Gorenje GMO25ORAITO Användarmanual

Kategori
Spisar
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

2
SI Navodila za uporabo .............................................. 3
HR Upute za uporabu ................................................ 10
SRB MNE Uputstvo za upotrebu ......................................... 17
MK Упатства за употреба ........................................ 24
EN Instruction manual .............................................. 32
DE Gebrauchsanweisung ......................................... 39
FR Notice d'utilisation .............................................. 47
HU Használati utasítás .............................................. 54
PL Instrukcja obsługi ............................................... 61
RO Manual de utilizare ............................................... 69
SK Návod na obsluhu ............................................... 76
CZ Návod na použití .................................................. 83
BG Инструкции за употреба ................................... 90
UK Iнструкція з експлуатації ................................... 98
RU Инструкция по зксплуатации ......................... 105
DK Brugsanvisning ................................................ 112
SE Bruksanvisning .................................................. 119
NO Bruksanvisning ................................................. 126
FI Käyttöopas ......................................................... 133
LV Lietošanas pamācības rokasgrāmata .............. 140
LT Naudojimo instrukcija ........................................ 147
EE Kasutusjuhend ................................................... 154
ES Instrucciones para el uso .................................. 161
119
BRUKSANVISNING SE
Läs igenom bruksanvisningen noggrant och spara den sedan som referensmaterial.
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
Strömförbrukning: ................................................................................................... 230V~50Hz,1400W
Mikrovågseffekt: ........................................................................................................................... 900W
Grilleffekt: ................................................................................................................................. 1000W
Dubbelgrill:.......................................................1500W (Översta grillen: 1000W, Nedersta grillen: 500W)
Mikrovågsfrekvens: ................................................................................................................ 2450MHz
Yttermått: .................................................................................... 510mm(B) X 303mm(H) X 382mm(D)
Innermått: ................................................................................... 330mm(B) X 230mm(H) X 330mm(D)
Ugnsvolym: ................................................................................................................................. 25 liter
Nettovikt: ................................................................................................................................. . 16,5 kg
Ljudnivå: .............................................................................................................. . (Lc IEC) < 58 dB (A)
Denna produkt är märkt utifrån »European
directive 2002/96/EC on Waste Electrical
and Electronic Equipment (WEEE)«.
Dessa direktiv utgör ram för en gemensam
europeisk policy om insamling och
återvinning av uttjänta elektriska och
elektroniska produkter.
Denna maskin är en avancerad apparat, denna
skall endast användas av personer som
nogrannt har läst igenom och förstått
bruksanvisningen och som har möjlighet och
kunskap till att följa anvisningarna i denna. På så
sätt undviks skador på både produkt och
apparat.
Håll alltid barn under uppsikt som befinner sig i
apparatens närhet och låt dom aldrig leka med
eller använda apparaten.
Innan du begär service
1. Om mikrovågsugnen inte fungerer,
displayen inte tänds upp eller har slocknat:
a) Kontrollera att kontakten sitter
ordentligt i uttaget. Om inte, dra ut
kontakten, vänta 10 sekunder och sätt
sedan i den igen.
b) Kontrollera säkringar och
huvudsäkringar. Om dessa fungerer,
testa eluttaget med en annan produkt.
2. Mikrovågsugnen går inte igång:
a) Kontrollera om timern är på.
b) Kontrollera att ugnsluckan är ordentligt
stängd samt att säkerhetslåset är
aktiverat.
OM INTE OVANSTÅENDE LÖSER
PROBLEMET, KONTAKTA NÄRMASTE
SERVICENTER.
Produkten är avsedd för uppvärmning av mat
och dryck med elektromagnetisk strålning,
mikrovågor.
