AL-KO BC 4535 II-S Premium Användarmanual

Typ
Användarmanual
Orginalbruksanvisning
440 247_a 139
ORGINALBRUKSANVISNING
Innehållsförteckning
Om denna handbok....................................... 139
Produktbeskrivning.........................................139
Tekniska data.................................................140
Säkerhetsinstruktioner....................................140
Montering........................................................141
Bränsle-och vätskenivåer...............................142
Idrifttagning.....................................................142
Handhavande................................................. 143
Underhåll och skötsel.....................................144
Förvaring........................................................ 145
Återinsättning i drift........................................ 145
Bortskaffande................................................. 145
Hjälp vid störningar........................................ 145
EG-försäkran om överensstämmelse.............146
Garanti............................................................146
OM DENNA HANDBOK
Läs igenom denna dokumentation före an-
vändning. Detta är en förutsättning för säkert
arbete och felfri hantering.
Beakta säkerhets- och varningsanvisnin-
garna i dokumentationen och på produkten.
Dokumentationen är en permanent del av
den beskrivna produkten och bör lämnas vi-
dare till köparen vid försäljning.
Teckenförklaring
OBSERVA!
Följ dessa varningsinstruktioner exakt
för att undvika person- och / eller mate-
rialskador.
ADVICE
Särskilda instruktioner för bättre förs-
tåelse och användning.
PRODUKTBESKRIVNING
Denna dokumentation beskriver en handhållen
lien med en bensinmotor.
Produktöversikt
se figur 1
1 Skärkniv
2 Trådhuvud
3 Skyddshuv
4 “Bike“ Cykelhandtag
5 Gasspak
6 Brytare motor "från / till"
7 Låsning gasspak
8 Bärsele
9 Övertäckning luftfilter
10 Bensintank
11 Spak "Startklaff / Run”
12 Primer (Kallstart)
13 Delat handtag
Symboler på maskinen
Obs! Särskild försiktighet vid använd-
ningen.
Före idrifttagningen ska du läsa bruks-
anvisningen!
Bär skyddsglasögon, skyddshjälp och
hörselskydd.
Bär handskar.
Bär säkerhetsskor.
Håll kropp och kläder borta från skäran-
ordningen.
Risk på grund av kringflygande före-
mål!
15m(50ft)
Avståndet mellan apparaten och tredje
person ska vara minst 15 m.
Säkerhets- och skyddsanordningar
Nöd-Stopp
I nödfall kopplas tändningen på "STOP".
sv
Produktbeskrivning
140 BC 4535 II-S
Stenslag-skyddssköld
Skyddar användaren från ivägslungade föremål.
Den integrerade kniven kortar skärtråden till den
tillåtna längden.
OBSERVA!
Skaderisk!
Säkerhets- och skyddsanordningar får
inte sättas ur funktion.
Delat handtag
Med hjälp av det delade handtaget kan du enkelt
fälla samman Motorsense, ta isär den efter klipp-
ningen och förvara platseffektivt.
Föreskriven användning
Denna apparat är avsedd att trimma och klippa
en gräsmatta privat område. En annan eller
mer vittgående användning gäller som använd-
ning utanför bestämmelserna.
Möjlig felanvändning
OBSERVA!
Produkten är inte avsedd för yrkesmäs-
sig användning.
