW-1A.indd 11 2016/09/27 11:47:39
SV-10
I dansmusikläget är det möjligt att kombinera och spela flera typer av mönsterfraser, samt tillämpa effekter på sånger som spelas,
för att skapa dansmusik.
Mönsterfraser i varje del kan kombineras för att skapa dansmusik på samma sätt som en diskjockey.
Vid inkoppling av dansmusikläget (sidan SV-11) ändras funktionerna för tangenterna på klaviaturen enligt nedan.
Omkopplingstangentbordets tangenter på klaviaturens vänstra halva har följande funktioner.
Dessa tangenter ändrar mönsterfrasen och slår på eller av mönsterfraser.
Det finns fyra delar: trumma, bas, synt 1 och synt 2. Tre olika mönsterfraser kan tilldelas varje del.
Medan en effektomkopplartangent hålls intryckt tillämpas motsvarande effekt (enligt nedanstående beskrivning) på hela sången.
Aktuellt funktionsnamn visas på skärmen medan en effekt tillämpas.
En effekt tillämpas så länge dess tangent hålls intryckt och upphör att tillämpas när tangenten släpps upp.
Tillämpningssättet för MOD LPF och MOD HPF ändras med tempot.
Effekter tillämpas generellt på mönsterspelning och kan inte tillämpas på enskilda delar.
Spelning i dansmusikläget
Dansmusikläge
Omkopplingstangentbordets funktioner
Mönsterfrasomkopplare
Effektomkopplare
Tangent Funktion Effekt, beskrivning
FX1 MOD LPF
*1
Skär av de höga frekvenserna i ljudet.
FX2 MOD HPF
*2
Skär av de låga frekvenserna i ljudet.
FX3 FLANGER Tillämpar en böljande vågsvallseffekt på ljudet.
FX4 LO-FI Reducerar ljudets upplösning.
*1 Modulation Low Pass Filter
*2 Modulation High Pass Filter
Meloditangentbord
E4
(E över mittre C)
Omkopplingstangentbord
Drum
A
PITCH DOWN
PITCH UP
CHANGE
ROLL
FILTER
GATE
ENDING
Drum
B
Drum
C
Bass
A
Bass
B
Bass
C
Syn1
A
Syn1
B
Syn1
C
Syn2
A
Syn2
B
Syn2
C
FX1 FX2 FX3 FX4
Autouppbyggnadsomkopplare
Trumdel Basdel
Mönsterfrasomkopplare
Synthesizer 1-del Synthesizer 2-del
Effektomkopplare
Spåråterställningsomkopplare
CTK1500-SW-1A.indd 12 2016/09/27 11:47:40
SV-11
Spelning i dansmusikläget
Tryck på denna tangent medan avspelning pågår för att
återgå till början av den fras som spelas för tillfället.
Dessa tangenter på klaviaturen kan användas till att tillämpa
uppbyggnadseffekter som är karakteristiska för dansmusik.
Vi hänvisar till ”Skapande av en uppbyggnad” (sidan SV-11).
1.
Tryck på bk DANCE MUSIC.
2.
Använd knapparna 9 (10-knapps) [–] och [+] till
att välja ett mönster.
Se ”Lista över dansmusiklägen” (sidan A-5) för en lista
över mönster.
Ändring av mönstret medför normalt att tempot och tonen
ändras till de inställningar som konfigurerats för varje
mönster. Vi hänvisar till ”Tempoinställning för
dansmusik” (sidan SV-4) och ”Toninställning för
dansmusik” (sidan SV-4), om du inte vill att dessa
inställningar ska ändras.
3.
Tryck på en
mönsterfrasomkopplare.
Mönsterspelning startar.
Nu kan du trycka på mönsterfrastangenter för andra
delar för att öka de delar som ljuder, byta till en annan
fras och konfigurera andra kombinationer.
4.
Tryck på en tangent som motsvarar en
mönsterfras som ljuder för att stoppa frasen.
Mönsteravspelning kan även startas och stoppas
genom att trycka på 4 START/STOP i steg 3.
