Sony MZ-R90 Användarmanual

Kategori
Minidisc-spelare
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

2-SE
Utsätt inte denna apparaten för regn och
fukt för att undvika riskerna för brand
och/eller elektriska stötar.
Öppna inte höljet. Det kan resultera i risk
för elektriska stötar. Överlåt allt
underhålls- och reparationsarbete till
fackkunniga tekniker.
Att observera
Att använda optiska instrument
tillsammans med produkten kan orsaka
ögonskador.
Information
“MD WALKMAN” är ett varumärke som
tillhör Sony Corporation.
Välkommen!
När du använder MD-skivor får du
tillgång till helt nya möjligheter. Här
beskrivs några av de egenskaper och
funktioner som du kommer att upptäcka
när du använder din nya MD - spelare.
Ultrakompakt MD Walkman med
inspelningsfunktion som är nästan lika
liten som en vanlig MD Walkman med
enbart uppspelningsfunktion. Den är lätt
att bära med sig i fickan eller
handväskan.
Ultra-lätt hölje (MZ-R90) — Lock av
magnesium för att minska vikten.
Ultra-kompakt hölje (MZ-R91)
Modern design och häftiga färger.
Utformad för låg strömförbrukning —
Det omladdningsbara batteriet laddas
inte ur lika fort och kan sålunda
användas längre.
Upplyst teckenfönster (LCD) med
redigeringskapacitet och plats för nio
tecken. Nu kan du namnge spår och
skivor, ändra spårens ordning o.s.v. med
en lätthanterlig fjärrkontroll.
Samtidig märkningsfunktion. Nu
behöver du inte vänta tills inspelningen
är färdig. Du kan namnge både spår och
skivor medan du spelar in.
Fraslagringsfunktion — Sådana fraser
och uttryck som du ofta använder i titlar
på spår och skivor kan lagras i minnet
och återanvändas när du behöver dem.
Kopiering av CD - text — Om du
ansluter MD-spelaren till en
bärbar CD -spelare som är
Joint Textkompatibel med
en CD - kabel (ingår ej), spelas sådan
CD - textinformation (t.ex. titlar på spår
och skivor) automatiskt in under
inspelningen.
Skaksäkert minne som kompenserar upp
till 40 sekunder vid optiska läsfel.
Hifi-inspelning — Låg brusnivå och låg
distortion (ljudförvrängning) ger en
inspelning av högsta kvalitet via den
optiska digitala ljudingången.
Synkroniserad digital inspelning — Vid
inspelning från digital utrustning med
optisk utgång synkroniseras
inspelningen med den digitala källan
(startar och gör uppehåll automatiskt när
källan startar och gör uppehåll).
Digital kontroll av inspelningsni
(REC).
SÄLJAREN ÄR UNDER INGA
FÖRHÅLLANDEN ANSVARIG FÖR
EVENTUELLA DIREKTA, ELLER
INDIREKTA SKADOR AV NÅGOT
SLAG, ELLER FÖRLUSTER ELLER
KOSTNADER SOM UPPSTÅR PGA.
DEFEKT PRODUKT ELLER
ANVÄNDNING AV DEN.
VARNING
3-SE
Långtidsinspelning med monoljud
(enkanaligt)
Du kan spela in upp
till 160 minuter på en 80 minuters
MD
-
skiva när du använder enkanaligt
ljud.
Datum - och tidsmärkningsfunktion —
Den inbyggda klockan registrerar
automatiskt datum och tid för varje
inspelning.
Digital AGC (Auto Gain Control) —
Automatisk justering av inspelningsni
utan att det enastående digitala ljudet
påverkas.
Den här manualen är för
modellerna MZ-R90 och MZ-R91.
I instruktionerna visas MZ-R90 som
illustration. Även om de ser lite olika ut
har de båda modellerna samma funktioner
och fungerar på samma sätt.
Detaljerade specifikationer finns på
sidan 50.
Använda vipptangenten.
Vipptangenten annds för att utföra en
mängd olika funktioner vid uppspelning,
inspelning och redigering, såväl som när
MD-spelaren är avstängd. Bläddra med
vipptangenten om du vill markera ett
alternativ i teckenfönstret. Tryck sedan in
tangenten för att bekräfta ditt val.
Om i/LINE OUT-kontakt på
enheten.
