Kamado Joe KJ15041523 Digital Charcoal Grill and Smoker Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
KONNECTED JOE™ OWNER’S MANUAL | MODE D’EMPLOI DE KONNECTED JOE™ |
MANUAL DEL USUARIO DE KONNECTED JOE™ | KONNECTED JOE™: HANDLEIDING |
KONNECTED JOE™ – BENUTZERHANDBUCH | KONNECTED JOEHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ |
KONNECTED JOE™ MANUALE UTENTE | KONNECTED JOE™-BRUKSANVISNING |
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ KONNECTED JOE™ |
KONNECTED JOE™ ÄGARENS MANUAL | CONNECTED JOE™ OMISTAJAN OPAS |
GRILL KONNECTED JOE PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
9804230002 | 231004-GH
KJ15041523
A GUIDE TO KAMADO COOKING | UN GUIDE POUR LA CUISSON DE STYLE KAMADO |
UNA GUÍA PARA LA COCCIÓN CON KAMADO | EEN GIDS BIJ KAMADO-KOKEN |
EIN LEITFADEN ZUM KAMADO-KOCHEN | KAMADO SÜTÉSI ÚTMUTATÓ |
UNA GUIDA ALLA COTTURA KAMADO | EN VEILEDNING TIL
KAMADO-TILBEREDNING | ПОСОБИЕ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ПИЩИ НА
КАМАДО-ГРИЛЕ | EN GUIDE FÖR KAMADO MATBEREDARE | OPAS KAMADO
GRILLAUKSEEN | PRZEWODNIK PO GOTOWANIU KAMADO
2
Welcome | Bienvenue | Bienvenido | Welkom!| Willkommen
| Üdvözöljük! | Benvenuti | Velkommen | Добрый день |
Välkommen | Tervetuloa | Witajcie
Assembly Images are shown first. Please read and follow all warnings and instructions before
assembling and using the appliance.
Les images de montage sont montrées en premier. Veuillez lire et suivre tous les avertissements et
toutes les instructions avant de monter et d’utiliser l’appareil.
Las imágenes de ensamblaje se muestran primero. Lea y siga todas las advertencias e instrucciones
antes de ensamblar y usar el artefacto.
De eerste pagina’s zijn afbeeldingen van de montage. Lees en volg alle waarschuwingen en
instructies, voordat u het apparaat monteert en gebruikt.
Die Montagebilder werden zuerst angezeigt. Bitte lesen und befolgen Sie alle Warnungen und
Anweisungen, bevor Sie das Gerät montieren und verwenden.
Az összeszerelési képek jelennek meg először. A készülék összeszerelése és használata előtt olvassa
el, majd tartsa be az összes figyelmeztetést és utasítást.
Immagini del montaggio all’inizio. Leggere e rispettare tutte le avvertenze e le istruzioni prima di
montare e mettere in funzione l’apparecchio.
Monteringsillustrasjoner er vist først. Les og følg alle advarsler og instruksjoner før montering og
bruk av apparatet.
Вначале идут сборочные схемы. Прежде чем приступить к сборке и эксплуатации
устройства, прочтите все предупреждения и инструкции и следуйте им.
Monteringsbilder visas först. Läs och följ alla varningar och anvisningar innan du monterar och
använder apparaten.
Laitteen kokoonpanokuvat näytetään ensin. Lue ja noudata kaikkia varoituksia ja ohjeita ennen
laitteen kokoamista ja käyttöä.
Ilustracje dotyczące montażu są zamieszczone na początku. Przed przystąpieniem do montażu i
użytkowaniem urządzenia proszę przeczytać wszystkie ostrzeżenia i instrukcje i ich przestrzegać.
3
#7
#10
#13
#16
#17
5mm
M6 X 25mm M6 X 16mm
4
1
2
M6X16
X4
M6
X4
M6X16
X4
M6
X4
18
18
18
19
18
20
20 18
19
M6
X4
M6
X4
5
3
4
M6X25
X4
M6
X4
#16
22
22
21 21
M6
X4
6
5
6
8
11
6
7
X5
7
14
14
16
14
14
7
8
#10
4
5
14
8
9
10
1
910
12 13
15
1
2
162
Varning
Underlåtenhet a följa dessa instrukoner kan resultera i brand, explosion eller brännskador vilket
kan orsaka skador på egendom, personskador eller dödsfall.