Tangenter på mönsterfrastangentbordet på skärmen anger
de noter som spelas.
Vid tryckning på en tangent till vilken en effekt är tilldelad
tillämpas effekten ifråga.
Tryck först på 6 TONE och använd sedan knapparna 9
(10-knapps) [–] och [+] till att välja en ton för
meloditangentbordet på klaviaturens högra halva.
Håll 6 TONE intryckt för att välja den ton som
rekommenderas för valt mönster.
Tryck på bk DANCE MUSIC för att återgå till
mönstermenyn.
Tryck på bn TEMPOw för att sänka tempot och på q för
att höja det. Håll endera knappen intryckt för att ändra
inställning i snabbare takt.
Tryck samtidig på w och q för att återställa den för
tillfället valda dansmusiksången till dess grundinställda
tempo.
När bn TEMPO trycks in visas tempoindikeringen på
skärmen och tempovärdet börjar blinka. Medan värdet
blinkar kan knapparna 9 (10-knapps) användas till att
ändra det.
Uppbyggnadsfunktionen kan användas till att skapa
uppbyggnader medan mönsterspelning pågår, för att
tillämpa effekter och uppbyggnader som är karakteristiska
för dansmusik.
Autouppbyggnadsfunktionen verkställs från och med
nästa not så fort en tangent har tryckts in.
Även om effekter och uppbyggnadsfunktionen kan
användas samtidigt, så kan det hända att den effekt som
verkställs för tillfället avbryts.
Aktuellt funktionsnamn visas på skärmen medan
uppbyggnadsfunktioner används.
Spåråterställningsomkopplare
Autouppbyggnadsomkopplare
Användning av dansmusikläget
Ändring av meloditangentbordets ton
Ändring av tempo
Skapande av en uppbyggnad
Funk-
tionsnamn
Beskrivning
Anmärk-
ningar
PITCH Vid varje tryckning på en tangent
ändras sångens samlade tonhöjd.
Tryck på PITCH DOWN för att
sänka tonhöjden i halvtonssteg och
på PITCH UP för att höja tonhöjden
i halvtonssteg.
*1
CHANGE Ändrar omedelbart mönsterfrasen
för den sång som spelas för tillfället.
*1
ROLL Skär bort en del av sången,
repeterar den och tillämpar
eleganta framförandeeffekter.
*2
FILTER Tillämpar effekter som gör noter
mörkare (genom att skära av höga
frekvenser) eller ljusare (genom att
skära av låga frekvenser).
*2
GATE Tillämpar en effekt som fint styckar
upp en sång.
*2
ENDING Avslutar sången som spelas för
tillfället samtidigt som olika
effekter tillämpas.
*2
*1 Beroende på delen ändras inte vissa mönsterfraser.
*2 Hur en effekt tillämpas ändras slumpvis vid varje
tangenttryckning. En effekt tillämpas under en viss
bestämd tid, medan mönsterfrastangentbordet på
skärmen blinkar.
CTK1500-SW-1A.indd 13 2016/09/27 11:47:40
SV-12
Vi hänvisar till ”Användning av knappen FUNCTION (bm)”
(sidan SV-4).
Vi hänvisar till ”Användning av knappen FUNCTION (bm)”
(sidan SV-4).
Vi hänvisar till ”Användning av knappen FUNCTION (bm)”
(sidan SV-4).
Vi hänvisar till ”Användning av knappen FUNCTION (bm)”
(sidan SV-4).
Den digitala klaviaturens inbyggda musikdata benämns häri
som ”sånger”. Sånger kan spelas av för att lyssnas på eller för
att övningsspela tillsammans med.
Utöver att blott lyssna på dem kan de inbyggda sångerna
användas med lektionssystemet (sidan SV-14) för övning.
Även om den digitala klaviaturen inte stöder användning
av en sustainpedal kan det hända att tecknet för
sustainpedal visas i en sångs musiknotation på skärmen.
Gör på nedanstående sätt för att avspela en av de inbyggda
sångerna. Du kan spela med på tangentbordet när sången
avspelas.