Radiostörningar
Mikrovågorna kan även störa andra
radiovågor i huset, som radio, TV eller
liknande. Om dylika störningar skulle uppstå,
kan det i de flesta fall åtgärdas genom något
av följande:
Rengör dörren och de tätande ytorna på ugnen.
a) Placera radion, TVn eller liknande så långt
från mikrovågsugnen som möjligt
b) Använd en korrekt installerad antenn för
radion, TVn eller liknande för att ta emot så
stark signal som möjligt.
Installation
1. Säkerställ att allt förpackningsmaterial är
avlägsnat från insidan av luckan.
2. Undersök ugnen omgående för eventuell
förekomst av skador som t ex:
- Sned lucka
- Skadad lucka
- Repor eller andra skador på luckfönstret,
i luckan eller på displayen.
- Repor eller skador inne i ugnen.
Om några skador upptäcks, använd
INTE ugnen.
3. Mikrovågsugnen väger 16,5 kg och ska
placeras på en plan och stabil yta, stark nog
att bära upp dess vikt.
4. Placera inte ugnen där den kan utsättas för
höga temperaturer eller väta.
5. Placera INTE saker ovanpå ugnen.
6. Se till att det finns minst 8 cm fritt utrymme
på båda sidorna samt 10 cm bakom ugnen
för att säkerställa tillräcklig ventilation.
120
7. Avlägsna INTE drivmekanismen till den
roterande tallriken.
8. Som med de flesta elektriska produkter, se
till att barn inte använder den utan
övervakning.
OBS: DENNA PRODUKT MÅSTE
JORDAS.
9. Stickkontakten bör finnas lätt tillgänglig.
10. Mikrovågsugnen ansluts till 1.4 KVA, rådgör
med tekniskt kunnig personal vid
installationen.
OBS: Ugnen är försedd med en inbyggd
säkring på 250V, 10A.
OBS
Ledarna itkabeln är försedda med följande
färgmarkeringar:
Grön och gul: Jord
Blå: Noll
Brun: Strömförande (fas)
Då det inte är säkert att färgen på ledarna för
denna apparat överensstämmer med
färgmarkeringarna för ledarna i ditt uttag, gör
så här:
Den ledare som är grön och gul skall kopplas
till den anslutning i uttaget som är märkt med
bokstaven E, eller med jordsymbolen, eller
med färgerna grönt och gult. Den ledare som
är blå skall kopplas till den anslutning i uttaget
som är märkt med bokstaven N, eller med
ljusblå färg (i äldre installationer kan den vara
svart).
Den ledare som är brun skall kopplas till den
anslutning i uttaget som är märkt med
bokstaven L, eller med brun färg.
Viktiga säkerhetsföreskrifter
WARNING: När produkten används i
kombinationsläget, bör barn inte handha
ugnen utan vuxen övervakning p g a de
höga temperaturer som uppkommer. (gäller
enbart modellen med inbyggd grill).
WARNING: Om luckan eller luckans tätning
har skadats får den inte användas förrän
den har reprarerats av tekniskt kunnig
personal.
WARNING: Det kan medföra fara för icke
auktoriserad person att utföra service eller
reparation där ytterhöljet avlägsnas.
WARNING: Vätskor eller annan mat får inte
värmas i slutna behållare eftersom detta
medför risk för explosion.
WARNING: Apparaten är inte avsedd för
användning av personer (inklusive barn)
med olika funktionshinder, eller av personer
som inte har kunskap om hur apparaten
används, om de inte övervakas eller får
instruktioner angående användning av
apparaten av en person som är ansvarig för
deras säkerhet. Små barn ska övervakas så
att de inte kan leka med apparaten.
Ugnen måste ha tillräcklig ventilation. Håll
10 cm fritt bakom, 8 cm på båda sidorna
och 10 cm ovanför ugnen. Ta inte bort
»fötterna« på ugnen då detta blockerar
lufttillförseln underifrån. Blockera inte heller
andra ventilationshål.
Använd enbart hushållsredskap avsedda för
mikrovågsugn.
Ha god uppsikt över ugnen när matvaror
tillredes i behållare av plast eller papper
p.g.a. risken för antändning.
