Electrolux EKI6751AOX Användarmanual

Kategori
Numeriska knappsatser
Typ
Användarmanual
EKI6751AO
................................................ .............................................
NO KOMFYR BRUKSANVISNING 2
SV SPIS BRUKSANVISNING 35
INNHOLD
1. SIKKERHETSINFORMASJON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. PRODUKTBESKRIVELSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3. FØR FØRSTE GANGS BRUK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. KOKETOPP - DAGLIG BRUK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. KOKETOPP - NYTTIGE TIPS OG RÅD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6. KOKETOPP - STELL OG RENGJØRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7. STEKEOVN - DAGLIG BRUK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8.
STEKEOVN - KLOKKEFUNKSJONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9. STEKEOVN - TILLEGGSFUNKSJONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
10.
STEKEOVN - BRUKE TILBEHØRET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
11. STEKEOVN - NYTTIGE TIPS OG RÅD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
12.
STEKEOVN - STELL OG RENGJØRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
13. HVA MÅ GJØRES, HVIS... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
14.
TEKNISKE DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
15. MILJØVERN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
VI TENKER PÅ DEG
Takk for at du har kjøpt et produkt fra Electrolux. Du har valgt et produkt bygget på erfaring
gjennom flere tiår. Genial og stilig, og den er designet med tanke på deg. Du kan være trygg på at
du får gode resultater hver gang du bruker den.
Velkommen til Electrolux.
Gå inn på nettstedet vårt for å:
Få råd om bruk, finne brosjyrer, feilsøking, serviceinformasjon:
www.electrolux.com
Registrere produktet ditt for å få bedre service:
www.electrolux.com/productregistration
Kjøpe tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til produktet ditt:
www.electrolux.com/shop
KUNDESTØTTE OG SERVICE
Vi anbefaler at du bruker originale reservedeler.
Når du kontakter serviceavdelingen, må du sørge for å ha følgende data for hånden.
Informasjonen finner du på typeskiltet. Modell, PNC (produktnummer), serienummer.
Advarsel/Forsiktig - Sikkerhetsinformasjon.
Generelle informasjoner og tips
Miljøinformasjon
Med forbehold om endringer.
2
www.electrolux.com
1.
SIKKERHETSINFORMASJON
Før montering og bruk ber vi deg lese
denne håndboken nøye:
For din egen og dine omgivelsers sik-
kerhet
For å ta vare på miljøet
For å kunne bruke produktet riktig.
Ta vare på bruksanvisningen, og pass på
at den følger med produktet hvis du sel-
ger eller flytter det.
Produsenten er ikke ansvarlig hvis feilaktig
montering eller bruk forårsaker skade.
1.1 Sikkerhet for barn og
sårbare personer
Dette produktet kan brukes av barn fra
åtte års alderen og personer med redu-
serte fysiske, sensoriske eller mentale
evner eller manglende erfaring og kunn-
skap dersom de får tilsyn eller instruk-
sjon i sikker bruk av produktet og for-
står hvilke farer som er involvert. Barn
skal ikke leke med produktet.
Oppbevar all emballasje utilgjengelig for
barn. Det er fare for kvelning eller fysisk
skade.
Hold barn og dyr borte fra produktet
når døren er åpen, eller produktet er i
bruk. Det er fare for fysisk skade eller
permanent uførhet.
Hvis produktet har barnesikring eller ta-
stesperre-funksjon, bør du bruke den.
Det forhindrer at barn eller dyr bruker
produktet ved et uhell.
1.2 Generelt om sikkerhet
Produktets spesifikasjoner må ikke en-
dres. Det er fare for skade på produk-
tet.
Ikke la produktet være uten tilsyn mens
det er i drift.
Slå av produktet etter hver bruk.
1.3 Montering
Forutsetningene for justering av dette
produktet er angitt på typeskiltet
Bare en godkjent tekniker kan montere
og koble produktet. Kontakt et autori-
sert serviceverksted. Dette for å hindre
skade på produkt og person.
Kontroller at produktet ikke har trans-
portskader. Ikke koble til produktet hvis
det er skadet. Kontakt leverandøren
ved behov.
Fjern all emballasje, klistremerker og
belegg fra produktet før første gangs
bruk. Du må ikke fjerne typeskiltet. Det
kan oppheve garantien.
Følg lovene, forskriftene, direktivene og
standardene som gjelder i brukslandet
(sikkerhetsbestemmelser, forskrifter for
resirkulering, sikkerhetsregler for elektri-
sitet og/eller gass osv.).
•Vær forsiktig når du flytter produktet.
Produktet er tungt. Bruk alltid verne-
hansker. Ikke dra eller løft produktet et-
ter håndtaket.
Sørg for at produktet er koblet fra
strømtilførselen når det monteres.
Overhold minimumsavstanden til andre
produkter og enheter.
Ikke sett produktet på en sokkel som
ikke er beregnet på dette produktet.
1.4 Strømtilkopling
Bare en godkjent elektriker kan utføre
elektriske arbeider på produktet. Kon-
takt et godkjent servicesenter. Dette for
å hindre skade på produkt og person.
Maskinen må være jordet.
Kontroller at de elektriske dataene på
typeskiltet overensstemmer med strøm-
forsyningen i huset.
Informasjon om spenning finner du på
typeskiltet.
Du må ha korrekte isoleringsenheter:
Vernebrytere, sikringer (sikringer av
skrutypen skal fjernes fra holderen),
jordfeilbrytere og kontaktorer.