1.
Tryck på 8 SONG BANK.
2.
Använd 9 (10-knapps) till att ange önskat
sångnummer.
Se sidan A-4 för en komplett lista över tillgängliga
sånger.
3.
Tryck på 4 START/STOP.
Detta startar avspelning av sången.
4.
Tryck en gång till på 4 START/STOP för att
stoppa avspelning.
1.
Tryck på 3k PAUSE.
Detta gör en paus i sångavspelning.
2.
Tryck en gång till på 3k PAUSE för att fortsätta
avspelning från punkten där du gjorde en paus.
Inställningar för dansmusikläge
Inställning av dansmusikvolym (DM Vol.)
Inställning av synkroniseringstyp för
dansmusik (DM Sync)
Inställning av dansmusiktempo (DM Tempo)
Inställning av dansmusikton (DM Tone)
Spelning av inbyggda sånger
Avspelning av en specifik sång
Start/stopp
Paus
CTK1500-SW-1A.indd 14 2016/09/27 11:47:40
SV-13
Spelning av inbyggda sånger
1.
Tryck på bn TEMPO.
Använd w (långsammare) och q (snabbare) för att
ändra tempoinställning. Håll endera knappen intryckt
för att ändra inställning i snabbare takt.
Ett samtidigt tryck på w och q återställer den
nuvarande sången till dess grundinställda tempo.
När bn TEMPO trycks in visas tempoindikeringen på
skärmen och tempovärdet börjar blinka. Medan värdet
blinkar kan knapparna 9 (10-knapps) användas till
att ändra det.
Ändring av sångnummer återställer den valda sången
till dess grundinställda tempo.
Vi hänvisar till ”Användning av knappen FUNCTION (bm)”
(sidan SV-4).
Samma ton som används av sången är tilldelad
tangentbordet, så att du kan spela jämte sången på
klaviaturen.
1.
Håll 6 TONE intryckt tills namnet på den ton som
används av den valda sången visas på skärmen.
Namnet på skärmen ändras inte om den nu valda
tonen är densamma som tonen i sången.
2.
Spela med till sångavspelningen.
Om du väljer en sång som använder olika toner för vänster
och höger hand kommer tonen för höger hand att tilldelas
klaviaturen.
Du kan slå av delen för höger eller vänster hand i en sång
under avspelning och spela med till den återstående delen.
Använd denna möjlighet när du tycker att en sång
inledningsvis är för svår att spela med båda händerna
samtidigt.
1.
Tryck på 5 PART SELECT för att välja den del
du vill slå av.
Vid varje tryckning på 5 PART SELECT väljs
inställning i nedanstående ordningsföljd.
2.
Tryck på 4 START/STOP, PLAY/STOP.
Detta startar avspelning i enlighet med inställningen du
valde i steg 1.
Ändring av avspelningshastighet (tempo)
Justering av sångvolymen
Spelning med samma ton som
sångavspelning
Att slå av delen för en hand för övning
(delval)
Högerhandens del av
4
Vänsterhandens del av
4
Båda händernas del av
4
Båda händernas del på
CTK1500-SW-1A.indd 15 2016/09/27 11:47:40
SV-14
Vid denna typ av lektion visas noter på skärmen. Spela noter
på tangentbordet i enlighet med de anvisningar som ges av
röstfingersättningsguiden. Oroa dig inte över att spela fel not.
Kompspelning väntar tills korrekt not spelas, så du behöver
inte ha bråttom.
1.
Välj sången du vill öva på (sidan SV-12).
2.
Tryck på bl LESSON LITE.
3.
Spela noterna på tangentbordet i enlighet med
anvisningarna på skärmen och av
röstfingersättningsguiden.
Vid denna typ av lektion visas noter på skärmen.
Röstfingersättningsguiden använder en simulerad röst
för att meddela vilket finger du ska använda.
4.
Tryck på bl LESSON LITE (eller 4 START/
STOP, PLAY/STOP) för att avbryta lektionen.
