AL-KO BC 225 L Användarmanual

Kategori
Grästrimmare
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

3
BC 225 L / B
D: Betriebsanleitung ................................. 9
GB: Instruction manual ............................. 18
NL: Gebruikshandleiding .......................... 27
F: Mode d’emploi ................................... 36
E: Instrucciones de uso .......................... 45
PT: Instruções de uso .............................. 54
I: Libretto di istruzioni ............................ 63
SLO: Navodilo za uporabo .......................... 72
HR: Upute za uporabu .............................. 81
SRB: Uputstvo za upotrebu ........................ 90
PL: Instrukcjaobsługi ............................... 99
CZ: Návodkpoužití ................................ 108
SK: Návodnapoužitie ............................ 117
H: Használat ......................................... 126
DK: Brugsanvisning ................................ 135
S: Bruksanvisning ................................ 144
N: Bruksanvisning ................................ 153
FIN: Käyttöohjeet ..................................... 162
EST: Kasutusjuhend ................................. 171
LV: Lietošanas instrukcija ...................... 180
LT: Naudojimo instrukcija ...................... 189
RUS:Руководствопоиспользованию.... 198
UA: Інструкціящодовикористання ...... 207
BG: Ръководствозаексплоатация ...... 216
RO: Manual de utilizare .......................... 225
GR: Οδηγίεςχρήσης ............................... 234
MK: Упатствозаупотреба .................... 243
TR: Kullanımkılavuzu ............................ 252
144
Översättning av orginalbruksanvisning
Teckenförklaring
Observera!
Om man noga följer dessa varningsanvisningar, kan per-
son och sakskador undvikas.
Speciella anvisningar för bättre förståelse och
handhavande.
Avsedd användning
Denna apparat är avsedd att trimma och klippa en gräs-
matta på privat område.
En annan eller mer vittgående användning gäller som an-
vändning utanför bestämmelserna.
Observera!
Apparaten får inte användas i yrkesmässig verksamhet.
Betydelsa av symbolerna på apparaten
Observera!
Läs bruksanvisningen
Bär skyddsglasögon, skyddshjälp och
hörselskydd
Bär handskar
Bär säkerhetsskor
Använd endast kapningstrådar till
maskinen.
Riskpågrundavkringygandeföremål
Avståndet mellan apparaten och tredje
person ska vara minst 15 m
BC 225 L: Det är förbjudet med knivar!
Inledning
Läs genom denna dokumentation innan idrifttagningen.
Det är en förutsättning för säkert arbete och störnings-
fritt hanterande.
Följ säkerhets- och varningsanvisningarna i denna do-
kumentation och på apparaten.
Denna dokumentation är en permanent beståndsdel av
den beskrivna produkten och ska lämnas vidare till kö-
paren vid ev. försäljning av produkten.
Säkerhetsanvisningar
Använd apparaten bara i helt felfritt tillstånd
Arbetaendastvidtillräckligtdagsljusellerarticiellbe-
lysning
Apparaten får inte köras med andra skärverktyg eller
påbyggnadsapparater
Bär lämpliga arbetskläder:
Långa byxor, kraftiga skor, handskar
skyddsglasögon, skyddshjälp och hörselskydd
Se till att stå stadigt vid arbetet
Använd inte apparaten under inverkan av alkohol, dro-
ger eller mediciner
Hantera alltid apparaten med båda händerna
Håll handtagen torra och rena
Håll kropp och kläder borta från skäranordningen
Håll tredje person borta från riskområde
Ta bort främmande föremål från riskområdet
Håll alltid skyddsskölden, trådhuvudet och motorn fria
från gräsrester
Då ni lämnar apparaten:
Stäng av motorn
Vänta tills skäranordningen stannat helt
Lämna inte apparaten utan uppsyn
Låt aldrig barn eller personer som inte läst bruksanvis-
ningen använd eller sköta maskinen. Lokala bestäm-
melser kan bestämma minimiåldern för att använda
apparaten.
