Greenworks OPTIMOW Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

Optimow 10®/Optimow 15®
Robotic Lawnmower
Rasenmähroboter
Cortacésped robótico
Tondeuse à gazon robotique
Gogo Tosaerba
Corta-relva robótico
Robotmaaier
Роботизированная газонокосилка
Robottiruohonleikkuri
Robotgräsklippare
Robotklipper
Robotplæneklipper
Robokosiarka
Robotická sekačka na trávu
Robotická kosačka
Robotska kosilnica
Robotska kosilica
Robotfűnyíró
Robot de tuns iarba
Роботизирана ливадна косачка
Original instructions/Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen/Traducción de las instrucciones originales/Tradu-
zione delle istruzioni originali/Traduction des instructions d’origine/Tradução das instruções originais/Vertaling van de
originele gebruiksaanwijzing/Перевод оригинальных инструкций/Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös/Översättning
av originalanvisningarna/Oversettelse av den originale bruksanvisningen/Oversættelse af den originale instruktions-
bog/Tłumaczenie oryginalnej instrukcji/Překlad originálního návodu/Preklad originálneho návodu/Prevod izvirnih navo-
dil/Prijevod izvornih uputa/Az eredeti utasítás fordítása/Traducere a instrucţiunilor originale/Превод на оригиналните
инструкции
OPERATOR’S MANUAL
BEDIENUNGSHANDBUCH
MANUAL DEL OPERARIO
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUEL OPÉRATEUR
MANUAL DO OPERADOR
GEBRUIKERSHANDLEIDING
РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА
KÄYTTÖOPAS
ANVÄNDARHANDBOK
BRUKERHÅNDBOK
BRUGERVEJLEDNING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
PRIROČNIK ZA UPRAVLJAVCA
PRIRUČNIK ZA RUKOVATELJE
KEZELŐI KÉZIKÖNYV
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
РЪКОВОДСТВО НА ОПЕРАТОРА
BG
CS
DA
DE
ES
FI
FR
HU
IT
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SK
SL
SV
EN
HR
GREENWORKSTOOLS.EU
2
SV
Materialen, tekniska data och figurerna i denna handbok är endast riktlinjer och därmed inte
bindande. Tillverkaren förbehåller sig rätten att göra ändringar på de tekniska egenskaperna och alla
driftfunktioner, material, tekniska data eller figurer utan föregående meddelande.
Följande sidor innehåller viktiga säkerhets- och
användaranvisningar.
Läs och ta till dig alla säkerhetsanvisningar, varningar och
försiktighetsåtgärder i denna handbok.
Om du inte läser och följer dessa anvisningar, varningar
och försiktighetsåtgärder kan det leda till allvarliga skador
eller dödsfall för personer och husdjur samt skador på
personlig egendom.
GREENWORKSTOOLS.EU
3
Innehåll
Produktsäkerhet...................................................................................... 4
Läsa användarhandboken ................................................................. 4
Driftsäkerhet ..................................................................................... 6
Uppackning av produkten ....................................................................... 7
Installation .............................................................................................. 8
Planera layouten och förbereda ........................................................ 8
Installera och ansluta laddstationen ................................................. 9
Placera laddstationen på en sådan här plats: ................................... 9
Ansluta strömförsörjningen .............................................................10
Ladda batteriet för första gången ....................................................11
Installera begränsningskabeln ........................................................ 12
Installera guidekabel....................................................................... 15
Kalibrera och ta maskinen i drift för
Första gången .................................................................................17
Användning ........................................................................................... 18
Starta och stoppa klipparen ............................................................ 18
Stänga av klipparen ........................................................................ 18
Justera klipphöjden ........................................................................ 18
Lyfta och bära klipparen .................................................................. 19
Koppla mobilappen till klipparen ..................................................... 19
Underhåll .............................................................................................. 20
Ta av stommen från chassit ............................................................ 20
Rengöring ....................................................................................... 20
Byta ut knivarna .............................................................................. 21
Underhålla batteriet ........................................................................ 21
Byta ut batteriet ............................................................................. 22
Vinterförvaring av klipparen ............................................................ 23
Vinterförvaring av laddstationen ..................................................... 23
Felsökning ............................................................................................ 24
Led-indikatorer på klipparen ........................................................... 24
Symtom .......................................................................................... 25
Brott på begränsningskabeln och
Guidekabeln ................................................................................... 25
Tekniska data ........................................................................................ 26
Miljöskydd ............................................................................................ 27
Garantivillkor ......................................................................................... 28
CE-deklaration om överensstämmelse ................................................. 29
SV
GREENWORKSTOOLS.EU
4
SV
FÖRKLARING AV SYMBOLER PÅ KLIPPAREN
Detta är ett farligt elektriskt verktyg. Var försiktig vid drift och följ samtliga
säkerhetsanvisningar och varningar.