Om du fullföljer lektionsspelning till slutet, så visas ett
meddelande som bedömer din spelning på skärmen.
Vi hänvisar till ”Användning av knappen FUNCTION (bm)”
(sidan SV-4).
Vi hänvisar till ”Användning av knappen FUNCTION (bm)”
(sidan SV-4).
Vi hänvisar till ”Användning av knappen FUNCTION (bm)”
(sidan SV-4).
Användning av inbyggda
sånger till att bemästra
klaviaturspelning
Lättlektion
Kompet väntar tills du spelar den rätta noten.
Notation på skärmen och ljud talar om vilka noter
som ska spelas.
Röstfingersättningsguiden meddelar vilket finger
du ska använda.
Bravo! Du är godkänd!
Again! Gå tillbaka och försök igen.
Tänds
Inställningar som kan väljas för
lättlektion
Avslagning av röstfingersättningsguide
(Speak)
Avslagning av notguide (NoteGuid)
Avslagning av framförandebedömning
(Scoring)
CTK1500-SW-1A.indd 16 2016/09/27 11:47:40
SV-15
För autokomp ska du helt enkelt välja ett kompmönster. Varje
gång du spelar ett ackord med vänsterhanden kommer
lämpligt ackompanjemang att spelas automatiskt. Det känns
som att ha ett helt band bakom sig när du spelar.
Autokomp utgörs av följande tre delar.
(1) Rytm
(2) Bas
(3) Harmoni
Det går att spela enbart rytmdelen eller samtliga tre delar
samtidigt.
Rytmdelen utgör själva grunden i varje autokomp. Din
digitala klaviatur är försedd med ett utbud av inbyggda
rytmer, däribland 8-slag och vals. Gör på följande sätt för att
spela den grundläggande rytmdelen.
1.
Tryck på 7 RHYTHM.
2.
Använd 9 (10-knapps) till att välja önskat
rytmnummer.
Vi hänvisar till ”Rytmlista” (sidan A-3) angående
detaljer kring rytmtyper.
3.
Tryck på 4 START/STOP.
Detta startar rytmen.
4.
Spela med till rytmen.
5.
Tryck en gång till på 4 START/STOP för att
stoppa rytmen.
Tempot vid mönsterspelning kan ändras med hjälp av
åtgärderna för tempoinställning. Vi hänvisar till ”Ändring av
avspelningshastighet (tempo)” (sidan SV-13).
Spelning av ett ackord med vänsterhanden tillägger
automatiskt kompdelarna för bas och harmoni till den nu
valda rytmen. Det känns som att ha ett helt band bakom sig
när du spelar.
1.
Starta spelning av autokompets rytmdel.
2.
Tryck på 5 ACCOMP.
Detta medger ackordinmatning på tangentbordet för
ackompanjemang.
3.
Spela ackorden på tangentbordet för
ackompanjemang.
Detta gör att autokompdelarna bas och harmoni läggs till
rytmdelen.
4.
Spela andra ackord med vänsterhanden medan du
spelar melodin med högerhanden.
5.
Tryck en gång till på 5 ACCOMP för att återgå till
komp med enbart rytm.
Användning av autokomp
Spelning av enbart rytmdelen
Att starta och stoppa enbart rytmdelen
Ändring av tempo
Spelning av alla delar
Autokomp med ackord
Tangentbord för ackompanjemang
CTK1500-SW-1A.indd 17 2016/09/27 11:47:41
Användning av autokomp
SV-16
Det går att välja bland följande fem ackordinmatningslägen.
FINGERED 1
FINGERED 2
FINGERED 3
CASIO CHORD
FULL RANGE CHORD
1.
Håll 5$ CHORDS intryckt tills menyn för val av
ackordinmatningsläge visas på skärmen.
2.
Använd knapparna 9 (10-knapps) [–] och [+] till
att välja önskat ackordinmatningsläge.
FINGERED 1, 2 och 3
Med dessa tre inmatningslägen kan du spela ackord på
tangentbordet för ackompanjemang med normal
ackordfingersättning. Vissa ackordformer är förkortade och
kan fingersättas med en eller två tangenter.