TEKNISKA DATA
BC 4535 II
Motortyp 2-takts, luftkyld
Slagvolym 42,7 cm³
Effekt 1,1 kW
Torrvikt 7,6 kg
Driftsvikt utan bensin 9,0 kg
Bränsletankvolym 1,1 l
Tändning elektronisk
Tändstift L8RTC
Drivning Centrifugalkoppling
Handtag „Bike“-handtag
Ljudeffektnivå 113 dB ± LpA 3 bdB
Ljudtrycksnivå 102 dB
Vibration ≤ 15 m/s2 osäkerhet
K 2,25 m/s2
Tråddiameter 2,5 mm
Skärbredd tråd 41 cm
Skärbredd skärblad 25 cm
Varvtal motor max 9.500 U/min
Varvtal motor tomgång 2800 ± 150 U/min
Varvtal verktyg (kniv) 7.500 U/min
Tillbehör knivblad Tillbehör trådhuvud Tillbehör bärrem
art. nr. 112405 art. nr. 112406 art. nr. 411705
SÄKERHETSINSTRUKTIONER
Använd endast maskinen när den är i tekniskt
felfritt tillstånd
Åsidosätt inte säkerhets- och skyddsanord-
ningar
Apparaten får inte köras med andra skärverk-
tyg eller påbyggnadsapparater.
Bär lämpliga arbetskläder:
Långa byxor, kraftiga skor, handskar.
skyddsglasögon, skyddshjälp och hör-
selskydd.
Se till att stå stadigt vid arbetet.
Använd inte apparaten under inverkan av al-
kohol, droger eller mediciner.
Manövrera alltid maskinen med båda hän-
derna.
Håll handtagen torra och rena.
Håll kropp och kläder borta från skäranord-
ningen.
Håll andra personer borta från riskområdet.
Ta bort främmande föremål i arbetsområdet.
Håll alltid skyddsskölden, trådhuvudet och
motorn fria från gräsrester.
Säkerhetsinstruktioner
440 247_a 141
När maskinen lämnas:
Stäng av motorn
Vänta tills knivarna står stilla
Lämna inte maskinen utan uppsikt.
Barn eller andra personer som inte har läst
bruksanvisningen får inte använda maskinen
Före användning ska du se till att alla skru-
var, muttrar och bultar på maskinen sitter or-
dentligt.
Sätt klingskyddet inte alltid innan du transpor-
terar enheten eller kniven eller butik.
MONTERING
OBSERVA!
Maskinen får inte användas förrän den är
fullständigt monterad.
Montera „Bike“ cykelhandtag
se figur 2
1. Lägg gummimanschett (3) över skaftet.
2. Med hjälp av fyra insexbultar (1) fästs den
undre klammern (2) och mellanstycket (4).
3. Lägg handtagsstång (5) i handtagshållaren
och fäst med den övre klammern (6) och de
fyra insexbultarna (7).
Montera skyddshuv
se figur 3
1. Lägg små metallblad (2) under skyddshuven
(3).
2. Fixera vid pelaren med fyra skruvar (1).
ADVICE
Kniven som är integrerad i skyddshuven,
skär av skärtråden automatiskt till den
optimala längden.
Montera bygel
se bild 14
1. Skjut in bygelns nedre halva i hållaren.
2. Snäpp fast knappen.
3. Skruva fast hållaren.
Montera bygel
se bild 11
1. Lossa låsmuttern (a -1) och dra ut sprinten (a
-2) lite.
2. Sätt i den nedre bygeln med skyddskåpan (a
-3) i den övre bygeln.
För in styrspåret på sprintsidan.
3. Släpp sprinten igen (b -1) och fixera den
nedre bygeln med låsmuttern (b -2).
Demontera bygel
se bild 11
1. Lossa låsmuttern (c -1) och dra ut sprinten (c
-2) lite.
2. Dra ut den nedre bygeln med skyddskåpan (d
-1) från den övre bygeln.
Motorsense kan sparas platseffektivt.
Montera skärkniven
se figur 4
1. Demontera det halva lilla eggskyddet
skyddshuven.
2. Ta bort saxpinnen (8) och flänsen (5).
3. Lägg skärkniven (4)medbringarskivan (2),
att hålet i skärkniven precis ligger över
medbringarskivans styrcirkel.
4. Stick sen flänsen (5) skärkniven så att
den flata sidan ligger mot skärkniven.
5. Skruva fast fastsättningsmuttern (7) styr-
dornen (1). Stick då sexkantnyckel (3) in i det
avsedda hålet och dra fast med nyckeln.