Den elektriske installasjonen må ha en
isoleringsenhet som lar deg frakoble
produktet fra strømnettet ved alle poler.
Isolasjonsenheten må ha en kontaktåp-
ningsbredde på minst 3 mm.
Støtbeskyttelsesdelene må være festet
på en slik måte at de ikke kan frakobles
uten verktøy.
Bruk alltid korrekt montert, jordet stik-
kontakt.
NORSK 3
Når du kopler elektriske produkter til
nettstrømmen, må du ikke la ledninger
berøre eller komme i nærheten av den
varme døren.
Ikke bruk doble stikkontakter, forbindel-
selsklemmer eller skjøteledninger. Det
kan være brannfarlig.
Pass på at du ikke klemmer eller skader
nettstøpselet (hvis tilgjengelig) og kabe-
len bak produktet.
Forsikre deg om at strømtilkoblingen er
tilgjengelig etter montering.
Ikke trekk i kabelen for å koble fra en-
heten. Trekk alltid i selve støpselet (hvis
tilgjengelig).
Du må ikke bytte ut eller endre strøm-
kablen. Kontakt servicesenteret.
1.5 Bruk
Produktet skal kun brukes for matlaging
i private husholdninger. Ikke bruk pro-
duktet til kommersielt eller industrielt
formål. Dette for å hindre fysisk skade
på personer eller hindre skade på eien-
dom.
Ha alltid tilsyn med produktet under
bruk.
Vær forsiktig når du åpner døren mens
produktet er i drift. Varm damp kan
strømme ut. Fare for brannskader.
Ikke bruk dette produktet hvis det er i
kontakt med vann. Ikke bruk produktet
med våte hender.
Ikke bruk produktet som arbeids- eller
oppbevaringsflate.
Kokeflaten blir varm under bruk. Fare
for brannskader. Ikke legg metallgjen-
stander som bestikk eller grytelokk på
overflaten, da de kan bli varme.
Innsiden av produktet blir varm under
bruk. Fare for brannskader. Bruk han-
sker eller grytekluter når du skal sette
inn eller ta ut tilbehør eller gryter.
Produktet og tilgjengelige deler blir var-
me under bruk. Vær forsiktig så du ikke
berører varmeelementene. Barn må hol-
des på avstand hvis de ikke er under til-
syn hele tiden.
Vær forsiktig når du åpner døren. Bruk
av ingredienser som inneholder alkohol
kan føre til en blanding av alkohol og
luft. Det er fare for brann.
Ikke la gnister eller åpne flammer kom-
me i nærheten av produktet når du åp-
ner døren.
Ikke la brannfarlige gjenstander som er
fuktet med brannfarlige stoffer og/eller
lettantennelige gjenstander (av plast el-
ler aluminium) stå i eller i nærheten av
produktet. Det er fare for eksplosjon el-
ler brann.
Slå av kokesonene etter hver gang de
har vært i bruk.
Ikke bruk kokesonene med tomt koke-
kar eller uten kokekar
Ikke la gryter koke tørre. Det kan skade
grytene og koketoppen.
Hvis gjenstander eller kokekar faller ned
på den glasskeramiske overflaten, kan
den bli skadet.
Ikke legg kokekar inntil betjeningspane-
let. Varmen kan skade produktet.
Vær forsiktig når du tar ut eller setter
inn tilbehør for å unngå skade på ema-
ljen.
Kokekar av støpejern, støpt aluminium
eller med skadde bunner kan lage riper
i den glasskeramiske overflaten hvis de
skyves over den.
Misfarge på produktets emalje har in-
gen innvirkning på funksjonen.
For å unngå skade eller misfarging på
emaljen:
ikke sett gjenstander direkte på bun-
nen av produktet, og ikke dekk til
bunnen med aluminiumsfolie;
ikke tøm varmt vann direkte inn i pro-
duktet;
ikke oppbevar fuktig servise eller mat
i produktet når tilberedningen er fer-
dig.
Ikke belast døren når den er åpen.
Ikke legg brennbart materiale i skuffen
under stekeovnen. Bare varmebestan-
dig tilbehør skal oppbevares der.
Ikke dekk til damputløpene fra stekeov-
nen. De sitter på baksiden av toppen.
Ikke legg noe på koketoppen som kan
komme til å smelte.
Hvis det er sprekker i overflaten, må du
koble fra strømmen. Det er fare for
elektrisk støt.
Ikke plasser materialer som leder varme
(f.eks. tynne metallrister eller metallbe-
lagte varmeledere) under kokekaret. For
4
www.electrolux.com
stor varmereflektering kan skade koke-
flaten.
Hvis du har operert inn en pacemaker,
må du holde overkroppen din minst
30 cm unna induksjonskokesonene når
de brukes.
1.6 Stell og rengjøring
Påse at produktet er kaldt før vedlike-
holds- eller rengjøringsarbeid. Det er fa-
re for forbrenning! Det er fare for at dør-
glassen kan knuse.
Hold produktet rent til enhver tid. Hvis
fett eller andre matrester får anledning
til å samle seg opp, kan det føre til
brann.
Regelmessig rengjøring forhindrer at
overflatematerialet forringes
For din personlige sikkerhet og sikker-
het til omgivelsene, må du bare rengjø-
re produktet med vann og såpe. Ikke
bruk brennbare produkter eller produk-
ter som kan forårsake korrosjon.
Du må ikke rengjøre produktet med
damprengjøringsapparater, høytrykks-
spylere, skarpe gjenstander, skurende
rengjøringsmidler, skuresvamper eller
flekkfjernere.
