AL-KO BC 1200 E Användarmanual

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Användarmanual
103
S
440 488 _a
Om denna bruksanvisning
Läs igenom den här dokumentationen innan du börjar
använda trimmern. Detta är en förutsättning för ett
säkert och felfritt arbete.
Beakta de säkerhetsanvisningar och varningstexter
som nns i denna dokumentation och på trimmern.
Dokumentation är en permanent beståndsdel av
den beskrivna produkten och måste vid försäljning
överlämnas till den nya köparen.
Teckenförklaring
OBS!
Följ varningstexterna noga för att undvika person-
och sakskador!
Speciella anvisningar för bättre förståelse och
handhavande.
Produktbeskrivning
Denna dokumentation beskriver en handhållen trimmer
som kan användas med antingen en skärkniv eller en
trådavskärare.
Fara!
Bär hörselskydd för att förebygga hörselskador.
Tippautomatik (bild 5)
I trådhuvudet sitter en tippautomatik (2) som gör att tråden
kan förlängas vid påslagen motor
.
Produktöversikt
Produktöversikten (bild 1) ger en överblick över trimmern.
1 Elmotor
2 Kabelavlastare
3 Kontakt
4 Övre handtag
5 Brytare 1
6 Brytare 2
7 Fäste för axelrem
8 Nedre handtag
9 Stånganslutning
10 Spännskruv
11 Skyddsplatta
12 Skärkniv eller trådavskärare
Säkerhets- och skyddsanordningar
Skyddsbrytare för motorn
Trimmern är utrustad med en motorskyddsbrytare som
stänger av motorn vid överbelastning.
Efter en avkylningsfas på ca 15 minuter kan trimmern slås
på igen.
Varning – skaderisk
Skydds- och säkerhetsanordningar får inte göras
obrukbara.
Avsedd användning
Detta redskap är avsett att trimma och klippa en gräsmatta
på privat mark. Annan användning utöver denna betraktas
inte som avsedd användning.
Trimmern är inte avsedd för personer (inklusive
barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental
förmåga eller som saknar erfarenhet och/eller
kunskap om hur trimmern används, om inte
arbetet övervakas av en person som ansvarar
för säkerheten eller lämnar anvisningar om hur
trimmern ska användas. Håll uppsikt över barn så
att de inte leker med trimmern.
104
Originalbruksanvisning
OBS!
Trimmern får inte användas i kommersiell
verksamhet.
Betydelse av symbolerna på trimmern
Obs!
Läs igenom bruksanvisningen
Bär skyddsglasögon och hörselskydd
Bär skyddshandskar
Bär säkerhetsskor
Håll personer på avstånd.
Säkerhetsavstånd minst 10 m
Risk för utslungande föremål
Dra genast ut kontakten från elnätet om
förlängningskabeln skadas eller går av
Skydda trimmern från regn och väta
Avståndet mellan trimmern och andra
personer måste vara minst 15 m
Säkerhetsanvisningar
OBS!
Skärverktyget fortsätter att rotera kort tid efter att
motorn har stängts av!
Kontrollera före användning att inte nät- och
förlängningskablar visar tecken på skador eller slitage.
Håll förlängningskablarna på avstånd från
skärverktygen.
Om en kabel skulle skadas under användning dra
genast ur kontakten till elnätet.
RÖR INTE KABELN FÖRRÄN STRÖMMEN ÄR
BRUTEN.
Bär lämplig klädsel, ögonskydd och handskar.
Låt inte barn eller personer som saknar kunskap
använda trimmern eller utföra underhåll på den. Lokala
bestämmelser kan föreskriva en viss minimiålder för
användning.
Stanna trimmern om personer, framför allt barn, eller
husdjur benner sig i närheten.
Klipp endast i dagsljus eller vid tillfredsställande
konstgjord belysning.
Kontrollera trimmern före användning och efter
eventuella kollisioner så att den fungerar korrekt
och inte är skadad. Genomför i så fall nödvändiga
reparationer.
Använd inte trimmern om skyddsanordningar har
skadats eller saknas.
Håll händer och fötter borta från skärhuvudet, framför
allt vid start av motorn.
Skaderisk vid alla anordningar som används för att
skära av tråden.
Håll alltid trimmern i normal arbetsposition innan du
startar den efter att en ny tråd har dragits ut.
Använd endast reservdelar och tillbehör i
originalutförande.
Dra alltid ut nätkontakten före kontroller, rengöring eller
arbete på trimmern samt när den inte används.