Parametern (“AUDIO OUT”) för i/
LINE OUT-kontakten måste ställas in på
“HeadPhone” om du vill ansluta andra
hörlurar än de som följde med enheten
eller på “LINE OUT” om du vill ansluta
en annan komponent till enheten via en
anslutningskabel. Du behöver inte göra
det om du använder hörlurarna med
fjärkontroll som följde med enheten
eftersom detta görs automatiskt.
Om du vill ställa in “AUDIO OUT”-
parametern för i/LINE OUT-kontakten
gör du så här:
1 Tryck på vipptangenten och bläddra tills
“AUDIO OUT”-indikeringen blinkar i
teckenfönstret. Tryck sedan in tangenten
för att bekräfta.
2 Tryck på vipptangenten tills “HeadPhone”
eller LINE OUT” blinkar i teckenfönstret.
3 Tryck på vipptangenten när alternativet
som du vill välja blinkar.
OBS!
När “AUDIO OUT”-parametern är inställd på
“LINE OUT” inaktiveras VOL +/– knapparna
och Mega Bass-funktionen. Om du vill
aktivera dem igen ställer du in “AUDIO
OUT”-parametern på “HeadPhone”.
“AUDIO OUT”-parametern ställs automatiskt
in på “HeadPhone” när du stänger av
strömmen.
MZ-R90
MZ-R91
Bläddra fram och
markera
Tryck för att
bekräfta
SE
4-SE
Innehåll
Spela in en MD-skiva direkt! .............................6
Spela upp en MD-skiva direkt! ..........................9
Olika sätt att spela in .....................................12
Två sätt att ansluta till en ljudkälla .......................................................12
Spela in med digital (optisk) ingång (optisk kabel krävs) ....................13
Starta/stoppa synkroniserad inspelning (Synkroniserad inspelning) ....14
Spela in med mikrofon ..........................................................................15
Spela in med med monoljud så ryms dubbelt så mycket på en MD-skiva
15
Justera inspelningsnivån manuellt (Manuell inspelning) ......................16
Kontrollera återstående tid och spårnummer under inspelning ............18
På MD-spelaren ..............................................................................18
Med fjärrkontrollen ........................................................................19
Ställa klockan så att det går att märka en inspelning med tid ...............20
Kopiera CD-text under inspelning (Joint Text) ...................................21
Olika typer av uppspelning .............................24
Välja spår direkt ....................................................................................24
Spela spår flera gånger ..........................................................................24
På MD-spelaren ..............................................................................24
Med fjärrkontrollen ........................................................................25
Framhäva basen (DIGITAL MEGA BASS) .........................................26
Skydda öronen (AVLS) ........................................................................26
Kontrollera återstående tid och spårnummer under uppspelning .........27
På MD-spelaren ..............................................................................27
Med fjärrkontrollen ........................................................................28
Låsa knappar och kontroller (HOLD) ...................................................28
Ansluta till en stereo (LINE OUT) .......................................................29
5-SE
Redigera inspelade spår ................................. 30
Radera spår ........................................................................................... 30
Så här raderar du ett spår ............................................................... 30
Radera en hel MD-skiva ................................................................ 31
Lägga till spårmarkering ...................................................................... 31
Radera en spårmarkering ..................................................................... 32
Flytta inspelade spår ............................................................................. 32
På MD-spelaren ............................................................................. 32
Med fjärrkontrollen ........................................................................ 33
Ange titlar på skivor och spår .............................................................. 33
På MD-spelaren ............................................................................. 33
Med fjärrkontrollen ........................................................................ 35
Lagra fraser som används ofta i titlar (frasminne) ............................... 36
På MD-Spelaren ............................................................................ 36
Med fjärrkontrollen ........................................................................ 38
Strömkällor ..................................................... 40
Ladda det uppladdningsbara nickel-metallhydridbatteriet ................... 40
Driva MD-spelaren med ett uppladdningsbart nickel-metallhydridbatteri
41
Använda torrbatteri .............................................................................. 41
Ytterligare information ................................... 42
Att observera ........................................................................................ 42
Felsökning ............................................................................................ 44
Funktionsbegränsningar ....................................................................... 46
Meddelanden ........................................................................................ 47
Tekniska data ....................................................................................... 50
Vad är en MD-skiva? ........................................................................... 51
Kontroller ............................................................................................. 53
6-SE
Spela in en MD-skiva direkt!
Ljudet skickas som en analog signal från den anslutna utrustningen
men spelas in digitalt på skivan. Information om hur du spelar in från
en digital källa finns i avsnittet “Spela in med digital (optisk) ingång
(optisk kabel krävs)” (sidan 13). Information om hur du spelar in från
en MD-skiva finns i avsnittet “Viktigt vid digital inspelning”
(sidan 43).