Hvis du bruker ovnsrens, må du følge
anvisningene fra produsenten. Ikke
spray noe på varmeelementene og ter-
mostatsensoren.
Ikke rengjør glassdøren med slipende
rengjøringsmidler eller metallskrape.
Den varmebestandige overflaten på det
indre glasset kan sprekke og knuse.
Når dørglasspanelene skades kan de bli
svake og de kan sprekke. De må skiftes
ut. Kontakt servicesenteret.
Vær forsiktig når du demonterer døren.
Døren er tung.
Lyspærene som brukes i dette produk-
tet, er spesialpærer kun beregnet på
husholdningsapparater. De kan ikke
brukes til full eller delvis rombelysning.
Hvis pæren må skiftes, må du bruke en
med samme effekt og som kun er be-
regnet på husholdningsapparater.
Koble produktet fra strømforsyningen
før du skifter pære i ovnslampen. Fare
for elektrisk støt. Avkjøl produktet. Fare
for brannskader.
Du må ikke rengjøre katalyseemalje.
1.7 Servicesenter
Overlat alle reparasjoner og annet ar-
beid på produktet til en godkjent tekni-
ker. Kontakt et godkjent servicesenter.
Bruk kun originale reservedeler.
1.8 Kassering av maskinen
For å hindre fysiske skader:
Trekk støpselet ut av stikkontakten.
Kutt av strømkabelen og kast den.
Ødelegg dørlåsen. Det hindrer at
barn eller mindre dyr blir stengt inne i
produktet. Det er fare for kvelning.
NORSK 5
2. PRODUKTBESKRIVELSE
2.1 Generell oversikt
5
4
3
2
1
1
3
4
5
2
6
1
Koketopp
2
Kontakt til steketermometeret
3
Grill
4
Ovnslampe
5
Vifte og varmeelement
6
Brettplasseringer
2.2 Oversikt over platetoppen
4
67
1 3
5
2
1
Induksjonskokesone 2300 W, med
boosterfunksjonen 3200 W
2
Damputløp
3
Induksjonskokesone 2300 W, med
boosterfunksjonen 3200 W
4
Induksjonskokesone 2300 W, med
boosterfunksjon 3200 W
5
Ovnens betjeningspanel
6
Koketoppens betjeningspanel
7
Induksjonskokesone 2300 W, med
boosterfunksjonen 3200 W
2.3 Tilbehør
Ovnsrist
For kokekar, kakeformer, steker.
Stekebrett med slippbelegg
Til kaker og småkaker.
Langpanne med slippbelegg
Til baking og steking eller som underlag
for å samle fett.
Uttakbare teleskopskinner
Til å sette brett og rister på.
Steketermometer
For å måle hvor langt maten har kom-
met i stekeprosessen.
Oppbevaringsskuff
Oppbevaringsskuffen befinner seg un-
der ovnsrommet.
6
www.electrolux.com
3. FØR FØRSTE GANGS BRUK
ADVARSEL
Se kapitlet om "Sikkerhetsinfor-
masjon".
3.1 Første gangs rengjøring
Fjern alt tilbehør og brettstigene (hvis
mulig).
Rengjør produktet før første gangs
bruk.
Se kapitlet "Stell og rengjøring".
3.2 Stille inn tiden
Du må stille inn klokken før du
bruker ovnen.
Når du kobler produktet til en strømkilde
eller etter et strømbrudd, vil indikatoren for
tidsurfunksjonen blinke.
Trykk på knappene + eller - for å stille inn
tiden.
Etter ca. 5 sekunder slutter blinkingen og
displayet viser det innstilte klokkeslettet.
Du kan bare endre tiden
hvis:
Barnesikringsfunksjonen er ikke
aktivert.
Ingen av klokkefunksjonene
Steketid
eller Avslutning
er stilt inn.
Ingen ovnsfunksjon er innstilt.
3.3 Forvarming
Forvarm det tomme produktet for å bren-
ne av gjenværende fett.
1.
Velg ovnsfunksjon og maksimal
temperatur.
2.
La produktet være i bruk i en time.
3.
Velg ovnsfunksjon og maksimal
temperatur.
4.
La produktet være i bruk i ti minutter.
5.
Velg ovnsfunksjon og maksimal
temperatur.
6.
La produktet være i bruk i ti minutter.
Tilbehør kan bli varmere enn vanlig. Pro-
duktet kan avgi lukt og røyk. Dette er nor-
malt. Sørg for tilstrekkelig ventilasjon.
3.4 Barnesikring
Barnesikringen er aktivert som standard.
Åpne og lukke døren
Skyv låseknappen (A) til høyre for å åpne
døren.
Lukk døren uten å trykke på låsehende-
len.
A
B
Deaktivere barnesikringen
1. Skyv og hold låseknappen (A) til høyre
2.
Trykk og hold knappen (B )
3. Slipp låseknappen (A)
4.
Slipp knappen (B)
Aktivere barnesikringen
1.
Skyv og hold låseknappen (A) til høyre
2. Trykk og hold knappen (B)
3.
Slipp knappen (B)
4. Slipp låseknappen (A)
Barnesikringen deaktiveres ikke
når produktet slås av.
4. KOKETOPP - DAGLIG BRUK
ADVARSEL
Se kapitlet om "Sikkerhetsinfor-
masjon".