Läs användarhandboken noggrant innan du använder klipparen.
Avlägsna säkerhetsnyckeln innan du arbetar på eller lyfter klipparen.
Risk för utslungade föremål under drift.
Håll dig på säkert avstånd från klipparen under drift och se till att människor, i synnerhet
barn, husdjur och omkringstående håller sig på avstånd från det område där klipparen
används.
Åk inte på klipparen.
Apparatklass III
Som komplement till denna användarhandbok kan du hitta mer information på vår
webbplats: www.greenworkstools.eu
LÄSA ANVÄNDARHANDBOKEN
Följande symboler är viktiga för att läsa och förstå användaranvisningarna.
Använd skyddshandskar
Följande system används i användarhandboken för att underlätta förståelsen:
VARNING! Varningstexter varnar användarna och konsumenterna för faror och deras art så att de
kan undvika skador med hjälp av lämpligt beteende under användningen av produkten.
VAR FÖRSIKTIG: Uppmaningar till försiktighet varnar användarna och konsumenterna för produktens
risker och deras art så att de kan undvika att skada produkten med hjälp av lämpligt beteende under
användningen av produkten.
ANMÄRKNING: Anmärkningar ger användarna och konsumenterna ytterligare information om
användningen av produkten.
Text i fet, kursiv stil hänvisar till ett annat avsnitt i användarhandboken.
Text i fet stil hänvisar till inställningar på klipparen.
Produktsäkerhet
GREENWORKSTOOLS.EU
5
SV
Produktsäkerhet
VIKTIGT
LÄS NOGGRANT FÖRE ANVÄNDNING! SPARA FÖR FRAMTIDA REFERENS!
Träning
VARNING! Automatisk gräsklippare! Håll dig undan från maskinen! Ha uppsikt över barn!
Läs anvisningarna noggrant. Bekanta dig med reglagen och hur maskinen ska användas.
Låt aldrig personer som inte känner till dessa anvisningar eller barn använda maskinen. Lokala
bestämmelser kan föreskriva en åldersgräns för bruk.
Operatören eller användaren är ansvarig för olyckor eller faror gentemot andra personer eller egendom.
Förberedelser
Säkerställ att det automatiska gränsdragningssystemet installeras enligt anvisningarna.
Undersök regelbundet området där maskinen ska användas och ta bort alla stenar, pinnar, kablar, ben och
övriga föremål.
Kontrollera regelbundet maskinen visuellt för att se att knivarna, knivbultarna och klippmodulen inte är
slitna eller skadade. Byt ut slitna eller skadade knivar och bultar parvis för att bevara balansen.
Var försiktig om maskinen har flera spindlar, eftersom andra knivar röra sig om du snurrar någon av
knivarna.
Allmänt
Använd aldrig maskinen med trasiga skydd eller utan säkerhetsanordningar, exempelvis deflektorer och/
eller gräsuppsamlare, på plats.
Placera aldrig händer eller fötter nära eller under roterande delar. Håll dig hela tiden undan från
utkastöppningen.
Lyft eller bär aldrig en maskin medan motorn är igång.
Avlägsna (eller aktivera) blockeringsanordningen från maskinen
- innan röjning av blockering;
- innan kontroll, rengöring eller arbeten på maskinen.
Lämna inte maskinen igång utan uppsikt om du vet att det finns husdjur, barn eller andra personer i
närheten.
Underhåll och förvaring
Se till att alla muttrar, bultar och skruvar är åtdragna så att maskinen är i funktionsdugligt skick.
