Topcom 301 Användarmanual

Kategori
Säkerhetskameror
Typ
Användarmanual
UK The features described in this manual are published with reservation to
modifications.
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd
onder voorbehoud van wijzigingen.
FR Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de
modifications.
DE Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Leistungsmerkmale
werden unter dem Vorbehalt von Änderungen veröffentlicht.
ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras
modificaciones.
SE Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för
ändringar.
DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet
i denne brugsanvisning.
NO Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere
informasjon.
FI Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman
ennakkoilmoitusta.
IT Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con
riserva di modifica.
PT As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de
modificação.
CZ Možnost úpravy funkcí popsaných v této píruce vyhrazena.
GR       ,  
  .
HG A jelen használati útmutatóban leírt adatokra a gyártó fenntartja a
változtatás jogát.
PL Waciwoci opisane w niniejszej instrukcji obsugi s! publikowane z
zatrze"eniem prawa wprowadzenia zmian.
RO Descrierile din acest manual sunt publicate sub rezerva modificarilor.
SK Vlastnosti popísané v tejto príruke sú publikované s vyhradeným právom
na zmenu.
UntitledBook1.book Page 2 Wednesday, November 26, 2008 2:32 PM
28 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301
TOPCOM Baby Bottle Warmer 301
1 Avsedd användning
Flaskvärmaren Baby Bottle Warmer 301 är en praktisk produkt för att värma upp nappflaskor till rätt
temperatur och bibehålla temperaturen.
1.1 Säkerhetsföreskrifter
1.2 Allmän information
Läs alltid säkerhetsanvisningarna noga och spara den här bruksanvisningen eftersom du kan
behöva den i framtiden.
Följ de grundläggande säkerhetsföreskrifterna för all elektronisk utrustning när du använder den
här produkten.
Den här produkten är ingen leksak. Låt inte barn leka med den.
Var hela tiden uppmärksam om du använder enheten i närheten av barn.
Enheten bör inte användas av personer med nedsatta kroppsfunktioner utan tillsyn.
Lämna inte produkten utan uppsikt när den är ansluten till elnätet, och dra ut kontakten ur eluttaget
direkt efter användningen.
Enheten är endast avsedd för privat bruk och inte för medicinska eller kommersiella syften.
Den här apparaten är inte vattentät. Utsätt den inte för regn eller fukt.
Se till så att inte apparaten kommer för nära värmekällor som exempelvis ugnar och element, och
utsätt den inte för direkt solljus.
1.3 Elstötar
Kontrollera att den spänning som anges på märkskylten (under basenheten) motsvarar den lokala
nätspänningen innan du ansluter produkten till ett eluttag.
Använd inte produkten om sladden eller kontakten är skadad.
Använd inte heller produkten om den inte fungerar som den ska, om du har tappat den eller om den
är skadad.
Det är enbart behöriga fackmän som får reparera elektrisk utrustning. Felaktiga reparationer kan
resultera i betydande fara för användaren. Kontakta vår kundtjänst eller en auktoriserad
återförsäljare om du behöver reparera produkten.
Ta inte isär produkten. Den innehåller inga delar som du som användare kan reparera.
Anslut inga andra tillbehör än de som levereras med produkten.
Undvik att tappa eller stoppa in föremål i öppningar.
Använd inte produkten i fuktiga rum och aldrig närmare än 1,5 meter från en vattenkälla.
Ta inte isär produkten. Den innehåller inga delar som du som användare kan reparera.
Använd aldrig apparaten när åskan går.
Enheten är endast avsedd för det syfte som beskrivs i den här bruksanvisningen.
Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för personskador eller materiella skador som
uppstår på grund av felaktig eller vårdslös användning.
UntitledBook1.book Page 28 Wednesday, November 26, 2008 2:32 PM
TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 29
TOPCOM Baby Bottle Warmer 301
SVENSKA
1.4 Säkerhetsföreskrifter för flaskvärmaren Baby Bottle Warmer 301
Använd aldrig basenheten utan att ha vatten i den.
Ta inte på de varma ytorna.
Flytta inte basenheten när den innehåller varmt vatten.
Sänk inte ned basenheten, sladden eller kontakten i vatten eller någon annan vätska.
Låt inte nätsladden hänga ned över kanten på ett bord eller en arbetsbänk.
Ställ inte apparaten på en varm yta eller i en ugn.