Om rök iakttas, stäng av ugnen eller dra ur
kontakten.ll ugnsluckan stängdr att
kväva eventuella lågor.
Uppvärmning av drycker i mikrovågsugnen
kan resultera i att vätskan kokar över när den
tas ut ur ugnen. Varrför försiktigr du
hanterar behållaren.
Innehållet i nappflaskor eller glasburkar med
barnmat skallras om och temperaturen
kontrolleras innan innellet serveras för
undvikande av brännskador.
Undvik att tillaga hela ägg i mikrogsugnen,
även hårdkokta, eftersom de kan explodera,
även efter själva uppvärmningen.
Håll ugnen och dess tätningslister rena och
fria från matrester. Använd en mjuk trasa
och ett milt diskmedel upplöst i varmvatten.
Eftertorka med en mjuk trasa.
Om inte ugnen hålls ren kan detta leda till
skador på ytskikten som kan påverka
ugnens effekt och till och med eventuellt
medföra riskfyllda situationer.
Om elkabeln är skadad, skall den bytas ut
av tillverkaren, dennes serviceagent eller av
annan auktoriserad fackman då annars risk
för skada föreligger.
Säkerhetsföreskrifter i dagligt
bruk
Här nedan följer några råd och föreskrifter
som tillförsäkrar en optimal användning av
mikrovågsugnen och gör att ugnen håller
längre:
1. Ugnen får ej användas utan den roterande
tallriken. Sörj för att denna är placerad på
ett korrekt sätt med sina tillhörande delar
och att de alltid sitter på plats när ugnen
skall användas
2. Använd ej ugnen till annat än tillredning av
matvaror. Ugnen får ej användas för att
torka kläder, torka papper eller andra icke
121
ätbara varor. Ugnen får ej heller användas i
samband med sterilisering.
3. Sätt aldrig på mikrovågsugnen då den är
tom, eftersom detta kan skada den.
4. Använd aldrig ugnen för förvaring av något
slag (tidningar, kokböcker, köksutensilier
osv.).
5. Undvik att tillaga matvaror med hinnor, som
t.ex. äggulor, fågellever osv. utan att först
ha prickat hål på dessa med en gaffel.
6. Undvik att placera främmande föremål
mellan ugnens front och ugnsluckan då
detta kan medföra att mikrovågor läcker ut.
7. Undvik att ta bort några delar av ugnen
(fötter, kopplingar, skruvar mm).
8. Tillred aldrig matvaror direkt på den
roterande tallriken. Använd alltid för
mikrovågsugn avsedda kärl.
9. Mikrovågsredskap ska alltid användas
utifrån tillverkarens rekommendationer.
10. rm aldrig frityrolja eller frityrfett i
mikrovågsugnen.
11. Uppmärksamma också att en mikrovågsugn
bara värmer vätskan i en behållare istället
för behållaren. Därför, även om behållarens
lock inte är varmt, kan innehållet spruta ut
ånga och/eller matdelar om locket tas av på
samma sätt som efter traditionell
uppvärmning.
12. Kontrollera alltid själv temperaturen vid
tillagning av barnmat. Vi rekommenderar
också att aldrig äta maten eller dricka
drycken direkt efter uppvärmningen. Låt
alltid maten svalna något, rör gärna om för
att fördela värmen jämnt.
13. Rätter som innehåller vatten blandat med
fett, t ex buljong, bör stå kvar i ugnen 30-60
sekunder efter uppvärmningen. Detta för att
ge blandningen möjlighet att svalna och
förhindra uppkok då en sked sticks ner i
blandningen eller buljong tillsätts.
14. Vid tillagning av vissa rätter ska man
komma ihåg att vissa rätter värms upp
väldigt snabbt, t ex puddingar, sylt och
stuvningar. Vid tillagning av mat med hög
fett- eller sockerhaltbör inte plastbehållare
användas.