De olycksfallsförebyggande föreskrifterna ska hållas
Användaren är ansvarig för olyckor med andra personer
och deras egendom
Sätt alltid på knivskyddet före du transporterar eller för-
varar kniven
145
S
469545_a
Specikation
BC 225 L BC 225 B
Motortyp Luftkyld 2-taktsmotor Luftkyld 2-taktsmotor
Slagvolym 25 cm³ 25 cm³
Effekt: 0,7 kW 0,7 kW
Torrvikt 7,1 kg 5,5 kg
Bränsletankvolym 113 dB(A) K = 3,0 dB (A) 109 dB(A) K = 3,0 dB (A)
Bullernivå ISO 22868 98,5 dB(A) 105,5 dB(A)
Bullernivå ISO 22868 6,2 m/s² K=1,5 m/s²
Kapningstrådens snittbredd 38 cm 41 cm
Kapningstrådens diameter 2 mm 2,4 mm
Skärbredd skärblad - 25,5 cm
Handtag L-handtag "Cykel"-handtag
Tändning elektronisk elektronisk
Tändstift L8RTC L8RTC
Drivning Centrifugalkoppling Centrifugalkoppling
Motors maximala varvtal 10000 v/min 10000 v/min
Motors varvtal vid tomgång 2800 v/min 2800 v/min
Verktygets varvtal 7000 v/min 7000 v/min
Säkerhets- och skyddsanordningar
Observera!
Säkerhets- och skyddsanordningarna får inte sättas ur drift - skaderisk!
Stenslag-skyddssköld
Skyddar användaren från ivägslungade föremål. Den inte-
grerade kniven kortar skärtråden till den tillåtna längden.
Nöd-Stopp
I nödfall kopplas tändningen på "STOP".
Observera!
Vidlängrearbetenkandetuppståstörningariblodkärlenellernervsystemetingrar,händerellerhandleder,pågrundav
vibrationer. Domningar, stickningar, smärtor eller hudförändringar kan uppträda på kroppsdelar. Låt göra en medicinsk
undersökning vid dessa tecken.
146
Översättning av orginalbruksanvisning
Montering av BC 225 B
Detaljöversikt (bild 1)
1 Trådhuvud
2 Drivaxel
3 Skyddshuv
4 „Bike“ Cykelhandtag
5 Handtag, se Starta motorn
Observera!
Apparaten får bara köras då den är fullständigt monterad.
„Bike“ cykelhandtag (bild 2) (bild 3)
1. Lägg gummiringen över styret.
2. Med de fyra insexskruvarna skruvar du fast den ned-
re handtagshalvan och den övre handtagshalvan över
gummiringen.
3. Lägg handtagsstången i handtagshållaren.
4. Med de fyra insexskruvarna fäster du de övre kläm-
morna på handtaget.
Montera kniven (bild 5)
1. Sätt på medbringarskivan på drivaxelns styrtapp.
2. Lägg kniven på medbringarskivan så att knivens bor-
rhål ligger exakt på medbringarskivans styrkrets.
3. Sättänsenpåknivensåattdenplattasidanpekar
mot kniven.
4. Sätt på tandbrickan.
5. Skruva fast fästmuttern på styrtappen. Stick på in in-
sexnyckeln i de avsedda borrhålen och dra åt med
tändstiftsnyckeln. Tändstiftsnyckeln ingår i leveran-
somfattningen. OBS: vänstergänga!
6. Säkra muttern med splinten.
Montera skyddshuv (bild 6)
1. Fäst skyddslock med medium skruv på styret.
2. Skyddsfodral med de två insexskruvarna och sexkant-
muttrarna dra åt.
Montera trådhuvud (bild 7)
1. Sätt medbringarskivan på drivaxelns styrtapp.
2. Stick in insexnyckeln i medbringarskivans borrhål för
fastlåsning.
Montering av BC 225 L
Detaljöversikt (bild 1)
1 Trådhuvud
2 Medbringare
3 Skyddshuv
4 „Loop“ cykelhandtag
5 Handtag, se Starta motorn
Observera!
Apparaten får bara köras då den är fullständigt monterad.
Montera L-handtag (bild 2)
1. Lägg gummiringen över styret.
2. Med de fyra insexskruvarna skruvar du fast den ned-
re handtagshalvan och den övre handtagshalvan över
gummiringen.
Montera skyddskåpan (BC 225 L) (bild 3)
1. Fäst locket och monteringskassetten med mitt insex-
skruven på stjälken och dra åt.
2. Guard dra åt med de andra två insexskruvarna.
Montera trådhuvud (BC 225 L) (bild 4)
1. Håll fast medbringarskivan med handen.
2. Skruva på trådhuvudet på styrtappen.
OBS: vänstergänga.