Prova maten mot handryggen innan du ger den till babyn, för att kontrollera att den inte är för varm.
Använd bara flaskor som tål kokning.
Av hygieniska skäl bör du byta vatten efter varje användningstillfälle.
Värm inte upp maten för länge.
2 Produktbeskrivning
2.1 Tillbehör
1. Lock
2. Juicepress
3. Matbehållare
4. Vattenbehållare
5. Strömlampa
6. Termostat
7. Elkontakt
3 Installation
Sätt in kontakten i ett eluttag (230 V).
Eluttaget måste finnas nära apparaten och vara lättillgängligt.
40°C
70°C
100°C
OFF
2
3
5
6
4
1
7
UntitledBook1.book Page 29 Wednesday, November 26, 2008 2:32 PM
30 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301
TOPCOM Baby Bottle Warmer 301
4 Komma igång
4.1 Flaskvärmare
Ta bort alla tillbehör från enheten.
Häll 100 ml vatten i vattenbehållaren .
Sätt ned nappflaskan med mjölk (240 ml) i vattenbehållaren .
Vrid termostaten till 70 °C.
Vattnet värms upp och värmer i sin tur flaskan.
Efter 10 minuter kommer mjölken att ha en temperatur på cirka 40 °C.
Ta ut flaskan ur vattenbehållaren och kontrollera mjölkens temperatur.
Dra ut kontakten ur eluttaget. Låt enheten svalna och töm sedan ut
vattnet.
Uppvärmningstiden påverkas om termostattemperaturen ändras.
Ju högre temperaturen är, desto snabbare värms flaskan upp.
Det tar +/–10 minuter att värma upp 240 ml kylskåpskall (7 °C) vätska (med termostaten
på 70 °C).
Det tar +/–7 minuter att värma upp 150 ml rumstempererad (20 °C) vätska (med
termostaten på 70 °C).
Rulla flaskan mellan handflatorna för att fördela värmen och få en jämn temperatur i flaskan.
Skaka inte flaskan!
Kontrollera alltid matens temperatur genom att testa lite på handryggen.
4.2 Sterilisator
Häll 50 ml vatten i vattenbehållaren .
Sätt i en nappflaska eller napp i vattenbehållaren.
Sätt matbehållaren uppochned ovanpå vattenbehållaren .
Vrid upp termostaten till 100 °C.
Värmeelementet värmer upp vattnet till 100 °C och genererar ånga.
Det kommer att ta 15 minuter att sterilisera nappflaskan eller nappen.
Dra ut kontakten ur eluttaget.
Ta bort matbehållaren och ta sedan bort nappflaskan eller nappen.
De steriliserade föremålen kan vara väldigt varma. Ta inte i dem med
bara händerna. Du riskerar att bränna dig om du gör det.
Diska flaskorna och napparna med varmt vatten innan du steriliserar
dem.
40°
C
70°C
100°C
OFF
150ml
120ml
90ml
60ml
30ml
100ml
4
4
6
40°C
70°C
100°C
OFF
90ml
60ml
30ml
30ml
4
3
4
6
3
UntitledBook1.book Page 30 Wednesday, November 26, 2008 2:32 PM
TOPCOM Baby Bottle Warmer 301 31
TOPCOM Baby Bottle Warmer 301
SVENSKA
4.3 Uppvärmningsfunktion
Du kan använda Baby Bottle Warmer 301 till att värma upp barnmat.
Häll 150 ml vatten i vattenbehållaren .
Lägg barnmaten (max 150 g) i matbehållaren .
Sätt matbehållaren i vattenbehållaren .
Sätt på locket på matbehållaren.
Vrid upp termostaten till 100 °C.
Vattnet kommer att värmas upp till max. 100 °C och värmer i sin tur upp
maten.
Rör om med jämna mellanrum.
Dra ut kontakten ur eluttaget och låt apparaten svalna. Diska sedan
ångskålen och locket omedelbart.
Tillagningstiden och resultatet kan variera beroende på hur mycket
mat som läggs i och vilken kvalitet det är på maten. Prova dig fram.
Håll inte händerna över hålen. Du kan bränna dig om du gör det.
Lyft inte på locket under uppvärmningen utan att ha på dig grillvantar.
Rör om maten efter tillagningen för att fördela värmen.
Kontrollera alltid matens temperatur genom att testa lite på handryggen.