Kontrollera gräsuppsamlaren regelbundet med avseende på slitage och skador.
Byt slitna eller skadade delar av säkerhetsskäl.
Säkerställ att du endast använder ersättningsklippdelar av rätt typ.
Säkerställ att batterierna laddas med rätt laddare som rekommenderas av tillverkaren. Felaktig användning
kan leda till elstötar, överhettning eller läckage av korrosiv vätska från batteriet.
Vid läckage av elektrolyt ska du spola med vatten/neutraliserande medel. Kontakta läkare vid kontakt med
ögonen etc.
Service av maskinen ska ske i enlighet med tillverkarens anvisningar.
GREENWORKSTOOLS.EU
6
SV
DRIFTSÄKERHET
Denna användarhandbok innehåller all grundläggande information om säker drift och
säkert underhåll av klipparen.
Produktsäkerhet
Läs noggrant igenom alla säkerhetsåtgärder och -anvisningar i denna användarhandbok innan
du använder klipparen. Spara denna användarhandbok för framtida referens. Följ tillverkarens
anvisningar vad gäller installation, drift, underhåll och reparationer.
Den här klipparen är konstruerad för att klippa gräs på öppna och plana ytor. Använd endast
utrustning som rekommenderas av tillverkaren. All annan användning är felaktig användning.
Den här klipparen uppfyller CE-säkerhetsstandarderna och -direktiven angående elektromagnetisk
kompatibilitet, maskiner och lågspänning.
Klipparen är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk
eller psykisk förmåga, eller som saknar erfarenhet och kunskap, om de inte övervakas eller har fått
instruktioner om användning av maskinen från en person som är ansvarig för deras säkerhet.
Håll uppsikt över barn så att de inte leker med maskinen.
Klipparen får endast användas, underhållas och repareras av personer som helt och hållet förstår
dess särskilda egenskaper och säkerhetsbestämmelser.
Starta klipparen enligt anvisningarna. När säkerhetsnyckeln är i aktiverat läge ska du hålla händer
och fötter undan från de roterande knivarna.
Placera aldrig händer och fötter under klipparen.
Ändra inte på klipparens ursprungliga konstruktion. Eventuella ändringar gör att garantin upphör att
gälla.
Stäng av klipparen med STOPP-knappen på klipparen när personer, i synnerhet barn, eller husdjur
befinner sig i klippområdet. Vi rekommenderar att klipparen programmeras för att användas under
tider när inga personer eller husdjur befinner sig i området.
Avlägsna föremål som exempelvis grenar, leksaker, stenar och verktyg som kan skada knivarna
från området. Klipparen kan fastna på föremål i klippområdet och det kan krävas hjälp för att
avlägsna föremålet innan klipparen kan fortsätta klippa.
Lyft aldrig upp klipparen eller bär den med säkerhetsnyckeln isatt.
Stäng alltid av klipparen med STOPP-knappen när klipparen inte används. Klipparen kan endast
starta när säkerhetsnyckeln är isatt och START-knappen trycks in.
Det inbyggda larmet är mycket högt. Var försiktig, i synnerhet om klipparen hanteras inomhus.
Använd inte klipparen med en trasig knivdisk eller stomme.
Klipparen får inte användas av personer som inte vet hur den fungerar och beter sig.
Placera inte något ovanpå klipparen eller dess laddstation.
Använd alltid skyddshandskar när du arbetar med klipparens knivar.
GREENWORKSTOOLS.EU
7
SV
1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
12
13
17
19
18
15
21
20
23
22
16
14
6
1 Avtagbar kåpa
2 Stopp-knapp
3 Start-knapp
4 LED-indikatorer
5 Justering av klipphöjd
6 Bakhjul
7 Framhjul
8 Knivdisk
9 Batterikåpa
10 Bärhandtag
11 Säkerhetsnyckel
12 Laddstation
13 LED för driftkontroll
14 Användarhandbok och snabbguide
15 Strömförsörjning*
16 Skruvar för att fästa laddstationen (5st.)
17 Lågspänningskabel
18 Slingkabel för begränsnings- och guidekabel
19 Kabelpinnar
20 Extra knivar och skruvar (3st.)
21 Linjal (bryt loss från kartonglocket)
22 Skarv- och guidekabelkopplingar (3st.)
23 Slingkabelkopplingar (3st.)
* Strömförsörjningens utseende kan variera beroende på marknaderna.