NORSK 7
4.1 Oversikt over betjeningspanelet
1 2 3 4 5 6 7
8910
Bruk sensorfeltene til å betjene produktet. Indikatorene, displayene og
lydsignaler forteller hvilke funksjoner som er i bruk.
Sensorfelt Funksjon
1
Aktiverer og deaktiverer koketoppen.
2
Låser eller låser opp betjeningspanelet.
3
Varmeinnstillingsdisplay Viser effekttrinnet.
4
Tidsurindikatorer for kokesone-
ne
Viser hvilken sone tiden er innstilt for.
5
Tidsurdisplay Viser tiden i minutter.
6
/
Øker eller reduserer varmeinnstillingen.
7
Aktiverer Booster-funksjonen.
8
/
Øker eller reduserer tiden.
9
Velger kokesonen.
10
Aktiverer eller deaktiverer Stop and Go-
funksjonen.
4.2 Varmeinnstillingsdisplayer
Display Beskrivelse
Kokesonen er av.
-
Kokesonen er i bruk.
Hold varm-/Stop and Go-funksjonen er på.
Automax-funksjonen er aktivert.
Kokekaret er uegnet eller for lite, eller det er ikke noe ko-
kekar på kokesonen.
Det har oppstått en feil.
Restvarmeindikator: en kokesone er ennå varm.
Låsfunksjonen/barnesikringen er aktivert.
8
www.electrolux.com
Display Beskrivelse
Booster-funksjonen er aktivert.
Den automatiske utkoblingsfunksjonen er aktivert.
4.3 Slå komfyrtoppen på og av
Berør i 2 sekunder for å slå på komfyr-
toppen. Berør
i 1 sekund for å slå av
komfyrtoppen.
4.4 Varmeinnstilling
Berør for å øke effekttrinnet. Berør
for å redusere effekttrinnet. Displayet viser
varmeinnstillingen. Berør
og samti-
dig for å slå av kokesonen.
4.5 Automax
Automax-funksjonengir deg nødvendig
varmeinnstilling på kortere tid. Den gir det
høyeste effekttrinnet for en bestemt tid (se
diagrammet), og senker deretter effekttrin-
net til den nødvendige innstillingen.
Starte Automax-funksjonen:
1.
Berør . tennes i displayet.
2.
Berør straks . tennes i display-
et.
3.
Berør straks gjentatte ganger til du
når det ønskede effekttrinnet. Etter 3
sekunder tennes
i displayet.
4.
For å deaktivere denne funksjonen,
berør
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
4.6 Booster-funksjonen
Booster-funksjonen gir ekstra effekt til in-
duksjonskokesonene. Booster-funksjonen
er aktivert i maksimum 10 minutter. Deret-
ter vil induksjonskokesonen automatisk gå
tilbake til den høyeste varmeinnstillingen.
Funksjonen aktiveres ved å berøre
.
tennes. Du deaktiverer funksjonen ved
å berøre
eller .
4.7 Effektstyring
Effektstyringen deler effekten parvis mel-
lom to kokesoner (se bilde). Boosterfunk-
sjonen øker effekten opp til maksimumsni-
vået for en kokesone, og reduserer effekt-
nivået for den andre kokesonen. Displayet
for den reduserte sonen skifter mellom to
nivåer.
4.8 Tidsur
Bruk den til å angi automatisk utkoplings-
tid for en kokesone.
1.
Velge kokesone. Berør gjentatte
ganger, til indikatoren for ønsket ko-
kesone lyser.
Du må velge kokesone før du akti-
verer tidsuret.
2.
Angi varmeinnstillingen for kokeso-
nen. Du kan også angi den etter at du
har aktivert tidsuret.
3.
For å aktivere tidsuret eller endre an-
gitt tid, berør + eller - på koketoppens
betjeningspanel. Maksimumstiden er
99 minutter.
Indikatoren for kokesonen blinker
sakte. Det innstilte tidsuret teller ned.
4.
For å se gjenværende tid, berør
flere ganger, til indikatoren for nød-
NORSK 9
vendig kokesone blinker raskt. Di-
splayet viser gjenværende tid.
Når den angitte tiden utløper, blinker
00 og man hører et lydsignal. Koke-
sonen deaktiveres.
5.
Berør for å slå av lydsignalet.
For å deaktivere tidsuret før den
angitte tiden er ferdig, angi koke-
sone med
og berør -. Den re-
sterende tiden telles ned til 00. In-
dikatoren for kokesonen går av.
Tidsuret kan brukes som stoppeklokke
når kokesonene ikke er på. For å gjøre
dette, velg kokesone og aktiver tidsuret,
men ikke angi varmeinnstillingen.
4.9 Stop and Go
Stop and Go -funksjonen stiller inn alle
de aktive kokesonene på laveste effekt-
trinn (
).
Denne funksjonen deaktiverer ikke tidsur-
funksjonen.
For å aktivere denne funksjonen, berør
. Displayet viser symbolet .
For å deaktivere denne funksjonen, be-
rør
. Displayet viser varmeinnstillin-
gen du har angitt tidligere.
Når Stop and Go-funksjonen er i
bruk, kan du ikke endre varmeinn-
stillingene.
4.10 Lås
Nå kokesonene brukes, kan du låse betje-
ningspanelet, men ikke
. Det hindrer
utilsiktet endring av effekttrinnet.
Denne funksjonen deaktiverer ikke tidsur-
funksjonen.
1.
Still inn effekttrinn.
2.
For å aktivere denne funksjonen, be-
rør
. Displayet viser symbolet i
4 sekunder.
3.