147
S
469545_a
3. Skruva fast trådhuvudet på styrtappen.
OBS: vänstergänga!
Ställa in axelbandet (bild 1)
1. Dra axelselen över den vänstra axeln.
2. Haka in förslutningskrokarna i öglan.
3. Prova fram sellängden med några svängrörelser, utan
att starta motorn.Trådhuvudet eller skärkniven måste
löpa parallellt med marken.
Observera!
Använd alltid axelselen vid arbetet.
Axelselen hakas in först efter motorstarten, i tomgång.
Bränsle och driftsmedel
Säkerhetsanvisningar
Varning!
Bensin är i högsta grad lättantändlig - Brandrisk!
Kontrollera att det inte rinner ut bränsle från motorn,
tanken eller bränsleledningarna
Blanda och förvara bara bensin i därför avsedda behållare
Använd ingen bränsleblandning som har lagrats längre
än 30 dagar
Tanka bara utomhus
Rök inte vid tankning
Öppna inte tanklocket då motorn är igång eller är het
Byt skadad tank eller tanklock
Stäng tanklocket ordentligt
Töm bensintanken bara ute i det fria.
Om bensin runnit ut:Starta inte motorn
Starta inte motorn
Undvik tändförsök
Rengör apparaten
Låt det resterande bränslet avdunsta
Framställa bränsleblandning
Använd bara bränsleblandning i förhållande 25:1.
4. Häll bensin och 2-taktsolja i lämplig behållare enligt
tabellen.
5. Blanda de båda delarna ordentligt.
Tabell för bränsle-blandningsförhållanden
Blandningsförlopp Bensin Blandningsolja
25 delar bensin :
1 del blandningsolja
2-takts blandningsolja
1 l 40 ml
3 l 120 ml
5 l 200 ml
Idrifttagning av BC 225 L och BC 225 A
Observera!
Innan idrifttagning ska alltid en okulärbesiktning göras.
Se till att alla skruvar, muttrar och bultar sitter ordentligt
på apparaten före du börjar använda den
Har apparaten lösa, skadade eller slitna knivar och/eller
fästdelar får den inte användas
Byt ut skadade eller slitna delar mom originalreserv-
delar
Kör alltid motorknivarna med skyddssköld
Följ alltid den medlevererade bruksanvisning från mo-
tortillverkaren
Följ landets bestämmelser om driftstider
Starta motorn
Varning!
Låt aldrig motorn gå i slutna utrymmen.
Förgiftningsrisk!
Korta av skärtråden till 13 cm innan start, för att inte
överbelasta motorn.
Startklaffsteg:
CHOKE RUN
148
Översättning av orginalbruksanvisning
Vid kallstart av BC 225 L och BC 225 B ska du
tänka på följande:
1. Lägg motorverktyget jämnt och utan hinder på
marken
2. Se till att skärverktyget inte berör några föremål
eller marken
3. Ställ dig säkert
4. Håll maskinen med vänster hand. Med höger hand
tar du tag i startlinan
5. Ställ dig inte på styret och knäa inte mot det
Dra alltid ut startlinan rakt. Släpp den inte abrupt.
Idrifttagning av BC 225 L
BC 225 L Kallstart (bild 5) (bild 6)
5-1 Tändningsbrytare „Start“ - „Stop“
5-2 Spärr till gasspak
5-3 Gasspak
6-1 Övertäckningluftlter
6-2 Bensintank
6-3 Startklaff „Choke“ - „Run“
6-4 Primer (Kallstartmembranpump)
6-5 Startlina
1. Ställ tändningen i position ”Start”.
2. Tryck och håll spärren till gasspaken, tryck på gass-
paken.
3. Ställ startklaffen i position „CHOKE“.
4. Tryck 10 gånger på kallstartmembranpumpen.
5. Dra ut startlinan rakt 3-4 gånger tills motorn startar
hörbart och kort (tänder).
Se till att ni drar jämnt och snabbt.
6. Efter motorstart: Ställ startklaffen på ”RUN”.
7. Dra ut startlinan tills motorn startar.
8. Om motorn inte startar ska du upprepa steg 1-7.
BC 225 L Varmstart (bild 5) (bild 6)
1. Ställ tändningen i position ”Start”.
2. Ställ startklaffen på „RUN“. Dra i startlinan - motorn
startar.