Packa upp klipparen och installationsmaterialet. Säkerställ att alla delar som visas i figur 1 ingår och är oskadade.
Kontakta din återförsäljare om några delar saknas eller är skadade.
Spara snabbguiden på en säker plats, eftersom den innehåller den unika hopkopplingskoden för din klippare.
Uppackning av produkten
GREENWORKSTOOLS.EU
8
SV
Installation
Läs igenom hela avsnittet innan du påbörjar installationen. Installationen påverkar klipparens förmåga.
Planera installationen noggrant.
Installationens huvudsakliga uppgifter är att:
Planera layouten och förbereda
Installera och ansluta laddstationen
Ansluta strömförsörjningen
Ladda batteriet för första gången
Installera begränsningskabeln
Installera guidekabeln
Kalibrera och ta maskinen i drift för första gången
PLANERA LAYOUTEN OCH FÖRBEREDA
Säkerställ att följande stämmer in på det område där klipparen ska användas:
Gräset är kortare än 10cm.
Det finns inga stenar, lösa trädelar, kablar, elkablar med ström eller andra främmande föremål.
Användningsområdet är plant och har inga diken, fåror eller sluttningar som är brantare än 35%.
För installationen krävs följande verktyg (ingår ej):
Hammare/gummiklubba för att slå ned pinnarna i marken
Universaltång för att kapa begränsningskabeln
Polygriptång för att trycka ihop kopplingarna
6mm insexnyckel för att fästa laddstationen till marken
GREENWORKSTOOLS.EU
9
SV
Större delen av laddstationen måste befinna sig inom
användningsområdet.
Följande två alternativ visas i figuren:
Alternativ 1 – hela laddstationen befinner sig inom
användningsområdet.
Alternativ 2 – en del av laddstationen befinner sig utanför
användningsområdet.
Installation
Placera laddstationen på en sådan här plats:
En plan yta utan direkt solljus
(Laddstationens framkant får inte vara mer än 5cm högre eller
lägre än den bakre kanten.)
Inom räckhåll från ett vägguttag
(Lågspänningskabeln är 10m lång.)
Med fritt utrymme minst 3m framför den och 1m åt varje sida
(Placera den inte i trånga utrymmen inom användningsområdet.)
INSTALLERA OCH ANSLUTA LADDSTATIONEN
1m
35cm
10m
1.1.
2.
GREENWORKSTOOLS.EU
10
SV
ANSLUTA STRÖMFÖRSÖRJNINGEN
Anslut strömförsörjningen på en sval, torr plats utan direkt solljus.
Om strömförsörjningen ansluts till ett eluttag utomhus måste det vara godkänt för utomhusbruk.
Lågspänningskabeln kan dras tvärs över användningsområdet om den trampas eller grävs ned.
VAR FÖRSIKTIG: Kapa, skarva eller ändra inte på lågspänningskabeln. Om du gör ändringar på
lågspänningskabeln upphör garantin att gälla.
Installation
Anslut lågspänningskabeln till laddstationen.
Fäst lågspänningskabeln bakom flikarna för att hålla den på plats på
laddstationen.
Anslut strömförsörjningskabeln till ett vägguttag 100–240V.
Ta av skyddskåpan på laddstationen genom att trycka på flikarna på
vardera sidan av basen och lyfta av kåpan.
GREENWORKSTOOLS.EU
11
SV
Installation
LADDA BATTERIET FÖR FÖRSTA GÅNGEN
Sätt i säkerhetsnyckeln i klipparens undersida och vrid den till aktiverat
läge.
Placera klipparen i laddstationen medan begränsnings- och
guidekablarna dras.
Klipparen kan inte användas förrän installationen är slutförd.
GREENWORKSTOOLS.EU
12
SV
INSTALLERA BEGRÄNSNINGSKABELN
När du installerar begränsningskabeln finns det ett antal situationer att tänka på, se tabellen nedan.