For å deaktivere denne funksjonen,
berør
. Displayet viser varmeinn-
stillingen du har angitt tidligere.
Når du slår av produktet, deakti-
veres funksjonen.
Når du slår på produktet, viser displayet
SAFE .
Låsefunksjonen låser eller låser
opp ovnens grensesnitt samtidig.
4.11 Barnesikringsfunksjon
Denne funksjonen forhindrer at komfyr-
toppen blir slått på ved en feil.
Aktivere barnesikringen
1.
Berør for å slå på koketoppen. Ik-
ke still inn effekttrinnet.
2.
Berør i 4 sekunder. Displayet viser
symbolet
. Barnesikringen er aktiv.
3.
Berør for å slå av komfyrtoppen.
Deaktivere barnesikringsfunksjonen
1.
Berør for å slå på komfyrtoppen.
Ikke still inn effekttrinnet.
2.
Berør i 4 sekunder. Displayet viser
symbolet
.
3.
Berør for å slå av komfyrtoppen.
Deaktivere barnesikringen når du skal
bruke koketoppen
1.
Berør for å slå på komfyrtoppen.
Displayet viser symbolet
.
2.
Berør i 4 sekunder.
3.
Still inn effekttrinnene innen 10 sekun-
der. Du kan betjene komfyrtoppen.
4.
Når du slår av komfyrtoppen, trer bar-
nesikringen i funksjon.
Barnesikringsfunksjonen låser ov-
nen og komfyrtoppen samtidig.
4.12 Restvarmeindikator
Restvarmeindikatoren tennes når en ko-
kesone er varm.
ADVARSEL
Forbrenningsfare som følge av
restvarme.
4.13 Automatisk utkobling
Komfyrtoppen deaktiveres automatisk,
hvis:
Alle kokesonene er deaktiverte.
Du ikke velger effekttrinn etter at kom-
fyrtoppen er slått på.
Du søler noe eller setter noe på komfyr-
toppens betjeningspanelet i mer enn 10
sekunder (en gryte, en klut, osv.). Et
lydsignalet høres, deretter slås komfyr-
10
www.electrolux.com
toppen av. Fjern objektet elle vask be-
tjeningspanelet.
Komfyrtoppen blir for varmt (f.eks. hvis
en gryte koker tørr). Før komfyrtoppen
brukes igjen, må kokesonene være kal-
de.
Du bruker feil kokekar. Displayet viser
symbolet
og kokesonene deaktive-
res automatisk etter 2 minutter.
Du ikke slår av en kokesone eller endrer
effekttrinnet. Etter litt tid (se tabellen) vi-
ser displayet symbolet
og komfyr-
toppen deaktiveres.
Varmeinnstilling Utkoplingstid
-
6 t
-
5 t
4 t
-
1,5 t
5. KOKETOPP - NYTTIGE TIPS OG RÅD
ADVARSEL
Se kapittelet om "Sikkerhetsinfor-
masjon".
5.1 Kokekar til
induksjonskokesoner
Ved induksjonskoking generer et
kraftig elektromagnetisk felt varme
i kokekaret nesten momentant.
Materiale i kokekar
Korrigere: støpt jern, stål, emaljert stål,
rustfritt stål, en bunn med flere lag
(merket med dette av produsenten).
Feil: aluminium, kobber, messing,
glass, keramikk, porselen.
Kokekaret er riktig til
induksjonskoketopp, hvis:
Vann koker veldig raskt på en sone
med den høyeste varmeinnstillingen.
Du kan feste en magnet til kokekarets
bunn.
Kokekarets bunn være så
tykk og jevn som mulig.
Sett kokekaret på krysset som er
på platetoppen. Dekk krysset helt.
Den magnetiske delen av bunnen
på kokekaret må være minst 150
mm. Induksjonskokesonene til-
passer seg størrelsen på kokeka-
rets bunn automatisk. Du kan bru-
ke store kokekar på to kokesoner
samtidig.
5.2 Lyder under bruk
Hvis du kan høre:
En knekkelyd: består kokekaret av for-
skjellige materialer (sandwichkonstruk-
sjon).
En plystrelyd: én eller flere kokesoner er
innstilt på høye effekttrinn og kokekaret
er laget av forskjellige materialer (sand-
wichkonstruksjon).
Summing: én eller flere kokesoner bru-
kes med det høyeste effekttrinnet.
Klikking: det skjer elektriske koblinger.
Visling, summing: viften går.
Lydene er normale og betyr ikke at
det er feil på produktet.
5.3 Energisparing
Legg alltid lokk på kokekaret,
hvis det er mulig.
Sett kokekaret på kokesonen
før du slår den på.
5.4 Eksempler på
tilberedningsmåter
Opplysningene i tabellen er kun veileden-
de.