Se till att luftöppningarna är fria från smuts.
Trots de tekniska och kompletterande
skyddsåtgärderna kvarstår alltid risker vid arbete med
trimmern.
Håll handtagen rena och torra.
Ta bort främmande föremål från arbetsområdet.
Använd endast trimmern när den är i tekniskt felfritt
skick!
Håll skyddsplatta, trådhuvud och motor fria från
klipprester.
Håll kroppsdelar och kläder på avstånd från
skärverktyget
105
S
440 488 _a
Personer som inte är vana vid trimmern ska först träna
med avslagen motor.
Använd lämpliga arbetskläder.
Se till att du står stadigt under arbetet.
Manövrera alltid trimmern med båda händerna.
Håll utomstående borta från riskområdet.
Lämna aldrig trimmern utan uppsikt.
Stå alltid under skärverktyget vid arbete i sluttningar.
Vid arbete i sluttningar:
Arbeta aldrig i hala sluttningar.
Se till att du alltid står stadigt.
Klipp alltid på tvären mot sluttningen, inte uppåt
och nedåt.
Arbeta inte i sluttningar som lutar mer än 10°!
Var speciellt försiktig när du vänder!
Efter kontakt med ett främmande föremål:
Stäng av motorn.
Kontrollera att inte trimmern har några skador.
Använd inte trimmern om du är påverkad av alkohol,
droger eller medicin.
Följ olycksförebyggande föreskrifter.
Elektrisk säkerhet
Fara!
Fara vid beröring av spänningsförande delar!
Dra genast ut kontakten från elnätet om
förlängningskabeln skadas eller går av! Vi
rekommenderar anslutning via en jordfelsbrytare
med en nominell felström < 30 mA.
Nätspänningen måste stämma överens med
uppgifterna om nätspänning i Tekniska data. Använd
inte någon annan försörjningsspänning.
Använd endast förlängningskablar som är avsedda för
utomhusbruk – minimidiameter: 1,5 mm
2
. Rulla alltid ut
kabeltrumman helt.
Skadade eller knäckta förlängningskablar får inte
användas.
Kontrollera förlängningskabelns skick före varje
användning.
Sätt fast förlängningskabeln i kabelavlastaren.
Utsätt inte trimmern för väta eller fukt.
Håll barn på avstånd från trimmern när den är ansluten
till elnätet.
Montering
Varning!
Trimmern får endast användas när den är
fullständigt monterad.
Montera nedre handtaget (bild 2)
1. Sätt handtagets överdel (1) på stången.
2. Sätt handtagets underdel (2) på överdelen runt
stången.
3. Skruva fast de båda handtagsdelarna löst.
4. Justera handtaget på stången och dra åt skruvarna.
Montera hållaren till skyddsplattan (bild 3)
1. Sätt i drivhuvudet (1) i skyddsplattan (2).
Se till att skyddsplattans skruvfäste sitter under
stången!
2. Skruva fast hållaren till skyddsplattan med
drivhuvudet med tre skruvar underifrån.
Montera skyddsplatta (bild 4)
1. Lägg skyddsplattan (1) på hållaren (2) och justera den
mot fästhålen.
2. Skruva fast skyddsplattan på hållaren med tre
cylinderskruvar och sexkantsmuttrar.
Montera skärkniv (bild 5)
1. Lägg skärkniven (2) på medbringarskivan (1) så att
skärknivens hål hamnar exakt på medbringarskivans
styrcirkel.
2. Sätt änsen (3) på skärkniven med den platta sidan
mot skärkniven.
3. Skruva fast fästmuttern (4) på drivaxelns styrtapp (1)
löst åt vänster.
4. Håll fast medbringarskivan (1) med en insexnyckel (6)
och dra åt fästmuttern (4) med sexkantsnyckeln (5)
åt vänster.
5. Säkra fästmuttern med en sprint (bild 6/1).
Montera trådspole (bild 7)
106
Originalbruksanvisning
Den integrerade kniven som sitter i skyddsplattan
skär automatiskt av tråden till optimal längd.
1. Skjut trådhuvudet (3) med isatt trådspole på drivaxeln.
2. Skruva i fästskruven (4) åt vänster.
3. Håll fast medbringarskivan (2) med en insexnyckel
(1).
4. Dra åt fästskruven med handnyckeln (5) åt vänster.
Montera stången (bild 8)
1. Skjut in den nedre stångdelen (1) i hållaren på den
övre stångdelen tills spaken (2) låser fast.