Motorn startar inte:
Ställ startklaffen i position ”RUN”
Dra i startlinan 5 gånger
Startar fortfarande inte motorn:
Vänta 5 minuter och prova igen med intryckt
gasspak.
Se kapitlet ”Hjälp vid störningar”.
Stäng av motorn (bild 5)
1. Släpp gasspaken och låt motorn gå i tomgång.
2. Ställ tändningen i position ”STOP”.
Observera!
Motorn och skärverktyget roterar en stund efter avstäng-
ningen - Risk för skador!
Idrifttagning av BC 225 B
BC 225 B Kallstart (bild 8) (bild 9)
8-1 Tändningsbrytare „Start“ - „Stop“
8-2 „Lock-Off“-brytare
8-3 Spärr till gasspaken
8-4 Gasspak
9-1 Övertäckningluftlter
9-2 Bensintank
9-3 Startklaff „Choke“ - „Run“
9-4 Primer (Kallstartmembranpump)
9-5 Startlina
1. Ställ tändningen i position ”Start” .
2. Fastställ gasspaken:
Tryck och håll ner spärren till gasspaken
Tryck och håll ner spärren till gasspaken
Tryck och håll ner „Lock off“-brytaren
Släpp gasspaken
Gasspaken kopplar om till fullgas.
Släpp „Lock off“-brytaren.
3. Ställ startklaffen i position „CHOKE“.
4. Tryck på kallstartmembranpumpen 10 gånger.
5. Dra ut startlinan rakt 2-3 gånger tills motorn startar
hörbart och kort (tänder).
Se till att ni drar jämnt och snabbt.
6. Efter motorstart: Ställ startklaffen på ”RUN”.
7. Dra ut startlinan tills motorn startar.
8. Startar inte motorn ska du upprepa steg 1-7.
149
S
469545_a
BC 225 B Varmstart (bild 8) (bild 9)
1. Ställ tändningen i position ”Start”.
2. Ställ startklaffen i positionen „RUN“.
3. Dra snabbt i startlinan max 6 gånger - motorn startar.
Håll gasspaken helt nertryckt tills motorn går lugnt.
Motorn startar inte:
Ställ startklaffen i position ”RUN”
Dra 5 gånger i startlinan
Startar fortfarande inte motorn:
Vänta 5 minuter och prova igen med intryckt
gasspak.
Se kapitlet ”Hjälp vid störningar”.
BC 225 B Stänga av motorn (bild 8)
4. Lossa gasspaken och låt motorn gå på tomgång.
5. Sätt tändningsbrytaren på „STOP“.
Observera!
Motorn och skäranordningen roterar en stund efter av-
stängningen - Skaderisk!
Bruksanvisning
Under trimning och klippning ska motorn alltid gå i det övre
varvtalsområdet
Säkerhetsanvisningar
Observera!
Beakta säkerhets- och varningsanvisningarna i denna
dokumentation och på apparaten.
Personer som inte är förtrogna med trimmern bör öva
på att hantera den när den är avstängd
Bär lämpliga arbetskläder
Stå stadigt vid arbetet
Manövrera alltid apparaten med bägge händerna
Håll kropp och kläder borta från skäranordningen
Håll tredje person borta från riskområdet
Håll aldrig skäranordningen över knähöjd, när appara-
ten är i drift
Spruta inte vatten på maskinen och skydda den mot
regn och fukt
Vid klippning i lutningar stå alltid under skäranordningen
Arbeta aldrig på en hal, halkig kulle eller lutning
Använd aldrig apparaten i närheten av lättantändliga
vätskor eller gaser - explositions- och brandrisk!
Efter kontakt med ett främmande föremål:
Stäng av motorn
Kontrollera om apparaten har skador
Förlänga skärtråden
1. Kör motorn med fullgas och tippa skärhuvudet mot
marken.
Kapningstråden förlängs automatiskt.
Kniven på skyddsskylten kortar kapningstråden till
den tillåtna längden.
Rengör skyddsskölden
1. Stäng av apparaten.
2. Ta bort klipprester försiktigt med en skruvmejsel o.dyl.
Rengör skyddsskölden regelbundet, för att undvika
en överhettning av skaftröret.
Trimma
1. Kontrollera terrängen och fastställ önskad skärhöjd.
2. För trådhuvudet till önskad höjd och håll.
3. Sväng apparaten i halvcirkelformade rörelser från
sida till sida.