4.4 Varmhållningsfunktion
Du kan hålla flaskan eller maten varm efter uppvärmningen.
Se till så att det finns 150 ml vatten i vattenbehållaren .
Sätt ned nappflaskan eller matbehållaren i vattenbehållaren .
Ställ in termostaten på den temperatur som önskas.
Vattnet värms upp och håller innehållet i flaskan eller behållaren vid den valda temperaturen.
Håll inte flaskan varm i mer än en timme.
Kontrollera alltid matens temperatur genom att testa lite på handryggen.
5 Tekniska data
6 Rengöring
Dra ut kontakten ur eluttaget och låt apparaten svalna.
Rengör apparaten med en mjuk trasa eller lätt fuktad svamp.
Låt aldrig vatten eller några andra vätskor tränga in i apparaten eller tillbehören.
Använd aldrig rengöringsmedel med slipande effekt, borstar, bensin, fotogen, glasputsmedel eller
färgförtunning/thinner för rengöringen.
Strömtillförsel
Märkeffekt
Temperatur
100–240 V AC/50–60 Hz
80 W
Max. 100 °C (+/– 5 °C)
40°C
70°C
100°C
OFF
90ml
60ml
30m
l
150ml
4
3
3
4
6
4
3
4
6
UntitledBook1.book Page 31 Wednesday, November 26, 2008 2:32 PM
32 TOPCOM Baby Bottle Warmer 301
TOPCOM Baby Bottle Warmer 301
7 Kassera apparaten (på ett miljövänligt sätt)
När produkten har tjänat ut bör du inte kasta den tillsammans med de vanliga
hushållssoporna utan i stället lämna in den på en återvinningsstation för elektrisk och
elektronisk utrustning. Den här symbolen på produkten, bruksanvisningen och/eller
förpackningen markerar detta.
En del av produktmaterialet kan återanvändas om du tar det till en återvinningsstation.
Genom att lämna vissa delar eller råmaterial från använda produkter till återvinning kan du göra en
betydande insats för att värna om miljön. Kontakta de lokala myndigheterna om du behöver mer
information om återvinningsstationer där du bor.
8 Topcom-garanti
8.1 Garantiperiod
Garantiperioden på Topcoms produkter omfattar 24 månader. Garantin börjar gälla på inköpsdagen.
Förbrukningsdelar eller defekter som orsakar en försumbar effekt på utrustningens funktion eller värde
omfattas inte av garantin.
För att du ska kunna göra ett garantianspråk måste du visa upp det ursprungliga inköpskvittot, där
inköpsdatumet och produktmodellen ska framgå.
8.2 Garantiregler
En felbehäftad enhet måste returneras till ett av Topcoms servicecenter tillsammans med ett giltigt
inköpskvitto.
Om det uppstår något fel på enheten under garantiperioden, avhjälper Topcom eller dess officiellt
förordnade servicecenter alla defekter som har orsakats av material- eller tillverkningsfel utan kostnad.
Topcom uppfyller efter eget gottfinnande sina garantiåtaganden genom reparation eller utbyte av de
felbehäftade enheterna eller delar av de felbehäftade enheterna. Vid utbyte kan den nya produktens färg
och modell skilja sig från den ursprungligen inköpta produkten.
Garantiperioden inleds på det ursprungliga inköpsdatumet, och perioden förlängs inte om enheten byts
ut eller repareras av Topcom eller något av dess förordnade servicecenter.
8.3 Undantag från garantin
Garantin omfattar inte skador eller defekter som orsakas av felaktig hantering eller användning samt
skador som uppkommer till följd av att delar eller tillbehör som ej är original och som inte har
rekommenderats av Topcom används.
Vidare omfattar inte garantin skador som orsakas av yttre faktorer, såsom blixtnedslag, vatten och
brand, och inte heller skador som uppkommer under transport.
Inga garantianspråk kan göras om serienumret på enheterna har ändrats, tagits bort eller gjorts oläsligt.
Produkten uppfyller alla grundläggande krav samt andra relevanta
bestämmelser i direktiv 2004/108/EG.
En försäkran om överensstämmelse finns på:
http://www.topcom.net/cedeclarations.php.
UntitledBook1.book Page 32 Wednesday, November 26, 2008 2:32 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Topcom 301 Användarmanual

Kategori
Säkerhetskameror
Typ
Användarmanual