1
Göra anslutningar.
(Sätt i kablarna med
ett fast grepp i de korrekta kontakterna.)
Använd anslutningskablarna
utan dämpsats. Om du vill
ansluta till en bärbar CD-spelare
som har ett stereominiuttag,
använder du anslutningskabeln
RK-G136 (medföljer inte).
CD-spelare,
kassettbandspelare
o.s.v. (källa)
till LINE OUT
H (röd)
V (vit)
Linjekabel
(RK-G129, medföljer inte)*
till ett nätuttag
Nätadapter
(medföljer)
till LINE IN (OPTICAL)
till DC IN
3V
7-SE
2
Sätt i en inspelningsbar MD-skiva.
1 Skjut OPEN åt sidan för att öppna
luckan.
2 Sätt i en MD-skiva med etiketten uppåt
och stäng genom att trycka ned luckan.
3
Spela in en MD-skiva.
1 Skjut REC åt höger.
“REC”-indikeringen visas och
inspelningen startar.
2 Starta CD-skivan eller kassettbandet
som du vill spela av.
Om du vill avbryta inspelningen
trycker du på x.
När du har tryckt x, stängs spelaren
av automatiskt efter ungefär 10 sekunder
(vid batteridrift) eller efter ungefär fem minuter
(vid nätströmsdrift).
OBS!
“Data Save” or “TOC Edit” blinkar medan
information om inspelningen (spårets start-
och slutpunkter o.s.v.) lagras. Medan något
av dessa meddelanden blinkar i teckenfönstret
är det viktigt att MD-spelaren inte flyttas,
skakas eller att strömmen kopplas från.
Locket kan inte öppnas förrän “TOC Edit”
försvinner från teckenfönstret.
REC
CD-spelare,
kassettbandspelare
o.s.v. (källa)
x
8-SE
Om inspelningen inte startar
Kontrollera att MD-spelaren inte
är låst (sida 28).
Kontrollera att MD-skivan inte
är inspelningsskyddad (sida 43).
Förinspelade MD-skivor kan inte spelas över.
Modeller som levereras med
uttagsadapter
Om nätadaptern inte passar i nätuttaget
använder du uttagsadaptern.
OBS!
Om strömtillförseln avbryts (dvs om batteriet
tas bort eller blir urladdat eller om
nätströmsadaptern kopplas bort) under
inspelning eller redigering eller då “TOC Edit”
visas i teckenfönstret går det inte att öppna
locket förrän strömmen är återställd.
z
Ljudnivån för det inspelade ljudet justeras
automatiskt.
Du kan avlyssna ljudet under inspelningen.
Anslut de medföljande hörlurarna med
fjärrkontroll till i/LINE OUT och justera
volymen genom att trycka på VOL +/–. Detta
påverkar inte inspelningsnivån.
För att Tryck på
Spela in direkt efter föregående inspelning END SEARCH och skjut REC åt höger.
Spela in med början någonstans i
föregående inspelning
N, > eller . för att hitta
startpunkten för inspelningen och tryck på
x för att stoppa. Skjut sedan REC åt höger.
Göra paus X
1)
Tryck på X igen för att återuppta
inspelningen.
1)
En spårmarkering läggs till där du trycker på X igen för att återuppta inspelning i pausläge; vilket
resulterar i att resten av spåret räknas som ett nytt spår.
Ta ut MD-skivan x och öppnar luckan.
2)
(Luckan kan inte
öppnas medan “TOC Edit” blinkar i
teckenfönstret.)
2)
När du öppnar luckan ändras startpunkten för inspelningen till början av det första spåret. Kontrollera
startpunkten för inspelningen i teckenfönstret.
9-SE
Spela upp en MD-skiva direkt!
Se “Strömkällor” (sidan 40) för mer information om att använda
MD-spelaren med uppladdningsbart batteri eller torrbatteri.
1
Göra anslutningar.
(Sätt i kablarna med
ett fast grepp i de korrekta kontakterna.)
2
Sätt i en MD-skiva.
1 Skjut OPEN åt sidan för att öppna
luckan.
2 Sätt i en MD-skiva med etiketten uppåt
och stäng luckan genom att trycka
ned den.
Hörlurar med
fjärrkontroll
(medföljer)
till i/LINE OUT
till DC IN 3V
till ett nätuttag
Nätadapter
(medföljer)
10-SE
3
Spela en MD-skiva.