Observera: Vänstergänga!
6. Säkra muttern med sprinten.
Montera trådhuvudet
se figur 5
1. Ta bort saxpinnen och flänsen.
2. Stick in sexkantnyckel (3) i ihålet i medbrin-
garskivan (2) och skruva trådhuvudet (4)
på styrdornen på drivaxeln (1).
Observera: Vänstergänga!
3. Lås medbringarskivan med sexkantnyckel för
att dra fast trådhuvudet.
Ställa in axelselen
se figur 10
1. Dra axelselen först över den vänstra axeln.
2. Haka in förslutningskrokarna i öglan.
3. Prova fram sellängden med några svängrör-
elser, utan att starta motorn.
Trådhuvudet eller skärkniven måste löpa
parallellt med marken.
OBSERVA!
Använd alltid axelselen vid arbetet. Axel-
selen hakas in först efter motorstarten, i
tomgång.
sv
Bränsle-och vätskenivåer
142 BC 4535 II-S
BRÄNSLE-OCH VÄTSKENIVÅER
Säkerhet
VARNING!
Brandfara! Bensin är mycket lättantänd-
ligt!
Förvara bensin enbart i behållare som är av-
sedda för detta
Tanka aldrig inomhus
Rök inte vid tankning
Öppna inte tanklocket när motorn är igång el-
ler varm
Byt ut skadad tank eller skadat tanklock
Stäng alltid tanklocket ordentligt
Om bensin rinner ut:
Starta inte motorn
Undvik tändningsförsök
Rengör maskinen
VARNING!
Låt aldrig motorn i slutna utrymmen.
Förgiftningsrisk!
Framställa bränsleblandning
ADVICE
Använd bara bränsleblandning i förhål-
lande 50:1.
1. Häll bensin och 2-taktsolja i lämplig behållare
enligt tabellen.
2. Blanda de båda delarna ordentligt.
Tabell för bränsle-blandningsförhållanden
Blandningsförlopp Bensin Bland-
ningsolja
1 l 20 ml
3 l 60 ml
50 delar bensin:
1 del blandningsolja
2-takts bland-
ningsolja
5 l 100 ml
IDRIFTTAGNING
OBSERVA!
Före idrifttagningen ska du alltid genom-
föra en visuell kontroll.
Har apparaten lösa, skadade eller slitna kni-
var och/eller fästdelar får den inte använ-
das.
Kör alltid motorknivarna med skyddssköld.
Beakta alltid den medföljande bruksanvisnin-
gen från motortillverkaren
Cutting före användning för skador eller
sprickor, byt ut skadade eller slitna delar med
originaldelar.
Starta motorn
VARNING!
Låt aldrig motorn i slutna utrymmen.
Förgiftningsrisk!
Korta av skärtråden till 13 cm innan start, för
att inte överbelasta motorn.
Beakta de landsspecifika bestämmelserna
för driftstiderna
Startklaffsteg
CHOKE
RUN
Kallstart
OBSERVA!
Risken för kast!
Dra alltid startsnöret rakt ut. Släpp inte
startsnöret så att det snärtar tillbaka.
se figur 7
1. Ställ tändningen i position "Start".
2. Fastställ gasspaken.
a) Tryck "Lock off"-brytaren (2) inåt. Tryck
samtidigt gasspaken (3) och gasspaks-
pärren (4).
b) Släpp "Lock off"-brytaren. Gasspaken
hakar in på full gas.
se figur 6
3. Ställ startklaffen (1) i position "CHOKE".
4. Tryck på bränslepumpen (2) 10 gånger.
5. Dra ut startsnöret 3-4 gånger rakt, tills motorn
hörs starta kortvarigt (tänder).