Tabell 1. Hantera avvikelser och hinder i användningsområdet
VARIATION INOM ANVÄNDNINGSOMRÅDET BEGRÄNSNINGSKABELPLANERING
Fasta hinder i samma höjd som gräsmattan som klipparen kan korsa
(t.ex. stenlagda gångar)
Dra begränsningskabeln under stenarna eller i skarvarna mellan
stenarna.
Kör aldrig klipparen över grus, kompostmaterial eller liknande som
kan skada knivarna.
Fasta hinder ± 1 cm höga Dra begränsningskabeln 10cm från hindret.
Fasta hinder 1–5cm höga (små diken, blomsterland eller låga
kantstenar)
Dra begränsningskabeln 30 cm från hindret.
Fasta hinder 5cm eller högre (staket eller murar) Dra begränsningskabeln 35 cm från hindret.
Fasta hinder som är högre än 15cm och klarar en kollision (träd eller
buskar)
Ingen åtgärd krävs – klipparen kör runt denna typ av hinder när den
kolliderar med dem.
Fasta hinder som sluttar en aning, t.ex. stenar eller stora träd med
upphöjda rötter
Dra begränsningskabeln 30cm från hindret eller avlägsna hindret.
Fasta hinder som inte klarar en kollision Dra begränsningskabeln 30cm från och runt hindret och sedan
tillbaka till samma linje.
Långa och smala passager och områden smalare än 1,5m Installera en guidekabel.
Gränser i en sluttning, på en väg, i en brant eller över vatten Komplettera begränsningskabeln med en fysisk gräns som är minst
15cm hög.
Sluttning på upp till 35% inom användningsområdet Ingen åtgärd krävs – klipparen klarar upp till 35% så länge
sluttningen inte befinner sig vid användningsområdets gräns.
Sluttning på mindre än 15% vid användningsområdets kant Dra begränsningskabeln som vanligt.
Sluttning på mer än 15% vid användningsområdets kant Dra inte begränsningskabeln såvida det inte finns ett fast
hinder (staket eller mur) som hindrar klipparen från att lämna
användningsområdet.
När en del av användningsområdets ytterkant sluttar mer än 15%
ska du dra begränsningskabeln 20cm inåt på den plana ytan innan
sluttningens början.
ANMÄRKNING: Sluttningarnas lutning anges i procentenheter (%). En sluttning som procentenhet beräknas som höjdskillnaden i centimeter för
varje meter. Om höjdskillnaden exempelvis är 10cm innebär det att lutningen är 10%.
Installation
GREENWORKSTOOLS.EU
13
SV
0cm
Installation
Säkra tillfälligt slingkabelns ände med hjälp av en pinne eller ett annat
föremål vid laddstationen.
Dra slingkabeln i riktning moturs längs användningsområdets planerade
gräns, och ta hänsyn till reglerna i tabell 1 tills du är tillbaka vid
laddstationen.
Om du ska installera en guidekabel ska du skapa en ögla med ca 20cm
extra begränsningskabel vid den punkt där guidekabeln senare ska
anslutas.
Se Installera guidekabel på sidan 15 för mer information.
Om begränsningskabeln är för kort ska du använda de medföljande
skarvarna och guidekabelkopplingarna för att skarva ytterligare
begränsningskabel på följande sätt:
1 Sätt i begränsningskabelns båda ändar i skarven och
guidekabelkopplingen. Kontrollera att kablarna är helt isatta i
skarven och guidekabelkopplingen så att ändarna är synliga
genom skarven och guidekabelkopplingen.
2 Tryck ned knappen på toppen av skarven och
guidekabelkopplingen helt med en polygriptång tills du hör ett
klick.
Lägg ned slingkabelspolen vid laddstationen.
Gå tillbaka längs användningsområdets gräns och säkra
begränsningskabeln med antingen pinnar eller genom att gräva ned den
i marken. Vi rekommenderar pinnar eftersom man då kan justera under
användningens första veckor.
När du säkrar begränsningskabeln med pinnar:
Klipp gräset väldigt lågt med en vanlig gräsklippare eller trimmer
där kabeln ska dras.
Lägg begränsningskabeln på marken och säkra med pinnar tätt
tillsammans.
Tryck eller slå ned pinnarna i marken.