KOLMONOXIDFARA
Vid förbränning av träis, träbitar, träpellets, träkol och propan avges kolmonoxid, som inte
luktar något och som kan leda ll döden.
Bränn INTE is, träbitar, träpellets, träkol eller propan i bostäder, fordon, tält, garage eller andra
slutna utrymmen.
Använd endast utomhus där det är väl venlerat.
VARNING! Grillen blir mycket het. Flya inte på den under användning.
Varning! Tillgängliga delar kan bli varma under användning. Små barn bör hållas
borta.
Varning! Använd inte inomhus!
Varning! Använd aldrig bensinbränsle, fotogen, tändvätska för träkol eller liknande vätskor för a
tända eller säa fart på en eld i den här grillen. Håll alla sådana vätskor borta från grillen när den
används.
Varning! Håll barn och husdjur alld borta från grillen. Låt INTE barn använda grillen. Uppsyn över
grillen krävs när barn eller husdjur benner sig i närheten av grillen.
Varning! Använd inte träkol av typen Match Light!
Varning! Brandrisk! Överelda inte När amman sprutar ut ur grillen är det en övereldning.
Övereldning kan antända kreosot eller skada grillen.
Varning! Använd inte sprit eller bensin för tändning eller omtändning! Använd endast tändare som
uppfyller kraven i EN 1860-3!
FÖLJ DESSA RIKTLINJER FÖR ATT FÖRHINDRA ATT DU, DIN FAMILJ ELLER ANDRA BLIR
FÖRGIFTADE AV DENNA FÄRGLÖSA, LUKTFRIA GAS.
• Känn ll symptomen på kolmonoxidförgining: huvudvärk, yrsel, svaghet, illamående,
kräkningar, sömnighet och förvirring. Kolmonoxid minskar blodets förmåga a transportera syre.
Låga syrenivåer i blodet kan resultera i förlust av medvetande och död.
• Uppsök läkare om du eller andra utvecklar förkylnings- eller inuensaliknande symtom under
matlagning eller under matlagning i närheten av denna apparat. Kolmonoxidförgining, som lä
kan misstas för en förkylning eller inuensa, upptäcks oa för sent.
• Alkoholkonsumon och droganvändning ökar eekterna av kolmonoxidförgining.
Kolmonoxid är särskilt giigt för mamma och barn under graviditeten, spädbarn, äldre, rökare och
personer med problem med blodet eller cirkulaonssystemet, såsom anemi eller hjärtsjukdom.
LÄS ALLA INSTRUKTIONER
VARNINGAR OCH VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Träkol ingår INTE
163
Använd inte grillen i e begränsat och/eller beboeligt utrymme, t.ex. hus, tält,
husvagnar, husbilar, båtar. Risk för kolmonoxidförgining som kan orsaka dödsfall.
Använd aldrig grillen under överliggande konstrukoner som t.ex. tak, carportar,
markiser eller överhäng.
Använd alld grillen i enlighet med alla llämpliga lokala, statliga och federala
brandföreskrier.
Kontrollera alla murar, skruvar och bultar före varje användning för a se ll a de
sier fast och säkert.
Grillen är endast avsedd för utomhusbruk.
Håll minst 10 fot. (3m)från allt brännbart material, t.ex. trä, torra växter, gräs, borstar,
papper eller kanvas.
Placera inte någon typ av isolering i det nödvändiga utrymmet som omger grillen.
Använd aldrig grillen ll något annat än vad den är avsedd för. Denna grill är inte
avsedd för kommersiellt bruk.
VARNINGAR OCH VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Tillbehör som inte levereras av Kamado Joe rekommenderas INTE och kan orsaka
skador.
Användning av alkohol, receptbelagda eller recepria läkemedel kan försämra
användarens förmåga a montera eller använda grillen på e säkert sä.
Håll en brandsläckare llgänglig hela den när du använder grillen.
Vid matlagning med olja eller fe ska du ha en brandsläckare av typ BC eller ABC lä
llgänglig.
Vid en olje- eller febrand får du inte försöka släcka med vaen. Ring omedelbart ll
brandkåren. En brandsläckare av typ BC eller ABC kan under vissa omständigheter
begränsa branden.