1 Tryck på N (Tryck kontrollen mot
N > på fjärrkontrollen).
Ett kort pipljud hörs i hörlurarna när du
utför ett kommando med fjärrkontrollen.
2 Tryck på VOL +/– för att justera
volymen.
Volymen visas i teckenfönstret.
Om du vill stoppa trycker du på x.
Ett långt pipljud hörs i hörlurarna när du utför
ett kommando med fjärrkontrollen.
Uppspelningen återtas från den punkt där du
senast avbröt den.
När du har tryckt på x stängs spelaren av
automatiskt efter ungefär 10 sekunder
(vid batteridrift) eller efter ungefär fem minuter
(vid nätströmsdrift).
Om uppspelningen inte startar
Kontrollera att MD-spelaren inte är låst
(sida 28).
Om du använder andra hörlurar
Använd endast hörlurar med
stereominikontakter.
Du kan inte använda hörlurar med micro-
kontakt.
VOL +/–
VOL +/–
x
x
N
För att Tryck (Pipljud hörs i hörlurarna)
Hoppa till början på aktuellt
spår
. en gång (Tryck kontrollen mot .
fjärrkontrollen). (Tre korta pipljud)
Hoppa till början på nästa
spår
> en gång (Tryck kontrollen mot N >
fjärrkontrollen). (Två korta pipljud)
Göra paus X (Ihållande korta pipsignaler)
Tryck X igen för att återuppta uppspelningen.
Gå bakåt med samtidig
uppspelning
1)
håll . nedtryckt (Tryck på och håll kontrollen mot
. fjärrkontrollen)
Gå framåt med samtidig
uppspelning
1)
håll > nedtryckt (Tryck på och håll kontrollen mot
N >fjärrkontrollen)
Ta ut MD-skivan x och öppna luckan.
2)
1)
Om du vill gå snabbt bakåt eller framåt utan att lyssna trycker du på X och håller ned . eller >
(tryck kontrollen mot . eller N > fjärrkontrollen och håll).
2)
När du öppnar luckan ändras platsen på skivan varifrån uppspelning kan ske till början av det första
spåret.
Stereominikontakt Micro-kontakt
11-SE
Knapparna VOL +/– och Mega Bass-
funktionen kan avaktiveras. Gör i så fall på
följande sätt:
1 Tryck på vipptangenten och bläddra sedan
tills “AUDIO OUT” blinkar i
teckenfönstret. Tryck in tangenten för att
bekräfta.
“LINE OUT” blinkar nu i teckenfönstret.
2 Bläddra med vipptangenten tills
“HeadPhone” visas i teckenfönstret.
3 Tryck in tangenten för att bekräfta.
z
Uppspelningen ändras automatiskt från och
till stereo och mono beroende ljudkällan.
OBS!
Ljudet kan ibland hoppa över en bit vid
uppspelning om MD-spelaren utsätts för
upprepade skakningar, exempelvis vid
joggning.
Om strömförsörjningen bryts (exempelvis om
batteriet tas bort, tar slut eller om nätadaptern
kopplas bort) medan MD-spelaren är i bruk
kan luckan inte öppnas förrän strömmen åter
kopplas på.
12-SE
Olika sätt att spela in
Två sätt att ansluta till en ljudkälla
Ljudingången på spelaren fungerar både som digital och analog ingång. Anslut spelaren till
en CD-spelare eller kassettbandspelare med antingen en digital (optisk) ingång eller analog
(linje) ingång. Information om hur du spelar in finns i avsnittet “Spela in med digital
(optisk) ingång (optisk kabel krävs)” (sidan 13) för att spela in med digital (optisk) ingång
och “Spela in en MD-skiva direkt!” (sidan 6) för att spela in med analog (linje) ingång.
Skillnad mellan digital (optisk) och analog (linje) ingång
1)
När du spelar in en CD-skiva eller MD-skiva markeras spårnummer automatiskt i samma ordning som
på originalskivan.
OBS!
Spårmarkeringar kan kopieras felaktigt:
när du spelar in från vissa CD-spelare eller multi-diskspelare med digital (optiskt) ingång.
när källan är i slumpmässigt eller programuppspelningsläge vid inspelning med digital (optisk)
ingång. Spela i sådana fall upp källan i normalt uppspelningsläge.
när du spelar in BS- eller CS-program via den digitala (optiska) ingången.