Tryck inte ned pinnarna så djupt i marken att de sträcker
begränsningskabeln.
När du gräver ned begränsningskabeln:
Gräv ned begränsningskabeln 1–20cm i marken.
När hela begränsningskabeln är dragen och säkrad ska du installera
ändslingkabelkopplingar enligt följande:
1 Öppna slingkabelkopplingen och placera kabeln i
slingkabelkopplingens grepp.
2 Tryck samman slingkabelkopplingarna med en polygriptång tills du
hör ett klick.
Klipp av utstickande begränsningskabel 1–2cm ovanför varje koppling.
GREENWORKSTOOLS.EU
14
SV
Anslut begränsningskabeln till laddstationen enligt följande:
1 Ta av skyddskåpan på laddstationen och trä in kabeln bakom
flikarna i kanalen längst bak på laddstationen.
2 Tryck på kopplingen på metallstiften på laddstationen (markerade
med pilar åt vänster och höger).
ANMÄRKNING: Säkerställ att begränsningskabeln till höger om
laddstationen är ansluten till högerpilen och vice versa för vänster sida.
Installation
GREENWORKSTOOLS.EU
15
SV
Dra inte guidekabeln närmare begränsningskabeln än 30cm.
Dra inte guidekabeln tvärs över begränsningskabeln.
Dra guidekabeln rakt under laddplattan och sedan åtminstone 2m rakt
ut från plattans framkant.
Lämna så mycket utrymme som möjligt till vänster om guidekabeln
(sett när du står vänd mot laddstationen).
Använd samma kabelspole för både begränsningskabeln och
guidekabeln.
Både guidekabeln och begränsningskabeln måste säkras mot marken
med pinnar eller genom att grävas ned.
När du installerar guidekabeln i en brant sluttning ska du dra kabeln
i vinkel mot sluttningen så att det är enklare för klipparen att följa
guidekabeln i sluttningen.
Dra inte guidekabeln i skarpa vinkar – då får klipparen svårt att följa den.
INSTALLERA EN GUIDEKABEL
Klipparen använder sig av guidekabeln som tillval för att hitta
tillbaka till laddstationen, men även för att hitta svåråtkomliga delar
inom användningsområdet. Guidekabeln dras exempelvis mellan
laddstationen och en avlägsen del av användningsområdet eller genom
en smal passage.
För smala passager (smalare än 3m) eller för att förkorta söktiderna
rekommenderar vi en guidekabel.
Planera guidekabelns plats innan du drar begränsningskabeln.
Dra guidekabeln till öglan på begränsningskabeln där guidekabeln ska
anslutas.
Kapa begränsningskabeln med universaltången.
Installation
GREENWORKSTOOLS.EU
16
SV
Installation
Sätt i begränsningskabelns båda ändar samt guidekabelns ena ände i
skarven och guidekabelkopplingen. Kontrollera att kablarna är helt isatta
i skarven och guidekabelkopplingen så att ändarna är synliga genom
skarven och guidekabelkopplingen.
Tryck ned knappen på toppen av skarven och guidekabelkopplingen helt
med en polygriptång tills du hör ett klick.
Säkra skarven samt begränsnings- och guidekablarna med antingen
pinnar eller genom att gräva ned dem.
Anslut guidekabeln till laddstationen enligt följande:
1 Ta av skyddskåpan på laddstationen och trä in guidekabeln bakom
flikarna i kanalen till kontakterna.
2 Anslut guidekabeln till det kontaktstift på laddstationen som är
märkt G.
G
GREENWORKSTOOLS.EU
17
SV
Koppla ihop klipparen med mobilappen enligt anvisningarna i Koppla
mobilappen till klipparen på sidan 19.
Installation
Kontrollera LED-indikatorn på laddstationen:
LED-indikatorn lyser grönt om strömförsörjningens
utgångsspänning är tillgänglig och begränsningskabeln inte är
bruten.
LED-indikatorn lyser inte när strömförsörjningens utgångsspänning inte
är tillgänglig.
Om LED-indikatorn inte lyser fast eller grönt, se LED-indikatorer på
laddstationen på sidan 24 för felsökning.