Använd grillen på e plant, obrännbart och stabilt underlag, t.ex. jord, betong, tegel
eller sten. En asfalterad yta (blacktop) kan inte godtas för dea ändamål.
Grillen MÅSTE stå på marken. Placera inte grillen på bord eller diskar. Flya INTE
grillen över ojämna ytor.
Använd inte grillen på trä eller brännbara ytor.
Håll grillen ren och fri från brännbara material som bensin och andra brandfarliga
ångor och vätskor.
Använd inte grillen i närheten av brännbara material.
Lämna inte grillen obevakad.
Denna apparat genererar värme under användning. Rör inte vid HETA ytor Använd
handtag eller knoppar. Skydda alld händerna med halkfria ugnsvantar eller liknande.
Se ll a inte någon benner sig nära grillen anngen under användning eller innan
den har svalnat.
UPPRÄTTHÅLL ETT
MINIMUM AVSTÅND PÅ
10 FOT. (3M) FRÅN
ÖVERLIGGANDE
KONSTRUKTION,
VÄGGAR, SKENOR ELLER
ANDRA STRUKTURER.
10FT
3M
10FT
3M
10FT
3M
10FT
3M
164
Använd inte llbehör som inte är specicerade för användning med denna apparat.
Använd inte produkter som inte är specicerade för användning med denna ugn.
Använd aldrig köksredskap av glas, plast eller keramik i grillen. Placera aldrig tomma
kokkärl i grillen under användning.
Flya aldrig grillen när den används. Låt grillen svalna helt (under 45° C) innan du
yar eller förvarar den.
Förvara aldrig grilen när den innehåller het aska eller kol. Ställ endast undan när
grillen är helt släckt och alla ytor är kalla.
Använd aldrig grillen som uppvärmare. LÄS KOLMONOXIDFARA.
Grillen är HET under användning och kommer a fortsäa a vara HET medan den
svalnar. Var FÖRSIKTIG. Bär skyddshandskar / vantar.
Stöt INTE mot grillen för a förhindra personskador, skador på grillen eller a het
vätska spiller eller stänker.
Var försikg när du tar mat från grillen. Alla ytor är HETA och kan orsaka brännskador.
Använd skyddshandskar/mior eller långa, kraiga matlagningsverktyg för a skydda
dig mot heta ytor eller stänk från matlagningsvätskor.
Rör inte vid HETA ytor
Grillen är het under användning. För a undvika brännskador, håll ansiktet och
kroppen borta från venler och när du lyer på locket. Ånga och varm lu kommer ut
under användning.
När du lagar mat över 175 °C (350 °F) ska du försikgt öppna grillen varje gång du
lyer grillkupolen för a förhindra ashback - en våg av vitglödande värme som
orsakas av syrebrist. Öppna locket delvis 5-8 cm under ca 5 sekunder för a värmen
ska kunna komma ut.
Luspjäll är VÄLDIGT HETA när grillen används och under avkylning. Det
rekommenderas a bära skyddshandskar när du justerar.
OBSERVERA! När grillen körs i automaskt läge ska boenvenlen alld vara helt
stängd.
Grillen har en öppen låga. Håll händerna, håret och ansiktet borta från elden. Luta dig
INTE över grillen under tändning. Långt hår och löst siande kläder kan börja brinna.
TÄPP INTE ödena av förbränning och venlaon.
Täck inte matlagningsgallret med metallfolie. Dea kommer dra åt sig värme och kan
orsaka skador på grillen.
Lämna aldrig GLÖDANDE kol eller aska obevakad.
Bränslet ska hållas glödhet i minst 30 minuter innan det används.
Laga inte mat innan bränslet är täckt med aska.
Ta inte ut asklådan medan askan och kolet är VARMT.
Använd skyddshandskar vid hantering av denna grill eller när du arbetar med eld.
Använd skyddshandskar eller långa, robusta verktyg när du lägger i ved eller kol.
Använd aldrig tändvätska för träkol, bensin, alkohol eller andra lälykga vätskor som
är mycket
för a tända träkol. Dessa vätskor kan explodera och orsaka personskador eller
dödsfall.