4. Håll alltid skärhuvudet parallellt till marken.
Låg trimning
1. För apparaten med lätt lutning framåt, så att den rör
sig knappt över marken.
2. Trimma alltid bort från kroppen.
Trimning vid staket och fundament
Observera!
Rör inte vid fasta byggnader - Risk för returslag!
1. Kör maskinen långsamt och försiktig utan att låta kap-
ningstråden slå emot hinder.
150
Översättning av orginalbruksanvisning
Underhåll och skötsel
Rengör apparaten med en borste eller torr trasa
efter varje användning. Använd inte rengöringsmedel
eller vatten.
Luftlter
Observera!
Körinteapparatenutanluftlter.Rengörluftltretregel-
bundet.Bytskadatlter.
1. Tabortstjärnskruv,lockochtautluftltret.
2. Rengörluftltretmedvattenochtvål.Användinte
bensin!
3. Låtluftltrettorka.
4. Monterainluftltretiomvändordning.
Bränslelter
Observera!
Körinteapparatenutanbränslelter.Svåramotorskador
kan vara följden.
1. Ta av tanklocket helt.
2. Tömöverbentligbensinienlämpligbehållare.
3. Drautltreturtankenmedentrådkrok.
4. Draavltretmedenvridrörelse.
5. Bytlter.
Förgasarinställning
Förgasaren är optimalt inställd från fabriken.
Trimning runt träd
1. För apparaten långsamt och försiktigt runt trädstam-
marna, så att skärtråden inte berör trädbarken.
2. Klipp runt trädstammarna från vänster till höger.
3. Ta bort gräs och ogräs med spetsen av tråden och
luta trådhuvudet lätt framåt.
Trimning vid stenmurar, fundament och träd leder
till en ökad trådförslitning.
Klippa
1. Lutatrådhuvudeti30°vinkelåthöger.
2. Ställ handtaget i önskat läge.
Observera!
Ta bort främmande föremål ifrån arbetsområdet.
Skaderisk för personer och föremål genom ivägslungade
föremål.
Klippa med skärkniv
Vid klippning med skärkniv förs skärkniven i en vågrät, båg-
formad rörelse från ena sidan till den andra.
Observera!
Innan man använder skärkniven ska detta också beaktas:
Använd bärsele
Kontrollera att skyddskåpan och kniven är korrekt
monterade
Bär skyddskläder och ögonskydd
Använd inte ogrässkärbladet för klipning av snår
och unga träd!
Observera!
Använd bara original skärkniv och tillbehör!
Inte originaldelar kan leda till personskador och funktions-
störningar på apparaten!
Undvik returslag
Observera!
Använd inte skärkniven i närheten av fasta hinder - Risk
för returslag, risk för skador!
Fastklämning
Tät vegetation, unga träd eller snår, kan blockera skärbla-
det och få det att stoppa.
Undvik blockering genom att se vilket håll snåren lutar
och skär dem från andra hållet.
När skärbladet fastnar vid klippning
Stäng genast av motorn
Lyft upp apparaten i höjden, så att skärbladet inte
brister
Ta bort fastnat material från skäret
151
S
469545_a
Tändstift (BC 225 L, bild 7) (BC 225 B, bild 4)
Tändstiftets elektrodavstånd = 0,635 mm [0.025”].
1. Dra åt tändstiftet med ett vridmoment på 12-15 Nm.
2. Sätt på tändstiftskontakten på tändstiftet.
Slipa skärtrådskniven
1. Lossa skärkniven skyddsskölden.
2. Fäst skärkniven i ett skruvstycke och slipa den med
enatl.
Fila bara i en riktning.
Lagring
Töm bensintanken vid längre lagring (över vintern).
Töm bensintanken bara ute i det fria.
Låt motorn svalna innan lagringen.
1. Töm bränsletanken.
2. Starta motorn och låt den gå på tomgång tills den
stannar.
3. Låt motorn svalna.
4. Lossa tändstiftet med en tändstiftsnyckel.
5. Häll in en tesked 2-taktsolja i förbränningsrummet.
För att fördela oljan i motorns inre, drar man sakta
i startsnöret några gånger.
6. Sätt åter in tändstiftet.
7. Rengör och underhåll apparaten grundligt.
8. Lagra apparaten på en torr och sval plats.
Observera!