Skillnad Digital (optisk) ingång Analog ingång (linje)
Anslutningsbar
källa
Utrustning med en digital (optisk)
utgångskontakt
Utrustning med analogt uttag
(linje)
Rekommenderad
kabel
Optisk kabel (med en optisk eller
en optisk-mini-kabel (sidan 13)
Anslutningskabel (med 2 phono-
kontakter eller en stereo-mini-
kontakt) (sidan 6)
Signal från
källan
Digital Analog
Även då en digital källa (exempelvis
en CD-spelare) är ansluten till MD-
spelaren är den signal som skickas
till spelaren analog.
Lagrade
spårnummer
Markeras (kopieras) automatiskt
på samma ställe som i källan.
när ett tomt segment eller ett
lågnivåsegment är två sekunder
eller längre
1)
.
när spelaren är i pausläge under
inspelning.
Onödiga markeringar kan tas bort
när inspelningen är rdig.
(“Radera en spårmarkering”,
sidan 32).
Markeras automatiskt
när ett tomt segment eller ett
lågnivåsegment är två sekunder
eller längre
när spelaren är i pausläge under
inspelning
Du kan ta bort onödiga markeringar
efter en inspelning (“Radera en
spårmarkering”, sidan 32).
Ljudnivå vid
inspelning
Samma som för källan.
Kan även justeras manuellt (Digital
kontroll av inspelningsnivå (REC)
(“Justera inspelningsnivån manuellt
(Manuell inspelning)”, sidan 16).
Justeras automatiskt. Kan även
ändras manuellt (“Justera
inspelningsnivån manuellt
(Manuell inspelning)”, sidan 16).
13-SE
Spela in med digital
(optisk) ingång (optisk
kabel krävs)
Om du vill spela in digitalt ansluter du till
den digitala källan med hjälp av en optisk
kabel (POC-5B eller POC-5AB,
medföljer inte). Det går även bra att göra
digitala inspelningar från utrustning med
andra samplingsfrekvenser, exempelvis
ett DAT-system eller en BS-tuner, med
hjälp av den inbyggda
samplingskonverteraren.
1 Sätt i en inspelningsbar MD-skiva
och starta inspelningen.
Hur du spelar in beskrivs i avsnittet
Spela in en MD-skiva direkt!
(sidan 6). Om du ska spela in från en
rbar CD-spelare sätter du den i
pausläge och startar sedan
inspelningen.
LINE IN (OPTICAL) -uttag är till för
de digitala och analoga insignaler
Spelaren känner automatiskt igen typen av
anslutningskabel och anpassar sig till digitala
eller analoga insignaler.
OBS!
Det går endast att göra digitala inspelningar
från uttag av optisk typ.
r du spelar in från en bärbar CD-spelare bör
du köra den på nätström och avaktivera
stötskyddsfunktionen (t.ex. ESP*).
Digitala utsignaler kan vara avaktiverade på
vissa bärbara CD-spelare om de inte körs på
tström.
Electronic Shock Protection (elektroniskt
stötskydd)
POC-5B o.s.v.
(ingår ej)
POC-5AB o.s.v.
(ingår ej)
till LINE IN
(OPTICAL)
Optisk
kontakt
Optisk
mini-
kontakt
CD-spelare, MD-
spelare, digital
rstärkare
rbar CD-
spelare o.s.v.
14-SE
Starta/stoppa
synkroniserad
inspelning
(Synkroniserad
inspelning)
en MD-skiva kan du enkelt spela in
digitalt ljud från en digital ljudkälla.
Innan du startar en synkroniserad
inspelning måste du ansluta den digitala
llan med en digitalkabel och sätta i en
inspelningsbar MD-skiva i MD-spelaren.
1 Skjut SYNCHRO REC-knappen till
ON. SYNC visas i teckenfönstret.
SYNC visas inte om inte en optisk
kabel är ansluten till spelaren.
2 Skjut REC åt höger.
MD-spelaren är nu i vänteläge för
inspelning.
3 Spela upp källjudet.
Spelaren startar inspelningen när den
tar emot det ljud som spelas upp.
Om du vill avbryta inspelningen
trycker du på x.
z
Under en synkroniserad inspelning kan du inte
ra paus manuellt.
Om det inte förekommer något ljud under
minst tre sekunder under en synkroniserad
inspelning, försätts spelaren automatiskt i
nteläge. När ljud åter kommer från
llspelaren, återupptas inspelningen. Om
spelaren har varit i vänteläge i mer än fem
minuter avslutas inspelningen automatiskt.
OBS!