NORSK 11
Var-
me-
inn-
stil-
ling
Brukes til: Tid Tips
1
Holde den tilberedte maten varm etter
behov
Sett et lokk på kokekaret
1-2 Hollandaise-sause, smelte: av
smør, sjokolade og gelatin
5-25
min
Bland innimellom
1-2 Størkning: luftig omelett, egge-
stand
10-40
min
Tilberedes med lokk
2-3 Svelling av ris og melkeretter,
varming av ferdigretter
25-50
min
Tilsett minst dobbelt så mye
væske som ris, rør om mel-
keretter når halve tilbered-
ningstiden har gått
3-4 Dampkoke grønnsaker, fisk, kjøtt 20-45
min
Tilsett noen spiseskjeer væ-
ske
4-5 Dampkoking av poteter 20-60
min
Bruk maks. ¼ l vann for 750
g poteter
4-5 Koking av større matvaremeng-
der, gryteretter og supper
60-150
min
Opptil 3 liter væske pluss in-
gredienser
6-7 Forsiktig steking: schnitzel, cor-
don bleu av kalv, koteletter,
kjøttkaker, pølser, lever, sause-
jevning, egg, pannekaker, smul-
tringer
etter
behov
Snus etter halve steketiden
7-8 Steking, potetlapper, hoftestyk-
ker, steker
5-15
min
Snus etter halve steketiden
9 Koke opp mye vann, koke pasta, brune kjøtt (gulasj, grytestek), frityrkoke
pommes frites
Booster-funksjonen egner seg best til
oppvarming av mye vann.
6. KOKETOPP - STELL OG RENGJØRING
ADVARSEL
Se kapitlet om "Sikkerhetsinfor-
masjon".
Rengjør produktet etter hver bruk.
Bruk kokekar med ren bunn.
Riper eller mørke flekker i glasske-
ramikken påvirker ikke produktets
funksjon.
Fjerne smuss:
1.
Fjern umiddelbart: smeltet plast,
plastfolie, og mat som inneholder
sukker. Hvis ikke, kan smusset for-
årsake skade på produktet. Bruk
en spesialskrape til glasset. Plasser
skrapen på glassflaten i en skarp
vinkel og skyv bladet bortover fla-
ten.
Fjernes etter at produktet er til-
strekelig avkjølt: kalk- eller vann-
ringer, fettsprut og falming av me-
12
www.electrolux.com
tallet. Bruk et spesialrengjørings-
middel for glasskeramikk eller rust-
fritt stål.
2.
Rengjør produktet med en fuktig klut
og litt rengjøringsmiddel.
3.
Til slutt gnir du produktet tørt med
en ren klut.
7. STEKEOVN - DAGLIG BRUK
ADVARSEL
Se kapitlet om "Sikkerhetsinfor-
masjon".
7.1 Betjeningspanel
2 3 4 5 6
1
Num-
mer
Knap
p
Funksjon Beskrivelse
1
Display Viser gjeldende innstillinger for ovnen.
2
På/Av Slår ovnen av eller på.
3
Ned, opp Velger ovnsfunksjon eller -program.
4
Steketermo-
meter
Velger Steketermometer-funksjonen.
5
Valg/Klokke-
funksjoner
For å bytte mellom ovnsfunksjonene og klok-
kefunksjonene
6
Innstillings-
knapper
Stiller inn verdier for temperatur og tid.
NORSK 13
7.2 Indikatorer i displayet
1 4
6
32
5 7 8
Num-
mer
Navn Beskrivelse
1
Ovnsfunksjonsindi-
kator
Viser ovnsfunksjonen.
2
Lampe-/tine-indika-
tor
Viser at Lampe-/Tine-funksjonen er aktiv.
3
Varmeindikator Viser effekttrinnet.
4
Temperatur-/klok-
keindikator
Viser temperaturen og tiden i minutter.
5
Indikator for steke-
termometeret
Viser at steketermometeret sitter i kontakten.
6
Hold varm-indikator Viser at Hold varm-funksjonen er aktiv.
7
Tilberedningstid/Slut-
tid/Bruksperiode
Viser tidsinnstillingen for klokkefunksjonene.
8
Klokkefunksjonsindi-
kator
Stiller inn klokkefunksjonen og varselur.
7.3 Ovnsfunksjoner
Ovnsfunksjon Bruksområder
Varmluft For å steke i maksimalt to høyder samtidig.
Velg 20-40°C lavere ovnstemperatur enn
når du bruker vanlig over-/undervarme.
Over- og undervar-
me
For å bake eller steke i én høyde i ovnen.
Pizza-innstilling For å steke eller bake i én høyde, slik at du
oppnår sterkere bruning og sprø bunn.
Velg 20-40 °C lavere ovnstemperatur enn
når du bruker vanlig over-/undervarme.
Lavtemperaturste-
king
For å tilberede svært mager og mør mat.
14
www.electrolux.com
Ovnsfunksjon Bruksområder
Varmluftsgrill For å steke store steker eller fjærkre i én
høyde. For å brune.
Max. Grill For grilling av flate matvarer i større meng-
der. For å riste brød.
Varmholding For å holde mat varm.
Tørking For tørking av f.eks sopp.
Tine For å tine frossen mat.
Lett For innvendig belysning av ovnen.
7.4 Velg ovnsfunksjonen
Bruk for å velge ovnsfunksjonen.
Displayet viser anbefalt temperatur.
Hvis du ikke forandrer denne temperatu-
ren innen ca. 5 sekunder, begynner pro-
duktet oppvarmingen.
Når produktet når den angitte
temperaturen, gir den fra seg et
lydsignal.
Du kan endre ovnsfunksjon mens
ovnen er i bruk.
7.5 Endre stekeovnstemperatur
Bruk eller for å velge temperatur.
7.6 Deaktivere en ovnsfunksjon
Trykk på valgknappene for ovnsfunksjon
eller flere ganger, til det ikke vises
noen ovnsfunksjoner i displayet.
7.7 Oppvarmingsindikator
Hvis du aktiverer ovnsfunksjonen, kom-
mer linjene på displayet på en etter en.
Linjene viser at ovnstemperaturen øker.
7.8 Restvarmeindikator
Når du slår av ovnen, viser linjene på di-
splayet restvarmen.