15. Köksredskap kan hettas upp av värmen
från maten. Detta speciellt då plast har täckt
över lock och handtag på redskapet.
Använd grytlappar i sådana fall.
16. Undvik brandrisk i ugnen genom att:
a) Se till att inte tillaga maten för lång tid.
Kontrollera ugnen om papper, plast
eller liknande material använts för att
täcka över maten under tillagningen.
b) Avlägsna ståltrådsclips från påsar
innan de placeras i ugnen för
uppvärmning.
c) Om material i ugnen skulle antändas,
låt luckan vara stängd, stäng av ugnen
genom att ta ur kontakten eller
säkringen.
OBS! ANVÄND ALDRIG NÅGOT AV
FÖLJANDE I UGNEN
- Använd aldrig metalkärl eller
redskap med metallhandtag i ugnen.
- Använd aldrig redskap med
metalldekorationer eller liknande.
- Använd inte ståltråd i papper
(ståltrådsclips) vid förslutning av
plastpåsar vid uppvärmning.
- Använd aldrig fat, skålar, koppar mm
av melamin. Melaminet kan spricka
och det kan också ge sämre effekt
på uppvärmningen.
- Använd inte Centura Tableware.
Glasyren klarar inte mikrovågorna.
Använd inte heller Corelle
Livingware.
- Tillaga inte mat i förslutna kärl, som t
ex flaskor med snäpplock, eftersom
de kan explodera.
- Använd inte konventionella kött- eller
godistermometrar. Använd i stället
någon av de mikrovågstermometrar
som finns på marknaden.
122
KONTROLLPANEL
1. Öka tiden
2. Minska tiden
3. Mikro/upptining/grill/dubbelgrill/kombi
Display
4. Display
5. Klocka/tidur
6. AUTO / MENU
7. Starta/återställ
BESKRIVNING AV MIKROVÅGSUGNEN
1. Säkerhetslås
2. Ugnsfönster
3. Ventilationsöppningar
4. Fot till roterande tallrik
5. Roterande tallrik
6. Översta grillen
7. Nedersta grillen
8. Kontrollpanel
123
Anndning
1. SNABB-UPPVÄRMNING
Med ett enda knapptryck kan man starta
enkel uppvärmning/tillagning, användbart
vid exempelvis uppvärmning av t ex ett glas
mjölk.
Gör så här
a) Ställ ett glas mjölk på den roterande
tallriken och stäng luckan.
b) Tryck på »Start/Reset«, och
mikrovågsugnen värmer i en minut..
c) Efter en minuts uppvärmning hörs 5
pip. Klart.
2. MIKRO-UPPVÄRMNING
Denna funktion har två val.
a) Snabb mikro-uppvärmning (100%
värme)
Exempel: Att värma mat på 100% värme i
5 minuter
1. Ställ in klockan »5:00«
2. Tryck på »Start/Reset«.
b) Manuell mikro-uppvärmning
Exempel: Att värma mat på 70% värme i
10 minuter
1. Tryck på »Micro…Auto men
knappen, välj »70%« värme
2. Ställ in klockan »10:00«
3. Tryck på »Start/Reset«.
Det finns 5 värmenivåer och den längsta
inställbara tiden är 60 minuter.
Antal tryck
"Micro"
Värmenivå
Display
visar
1
100%
P100
2
70%
P70
3
50%
P50
4
30%
P30
5
10%
P10
3. AUTOMATISK UPPTINING EFTER
VIKT
Ställ in vikten på maten som ska tinas,
ugnen väljer automatiskt värmenivå och tid.
Exempel: tina upp 0.5kg fryst kött.
a) Tryck på »Micro…Auto menu«
knappen, välj "DEF".
b) Ställ in vikten med tidknapparna "time
up"/1kg och "10 sec"/ 0.1kg.
c) Tryck på »Start/Reset«.
OBS! Vikten på det som ska tinas får inte
vara mer än 2 kg.