6. Efter motorstart: Ställ startklaffen på "RUN".
7. Dra ut startsnöret tills motorn startar.
8. Startar inte motorn, upprepa steg 1-7.
Varmstart
1. Ställ tändningen i position "Start".
2. Ställ startklaffen i position "RUN".
3. Lås gasspaken som under "Kallstart".
4. Dra startsnöret maximalt 6 gånger.
motorn startar.
Idrifttagning
440 247_a 143
5. Håll gasspaken helt intryckt, tills motorn går
lugnt.
Motorn startar inte
1. Ställ startklaffen i position "RUN".
2. Dra i startsnöret 5 gånger.
Startar fortfarande inte motorn
1. Vänta 5 minuter och prova igen med intryckt
gasspak.
HANDHAVANDE
Under trimning och klippning ska motorn alltid
i det övre varvtalsområdet.
Säkerhetsinstruktioner
OBSERVA!
Iaktta säkerhetsanvisningarna och
varningshänvisningarna i den här doku-
mentation och på produkten.
OBSERVA!
Vid längre arbeten kan det uppstå
störningar i blodkärlen eller nervsyste-
met i fingrar, händer eller handleder,
grund av vibrationer. Domningar, stick-
ningar, smärtor eller hudförändringar
kan uppträda kroppsdelar. Låt göra
en medicinsk undersökning vid dessa te-
cken!
Håll aldrig skäranordningen över knähöjd,
när apparaten är i drift.
Arbeta aldrig en hal, halkig kulle eller lut-
ning.
Vid klippning i lutningar stå alltid under skär-
anordningen.
Använd aldrig apparaten i närheten av lät-
tantändliga vätskor eller gaser - explositions-
och brandrisk!
Efter kontakt med ett främmande föremål:
Stäng av motorn.
Kontrollera om apparaten har skador.
Personer som inte är vana vid trimmern, bör
öva hanteringen med avstängd motor.
Undvik returslag
OBSERVA!
Risk för skador genom okontrollerad
kast!
Använd inte skärkniven i närheten av
fasta hinder.
Tät vegetation, unga träd eller snår, kan blockera
skärbladet och få det att stoppa.
Undvik blockering genom att se vilket håll
snåren lutar och skär dem från andra hållet.
När skärbladet fastnar vid klippning:
Stäng genast av motorn.
Lyft upp apparaten i höjden, så att skär-
bladet inte brister.
Ta bort fastnat material från skäret.
Trimma
1. Kontrollera terrängen och fastställ önskad
skärhöjd.
2. För trådhuvudet till önskad höjd och håll.
3. Sväng apparaten i halvcirkelformade rörelser
från sida till sida.
4. Håll alltid skärhuvudet parallellt till marken.
Låg trimning
1. För apparaten med lätt lutning framåt, att
den rör sig knappt över marken.
2. Trimma alltid bort från kroppen.
Trimning vid staket och fundament
OBSERVA!
Risk för skador genom okontrollerad
kast!
Använd inte skärkniven i närheten av
fasta hinder.
1. För apparaten långsamt och försiktigt, utan att
låta tråden träffa på något hinder.
Trimning runt träd
1. För apparaten långsamt och försiktigt runt
trädstammarna, att skärtråden inte berör
trädbarken.
2. Klipp runt trädstammarna från vänster till hö-
ger.
3. Ta bort gräs och ogräs med spetsen av tråden
och luta trådhuvudet lätt framåt.
ADVICE
Trimning vid stenmurar, fundament och
träd leder till en ökad trådförslitning.
Klippa
1. Luta trådhuvudet i 30° vinkel åt höger.
2. Ställ handtaget i önskat läge.
sv
Handhavande
144 BC 4535 II-S
OBSERVA!
Skaderisk för personer och föremål
genom ivägslungadeföremål!
Ta bort främmande föremål ifrån arbet-
sområdet.
Klippa med skärkniv
Vid klippning med skärkniv förs skärkniven i en
vågrät, bågformad rörelse från ena sidan till den
andra.
Innan man använder skärkniven ska detta också
beaktas:
Använd bärsele.