8. STEKEOVN - KLOKKEFUNKSJONER
Klokkefunksjon Bruksområde
Klokkeslett Viser klokkeslettet. For å stille inn, endre eller se hva
klokken er.
Varselur For innstilling av varseluret.
Når steketiden er slutt høres et signal.
Steketid For innstilling av steketid.
Sluttid For å stille inn utkoplingstid for en ovnsfunksjon.
Steketid og Sluttid kan bru-
kes samtidig hvis ovnen skal slå
seg på og av automatisk på et se-
nere tidspunkt. I dette tilfellet, stil-
ler du først inn Steketid
, og
deretter Sluttid
.
8.1 Stille inn klokkefunksjonene
1.
Slå på produktet.
2.
Bruk gjentatte ganger til di-
splayet viser nødvendig klokkefunk-
NORSK 15
sjon og det relaterte symbolet, f.eks.
varselur
.
3.
Bruk eller for å angi den nød-
vendige tiden.
Når tiden er ferdig, høres et lydsignal i
2 minutter og "00.00" og tilhørende
funksjonsindikatorer blinker. Produk-
tet slås av.
4.
Trykk på en hvilken som helst knapp
for å slå av lydsignalet.
Med varselur , må du slå på
produktet for å kunne stille inn
klokkefunksjonen.
Med Steketid og Sluttid ,
slås ovnen av automatisk. Du må
først stille inn ovnsfunksjonen og
temperaturen, før du kan stille inn
klokkefunksjonen.
8.2 Varmholding
Heat+Hold-funksjonen holder tilberedt
mat varm i 30 minutter, etter at stekingen
er fullført.
Aktivere Heat+Hold
1.
Still inn tidsuret med klokkefunksjo-
nens Steketid
og/eller Sluttid .
2.
Bruk utvalget gjentatte ganger
til displayet viser symbolet Hold varmt
.
3.
Trykk på og displayet viser
“00:30”.
4.
Når den stilte ovnsfunksjonen er full-
ført, høres et lydsignal og Varmhol-
ding starter. Den innstilte ovnsfunk-
sjonen holder nå 80 °C i 30 minutter.
Deretter slås ovnen av automatisk.
Temperaturen for innstilt ovns-
funksjon må være mer enn 80 °C.
9. STEKEOVN - TILLEGGSFUNKSJONER
9.1 Kjølevifte
Mens produktet er i drift, slår kjøleviften
seg på automatisk for å holde produktets
overflater kalde. Når du slår av produktet,
er kjøleviften aktiv til produktet er kjølt
ned.
9.2 Barnesikringsfunksjonen
Se avsnittet ”Koketopp - Daglig bruk” og
avsnittet ”Barnesikring”.
9.3 Automatisk utkobling
Av sikkerhetsgrunner slår produktet, etter
litt tid, seg av automatisk:
Hvis en ovnsfunksjon er i bruk.
Hvis du ikke endrer ovnstemperaturen.
Siste innstilte temperatur vises i tempera-
turdisplayet.
Ovnstemperatur Utkoplingstid
30 °C - 120 °C 12,5 t.
120 °C - 200 °C 8,5 t.
200 °C - 250 °C 5,5 t.
250 °C - maks °C 3 t.
Slå av ovnen etter en automatisk nødut-
kopling. Deretter kan du slå den på igjen.
Automatisk utkopling fungere
sammen med alle ovnsfunksjoner
unntatt Steketid og Sluttid.
16
www.electrolux.com
10. STEKEOVN - BRUKE TILBEHØRET
ADVARSEL
Se kapittelet om "Sikkerhetsinfor-
masjon".
10.1 Steketermometer
Steketermometeret måler kjernetempera-
turen i kjøttet. Når kjøttet har nådd innstilt
temperatur, slår ovnen seg av automatisk.
Du må bare bruke steketermome-
teret som følger med eller originale
reservedeler.
1.
Sett spissen på steketermometeret
inn i midten av kjøttet.
2.
Sett steketermometeret i kontakten
foran på produktet.
3.
Slå på produktet.
4.
Angi kjernetemperaturen:
Trykk på
gjentatte ganger, helt
til funksjonen steketermometeret
blinker og displayet viser kjerne-
temperaturen.
Trykk på
eller i mindre enn 5
sekunder for å stille inn kjernetem-
peraturen.
Displayet skifter til den faktiske kjerne-
temperaturen.
Kjernetemperaturen vises fra 30
°C.
Standard kjernetemperaturen er
60 °C.
5.
Velg ovnsfunksjon ( ) og, om nød-
vendig, ovnstemperatur (
/ ).
Produktet beregner fortløpende den
foreløpige sluttiden for den innstilte
kjernetemperaturen. Displayet viser
hele tiden den siste beregnede slutti-
den.
Steketermometeret må bli ståen-
de i kjøttet og i steketermomete-
ruttaket under stekingen. Når pro-
duktet beregner foreløpig sluttid,
viser displayet en rute som blinker.
6.
Når kjøttet når den angitte kjernetem-
peraturen, høres et lydsignal.
Trykk på en knapp for å slå av lydsig-
nalet.
7.
Trekk pluggen til steketermometeret
ut av uttaket og ta kjøttet ut av ste-
keovnen.
ADVARSEL
Steketermometeret er svært
varmt! Det er fare for forbrenning!
Vær forsiktig når du fjerner spis-
sen og pluggen fra steketermo-
meteret.
8.