KALIBRERA OCH TA MASKINEN I DRIFT FÖR
FÖRSTA GÅNGEN
Säkra laddstationen mot marken med de fem medföljande
fästskruvarna med hjälp av insexnyckeln på 6mm.
ANMÄRKNING: Gör inga nya hål i laddstationens basplatta. Endast de
befintliga hålen får användas för att säkra basplattan mot marken.
ANMÄRKNING: Gå eller stå inte på laddstationens basplatta.
GREENWORKSTOOLS.EU
18
SV
Användning
STARTA OCH STOPPA KLIPPAREN
För att starta klipparen:
1 Sätt i säkerhetsnyckeln och vrid den moturs till läge ”1”.
2 Dra START-knapplåset bakåt.
3 Tryck ned START-knappen.
För att stoppa klipparen:
Tryck på STOPP-knappen på klipparen.
STÄNGA AV KLIPPAREN
Tryck på STOPP-knappen på klipparen och ta ur säkerhetsnyckeln.
VARNING! Ta alltid ur säkerhetsnyckeln när du utför
underhåll eller om klipparen måste yttas.
JUSTERA KLIPPHÖJDEN
Ställ för de första veckornas klippning in klipphöjden på 60mm för att
se till att begränsningskabeln och guidekabeln inte klipps. Sänk därefter
inställningen ett steg varje vecka tills den önskade klipphöjden nås.
Vrid justeringsratten för klipphöjden till önskad inställning. Den valda
inställningen är den markering på stommen som är i linje med pilen på
ratten.
Vrid ratten medurs för att öka klipphöjden.
Vrid ratten moturs för att minska klipphöjden.
Klipparens klipphöjd kan justeras mellan 20mm och 60mm.
MAX
60
20
MIN
Start Stopp
a
b
a
b
GREENWORKSTOOLS.EU
19
SV
KOPPLA MOBILAPPEN TILL KLIPPAREN
Ladda ned Greenworks GreenGuide från App Store/Google Play och följ anvisningarna på skärmen för att koppla
ihop. Se till att du har den unika hopkopplingskoden (som finns på snabbstartsguiden) och klipparen till hands.
LYFTA OCH BÄRA KLIPPAREN
Tryck på STOPP-knappen och ta ur säkerhetsnyckeln innan du lyfter
klipparen.
Lyft alltid klipparen i bärhandtaget.
Användning
GREENWORKSTOOLS.EU
20
SV
VARNING! Använd skyddshandskar när du hanterar eller arbetar i närheten av vassa knivar.
VARNING! Ta ur säkerhetsnyckeln innan du börjar arbeta på själva klipparen.
VARNING! Dra ur kontakten från eluttaget innan du börjar arbeta på laddstationen eller
strömförsörjningen.
Kontrollera regelbundet klipparen visuellt och byt ut slitna eller skadade delar för säkerhetens skull.
Kontrollera att knivarna roterar fritt.
Se till att alla muttrar, bultar och skruvar är åtdragna så att klipparen är i funktionsdugligt skick.
Knivarnas normala livslängd är 2–6 veckor när de används på största möjliga område och längre för mindre
områden.
VAR FÖRSIKTIG: Slöa knivar gör att gräset klipps dåligt, och därmed drar klipparen mer energi och batteriet
måste laddas oftare.
Rengör klipparen regelbundet för bästa funktion.
Underhåll
TA AV STOMMEN FRÅN CHASSIT
Håll ned klipparen med en hand och lyft ordentligt i ett av stommens
hörn. Upprepa detta i samtliga fyra hörn tills stommen lossar från
chassit.
Sätt tillbaka stommen genom att rikta in den på chassit och trycka ned
ordentligt tills du hör att den klickar fast. Kontrollera att stommen sitter
ordentligt på chassit.
RENGÖRING
VARNING! Tryck på STOPP-knappen och ta ur säkerhetsnyckeln
innan du rengör klipparen.
Rengör vid behov klipparen utanpå grundligt med en mjuk borste,
en fuktig duk och en vattenslang med lågt tryck. Ta av stommen från
chassit.
Vänd klipparen på sidan och rengör knivområdet och hjulen med en styv
borste eller skrapa för att avlägsna gräsavlagringar.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562

Greenworks OPTIMOW Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för