4. Grill & kombinerad tillagning
Den här funktionen har 7 inställningar. Du kan
välja inställning genom att trycka på
"Micro/defrost/Grill/Double grill/Comb"
(tillagningstiden kan ställas in på maximimalt 60
minuter).
Läge 1: Översta grillen på 100 % grilleffekt i 30
min, och därefter är grilleffekten 55 %, displayen
visar "G-1".
Läge 2: Nedersta grillen på 100 % grilleffekt i 20
min, och därefter är grilleffekten 55 %, displayen
visar "G-2".
Läge 3: Övre och nedre grillen på 70 %
grilleffekt, displayen visar "G-3".
Läge 4: Kombinationstillagning I (30 %
mikrovågor + 70 % översta grillen, växelvis)
displayen visar "C-1"
Läge 5: Kombinationstillagning II (55 %
mikrovågor + 45 % översta grillen, växelvis),
displayen visar "C-2"
Läge 6: Kombinationstillagning III (30 %
mikrovågor + 70 % översta och nedersta grillen,
växelvis) displayen visar "C-3"
Läge 7: Kombinationstillagning IV (55 %
mikrovågor + 45 % översta och nedersta grillen,
växelvis) displayen visar "C-4"
I grillningsläget (uteslutande kombinationsgrill)
kommer proceduren att pausa automatiskt och
två ljudsignaler ljuder för att påminna dig om att
vända på maten efter halva tillagningstiden.
Stäng ugnsluckan när du har vänt på maten.
Tryck sedan på "Start/Reset" och tillagningen
fortsätter. Om du inte vill vända på maten,
kommer ugnen automatiskt att fortsätta
tillagningen efter en paus på 1 minut.
124
5. Auto-meny
Du behöver endast välja typ av mat och vikt
så hjälper denna meny dig att ställa in effekt
och tid automatiskt.
Exempel: Automatisk tillagning av 0,4 kg
fisk
a) Tryck på knappen ”Micro...Auto menu”
tills dess ”A-5” visas.
b) Mata in vikten genom att trycka på
knappen ”1 min” (1 kg) och på
knappen »time dow(0,1 kg).
c) Tryck på Start/Reset.
Antal
tryckningar
"time up"
Meny, vikt (kg)
A-1
Ris
A-2
Grönsaker
A-3
Pasta
1
0,1
0,1
1
2
0,2
0,2
2
3
0,3
0,3
4
0,4
0,4
5
0,5
0,5
6
0,6
Antal
tryckningar
"time up"
Meny, vikt (kg)
A-4
Kött
A-5
Fisk
A-6
Kyckling
1
0,2
0,2
0,2
2
0,3
0,3
0,4
3
0,4
0,4
0,6
4
0,5
0,5
0,8
5
0,6
0,6
1,0
6
0,8
0,8
7
1,0
1,0
6. Klocka:
Ugnen är försedd med en digital klocka
med 24-timmarsvisning.
Exempel: För att ställa klockan på 16:30:
a) Tryck på knappen ”Clock/Timer”. Nu
börjar displayen att blinka. Ställ in
timmarna med knapparna ”1 Min” och
”10 Sec”.
b) Tryck åter på ”Clock/Timer” och ställ in
minuterna med knapparna ”1 Min” och
”10 Sec”.
c) Tryck nu ännu en gång på
”Clock/Timer”. Du har nu ställt klockan.
d) Om du vill ändra tid, upprepar du
ovanstående procedur.
7. Tidur
Med hjälp av tiduret kan du ställa in så att
mikrovågsugnen startar och avslutar
tillagningen vid vissa förinställda klockslag.
För att använda denna funktion måste du
först ställa klockan.