Tryck inte på SYNCHRO REC efter steg 3.
Inspelningen kan då bli felaktig.
r du spelar in i mono följer du steg 1 till 3 i
avsnittet Spela in med med monoljud så ryms
dubbelt så mycket på en MD-skiva (sidan 15)
och utför sen steg 1 och 3 i synkroniserad
inspelning.
Även om det inte spelas upp något ljud från
ljudkällan, kan det finnas tillfällen när
inspelningen inte automatiskt gör uppehåll
under en synkroniserad inspelning, beroende
den brusnivå som utgår från ljudkällan.
Om ett tyst avsnitt som är 2 sekunder eller
ngre identifieras under synkroniserad
inspelning läggs en ny markering automatiskt
till vid punkten där det tysta avsnittet slutar.
Synkroniserad inspelning kan inte utföras om
anslutningskabeln inte är en optisk kabel eller
om kabeln är ansluten till MIC (PLUG IN
POWER)-uttaget.
Du kan inte justera inspelningsnivån manuellt
under synkroniserad inspelning.
CD-spelare
o.s.v.
SYNCHRO REC
x
15-SE
Spela in med mikrofon
Anslut en stereomikrofon (ECM-717,
ECM-MS907, ECM-MS957 o.s.v.,
medföljer ej) till MIC (PLUG IN
POWER)-uttaget.
1 Sätt i en inspelningsbar MD-skiva
och starta inspelningen.
Skjut REC åt höger.
Ytterligare instruktioner finns i
avsnittet Spela in en MD-skiva
direkt! (sidan 6).
OBS!
Det går inte att spela in med mikrofon
samtidigt som en optisk kabel är ansluten till
LINE IN (OPTICAL)-uttaget. MD-spelaren
xlar automatiskt mellan signalerna i
ljande ordning: optisk, mikrofon- och
analog signal.
Mikrofonen kan fånga upp driftljudet från
själva MD-spelaren. I sådana fall bör
mikrofonen placeras en bit ifrån MD-spelaren.
Spela in med med
monoljud så ryms
dubbelt så mycket på
en MD-skiva
lj inspelning med monoljud för längre
inspelningar. Du får plats med dubbelt så
mycket som vid normal inspelning.
1 När du trycker in X skjuter du REC
åt höger.
MD-spelaren är nu i vänteläge för
inspelning.
2 Tryck på vipptangenten och bläddra
tills REC MODE-indikeringen
blinkar i teckenfönstret. Tryck sedan
in tangenten för att bekräfta.
3 Bläddra med vipptangenten tills
Mono REC-indikeringen blinkar i
teckenfönstret. Tryck sedan in
tangenten för att bekräfta.
Du återgår till stereoinspelning
genom att trycka på tangenten tills
Stereo REC blinkar i
teckenfönstret.
4 Tryck på X igen för att starta
inspelningen.
5 Spela upp ljudkällan.
Om du vill avbryta inspelningen
trycker du på x.
sta gång du spelar in återgår spelaren till
stereoinspelning.
till MIC (PLUG IN POWER)
Stereomikrofon
Vipptangent
X
REC
16-SE
OBS!
Om du spelar in en stereokälla med monoljud
sammanförs ljuden från båda kanalerna
(vänster och höger).
Du kan inte spela in med monoljud om
SYNCHRO REC står på ON. Om du spelar in
digitala insignaler måste du se till att
SYNCHRO REC står på OFF innan du börjar
spela in.
MD-skivor som spelats in med monoljud kan
endast spelas upp på en MD-spelare som har
uppspelningsfunktion för monoljud.
Ljud som spelas in med digitala (optiska)
insignaler kan lyssnas av i stereo med
rlurar etc.
Justera
inspelningsnivån
manuellt (Manuell
inspelning)
r du spelar in justeras ljudnivån
automatiskt. Om det behövs kan du även
ställa in nivån manuellt.
OBS!
Justera inspelningsnivån medan MD-spelaren
är i vänteläge. Den kan inte justeras medan
inspelning pår.
1 När du trycker ned X skjuter du REC
åt höger.
MD-spelaren är nu i vänteläge för
inspelning.
2 Tryck på vipptangenten och bläddra
tills RecVolume-indikeringen
blinkar i teckenfönstret. Tryck sedan
in tangenten för att bekräfta.
./>
REC
X
Vipptangent
17-SE
3 Bläddra med vipptangenten tills
ManualREC-indikeringen blinkar i
teckenfönstret. Tryck sedan in
tangenten för att bekräfta.