Se sidan A-6 för information om stödda ackord och hur de
fingersätts på tangentbordet.
FINGERED 1
Spela komponentnoterna för ackordet på tangentbordet.
FINGERED 2
Till skillnad från FINGERED 1 är sjättedelsinmatning inte
möjlig.
FINGERED 3
Till skillnad från FINGERED 1 medges inmatning av
fraktionsackord där den lägsta tangentnoten utgör basnot.
CASIO CHORD
Med CASIO CHORD kan du använda förenklad
fingersättning för att spela de fyra typer av ackord som
beskrivs nedan.
Vid spelning av ett mollackord, sjuackord eller
mollsjuackord spelar det ingen roll om övriga tangenter
som trycks in är svarta eller vita.
FULL RANGE CHORD
I detta läge kan du använda hela tangentbordet till att spela
både ackord och melodi.
Se sidan A-6 för information om stödda ackord.
Val av ackordinmatningsläge
Ackordtyp
Durackord
Vid tryckning på en enskild tangent på tangentbordet för
ackompanjemang i läget CASIO CHORD spelas
durackordet vars namn är markerat ovanför tangenten. Alla
tangenter på tangentbordet för ackompanjemang som är
markerade med samma ackordnamn spelar exakt samma
ackord.
Exempel: C (C-dur)
Mollackord
Spela ett mollackord genom att på tangentbordet för
ackompanjemang trycka på tangenten som motsvarar
durackordet och samtidigt trycka på en annan tangent till
höger inom samma del.
Exempel: Cm (C-moll)
Sjuackord
Spela ett sjuackord genom att på tangentbordet för
ackompanjemang trycka på tangenten som motsvarar
durackordet och samtidigt trycka på två andra tangenter till
höger inom samma del.
Exempel: C7 (C sju)
Mollsjuackord
Spela ett mollsjuackord genom att på tangentbordet för
ackompanjemang trycka på tangenten som motsvarar
durackordet och samtidigt trycka på tre andra tangenter till
höger inom samma del.
Exempel: Cm7 (C-moll sju)
A
C
C
DE F F
#
E
#
G
AB
B
C
C
DE F
E
#
A
C
C
DE F F
#
E
#
G
AB
B
C
C
DE F
E
#
A
C
C
DE F F
#
E
#
G
AB
B
C
C
DE F
E
#
A
C
C
DE F F
#
E
#
G
AB
B
C
C
DE F
E
#
CTK1500-SW-1A.indd 18 2016/09/27 11:47:41
SV-17
Utfyllnader för autokomp (variationer) kan infogas för att
göra ett framförande mer intressant och livligt.
1.
Tryck på knappen 3 SYNCHRO/FILL-IN under
pågående spelning med autokomp.
En entakts utfyllnad spelas, varefter normalt autokomp
återupptas.
Med synkroniserad start kan autokomp starta samtidigt som
du börjar spela något på tangentbordet.
1.
Tryck på knappen 3 SYNCHRO/FILL-IN medan
autokompspelning är stoppad.
2.
Spela ett ackord på tangentbordet.
Autokompspelning startar.
Vi hänvisar till ”Användning av knappen FUNCTION (bm)”
(sidan SV-4).
Den digitala klaviaturen kan anslutas till en separat inköpt
stereoanläggning eller förstärkare eller till en
inspelningsenhet.
Anslut en separat inköpt anslutningskabel till utgången
cm PHONES/OUTPUT.
Anslutningskabeln bör ha en stereostandardkontakt i ena
ändan och en kontakt som är anpassad till ingången på den
externa enheten ifråga i andra ändan.
Slå av den yttre utrustningen före anslutning. Efter
anslutning ska du sänka volymnivån på både den digitala
klaviaturen och den yttre utrustningen närhelst strömmen
slås på eller av.
Slå efter anslutning på den digitala klaviaturen och sedan
den yttre utrustningen.
Sänk volymnivån på den digitala klaviaturen om
klaviaturens noter låter förvrängda när de ljuder på den
yttre utrustningen.