Lagra inte motorn framför öppen eld eller värmekällor -
brand och explosionsrisk!
Observera! Brandrisk!
Förvara inte tankad maskin i byggnader, där bensinån-
gorna kan komma i kontakt med öppen eld eller gnistor!
Håll områdena vid motorn, avgassystemet, batterilådan
och bränsletanken fria från avklipp, bensin och olja.
Återinsättning i drift
1. Ta bort tändstiftet.
2. Dra snabbt i startsnöret för att avlägnsa kvarbliven
olja ur förbränningsrummet.
3. Rengör tändstiftet och kontrollera elektrodernas av-
stånd.
4. Sätt tillbaka tändstiftet eller byt ut det vid behov.
5. Förbered apparaten för användning.
6. Fyll på tanken med rätt bränsle-olje-blandning (25 : 1).
Hjälp vid störningar
Störning Åtgärd
Motorn startar
inte
Fel startförlopp. Läs igenom
bruksanvisningen
Kontrollera tändstiftet samt
luft-ochbränslelter
Motorn startar,
men går inte
vidare
Sätt spaken på ”RUN”
Rengör/ställ in/byt ut tändstiftet
Rengörlterellerbyt
Motorn startar,
men går inte
med full effekt
Sätt spaken på ”RUN”
Rengörlterellerbyt
Motorn går
ojämnt
Rengör/ställ in/byt ut tändstiftet
För mycket rök Använd rätt bränsleblandning
(Förhållande 25:1)
Störningar som inte kan åtgärdas med hjälp av den här
tabellen måste åtgärdas på en auktoriserad verkstad.
Avfallshantering
Kasta inte uttjänta apparater
i hushållssoperna!
Förpackning, apparat och tillbehör är tillverkade av
återvinningsbart material och ska avfallshanteras efter
detta.
152
Översättning av orginalbruksanvisning
EG-försäkran om överensstämmelse S
Härmed försäkrar vi att denna produkt, i det utförande den tillverkats i, motsvarar de harmoniserade kraven
förEU-direktiv,EU-säkerhetsstandarderochdeproduktspecikastandarderna.
Produkt
röjsåg
Seriennummer
G2302305
Tillverkare
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
DEUTSCHLAND
Bevollmächtigter
Andreas Hedrich
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
DEUTSCHLAND
Typ
BC 225 L
BC 225 B
EU-direktiv
2006/42/EG
2004/108/EG
2000/14/EG
2002/88/EG
Harmonisierte Normen
EN ISO 11806
EN ISO 14982
EN ISO 22867
EN ISO 22868
Ljudeffektnivå
uppmätt / garanterad
EN ISO 3744
BC 225 L 98 / 113 dB(A)
BC 225 B 105 / 109 dB(A)
Överensstämmelsevär-
dering
2000 /14/EG
Anhang V
Anmält organ
TÜV Rheinland Product Safety
GmbH
Am Grauen Stein
51105 Köln
Germany
Kötz, 2014-12-15
Wolfgang Hergeth, Managing Director
Garanti
Eventuella material- eller tillverkarfel på maskinen ansvarar vi för under garantin inom den lagstadgade preskriptionstiden
antingen genom reparation eller utbyte av del/delar. Preskriptionstiden gäller efter respektive lands lag, där maskinen
införskaffades.
Våra garantiåtaganden gäller endast vid: Garantin upphör att gälla vid:
Ett korrekt handhavande av maskin
Beaktande av bruksanvisning
Användning av reservdelar i original
Reparationsförsök av maskin
Tekniska ändringar på maskinen
Ej ändamålsenlig användning (t.ex. användning för kommersiellt
bruk eller användning inom kommunal verksamhet)
Garantin gäller inte för:
Lackskador, som beror på normalt slitage
Förslitningsdelar, som på reservdelskartan är märkta med ramar XXX
XXX
(X)
Förbränningsmotorer – För dessa gäller separata garantibestämmelser från respektive motortillverkare
Vid garantifall var god uppsök din handlare med denna garantiförsäkran och kvittot eller närmaste auktoriserade
kundtjänstställe. Genom detta garantiåtagande berörs inte köparens lagstadgade garanti gentemot försäljaren.
┌──────┐
└──────┘
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264

AL-KO BC 225 L Användarmanual

Kategori
Grästrimmare
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för