Du återgår till automatisk kontroll
genom att bläddra med vipptangenten
tills Auto REC blinkar i
teckenfönstret och trycker sedan in
tangenten för att bekräfta.
4 Spela upp källjudet.
5 Med hjälp av nivåtaren i
teckenfönstret kan du justera
inspelningsnivån genom att bläddra
med vipptangenten eller trycka på
> (+) eller . ().
Ställ in nivån så att nivåmätaren
hamnar kring (12 dB)-
markeringen under teckenfönstret.
Om ljudet är för högt kan du sänka
inspelningsnivån tills nivåmätaren
knappt når (OVER)-markeringen
under teckenfönstret.
Inspelning startas inte i detta steg.
Om din källa är någon externt
ansluten komponent bör du
kontrollera att källan är beredd att
spela upp från början av materialet
som ska spelas in innan du påbörjar
uppspelningen.
6 Tryck på X igen för att starta
inspelningen.
Om du vill avbryta inspelningen
trycker du på x.
Inspelningsnivån återgår till automatisk
kontroll när du spelar in nästa gång.
OBS!
Inspelningsnovån kan inte justeras när
inspelning pågår. Om du vill justera
inspelningsnivån efter du har påbörjat
inspelningen trycker du på X för att göra
paus. Utför sedan proceduren i steg 5.
Du kan inte justera inspelningsnivån manuellt
under synkroniserad inspelning.
Volymen minskar
ökar
–12 dB
OVER
18-SE
Kontrollera
återstående tid och
spårnummer under
inspelning
Du kan kontrollera den inspelningstid
som återstår, spårnummer o.s.v. under
inspelningen och i stoppläge.
MD-spelaren
1 Under inspelning eller i stoppläge
trycker du på vipptangenten och
bläddrar tills DISPLAY blinkar i
teckenfönstret. Tryck sedan in
vipptangenten för att bekräfta.
2 Bläddra med tangenten tills önskad
information blinkar i teckenfönstret.
Varje gång du bläddrar med
tangenten, ändras innehållet i
teckenfönstret på följande sätt.
MD-spelarens teckenfönster
Under inspelning
I stoppläge
3 Tryck in vipptangenten.
Innehållet i teckenfönstret ändras på
ljande sätt.
Vipptangent
REC-indikering
AB
1)
1)
Visningsordning
C
2)
2)
Antal visade objekt
LapTime 1 3
RecRemain 2 3
Clock 3 3
AB
1)
1)
Visningsordning
C
2)
2)
Antal visade objekt
LapTime 1 4
RecRemain 2 4
AllRemain 3 4
Clock 4 4
A
B
C
19-SE
MD-spelarens teckenfönster
Under inspelning
I stoppläge
z
Teckenfönstret på fjärrkontrollen skiljer sig från
det på själva spelaren. Se Med fjärrkontrollen
(sidan 19) för att få information om hur
teckenfönstret ser ut på fjärrkontrollen.
Inspelningsförhållanden
Indikeringen lyser eller blinkar på olika
tt för att ange olika
inspelningsförhållanden.
Oavsett om du använder kontrollerna på
spelaren eller på fjärrkontrollen lyser eller
blinkar REC-indikeringen på samma sätt.
z
Hur du kontrollerar vilket spår som spelas och
spårtitel under uppspelning beskrivs på sidan 27.
Med fjärrkontrollen
1 Tryck på knappen DISPLAY medan
inspelning pågår eller i stoppläge.
Varje gång du trycker på knappen
ändras teckenfönstret på följande sätt.
AB
Spårnummer Tid som förflutit
Spårnummer Återstående
inspelningstid
Aktuellt datum
1)
1)
Visas bara om klockan har ställts.
Aktuellt klockslag
1)
AB
Spårnummer Tid som förflutit
Spårtitel
1)
1)
Visas bara om en titel för spåret har angivits.
Återstående
inspelningstid
Skivtitel
1)
Återstående tid efter
aktuell plats
Aktuellt datum
2)
2)
Visas bara om klockan har ställts.
Aktuellt klockslag
2)
A
B
Inspelningsför-
llande
REC-indikering
Under inspelning lyseroch blinkar
beroende på hur
g ljudnivån är på
llan vid
inspelning med en
mikrofon (voice
mirror)
nteläge för
inspelning
blinkar
Mindre än tre
minuter kvar på
MD-skivan
blinkar sakta
En spårmarkering
har lagts till
(endast när du
kontrollerar med
spelaren)
slocknar en kort
stund
DISPLAY
20-SE
Fjärrkontrollens teckenfönster
Under inspelning
I stoppläge
z
Hur du kontrollerar vilket spår som spelas och
spårtitel under uppspelning beskrivs på
sidan 28.