Kontrollera att skärbladet sitter korrekt.
Bär skyddskläder och ögonskydd.
Använd inte ogrässkärbladet för klipning av
snår och unga träd.
OBSERVA!
Använd bara original skärkniv och tillbe-
hör! Inte originaldelar kan leda till per-
sonskador och funktionsstörningar
apparaten!
Stäng av motorn
1. Släpp gasspaken och låt motorn i tom-
gång.
2. Ställ tändningen i position "STOP".
OBSERVA!
Skaderisk!
Motorn fortsätter att efter av-
stängning.
Förlänga skärtråden
1. Kör motorn med fullgas och tippa skärhuvudet
mot marken.
Tråden förlänger sig automatiskt.
ADVICE
Kniven i skyddsskölden kortar skärtrå-
den till den tillåtna längden.
Rengör skyddsskölden
1. Stäng av apparaten.
2. Ta bort klipprester försiktigt med en skruvme-
jsel o.dyl.
ADVICE
Rengör skyddsskölden regelbundet, för
att undvika en överhettning av skaftröret.
UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL
Luftfilter
OBSERVA!
Kör inte apparaten utan luftfilter. Rengör
luftfiltret regelbundet. Byt skadat filter.
1. Ta bort stjärnskruv, lock och ta ut luftfiltret.
2. Rengör luftfiltret med vatten och tvål. Använd
inte bensin!
3. Låt luftfiltret torka.
4. Montera in luftfiltret i omvänd ordning.
Bränslefilter
OBSERVA!
Kör inte apparaten utan bränslefilter.
Svåra motorskador kan vara följden.
1. Ta av tanklocket helt.
2. Töm över befintlig bensin i en lämplig behål-
lare.
3. Dra ut filtret ur tanken med en trådkrok.
4. Dra av filtret med en vridrörelse.
5. Byt filter.
Ställa in bowdenwirar
se figur 9
Bowdenwirarna din röjsåg har förinställts fa-
briken. Om läget ”Bike-handtaget” ändras kraf-
tigt, kan bowdenwiren bli förlängd och medföra en
störning på gasreglagets funktion.
Om röjsågens skärverktyg inte stannar efter start-
ning och släppning av halvgasspärren, måste
bowdenwiren efterjusteras med inställningsskru-
ven (1). Därefter är gasreglagets funktion korrekt
igen.
RISK!
Skaderisk pga roterandeskärverktyg!
Efterjustera bowdenwirar endast vid
avstängd motor.
Kontrollera funktionen endast vid
liggande röjsåg.
Slipa skärtrådskniven
1. Lossa skärkniven skyddsskölden.
2. Fäst skärkniven i ett skruvstycke och slipa
den med en flatfil.
Fila bara i en riktning!
Underhåll och skötsel
440 247_a 145
Tändstift
1. Dra åt tändstiftet med ett vridmoment
12-15 Nm.
2. Sätt på tändstiftskontakten på tändstiftet.
ADVICE
Tändstiftets elektrodavstånd = 0,635 mm
[0.025“].
se figur 8
Förgasarinställning
Förgasaren är optimalt inställd från fabriken.
FÖRVARING
RISK!
Brand och explosionsrisk!
Lagra inte motorn framför öppen eld eller
värmekällor.
Töm bensintanken vid längre lagring (över
vintern).
Töm bensintanken bara ute i det fria.
Låt motorn svalna innan lagringen.
Arbetssteg
1. Töm bränsletanken.
2. Starta motorn och låt den gå på tomgång tills
den stannar.
3. Låt motorn svalna.
4. Lossa tändstiftet med en tändstiftsnyckel.
5. Häll in en tesked 2-taktsolja i förbrännings-
rummet.
6. För att fördela oljan i motorns inre, drar man
sakta i startsnöret några gånger.
7. Sätt åter in tändstiftet.
8. Rengör och underhåll apparaten grundligt.
9. Lagra apparaten på en torr och sval plats.
RISK!