Den maximala mängden träkol för Konnected Joe är 6 lbs. 2,7 kg. Fyll aldrig kolgallret
för mycket. Dea kan leda ll allvarliga personskador samt skador på grillen.
Använd INTE Match Light-kol.
Gör dig av med aska genom a placera den i aluminiumfolie, blötlägg den i vaen och
kasta den i en obrännbar behållare.
VARNINGAR OCH VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
165
Använd skyddshandskar när du lyer och var yerst försikg.Vid användning av
elektriska apparater bör grundläggande säkerhetsåtgärder, såsom följande, alld
vidtas: 1) Anslut inte apparaten förrän den är helt monterad och klar a användas. 2)
Använd endast e godkänt jordat eluag. 3) Använd inte under en elektrisk storm. 4)
Utsä aldrig apparaten för regn eller vaen.
För a skydda mot elektriska stötar, doppa inte sladden, kontakten eller
kontrollpanelen i vaen eller annan vätska.
Använd inte någon apparat med en skadad sladd eller kontakt, eller eer a
apparaten inte fungerar eller har skadats på något sä.
Om nätsladden är skadad måste den bytas ut mot en speciell sladd eller enhet som
nns llgänglig från llverkaren eller dess servicerepresentant.
Förlängningssladdar får användas om försikghet iakas vid användningen.
Om en förlängningssladd används: 1) Förlängningssladdens markerade elektriska
märkvärde bör vara minst lika hög som apparatens elektriska märkvärde; och 2)
Sladden ska placeras så att den inte draperas över en bänkskiva eller bordsskiva där
den kan dras av barn eller snubbla över oavsiktligt.
Förlängningssladden måste vara en jordad 3-trådskabel.
Utomhusförlängningssladdar måste användas med produkter för utomhusbruk
och är märkta med suxet "W" och med påståendet "Lämplig för användning med
utomhusapparater."
VARNING - För a minska risken för elektriska stötar, håll förlängningssladden torr och
från marken.
Låt inte sladden hänga på eller vidrör heta ytor.
Placera inte sladden på eller nära en het gas- eller elbrännare, eller i en uppvärmd
ugn.
För a koppla bort, vrid kontrollen ll ”OFF”, stäng av grillen ”OFF” och dra sedan ut
kontakten ur uaget.
Dra ur kontakten från uaget när den inte används och före rengöring.
Rengör inte produkten med en vaenspruta eller liknande.
Använd alld grillen på en jämn yta.
Denna apparat är inte avsedd a användas av personer (inklusive barn) med nedsa
fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller bristande erfarenhet och kunskap, om
de inte har få övervakning eller instrukoner om användningen av apparaten av en
person som ansvarar för deras säkerhet.
Håll barn och husdjur alld borta från grillen. Låt INTE barn använda grillen. Uppsyn
över grillen krävs när barn eller husdjur benner sig i närheten av grillen.
Rengöring och underhåll ska inte uöras av barn utan uppsyn.
Denna apparat har en jordanslutning endast för funkonella ändamål.
Apparaten bör försörjas via en jordfelsbrytare (RCD) med en nominell restström som
inte översger 30 mA.
Apparaten ska anslutas ll e jordat uag.
Nätsladden bör regelbundet undersökas för tecken på skada och apparaten får inte
användas om sladden är skadad.
VARNINGAR OCH VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
ELEKTRISKA KRAV
220-240VAC, 50/60HZ, 475-590W, 3-ss jordad kontakt.