Exempel: Klockan är 16:30 och du vill att
tillagningen ska starta kl. 18:15 och hålla på
i 10 minuter på 70% effekt.
a) Tryck på ”Clock/Timer” och ställ in
”18:15” genom att trycka på knapparna
”1 Min” och ”10 Sec” (samma procedur
som när du ska ställa klockan).
b) Tryck på knappen ”Micro...Auto menu”
för att välja 70% effekt.
c) Ställ in tillagningstiden på 10 minuter.
d) Tryck på ”Start/Reset”
Om du inte ställer in effekten och
tillagningstiden och genast trycker
startknappen sedan du programmerat in
tiden, kommer enheten enbart att fungera
som klocka.
Klockan 18:15 kommer 10 ljudsignaler att
höras och apparaten att stängas av.
8. Barnsäkerhetslås:
För att aktivera barnsäkerhetslåset trycker
du samtidigt på knapparna ” Öka tiden” och
Minska tiden ” och håller dem intryckta i 2
sekunder.
Om du samtidigt trycker på knapparna ”
Öka tiden” och ” Minska tiden ” och håller
dem intryckta i 2 sekunder en gång till,
låses ugnen upp igen.
9. Starta/Återställ
a) Om du under drift trycker på knappen
”Start/Reset” kommer den aktuella
åtgärden att avbrytas.
b) Om något program hade valts innan
du tryckte på Start, kommer alla
inställda program att upphävas om du
trycker på denna knapp.
Underhåll av mikrovågsugnen
1. Stäng av ugnen och ta ur kontakten ur
väggen före rengöring.
2. Håll insidan av ugnen ren. Om mat eller
dycks stänker eller spills ut torkas insidan
av med en fuktig mjuk trasa och ett milt
diskmedel upplöst i varmvatten. Eftertorka
med en mjuk trasa.
3. Utsidan torkas också ren med en fuktig
trasa. Se till så att vätska inte kommer in i
ventilationsöppningarna
4. Se till att Kontrollpanelen hålls torr. Torka
med en trasa lätt fuktad med vatten, använd
inga rengöringsmedel på kontrollpanelen.
5. Om ånga kondenseras inuti eller omkring
luckans utsida, torka bort det med en mjuk
trasa. Kondenserad ånga uppkommer vi
hög luftfuktighet och är på intet sätt
indikation på någon felaktighet.
6. Då och då kräver den roterande tallriken
ordentlig rengöring. Diska den som
handdisk eller i diskmaskin.
125
7. Fotringen till tallriken och ugnsbotten
behöver då och då rengöras för att undvika
oljud. Använd en mjuk trasa och ett milt
diskmedel upplöst i varmvatten. Eftertorka
med en mjuk trasa.. Diska tallrikens fot som
tallriken, handdisk eller i diskmaskin.
När fotringen till tallriken tagits bort för
rengöring och sedan ska återplaceras,
säkerställ att den placeras i korrekt läge.
8. Eventuella dofter från ugnen kan tas bort
genom att i ett glas blanda vatten med saft
och skal från en citron. Kör sedan
blandningen i ugnen i 5 minuter, torka rent
och torrt med en mjuk trasa.
9. När lampan i ugnen behöver bytas,
kontakta din återförsäljare.
Miljö
Släng inte apparaten tillsammans med normalt
hushållsavfall när den är uttjänt, utan lämna in
den hos en offentlig återvinningscentral. Genom
att göra detta hjälper du till att bevara miljön.
Garanti & service
Om du behöver information eller har ett problem,
kontakta Gorenje-kundcenter i ditt land (du hittar
telefonnumret i det världsomfattande
garantibladet). Om det inte finns ett kundcenter i
ditt land, vänd dig till din lokala Gorenje-
återförsäljare eller kontakta serviceavdelningen
för lokala Gorenje-apparater.
Enbart för hushållsbruk!
ÖNSKAR ER MYCKET NYTTA OCH
NÖJE MED VÅR PRODUKT
Fler råd och tips om matlagning i
mikrovågsugn och grill kan ni hitta på vår
hemsida
http://www.microwaves.gorenje.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169

Gorenje GMO25ORAITO Användarmanual

Kategori
Spisar
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för