2. Skruva fast stånganslutningen med spännskruven (3).
Idrifttagning
OBS!
Genomför alltid en visuell kontroll före användning.
Starta trimmern
1. Dra förlängningskabeln genom kabelavlastaren, se
bild 10.
2. Anslut förlängningskabeln till elnätet.
3. Häng axelremmen på axeln (bild 9) och haka i
remmen i öglan på den övre stången (bild 1/7).
4. Ställ dig stadigt.
5. Håll trimmern med båda händerna. Sätt inte ned
skärhuvudet mot marken ännu.
6. Ta tag med en hand i det nedre handtaget (bild 1/8)
och med den andra handen i det övre handtaget (bild
1/4) och tryck samtidigt på brytaren, se bild 11.
7. Tryck och håll in brytaren på det övre handtaget (bild
1/5), se bild 12. Trimmern går endast igång när båda
brytarna är nedtryckta.
8. Låt trimmern gå några sekunder på tomgång.
Skärtråden kortas då till korrekt längd.
9. Om du släpper brytaren stänger trimmern av sig.
Skärhuvudet fortsätter att rotera ett par sekunder
efter att du har stängt av trimmern.
Handhavande
Starta trimmern innan du närmar dig det gräs som ska
klippas.
Luta trimmern lätt framåt i långsam takt.
Svep trimmern åt höger och vänster för att klippa
gräset.
Långt gräs måste trimmas i era etapper. Arbeta alltid
uppifrån och ned.
Knacka skärhuvudet mot marken regelbundet
under arbetet. Tippautomatiken håller tråden i
korrekt längd.
Ta endast bort gräsrester vid avstängd motor.
OBS!
Vibrationsvärdet kan beroende på trimmerns
användning skilja sig åt från det angivna värdet.
Överbelasta inte trimmern under arbetet.
Förlänga skärtråden
1. Låt motorn gå på fullgas och knacka trådhuvudet lätt
mot marken.
Tråden förlängs automatiskt.
Kniven på skyddsplattan förkortar tråden till rätt
längd.
Trimning
1. Kontrollera terrängen och fastställ önskad klipphöjd.
2. Placera trådhuvudet i den önskade höjden.
3. Sväng trimmern i halvcirkelformade rörelser från sida
till sida.
4. Håll alltid trådhuvudet parallellt med marken.
Låg trimning
1. För trimmern med lätt böjning framåt så att den rör sig
precis över marken.
2. Trimma alltid bort från kroppen.
Trimning vid staket och husgrunder
107
Originalbruksanvisning
Fastklämning
Tät vegetation, sly eller buskage kan blockera skärkniven
och göra att den stannar.
Undvik blockering genom att titta på i vilken riktning
växtligheten lutar och klipp dem från motsatta hållet.
Om skärkniven fastnar under trimning
stanna omedelbart motorn
håll upp trimmern så att inte skärkniven spricker
eller går sönder
ta bort bort föremål som har fastnat.
Underhåll och skötsel
FARA!
Fara vid elektrisk ström!
Koppla ifrån trimmern från elnätet vid all slags
underhåll och skötsel och förhindra den från att
starta igen.
Dra ur nätkontakten efter användning och kontrollera
att trimmern inte har några skador.
Förvara trimmern oåtkomlig för barn och obehöriga
personer.
Eventuella elfel får endast repareras av en
auktoriserad fackverkstad.
Använd inte trimmern om klingan på trådavskäraren
saknas eller är skadad.
Håll skyddsplatta, trådhuvud och motor fria från
klipprester.
Spruta inte vatten på trimmern! Inträngande vatten kan
leda till funktionsstörningar.
Utsätt inte trimmern för väta eller fukt.
Kontrollera med jämna mellanrum att trimmern är i
gott skick.
Använd inga rengörings- eller lösningsmedel. Dessa
kan göra att trimmern får permanenta skador.
Rengöra skyddsplattan
1. Stäng av maskinen.
2. Ta försiktigt bort gräsrester med en skruvmejsel eller
liknande verktyg.
Rengör skyddsplattan regelbundet för att undvika
överhettning av skaftröret.
Byta skärkniv (bild 5)
VARNING!
Kom inte i kontakt med fasta konstruktioner –
kastrisk!
1. För trimmern långsamt och försiktigt utan att låta
skärtrådarna stöta emot hinder.
Trimning runt trädstammar
1. För trimmern långsamt och försiktigt runt
trädstammen så att skärtråden inte kommer i kontakt
med barken.