166
1. ÖVRE VENTIL (1)
2. TEMPERATURSOND (1)
3. GRILLKUPOL (1)
4. HALVMÅNE-FORMAT
MATLAGNINGSGALLER (2)
5. TILLBEHÖRSSTÄLL (1)
6. KERAMISKA
VÄRMEDEFLEKTORER (2)
7. DIVIDE & CONQUER® FLEXIBEL
MATLAGNINGS-HYLLA (1)
8. ELDSTADSRING I ROSTFRITT
STÅL (1)
9. VÄNSTER SIDOHYLLA (1)
10. HÖGER SIDOHYLLA (1)
11. AMP (ADVANCED MULTI-PANEL)
KERAMISK FIREBOX (5)
12. ASK-VERKTYG (1)
13. GRILL-GREPP (1)
14. SIDOHYLLFÄSTEN (4)
15. UTDRAGBAR ASKLÅDA (1)
16. FRÄMRE HANDTAG (1)
17. ANSLUTEN JOE BODY (1)
18. BEN (4)
19. ÖVRE PLATTA (1)
20. BOTTENPLATTA (1)
21. ICKE-LÅSANDE SVÄNGBARA
HJUL (2)
22. LÅSANDE SVÄNGBARA HJUL (2)
23. ELSLAD (3)
24. BORTTAGNINGSVERKTYG FÖR
GÅNGJÄRN (1)
25. KÖTTSOND (1)
LISTA ÖVER DELAR
1
3
4
56
7
8
9
11
10
12 13
14
15
18 18 18 18
19
20
21 21
22 22
24
23
16
25
17
14
14 14
2
167
INSTALLATION AV GRILLEN
PACKA UPP DIN GRILL
1 Klipp av plastbanden och avlägsna lådansöver och sidopaneler.
2 Ställ grillvagnens kartong åt sidan.
3 Öppna grillens kupol och avlägsna föremålen inuti grillen. Var försiktig när du hanterar
interna keramiska delar.
KAMADO JOE-GRILL MED VAGN
1 Montera grillvagnen.
2 När de interna delarna av grillen har tagits bort lyfter du grillen ur behållaren och
in i vagnen. På grund av grillens vikt, rekommenderar vi att två personer utför den här
uppgiften. Lyft endast grillen i de bakre och sidohandtagen. Lyft INTE grillen i sidohyllans
flikar, gångjärnet eller främre handtaget. Använd skyddshandskar när du lyfter och var
ytterst försiktig.
3 Justera grillen i vagnen så att den nedre grillventilen är vänd mot vagnens framsida.
Framsidan på vagnen är den sida som har två spärrhjul.
KONNECTED JOE™ INBYGGD I GUIDE
VIKTIGA INSTALLATIONSANVISNINGAR:
Använd detta som en allmän vägledning för installation av din Konnected Joe i
ett inbyggt utekök eller grillbord. Vi rekommenderar starkt att själva grillen som
installeras, mäts. Ritningen är inte skalenlig.
Bordet ska fästas på marken eller väggen. Vid byggnation krävs icke brandfarligt
byggmaterial.
KRAV PÅ BORD:
MATERIAL: Se till att de material som används är obrännbara och klarar höga
temperaturer.
BAS: Se till att det finns ett hål med en diameter på 32 cm direkt under grillen så att
sval luft kan nå botten av grillen. Var försiktig, gnistor och het aska kan nå botten av
grillen.
Observera: Kamado Joes keramiska fötter får inte användas om det inte finns något
hål under grillen. Hålet krävs och de keramiska fötterna är INTE kompatibla med
Konnected Joe.
TILLTRÄDE: Se till att huvudströmbrytaren är åtkomlig bakifrån. Se till att det finns
åtkomst framifrån så att kontrollpanelen eller asklådan inte blockeras.
LÖSNING: Se till att det finns tillräckligt med utrymme mellan bordsskivan och
grillkanten. Bordsskivan får INTE ha direkt kontakt med grillen.
168
SIDE VIEW OPEN CLEARANCE
TOP VIEW
TABLE FRONT
TABLE TOP
22.3”
27”
30.3”
20”
8.4”
16.4”
14.3”
2”
23” 28.3” 30”
14.5”
4”
5.5”
23”
7.5”
7.25”
SIDOVY ÖPPEN LÖSNING
BORDETS FRAMIDA
ÖVRE VY TABELL ÖVERSIDA
SNABBSTARTGUIDE
TTA IGÅNG DEN
Din Konnected Joe kan användas med "klassiskt tillagningsläge" eller "automatiskt tillagningsläge". Det klassiska
läget ger dig en traditionell kamado-matlagningsupplevelse. I det automatiska läget kommer din grill att använda
Kontrol Board™ och Kontrol Fan™ för att bibehålla temperaturen åt dig automatiskt.