Slå av produktet
10.2 Sette inn tilbehøret
Langpannen og ovnsristen har si-
dekanter. Disse kantene og for-
men på sporene er spesiallaget
for å hindre at kokekar sklir.
NORSK 17
Sette inn ovnsristene og langpannen
sammen
Sett ovnsristen oppå langpannen. Skyv
langpannen inn i et av sporene.
Ta vare på installasjonsanvisnin-
gen for teleskopskinnene for frem-
tidig bruk.
10.3 Teleskopskinner - sette inn ovnstilbehøret
Sette stekebrettet eller langpannen på te-
leskopskinnene.
Den forhøyede rammen rundt hele
kanten på ovnsristen er en spesiell
sikkerhet for at kokekaret ikke skal
skli av.
10.4 Sette inn ovnsristen og langpanne samtidig
Sett ovnsristen oppå langpannen. Sett
ovnsristen og langpannen på de telesko-
piske glideskinnene.
18
www.electrolux.com
11. STEKEOVN - NYTTIGE TIPS OG RÅD
ADVARSEL
Se kapittelet om "Sikkerhetsinfor-
masjon".
Temperaturer og steketider i ta-
bellene er kun veiledende. De av-
henger av oppskriften, og typen
og mengden ingredienser som
brukes.
OBS
Bruk en dyp langpanne for svært
fuktige kaker. Fruktjuicer kan sette
varige flekker på emaljen.
11.1 Steking av bakst
Generelle opplysninger
Den nye stekeovnen kan muligens ste-
ke på en annen måte enn den gamle
gjorde. Sammenlign de vanlige innstillin-
gene (temperatur, tilberedningstid) og
innskyvningsriller med verdiene i tabel-
lene.
Ved lengre steketider, kan du slå av
stekeovnen ca. 10 minutter før steketi-
den er ferdig, for å utnytte restvarmen.
Når du tilbereder frossen mat, kan
stekebrettene i ovnen vri seg under
stekingen. Når stekebrettene er kalde
igjen, får de tilbake sin opprinnelige
form.
Hvordan du bruker steketabellene
Vi anbefaler å stille inn en lavere tempe-
ratur den første gangen.
Hvis du ikke finner opplysningene for en
spesiell oppskrift, kan du ta utgangs-
punkt i en tilsvarende rett.
Steketiden kan forlenge seg med 10-15
minutter hvis du baker kaker i flere høy-
der
Kaker og bakverk med forskjellige høy-
de brunes ikke alltid likt i begynnelsen.
Hvis dette skjer, må du ikke endre tem-
peraturinnstillingen. Forskjellene utjev-
nes under stekeprosessen.
Baketips
Bakeresultat Mulig årsak Løsning
Kaken er for lys på
undersiden
Feil ovnsnivå Sett kaken på et lavere ovnsnivå
Kaken faller sam-
men (blir klissen,
gummiaktig, får
vannstriper)
For høy steketempera-
tur
Bruk en lavere innstilling
Kaken faller sam-
men (blir klissen,
gummiaktig, får
vannstriper)
For kort steketid Øk steketiden
Ikke still inn høyere temperatur
for å redusere steketiden
Kaken faller sam-
men (blir klissen,
gummiaktig, får
vannstriper)
For mye væske i dei-
gen
Bruk mindre væske i deigen. Ta
hensyn til blandingstidene, spesielt
hvis du bruker miksmaster
Kaken er for tørr For lav steketemperatur Still steketemperaturen høyere
Kaken er for tørr For lang steketid Reduser steketiden
Kaken blir ujevnt
brun
For høy steketempera-
tur og for kort steketid
Still steketemperaturen lavere og la
kaken steke lenger
Kaken blir ujevnt
brun
Deigen er ujevnt fordelt Fordel deigen jevnt på stekebrettet
NORSK 19
Bakeresultat Mulig årsak Løsning
Kaken blir ikke fer-
dig i løpet av den
angitte steketiden
For lav temperatur Still steketemperaturen litt høyere
11.2 Varmluftsteking
Type rett Rist Temperatur °C Tid i minutter
Rundstykker 2+4 175-185 15-20
Grove rundstykker 2+4 165-180 20-30
Liten gjærbakst
med fyll
2+4 170-180 15-20
Formbröd 1+4 170-190 30-40
Saltkringler 2+4 160-170 15-20
Loff/Limpor 2+4 170-180 35-45
Helkornbrød 2+4 160-170 35-45
Rugbrød, blanding 2+4 250 oppvarming
- baking 2+4 160-170 60-70
Baguetter 2+4 180-200 20-30
Langpannekake 3 150-160 50-60
Fruktkakor 3 140-150 70-80
Muffins 2+4 160-170 15-25
Rulltarta 3 190-210 6-15
Bullar 2+4 185-195 8-15
Längder/ Kransar 2+4 170-180 25-35
Pepparkakor 2+4 160-170 8-15
Formkake 2+4 150-160 30-40
Sukkerbrød/sand-
kaker
2 150-160 50-60
Marengs 2+4 100 90-120
Marengsbunner 2+4 100 90-120
- oppvarming 2+4
med ovnen skrudd
av
25
Kjeks 2+4 150-160 10-20
Vannbakkels 2+4 155-165 30-40
Fruktterter, mør-
deig
2+4 150-160
forsteking, bunner
10-15
Fruktterter, mør-
deig
2+4 150-160
etterbehandling
35-45
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Electrolux EKI6751AOX Användarmanual

Kategori
Numeriska knappsatser
Typ
Användarmanual

på andra språk