2. Trimma från vänster till höger runt trädstammen.
3. Berör gräs och ogräs med trådspetsen och luta
trådhuvudet lätt framåt.
Trimning vid stenmurar, husgrunder och träd ökar
slitaget på skärtråden.
Gräsklippning
1. Luta trådhuvudet i 30° vinkel åt höger.
2. Vrid handtaget i önskat läge.
OBS!
Ta bort främmande föremål från arbetsområdet.
Skaderisk för personer och egendom från
utslungande föremål.
Klippning med skärkniv
Vid klippning med skärkniv förs skärkniven i en vågrät,
bågformad
rörelse från ena sidan till den andra.
Innan du använder skärkniven beakta följande:
bär axelrem.
kontrollera att skyddskåpa och skärblad är rätt
monterade.
bär skyddskläder och ögonskydd.
Använd inte ogrässkärbladen vid klippning av
buskar och sly!
Undvika kast
VARNING!
Använd inte skärkniven i närheten av fasta hinder
– kastrisk/skaderisk!
108
S
440 488 _a
1. Dra ut sprinten (bild 6/1) och skruva av fästmuttern (4)
med sexkantsnyckeln (5) åt höger.
2. Ta bort änsen (3) och skärkniven (2).
3. Lägg den nya skärkniven (2) på medbringarskivan
(1) så att knivens hål hamnar exakt på
medbringarskivans styrcirkel.
4. Sätt änsen (3) på skärkniven med den platta sidan
mot skärkniven.
5. Skruva fast fästmuttern (4) på drivaxelns styrtapp (1)
löst åt vänster.
6. Håll fast medbringarskivan (1) med en insexnyckel
och dra åt fästmuttern (4) med sexkantsnyckeln (5)
åt vänster.
7. Säkra fästmuttern med en sprint.
Byta trådspole (bild 7)
1. Håll fast medbringarskivan (2) med en insexnyckel
(1) och lossa fästskruven (4) med handnyckeln (5)
åt höger.
2. Skruva ur fästskruven.
3. Dra av trådhuvudet (3) från drivaxeln.
4. Ta ur trådspolen ur trådhuvudet.
5. Avlägsna smuts och gräsrester.
6. Trä in ändarna på skärtrådarna från den nya
trådspolen i de därför avsedda öppningarna i
trådhuvudet.
7. Sätt i trådspolen i trådhuvudet. Se till att skärtrådarna
inte sitter fast och dra ut dem ca 9 cm ur spolen.
8. Skjut på hela trådhuvudet på drivaxeln och skruva
fast med fästskruven åt vänster.
9. Håll fast medbringarskivan och dra åt med
handnyckeln.
OBS!
Använd endast skärknivar och tillbehör i
originalutförande!
Reservdelar av andra fabrikat kan leda till skador
och funktionsstörningar på maskinen!
Byta trådkniv
1. Skruva ur de båda skruvar som sitter placerade på
insidan av skyddsplattans kant och ta av den gamla
trådkniven.
2. Sätt fast den nya trådkniven och skruva åt den. Dra
inte åt skruvarna för mycket.
Slipa trådkniven
1. Montera av trådkniven från skyddsplattan.
2. Sätt fast trådkniven i ett skruvstäd och vässa det med
en plattl. Fila bara i en riktning!
Rengöring
Rengör trimmern ordentligt efter varje användning
för att den ska fungera felfritt.
Rengör regelbundet alla rörliga delar.
Rengör huset med en mjuk borste eller en torr trasa.
Rengör aldrig trimmern under rinnande vatten eller
med en högtryckstvätt.
Använd inga lösningsmedel (bensin, alkohol osv.) på
plastdelarna eftersom de kan ta skada.
Håll handtagen fria från olja och fett. Vatten,
lösningsmedel och polermedel får inte användas.
Förvaring
Rengör trimmern och dess tillbehör efter varje
användning.
Förvara trimmern på ett torrt och frostfritt ställe.
Häng upp trimmern i handtaget. På så sätt
belastas inte skärhuvudet i onödan.
Avfallshantering
Uttjänta redskap får inte
kasseras i hushållsavfallet!
Förpackning, trimmer och tillbehör är tillverkade av
återvinningsbara material och ska bortskaffas i enlighet
med det.