KLASSISKT LÄGE:
1. Tillsätt kol till eldstaden och tänd med en eller två eldstäder. Du kan också tända kolet utan eldstartare genom
att trycka på AFS-knappen (automatisk eldstartare) för att koppla in elementet för att tända kolet. Elementet är
PÅ när den röda lampan lyser. Elementet kommer att stå på i 10 minuter. Tändaren stängs automatiskt av om
grilltemperaturen går över 190F (88C). Du kan också trycka och hålla ned AFS-knappen för att stänga av elementet
om så önskas.
2. Lämna kupolen öppen i 10 minuter med bottenventilen helt öppen.
3. Stäng kupolen.
4. Börja stänga den övre och undre ventilen när kupoltemperaturen är inom 50°F (10°C) från måltemperaturen.
AUTOMATISKT LÄGE:
OBS - första gången locket öppnas efter att styrenheten har slagits på, visas tillbehörsskärmen. Se avsnittet om
tillbehörsskärmen i bruksanvisningen.
1. Rensa bort eventuell kvarvarande aska i eldstaden från en tidigare kock. Gammal aska kan förhindra att kolet
tänds på rätt sätt. Det rekommenderas att använda ditt askverktyg för att skrapa och rengöra eldstaden och
asklådan. Gör detta medan enheten är kall.
2. Tillsätt kol till eldstaden.
3. Stäng bottenventilen helt. OBSERVERA! När grillen körs i automatiskt läge ska bottenventilen alltid vara helt
stängd.
4. Stäng kupolen.
5. Slå på grillen med strömbrytaren på baksidan. Slå på din handkontroll.
6. Ställ in din temperatur på din controller och placera ventilationsöppningarna enligt beskrivningen.
7. Tryck på AFS-knappen (automatisk brandstartare) för att koppla in elementet för att tända
kolet. Elementet är PÅ när den röda lampan lyser. Elementet kommer att stå på i 10 minuter.
Tändaren stängs automatiskt av om grilltemperaturen går över 190F (88C). Du kan också trycka
och hålla ned AFS-knappen för att stänga av elementet om så önskas.
HÅLLA TEMPERATUREN
KLASSISKT LÄGE:
För att sänka temperaturen, minskar du luftflödet genom grillen genom att stänga ventilerna. Om du vill höja
temperaturen, öppnar du ventilerna. Justering av ventilerna sker inte genast utan det tar 10–15 minuter för en
justering att få effekt. Eftersom din keramiska Kamado Joe håller värmen så effektivt, kan det ta en stund att värma
upp den helt. Låt grillen stå i 20-40 minuter för att stabilisera temperaturen innan du börjar grilla.
AUTOMATISKT LÄGE:
OBSERVERA När grillen körs i automatiskt läge ska bottenventilen alltid vara helt stängd. Din Konnected Joe
kommer automatiskt att bibehålla den inställda temperaturen när den körs i automatiskt läge. Se till att din övre
ventil är inställd enligt beskrivningen på Control Board. Eftersom din keramiska Kamado Joe håller värmen så
effektivt, kan det ta en stund att värma upp den helt. Låt grillen stå i 20-40 minuter för att stabilisera temperaturen
innan du börjar grilla.
Värmeavvisare ska INTE installeras vid upprätthållande av temperaturer över 400°F (205°C). För att hålla
temperaturer under 205°C (400°F) är det bäst att laga mat med värmeavledaren installerade.
För optimal temperaturhållning i automatiskt läge, håll locket stängt så mycket som möjligt.
T SVALNA
KLASSISKT LÄGE:
1. När du är klar med matlagningen stänger du den nedre ventilen helt och hållet.
2. När temperaturen sjunker under 205 °C (400 °F) stänger du den övre ventilen.
3. Täck inte över grillen förrän kupolen känns kall
AUTOMATISKT LÄGE:
1. När du är klar med tillagningen, stäng av kontrollenheten och stäng av grillen.
2. Håll bottenventilen stängd helt.
3. När temperaturen faller under 400°F (205°C), stäng den övre ventilen.
4. Täck inte över grillen förrän kupolen känns kall
AFS-KNAPP
169
VARNING - Använd aldrig någonsin en extern fläkt och/eller styrenhet.
170
KONTROLLBORD™
Ström – Tryck på knappen för att slå på kontrollenheten. Tryck och håll ned för att stänga av
kontrollen.
AFS (automatisk eldstartare) – Tryck på knappen för att koppla in elementet för att tända kolet.