Teckenfönstret på själva spelaren skiljer sig
från det på fjärrkontrollen. Se “På MD-
spelaren (sidan 18) för att få information om
hur teckenfönstret ser ut på spelaren.
Ställa klockan så att
det går att märka en
inspelning med tid
r att kunna ange datum och tid på MD-
spelaren när du spelar in måste du först
ställa klockan.
r du ställt klockan kommer varje
inspelning att tidsmärkas. Om du inte vill
att inspelningarna ska tidsmärkas hoppar
du över den här åtgärden.
1 Anslut strömkällan.
Använd den medföljande
tströmsadaptern.
2 Tryck på vipptangenten när ingen
MD-skiva sitter i eller i stoppläge.
3 Bläddra med vipptangenten tills
CLOCK SET-indikeringen blinkar
i teckenfönstret. Tryck sedan in
tangenten för att bekräfta.
Siffrorna för år blinkar.
4 Ändra till aktuellt år genom att
bläddra med vipptangenten och tryck
sedan in tangenten för att bekräfta.
Siffran för månad blinkar.
DE
Spårnummer Tid som förflutit
Spårnummer Återstående
inspelningstid
Aktuellt
klockslag
1)
1)
Visas bara om klockan har ställts.
DE
Spårnummer Tid som förflutit
Spårnummer Spårtitel
1)
1)
Visas bara om en titel för spåret har angivits.
Antal spår på
skivan
Skivtitel
1)
Aktuellt
klockslag
2)
2)
Visas bara om klockan har ställts.
ED
Vipptangent
x
X
21-SE
5 Upprepa steg 4 för att ange aktuell
nad, dag, timme och minut.
r du trycker på vipptangenten för
att bekräfta minuterna sätts klockan
igång.
Om du gör fel när du ställer
klockan
Tryck på x och ställ klockan igen från
steg 2. Du kan hoppa över ett steg genom
att trycka på vipptangenten.
här visar du aktuell tid
Oavsett om inspelning pågår eller inte,
bläddrar du med vipptangenten tills
DISPLAY visas i teckenfönstret och
sedan trycker du in tangenten för att
bekräfta.
Bläddra med vipptangenten tills
CLOCK blinkar i teckenfönstret och
tryck sedan in tangenten för att bekräfta.
Aktuellt klockslag visas i teckenfönstret.
här visar du tid med 24-
timmarssystemet
r du ställer klockan trycker du på X.
Om du vill visa tiden med 12-
timmarssystemet trycker du på X igen.
Ladda det inbyggda batteriet för
klockan
r du använder MD-spelaren för första gången
eller efter det att du inte har använt den på länge
ste du ladda det inbyggda batteriet. När du
har ställt klockan låter du MD-spelaren vara
ansluten till nätström i cirka 2 timmar för att
ladda det inbyggda batteriet. När batteriet är
laddat bör det räcka i ungefär en månad utan att
det behöver anslutas till någon av
strömkällorna. Spelaren laddar automatiskt
klockans batteri när den är ansluten till
tström, ett torrbatteri eller ett
uppladdningsbart batteri.
Kopiera CD-text under
inspelning (Joint Text)
Om du ansluter MD-spelaren till en
rbar Sony CD-spelare som stöder Joint
Text (
kopieringsfunktionen för CD-text)
(D-EJ01), kopieras titlar på spår och
skivor automatiskt vid inspelning.
rutom att du måste använda en
anslutningskabel för CD-text (RK-
TXT1), måste du också ansluta spelaren
till den bärbara CD-spelaren med en
optisk kabel.
r detta krävs
anslutningskabel för CD-text
samt CD-skiva som stöder
CD-text, och CD-spelare som
stöder Joint Text.
Vipptangent
Till i/
LINE OUT
-uttag
x
REC
Till LINE IN (OPTICAL)-uttag
RK-TXT1
(medföljer ej)
rbar CD-spelare
(D-EJ01)
Till LINE OUT
(OPTICAL)
-uttag
POC-5B
o.s.v.
(medföljer
ej)
Till
i/REMOTE-uttag
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300

Sony MZ-R90 Användarmanual

Kategori
Minidisc-spelare
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för