109
S
440 488 _a
Artikelnr 112 924
1200 W
230 V AC / 50 Hz
4,44 m/s² (K= 1,5 m/s²)
LpA 80,5 dB(A) K= 2,5 dB(A)
96 dB(A)
garanterat: 96 dB(A) · uppmätt: 94 dB(A)
35 cm
23 cm
5,1 kg
Tekniska data
Tekniska data enligt följande standarder:
Mekanisk säkerhet enligt EN 786, 5.1.1, bilaga
E och D,
ljudeffekt- och ljudenerginivå enligt
DIN EN ISO 3744:2010,
mätning av mekaniska vibrationer i handtag enligt
EN 28662-1:1992
De angivna värdena har tagits fram efter ett
standardiserat provningsförfarande och kan
användas för att jämföra olika eldrivna verktyg med
varandra.
Värdena lämpar sig dessutom för att i förväg
bedöma vilken belastning användaren utsätts för
genom vibrationerna.
OBS!
Beroende på hur elverktyget används kan de
faktiska vibrationsvärdena avvika från de angivna.
Vidta åtgärder för att skydda dig mot
vibrationsbelastning. Ta hänsyn till hela
arbetsförloppet, alltså även tidpunkter då
elverktyget arbetar utan belastning eller är
avstängt.
Lämpliga åtgärder omfattar bland annat
regelbundet underhåll och skötsel av elverktyget
och verktygstillbehör, att hålla händerna varma,
regelbundna pauser samt ett välplanerat
arbetsförlopp.
110
Originalbruksanvisning
Felavhjälpning
FEL MÖJLIG ORSAK LÖSNING
Motorn fungerar inte. Motorskyddsbrytaren har stängts av.
Det nns ingen nätspänning.
Vänta tills trimmerns
motorskyddsbrytare aktiveras
igen. Kontrollera säkringarna/
jordfelsbrytaren och låt en elektriker
kontrollera strömförsörjningen.
Kontrollera förlängningskabeln och byt
ut mot en ny vid behov.
Trimmern vibrerar Trådspolen är smutsig. Rengör trådspolen och byt ut den vid
behov.
Gräset är dåligt klippt. Trådspolen är tom. Byt trådspole.
Otillräcklig trådlängd. Ställ in trådlängd.
Vänd dig till vår kundtjänst vid fel som inte nns med i den här tabellen eller vid fel som ni inte kan åtgärda själva.
Garanti
Eventuella material- eller tillverkarfel på maskinen ansvarar vi för under garantin inom den lagstadgade preskriptionstiden
antingen genom reparation eller utbyte av del/delar. Preskriptionstiden gäller utifrån respektive lands lag, där maskinen
införskaffades.
Våra garantiåtaganden gäller endast vid: Garantin upphör att gälla vid:
Ett korrekt handhavande av trimmern
Beaktande av bruksanvisningen
Användning av originalreservdelar
Egna reparationsförsök på trimmern
Tekniska förändringar på trimmern
Ej ändamålsenlig användning (t.ex. användning för
kommersiellt bruk eller inom kommunal
verksamhet
Garantin gäller inte för:
Lackskador som beror på normalt slitage.
Slitagedelar som på reservdelskartan är märkta med ramen XXX XXX
(
X
)
.
Förbränningsmotorer – För dessa gäller separata garantibestämmelser från respektive motortillverkare
Vid garantianspråk vänder ni er med detta garantidokument och kvittot till en AL-KO-återförsäljare eller närmaste
auktoriserade kundtjänst. Genom detta garantiåtagande påverkas inte köparens lagstadgade anspråk gentemot
försäljaren.
┌──────┐
└──────┘
111
S
440 488 _a
EG-försäkran om överensstämmelse S
Härmed försäkrar vi att denna produkt, i det utförande den tillverkats i, motsvarar de harmoniserade kraven för
EU-direktiv, EU-säkerhetsstandarder och de produktspecika standarderna.
Produkt
Trimmer
Serienummer
G 181 1815
Tillverkare
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
Företrädare
Anton Eberle
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
Typ
BC 1200 E
EU-direktiv
2006/42/EG
2004/108/EG
2000/14/EG + 2005/88/EG
2006/95/EC
2011/65/EU
Harmoniserande standarder
EN ISO 11806-1
EN ISO 3744
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Ljudeffektnivå uppmätt /
garanterad
94 / 96 dB (A)
Bedömning av
överensstämmelse
2000/14/EG bilaga VI
Anmält organ
Société Nationale de Certication
et d‘Homologation
nr 0499
Kötz, 2013-01-25
Antonio De Filippo, VD
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186

AL-KO BC 1200 E Användarmanual

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Användarmanual