Elementet är PÅ när den röda lampan lyser. Elementet kommer att stå på i 10 minuter. Tändaren
stängs automatiskt av om grilltemperaturen går över 190F (88C). Du kan också trycka och hålla
ned AFS-knappen för att stänga av elementet om så önskas.
Skärmcykel – Tryck på knappen för att bläddra genom olika kontroller.
Ställ in temperatur – Tryck på knappen. Vrid vredet till önskad temperatur. Tryck på knappen
igen för att ställa in temperaturen.
Ställ in klockan:
Nedräkningstimer
1. Tryck på knappen
2. Vrid ratten till önskat antal timmar.
3. Tryck på knappen för att ställa in timmar.
4. Vrid ratten till önskat antal minuter.
5. Tryck på knappen för att ställa in minuter.
Timern startar.
6. Tryck på knappen för att pausa och återuppta timern.
7. Tryck och håll inne knappen för att återställa timern.
Uppräkningstimer
1. Tryck och håll inne knappen.
2. Timern börjar räkna upp från
00:00. Timern räknas med
minuter: sekunder och sedan
timmar: minuter.
3. Tryck på knappen för att pausa
och återuppta timern.
4. Tryck och håll inne knappen för
att återställa timern.
3 KÖTTSONDER
Skärmsläckarläge:
Tryck och håll ned skärmcykelknappen för att aktivera skärmsläckarläget. I skärmsläckarläge
förblir alla inställda temperaturer och timer aktiva. Skärmen blir svart och Kamado Joe-logotypen
kommer att pulsera svagt på skärmen. För att avsluta skärmsläckarläget, tryck på valfri
knapp. Skärmsläckarläge kommer också att avaktiveras om: en köttsond har nått den inställda
temperaturen, från en tidigare inställd timer har nåtts, status för öppet lock är aktiverat eller ett
felmeddelande utlöses.
Tillbehörsläge:
Första gången locket öppnas efter att styrenheten har slagits på, visas tillbehörsskärmen. Om du
vill använda något av de listade tillbehören, tryck på motsvarande knapp på kontrollenheten till
tillbehöret, om du inte vill använda ett tillbehör, stäng locket. Ditt valda tillbehör ska visas i det
övre högra hörnet på skärmen i alla lägen utom grafläget. Återuppta normal användning av din
controller för att ställa in temperaturer, timers och köttsonder.
Full grill:
Observera att tillbehörsläget för full grill är för att använda stekbordet som täcker hela tillagnings
ytan: Använd grillen under normala förhållanden för en halvmåne-grillyta. När du använder ett
stekbord, är det bäst att stänga locket så att grillen kan reglera temperaturen.
171
Para grillen med smarta enheter (BLUETOOTH+WIFI):
1. Ladda ner Kamado Joe-appen från Apple App Store eller Google Play Store till din(a)
smarta enhet(er).
OBS - Under normal drift kan appen visa en liten fördröjning från dina grill-controller.
2. När nedladdningen är klar, öppna Kamado Joe-appen och följ instruktionerna för att
para ihop din Bluetooth + WIFI-grill och smarta enheter.
OBS: Se till att ditt WiFi-nätverk klarar av 2,4Ghz. Om du har en dubbelbandsrouter
(2,4Ghz och 5Ghz), välj 2,4Ghz-nätverket. Båda nätverken bör ha olika namn för att
säkerställa korrekt paring.
Den här enheten uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Driften är föremål för följande
två villkor:
1. Denna enhet får inte orsaka skadliga störningar.
2. Denna enhet måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som
kan orsaka oönskad funktion. Försök att korrigera störningen med en eller flera av
följande åtgärder:
FCC-varning
Varning: Ändringar eller modifieringar av denna grill som inte uttryckligen godkänts av den
part som ansvarar för efterlevnaden kan ogiltigförklara användarens behörighet att använda
utrustningen.
FCC-meddelande
Denna utrustning har testats och visat sig uppfylla gränserna för en digital B-enhet enligt del
15 i FCC-reglerna. Dessa gränser är utformade för att ge rimligt skydd mot skadliga störningar
i en bostadsmiljö. Denna utrustning genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi
och kan, om den inte monteras och används i enlighet med instruktionerna, orsaka skadliga
störningar på radiokommunikation.