Brandrisk!
Förvara inte tankad maskin i byggnader,
där bensinångorna kan komma i kontakt
med öppen eld eller gnistor!
ÅTERINSÄTTNING I DRIFT
1. Ta bort tändstiftet.
2. Dra snabbt i startsnöret för att avlägnsa kv-
arbliven olja ur förbränningsrummet.
3. Rengör tändstiftet, kontrollera elektrodavs-
tåndet, byt vid behov.
4. Förbered apparaten för användning.
5. Fyll på tanken med rätt bränsle-olje-bland-
ning.
BORTSKAFFANDE
Uttjänta apparater, batterier och lad-
dare får inte slängas i hushållsavfallet!
Förpackning, maskin och tillbehör är till-
verkade av återvinningsbara material och
ska bortskaffas till återvinningsstation.
HJÄLP VID STÖRNINGAR
PROBLEM MÖJLIGA ORSAKER KORREKTUR
Motorn startar inte Felaktigt startförfarande Läs bruksanvisningen
Felaktig spakposition på start-
klaffen
Sätt spaken på "RUN"
Försmutsade eller fel inställt
tändstift
Rengör tändstiftet, ställ in eller
byt
Motorn startar, men går inte vi-
dare
Försmutsat bränslefilter Byt filter
Felaktig spakposition på start-
klaffen
Sätt spaken på "RUN"Motorn startar, men går inte
med full effekt.
Försmutsat luftfilter Rengör filter eller byt
Motorn går ojämnt Försmutsade eller fel inställt
tändstift.
Rengör tändstiftet, ställ in eller
byt
För mycket rök Fel bränsleblandning Använd rätt bränsleblandning
sv
EG-försäkran om överensstämmelse
146 BC 4535 II-S
ADVICE
Vid störningar som inte finns med i tabellen eller som ni inte själv kan åtgärda, vänder ni er till
vår kundtjänst.
EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Härmed försäkrar vi att denna produkt, i det utförande den tillverkats i, motsvarar de harmoniserade
kraven för EU-direktiv, EU-säkerhetsstandarder och de produktspecifika standarderna.
Produkt Tillverkare Företrädare
röjsåg
Typ
BC 4535 II
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Anton Eberle
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Seriennummer EU-direktiv Harmoniserade normer
G 230 2305
Kötz, 01.06.2012
2006/42/EG
2004/108/EG
2000/14/EG (13)
2002/88/EG
ISO 11806:2009-01
ISO 14982:1998-09
Antonio De Filippo
Managing Director
Ljudeffektnivå
uppmätt: 109 dB(A)
garanterad: 113 dB(A)
Överensstämmelsevärdering
2000 /14/EG bilaga V
GARANTI
Eventuella material- eller tillverkningsfel åtgärdas av oss under den lagstadgade garantitiden genom
reparation eller ersättningsprodukt, efter vårt gottfinnande. Garantitiden bestäms av gällande lag i det
land där produkten köptes.
Vår garantiförsäkran gäller enbart om:
den här bruksanvisningen beaktas
produkten hanteras fackmässigt
originalreservdelar används
Garantin upphör att gälla vid:
egenmäktiga reparationsförsök
egenmäktiga tekniska förändringar
icke avsedd användning
Garantin gäller inte för:
lackskador som beror på normal användning
slitdelar som är märkta med en ram [xxx xxx (x)] på reservdelskortet
förbränningsmotorer (här gäller respektive motortillverkares garantibestämmelser)
Garantitiden inleds i och med den första slutkundens köp av produkten. Datum på inköpsbeviset gäller.
Kontakta återförsäljaren eller närmaste auktoriserade serviceställe under uppvisande av denna förklaring
och inköpsbeviset i original. Köparens lagstadgade anspråk gentemot försäljaren berörs inte av denna
förklaring.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260

AL-KO BC 4535 II-S Premium Användarmanual

Typ
Användarmanual