Effektiv användning av autokomp
Varierande spel vid framförande
Spelstart med synkroniserad start
Ändring av autokompvolym
Anslutning av yttre
utrustning
Anslutning till ljudutrustning
Utmatning av den digitala klaviaturens noter
till ljudutrustning
CTK1500-SW-1A.indd 19 2016/09/27 11:47:41
SV-18
Referens
Felsökning
Problem Åtgärd
Medföljande tillbehör
Jag kan inte hitta något som borde finnas här. Kontrollera noga inuti allt förpackningsmaterial.
Strömförsörjning
Strömmen slås inte på. Kontrollera nättillsatsen eller att batterierna är isatta på rätt sätt
(sidan SV-7).
Sätt i en omgång nya batterier eller skifta till drift med nättillsatsen
(sidan SV-7).
Den digitala klaviaturen avger ett kraftigt ljud och
slås sedan plötsligt av.
Sätt i en omgång nya batterier eller skifta till drift med nättillsatsen
(sidan SV-7).
Den digitala klaviaturen slås plötsligt av efter 30
minuter.
Detta inträffar när automatiskt strömavslag (sidan SV-4) aktiveras.
Bildskärm
Skärmen slocknar gång på gång eller blinkar. Sätt i en omgång nya batterier eller skifta till drift med nättillsatsen
(sidan SV-7).
Uppvisade tangenter eller noter kvarblir på
skärmen.
En lättlektion pågår och den digitala klaviaturen väntar på att du ska
spela nästa not i sången. Makulera lektionen (sidan SV-14) för att
förhindra detta.
Skärminnehållet är synbart enbart rakt framifrån. Detta beror på begränsningar i produktionsprocessen. Det tyder inte
på fel.
Ljud
Inget händer när jag trycker på en tangent. Justera inställning av huvudvolymen (sidan SV-8).
Kontrollera om något är anslutet till utgången PHONES/OUTPUT
(cm) på baksidan av den digitala klaviaturen.
Slå av och sedan på strömmen igen för att initialisera alla
inställningar på den digitala klaviaturen (sidan SV-8).
Inget händer eller noterna spelas onormalt när jag
spelar noter på tangentbordets vänstra sida.
Tryck på 5 ACCOMP för att avaktivera ackordinmatning på
tangentbordet för ackompanjemang (sidan SV-15).
Inget händer när jag startar autokomp. Med rytmerna 69 och 70 avges inget ljud så länge inget ackord
spelas på tangentbordet. Försök spela ett ackord (sidan SV-16).
Kontrollera och justera inställning av kompvolymen (sidan SV-17).
Slå av och sedan på strömmen igen för att initialisera alla
inställningar på den digitala klaviaturen (sidan SV-8).
Inget händer när jag startar avspelning av en
inbyggd sång.
Det tar en stund efter ett tryck på knappen innan sången börjar
spelas. Vänta en stund tills sången startas.
Kontrollera och justera inställning av sångvolymen (sidan SV-13).
Slå av och sedan på strömmen igen för att initialisera alla
inställningar på den digitala klaviaturen (sidan SV-8).
Noterna fortsätter att ljuda. Slå av och sedan på strömmen igen för att initialisera alla
inställningar på den digitala klaviaturen (sidan SV-8).
Sätt i en omgång nya batterier eller skifta till drift med nättillsatsen
(sidan SV-7).
Vissa noter skärs av medan de spelas. Noter skärs av närhelst antalet noter som ljuder överstiger det
maximala polyfonivärdet 32 (16 för vissa toner). Det tyder inte på fel.
Den volym- eller toninställning jag gjorde har
ändrats.
Justera inställning av huvudvolymen (sidan SV-8).
Slå av och sedan på strömmen igen för att initialisera alla
inställningar på den digitala klaviaturen (sidan SV-8).
Sätt i en omgång nya batterier eller skifta till drift med nättillsatsen
(sidan SV-7).
CTK1500-SW-1A.indd 20 2016/09/27 11:47:41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Casio CTK-1500 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för