Det finns dock ingen garanti att störningar inte kommer att inträffa i en viss miljö. Om denna
utrustning orsakar skadliga störningar på radio- eller tv-mottagning, som kan bekräftas genom
att slå av och på utrustningen.Användaren uppmanas att korrigera störningen med en eller flera
av följande åtgärder:
1. Rikta in eller flytta mottagarantennen.
2. Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
3. Anslut utrustningen till ett uttag på en annan krets än den som mottagaren är ansluten till.
4. Kontakta återförsäljaren eller en behörig radio- / TV-tekniker för hjälp.
Observera Om du tappar anslutningen fortsätter grillen som programmerat. Grillen kan
manövreras från kontrollpanelen om parning eller anslutning misslyckas.
Trådlös sändare
Egenskaper för sändare och WiFi = RF 0dBM / 2412-2484 MHz
Hur växlar jag från Fahrenheit till Celsius eller Celsius till Fahrenheit på grillens styrenhet?
STEG 1 = stäng av grillen med strömbrytaren på baksidan
STEG 2 = slå PÅ grillen med strömbrytaren på baksidan (grillen piper, styrenheten tänds och blir sedan svart)
STEG 3 = medan styrenheten är svart, tryck på och HÅLL IN knappen för inställd temperatur .
STEG 4 = tryck på POWER-knappen på styrenheten
STEG 5 = bläddringsknapp för att växla mellan F och C eller C och F
OBS = du kan också växla från C till F eller F till C i appen
172
JUSTERINGAR AV AIR LIFT GÅNGJÄRNEN
Varning: Air Lift-gångjärn under hög spänning.
ANSLUTEN JOE HINGE
1 Öppna kupolen på din Konnected Joe-grill.
2 Placera en 17mm skiftnyckel på muttern ovanpå fjäderlåsplattan (se infälld
bild 1).
3 För att göra det lättare att lyfta kupolen vrider du 17 mm-nyckeln medurs
enligt bilden. Ta bort skiftnyckeln och kontrollera att kupolen fungerar för varje
hel rotation av muttern. Om du vill att kupolen ska kännas tyngre vrider du
muttern moturs. Ta bort skiftnyckeln och kontrollera att kupolen fungerar för
varje hel rotation av muttern. Justera inte muttern så att den kommer emot
muttern under kontakten (se infälld bild 1).
Air Lift-gångjärnet på din Konnected Joe är redan förinställt för perfekt balans
och stabilitet. Följ dessa anvisningar för att göra ytterligare justeringar så att
de passar dina personliga preferenser.
SÄKERHETSINFORMATION FÖR GÅNGJÄRNET
Försök inte att ta isär gångjärnet från din grill utan rätt
hårdvara Endast mindre justeringar av kupolens vikt bör göras.
Air Lift™ gångjärn Infälld bild 1
Muttern under kontakten
Justerings
mutter på
fjäderhållaren
173
JUSTERING AV SPÄRREN
KONNECTED JOE FÄSTE
Spärren på din Konnected Joe är redan förinställd för en ultratät tätning.
Använd dessa instruktioner om du behöver utföra nödvändiga justeringar.
För att dra åt och lossa spärrens inställning ska du använda en liten insexnyckel.
Justera ställskruven för att sänka spärrplattan och lägg till en distans. När en
distans har lagts till, sätt tillbaka låsplattan genom att dra åt ställskruven.
SÄKERHETSINFORMATION URKOPPLINGSVERKTYG
GÅNGJÄRN
Försök inte att ta isär gångjärnet eller lossa banden från din grill utan
verktygssatsen för urkoppling.
VERKTYG FÖR URKOPPLING
För att installera urkopplingsverktygssatsen, placera först
distanshållaren, sedan brickan, sedan sexkantsmuttern
på fjäderhållaren på undersidan av gångjärnet.
Installation av urkopplingsverktyget
släpper spänningen på fjädern så att du kan ta bort
gångjärnet eller banden säkert från grillen
DISTANSHÅLLARE
PACKNING
SEXKANTSMUTTER
R
HÅLLARE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Kamado Joe KJ15041523 Digital Charcoal Grill and Smoker Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning